Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
"zwei" poems
Liebes-Lied (“Love Song”) by Rainer Maria Rilke loose translation/interpretation by Michael R. Burch How can I withhold my soul so that it doesn’t touch yours? How can I lift mine gently to higher things, alone? Oh, I would gladly find something lost in the dark in that inert space that fails to resonate until you vibrate. There everything that moves us, draws us together like a bow enticing two taut strings to sing together with a simultaneous voice. Whose instrument are we becoming together? Whose, the hands that excite us? Ah, sweet song! Original text: Liebes-Lied Wie soll ich meine Seele halten, daß sie nicht an deine rührt? Wie soll ich sie hinheben über dich zu andern Dingen? Ach gerne möcht ich sie bei irgendwas Verlorenem im Dunkel unterbringen an einer fremden stillen Stelle, die nicht weiterschwingt, wenn deine Tiefen schwingen. Doch alles, was uns anrührt, dich und mich, nimmt uns zusammen wie ein Bogenstrich, der aus zwei Saiten eine Stimme zieht. Auf welches Instrument sind wir gespannt? Und welcher Geiger hat uns in der Hand? O süßes Lied. Keywords/Tags: German, translation, Rainer Maria Rilke, love, song, music, soul, vibrate, vibration, dark, space, darkness, instrument, bow, strings, hands, voice
0
Feb 25, 2020
Feb 25, 2020 at 6:26 PM UTC
Rainer Maria Rilke "Love Song" translation
orbs of blue in the drizzle of rain, a flesh-numbing cold; myriad of pain; red-hued cheeks and traces of benzocaine. russet irides shift with the aegean's quick moves through the black pupil, colors to exclude and brows are squinting; just in slight disapproval. clumsy dance of eyes in the dim afternoon light, café au lait für Zwei, für dich und mich allein, as we bid our longing gazes a sorrowful good night. © fey (25/12/21)
0
Dec 25, 2021
Dec 25, 2021 at 1:33 PM UTC
waltz of gazes
Electricity is talking; we understand losing interest in conversations. creating land. droplets of ice define the day August ends in the middle of May intrepid peeling; scabs of the earth the hands fail; a dumbed feeling Eins, the seeing blind have never seen on screen, a shape of many faces in through the open windows outdoors smoke dries the unseen. air dry. so paragon goners repulse the cleaver the system has failed so much detail to attention when pink isn’t even a color time is wasted on time itself unfortunate cookie wires once made you. complete. ask for the answer to the question is nothing Zwei light birds on a wire the happenstance, the fire where hell listens, there sight is drawn selfishly we glare and mourn ******* ice cubes yelling “Jesus may…” cold as **** the cesspool lay. So, maybe I’m over thinking this.
0
Apr 14, 2014
Apr 14, 2014 at 4:38 AM UTC
Zwo, drei, vier
sehnsucht nach einer person, würden menschen es in worte fassen, dessen gebrauch sie gar nicht kennen. oh nein, ich habe keine sehnsucht nach einer person – ich habe heimweh. ich habe mich bei ihm – und zwar egal wo: im bus, oder auch in einen dunkeln raum, der gähnend leer ist, außer zwei personen und eine handvoll worte, denen ich mich nicht entziehen kann – mehr geborgen gefühlt, als in meinen eigenen heim. denn zu hause ist kein ort, sondern ein gefühl.
0
Aug 6, 2014
Aug 6, 2014 at 4:00 AM UTC
meeressehnsucht
After the painting by Fritz Von Uhde (1848 – 1911)   Sophie is twelve Hanna thirteen dear pinafored girls both home from school this summer afternoon they sit knee to knee but far enough away from mothers’ chatter at tea on the terrace.   The girls have gossip of their own to share and talk is ten to the dozen (and more) whilst Hanna turns the pages of a story book (with pictures): a woodcutter’s daughter a handsome young squire ensnared with love by a magiced white owl there’s a castle by a lake an endless forest  dark a mountainous domain so far away so long ago.   Poised in the doorway of their teenaged years our girls imagine the courteous attentions of uniformed cadets who one day soon may very well sit at the garden table in the dappled shade and silently gaze with longing on their oh so delicate charms.
