Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Grace Apr 2020
I said I’d love you as long as my hair was brown...

I dyed my hair today
Coleen Mzarriz Apr 2020
There she was
Walking in the light
Disguised as an angel
Near the lake
Of shining waters
While her hair
Smells like an old flower
In the moonlight

There she was
Peeking through your dreams
While you close your eyes
In her lullabies

There she was
Singing in the light
Like an ocean's roar
In the night

Close your eyes
She's now leaving
In the quiet sound
Of the night

Close your eyes
She's an angel in disguise.
It was a poem first, before I turned into a song.
Suppressed
Into nothingness
Never allowed to be who I am
I just want some freedom
I don't care what it is
I want to dye my hair purple
And get a nice lip ring
I want gauges in my hears
And to get some more piercings
I want to get a tattoo
One that says, '*******'
I also what some help
To not feel so suppressed

I have never been myself
Even when I am around people I love
Because no one really likes me
Though I like to be myself, it's fun
All that I'm saying, is it's just a little dye
A little hole in my skin
That will go away when I'm done
Please oh please
Just let me be myself
I want to be different
I'm currently somebody else

I know you don't get body art
Or the fact that it's just as beautiful as a poem
I know that you wouldn't want to look at me
Even though I'm stuck in your home
All I'm asking
Is for you to allow me an identity
This person that I am right now
Is not the real me
I just want some help
To not feel so suppressed
I'm a smart person, I'm in all the good classes, but I don't like looking like a stupid little blonde everywhere I go. I hate not having body art, it just feels like my face is a canvas I'll never get to paint, and my hair is the frame that I never got to pick.  I don't care what people think about me. I don't think they'll like it. But people have to understand, that people don't get body art to impress, they get it because our body is a blank canvas.
Ivy Davenport Apr 2020
her eyes were green
with golden flecks
candy apple red staining
the center ring
flowing out into a dark forest ivy
her lips soft and plump
like bubblegum
puckered out like
a blooming flower
rosey cheeks painted
with a gentle watercolor
and freckles speckling
her little button nose
like snow
last of all her hair
the perfect strawberry field
red, auburn, ginger
smelling fresh and pure
she smiles
Michael R Burch Apr 2020
Virginal
by Michael R. Burch

For an hour
every wildflower
beseeches her,
"To thy breast,
Elizabeth."

But she is mine;
her lips divine
and her ******* and hair
are mine alone.
Let the wildflowers moan.

Published by Songs of Innocence. Keywords/Tags: Love, wildflowers, lips, *******, hair, virginal, moan, moaning, ***, passion, desire, divine, divinity
Michael R Burch Apr 2020
Beckoning
by Michael R. Burch

Yesterday the wind whispered my name
while the blazing locks
of her rampant mane
lay heavy on mine.
And yesterday
I saw the way
the wind caressed tall pines
in forests laced by glinting streams
and thick with tangled vines.
And though she reached
for me in her sleep,
the touch I felt was Time's.

This is an early poem, written during my youthful Romantic period. I believe I wrote the original poem around age 18, then revised it six years later. Keywords/Tags: Love, freedom, beckoning, lure, allurement, time, wind, pines, streams, vines, hair, mane, locks, travel, departure, parting, separation, loss
Michael R Burch Mar 2020
Come As You Are
by Rabindranath Tagore
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Come as you are, forget appearances!
Is your hair untamable, your part uneven, your bodice unfastened? Never mind.
Come as you are, forget appearances!

Skip with quicksilver steps across the grass.
If your feet glisten with dew, if your anklets slip, if your beaded necklace slides off? Never mind.
Skip with quicksilver steps across the grass.

Do you see the clouds enveloping the sky?
Flocks of cranes erupt from the riverbank, fitful gusts ruffle the fields, anxious cattle tremble in their stalls.
Do you see the clouds enveloping the sky?

You loiter in vain over your toilet lamp; it flickers and dies in the wind.
Who will care that your eyelids have not been painted with lamp-black, when your pupils are darker than thunderstorms?
You loiter in vain over your toilet lamp; it flickers and dies in the wind.

Come as you are, forget appearances!
If the wreath lies unwoven, who cares? If the bracelet is unfastened, let it fall. The sky grows dark; it is late.
Come as you are, forget appearances!

