tire ishq kī intihā chāhtā huuñ
mirī sādgī dekh kyā chāhtā huuñ
Your infinite love, I desire
Look at my humility what I desire
sitam ** ki ** vada-e-be-hijābī
koī baat sabr-āzmā chāhtā huuñ
Fury or your audacious-unveiling
Something fortitude-testing I desire
ye jannat mubārak rahe zāhidoñ ko
ki maiñ aap kā sāmnā chāhtā huuñ
Heavens be favourable for the religious
But us ever-so close, facing each other is what I desire
zarā sā to dil huuñ magar shoḳh itnā
vahī lan-tarānī sunā chāhtā huuñ
A tiny heart but so spirited I am
To hear those words ‘’By no means canst thou see Me’’ I desire
koī dam kā mehmāñ huuñ ai ahl-e-mahfil
charāġh-e-sahar huuñ bujhā chāhtā huuñ
Determined guest I am O’ people of assembly
Morning lamp I am, quenching I desire
bharī bazm meñ raaz kī baat kah dī
baḌā be-adab huuñ sazā chāhtā huuñ
Within a full gathering I have disclosed the secret
So impolite I am, your punishment I desire
Note:
Moses prays to God for guidance and begs God to reveal himself to him. It is narrated in the Quran that God tells him that it would not be possible for Moses to perceive God, but that He would reveal himself to the mountain, stating: "By no means canst thou see Me (direct); But look upon the mount; if it abide in its place, then shalt thou see Me." When God reveals himself to the mountain, it instantaneously turns into ashes, and Moses loses consciousness. When he recovers, he goes down in total submission and asks forgiveness of God.
✒ Translated by ℐamil Hussain
Words of Muhammad Iqbal