Keywords/Tags: Tagore, translation, Bengali, come, forget appearances, hair, bodice, feet, anklet, bracelet, beads, necklace, sky, clouds, cranes, cattle, toilet, lamp, wind, mascara, eyeshadow, mrburdu



These are modern English translations of poems by the great Indian poet Rabindranath Tagore (1861-1941), who has been called the "Bard of Bengal" and "the Bengali Shelley." In 1913 Tagore became the first non-European to win the Nobel Prize in Literature. Tagore was also a notable artist, musician and polymath.



The Seashore Gathering
by Rabindranath Tagore
loose translation/interpretation/modernization by Michael R. Burch

On the seashores of endless worlds, earth's children converge.
The infinite sky is motionless, the restless waters boisterous.
On the seashores of endless worlds earth's children gather to dance with joyous cries and pirouettes.
They build sand castles and play with hollow shells.
They weave boats out of withered leaves and laughingly float them out over the vast deep.
Earth's children play gaily on the seashores of endless worlds.
They do not know, yet, how to cast nets or swim.
Divers fish for pearls and merchants sail their ships, while earth's children skip, gather pebbles and scatter them again.
They are unaware of hidden treasures, nor do they know how to cast nets, yet.
The sea surges with laughter, smiling palely on the seashore.
Death-dealing waves sing the children meaningless songs, like a mother lullabying her baby's cradle.
The sea plays with the children, smiling palely on the seashore.
On the seashores of endless worlds earth's children meet.
Tempests roam pathless skies, ships lie wrecked in uncharted waters, death wanders abroad, and still the children play.
On the seashores of endless worlds there is a great gathering of earth's children.



Unfit Gifts
by Rabindranath Tagore
loose translation/interpretation/modernization by Michael R. Burch

At sunrise, I cast my nets into the sea,
dredging up the strangest and most beautiful objects from the depths ...
some radiant like smiles, some glittering like tears, others flushed like brides’ cheeks.
When I returned, staggering under their weight, my love was relaxing in her garden, idly tearing leaves from flowers.
Hesitant, I placed all I had produced at her feet, silently awaiting her verdict.
She glanced down disdainfully, then pouted: "What are these bizarre things? I have no use for them!"
I bowed my head, humiliated, and thought:
"Truly, I did not contend for them; I did not purchase them in the marketplace; they are unfit gifts for her!"
That night I flung them, one by one, into the street, like refuse.
The next morning travelers came, picked them up and carted them off to exotic countries.



This Dog
by Rabindranath Tagore
loose translation/interpretation/modernization by Michael R. Burch

Each morning this dog,
who has become quite attached to me,
sits silently at my feet
until, gently caressing his head,
I acknowledge his company.

This simple recognition gives my companion such joy
he shudders with sheer delight.

Among all languageless creatures
he alone has seen through man entire—
has seen beyond what is good or bad in him
to such a depth he can lay down his life
for the sake of love alone.

Now it is he who shows me the way
through this unfathomable world throbbing with life.

When I see his deep devotion,
his offer of his whole being,
I fail to comprehend ...

How, through sheer instinct,
has he discovered whatever it is that he knows?

With his anxious piteous looks
he cannot communicate his understanding
and yet somehow has succeeded in conveying to me
out of the entire creation
the true loveworthiness of man.



Patience
by Rabindranath Tagore
loose translation/interpretation/modernization by Michael R. Burch

If you refuse to speak, I will fill my heart with your silence and endure it.
I will remain still and wait like the night through its starry vigil
with its head bowed low in patience.

The morning will surely come, the darkness will vanish,
and your voice will pour down in golden streams breaking through the heavens.

Then your words will take wing in songs from each of my birds' nests,
and your melodies will break forth in flowers in all my forest groves.



Gitanjali 35
by Rabindranath Tagore
loose translation/interpretation/modernization by Michael R. Burch

Where the mind is without fear and the head is held high;
Where knowledge is free;
Where the world has not been divided by narrow domestic walls;
Where words emerge from the depths of truth;
Where tireless striving stretches its arms towards perfection;
Where the clear stream of reason has not been lost amid the dreary desert sands of dead habit;
Where the mind is led forward into ever-widening thought and action;
Into that heaven of freedom, my Father, let my country awake.



Gitanjali 11
by Rabindranath Tagore
loose translation/interpretation/modernization by Michael R. Burch

Leave this vain chanting and singing and counting of beads:
what Entity do you seek in this lonely dark temple with all the doors shut?
Open your eyes and see: God is not here!
He is out there where the tiller tills the hard ground and the paver breaks stones.
He is with them in sun and shower; his garments are filthy with dust.
Shed your immaculate mantle and likewise embrace the dust!
Deliverance? Where is this "deliverance" to be found
when our Master himself has joyfully embraced the bonds of creation; he is bound with us all forever!
Cease your meditations, abandon your petals and incense!
What is the harm if your clothes become stained rags?
Meet him in the toil and the sweat of his brow!



Last Curtain
by Rabindranath Tagore
loose translation/interpretation/modernization by Michael R. Burch

I know the day comes when my eyes close,
when my sight fails,
when life takes its leave in silence
and the last curtain veils my vision.
Yet the stars will still watch by night;
the sun will still rise like before;
the hours will still heave like sea waves
casting up pleasures and pains.
When I consider this end of my earth-life,
the barrier of the moments breaks
and I see by the illumination of death
this world with its careless treasures.
Rare is its lowliest seat,
rare its meanest of lives.
Things I longed for in vain and those I received, let them pass.
Let me but truly possess the things I rejected and overlooked.



Death
by Rabindranath Tagore
loose translation/interpretation/modernization by Michael R. Burch

You who are the final fulfillment of life,
Death, my Death, come and whisper to me!
Day after day I have kept watch for you;
for you I have borne the joys and the pangs of life.
All that I am, all that I have and hope, and all my love
have always flowed toward you in the depths of secrecy.
One final glance from your eyes and my life will be yours forever, your own.
The flowers have been woven and the garland prepared for the bridegroom.
After the wedding the bride must leave her home and meet her lord alone in the solitude of night.



I Cannot Remember My Mother
by Rabindranath Tagore
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I cannot remember my mother,
yet sometimes in the middle of my playing
a melody seemed to hover over my playthings:
some forgotten tune she loved to sing
while rocking my cradle.

I cannot remember my mother,
yet sometimes on an early autumn morning
the smell of the shiuli flowers fills my room
as the scent of the temple’s morning service
wafts over me like my mother’s perfume.

I cannot remember my mother,
yet sometimes still, from my bedroom window,
when I lift my eyes to the heavens’ vast blue canopy
and sense on my face her serene gaze,
I feel her grace has encompassed the sky.

Keywords/Tags: Tagore, Rabindranath Tagore, India, Indian, poet, Bengali, sea, seashore, children, mother, dog, love, lover, patience, curtain, death
Michael R Burch Mar 2020
All Afterglow
by Michael R. Burch

Something remarkable, perhaps ...
the color of her eyes ... though I forget
the color of her eyes ... perhaps her hair
the way it blew about ... I do not know
just what it was about her that has kept
her thought lodged deep in mine ... unmelted snow
that lasted till July would be less rare,
clasped in some frozen cavern where the wind
sculpts bright grotesqueries, ignoring springs’
and summers’ higher laws ... there thawing slow
and strange by strange degrees, one tick beyond
the freezing point which keeps all things the same
... till what remains is fragile and unlike
the world above, where melted snows and rains
form rivulets that, inundate with sun,
evaporate, and in life’s cyclic stream
remake the world again ... I do not know
that we can be remade—all afterglow.

[Note: “inundate with snow” is not a typo.] Keywords/Tags: afterglow, remarkable, light, color, eyes, hair, snow, frozen, cavern, grotesqueries, freezing, thaw, degrees, melt, melted, permafrost, snow, rain, rivulets, sun, evaporate, evaporation, love, loss, parting, separation
Laura Mar 2020
_
"Stop" you said. Not a nice tone. Bossy and elitist straight down to your bone. Peppering your eggs to perfection, not a thank you in my direction. Who did you think you were? When you woke up next to me, did you know? That if you kept up the ******* I would go?"

" **and I went to this show" Oh cool, another punch and blow. Every time we hang out, I hear that name. Stabs sharper than a knife. I started to make a tally in my phone, to make myself feel less crazy. I'm starting to realize.

The day you asked me why I was smiling. We were out to breakfast and I was just happy to have this moment with you. Happy to see you. Happy to be with you. Was I not allowed to be happy?

Affectionately scratching your hair after your show. "What are you doing?" You were happy to show me off to your friends, saying I'm your "groupie". But not in private.
sept. 2018
Michael R Burch Mar 2020
What Goes Around, Comes
by Michael R. Burch

This is a poem about loss
so why do you toss your dark hair—
unaccountably glowing?

How can you be sure of my heart
when it’s beyond my own knowing?

Or is it love’s pheromones you trust,
my eyes magnetized by your bust
and the mysterious alchemies of lust?

Now I am truly lost!

Keywords/Tags: love, lust, pheromones, chemistry, alchemy, alchemies, bust, *******, hair, attraction, eyes, stare, ogle
Next page