0
Feb 1, 2013
Feb 1, 2013 at 1:15 AM UTC
Zwei Mädchen im Garten
Si la muerte no es la solo gracia, estamos solos. Siempre de, nosotros es uno si de todos solamente muertes todo en gracia de estamos solamente, solo de nosotros, todos nosotros, solo que si muertamos es la solo gracia nos encontramos con. Si la muerte es la única gracia, estamos unidos. Esta en contra del sentido visión duele como mirando hacia el sol. Ceguera, es siempre difícil de entender- para los cuerdos que no puede ver con ojos normales Sabiduría es en sus sin ayuda de cielo corazon y sus monstruo cabeza el reconocer la realidad de duele, con ojos por dentro y afuera de, la mente Mirando hacia del sol puede ciegos que de lo falso, así. Unser ist mit treue halten liebe die genug zwei Toden heilig wobei einander der zwei toden beide schaden aus Liebe Doch dass zweite Tod ist meine schade Dies zweite Tod ist die eine freude Wenn erst eine Tod ist die dass ist Sein lieblos, nein liebe Das die tod ist bis die einen toden der alles nicht Zu vergleichen nun ist Tod bis euchen eine freude?
0
Jan 2, 2013
Jan 2, 2013 at 11:31 AM UTC
Código Einheiten: Mirando falso , aun asi realidad ... bis dass der Tod euch scheidet?
Okay, wenn ich mich recht erinnere, hast du gesagt: "Wenn ich nach drei Monaten immer noch keine Gefühle für sie hab', wird sie wohl nicht die Richtige sein." Wenn ich mich recht erinnere, hattest du es verneint: "Es gibt tausend Unterschiede, die uns teiln'." Hast du dich blind gestellt oder konntest du nicht aufpassen? Sie hat dich längst in ihr Herz geschlossen... 1.) ... und die Tür zugeknallt Wie ihr lachend auf dem Rasen spielt dein Lächeln ist eine Kurve, die alles wieder gerade biegt 2.) ... und den Riegel vorgeschoben Wie ihr euch wissend gegenübersitzt und wir zwei plötzlich wieder Fremde sind 3.) ... und den Schlüssel dreimal umgedreht (ich bin cool damit) Okay, du hältst mich weder für clever, noch bin ich aus zuckersüßem Kaugummi, aber wenn Anfassen so simpel sein soll und Berühren eine Kunst; um was wollen wir dann wetten, dass sie schwach wird, wenn du deine Hände benutzt? Also bleiben deine in den ihren, so lange du sie dort lässt 4.) ...und Martin: Der Deckel muss nichtmal genau passen, wenn er all die Hitze hält
0
Sep 7, 2018
Sep 7, 2018 at 9:17 AM UTC
"Passt sie zu mir?"
A tri-pod death One-two-three You should have seen The way my sister looked at me It was such a surprise I looked at her widened eyes She didn't understand why I cried Sadness turned to rage It wasn't her fault, but her age I crumpled up the page That brought the news My parents sister, niece, and nephew My fists turned black & blue I was only six years old Didn't grasp how fire made them cold Of all these things that I was told I screamed and couldn't understand Why God, had used his hand I think that's when I turned my back On the promise of his promised land The hardest part was the coffins size One for an adult, a teenager, and a tiny child Older, I later went and apologized To my sister for the things I said She didn't remember the words I bled But it relieved me when she said forgive & Forget
0
Jan 3, 2013
Jan 3, 2013 at 10:23 AM UTC
Eins, Zwei, Drei
To make a list does not (Zwei Füße fühlen kein Grund,) require me to engage in (während ich den Tier,) an act of verbing so necessitated (den im Tiefen warten,) by the human mind (weil es gibt kein Land) because this mind is (unter mich zu) the mortal expression (stehen auf.) of our differences. (Ich schwebe immer.)
0
Mar 20, 2014
Mar 20, 2014 at 12:30 AM UTC
(Sterbliche) Differences
Wir finden und verlieren uns im Moment, Im letzten Atemzug den wir uns gemeinsam teilen Um uns herum fängt es an zu regnen, Es scheint, als ob die Welt wüsste wie es in unserem Inneren aussieht. Der kurze Augenblick zwischen Sonne und Regen, Der kurze Moment zwischen Freude und Traurigkeit. Es kommt und geht, das Glück zwischen zwei Menschen Was für ein trauriger Moment, du sagtest mir wir sollen uns nichtmehr sehen Dein letztes Bild verblasst im Tageslicht, Zeit heilt was sie kann, doch nichts ist für immer Und man sagt , es wird schon wieder, Doch nichts wird wie es einst war Die Einsamkeit von gestern nimmt mich wieder in den Arm, Fühlt sich an wie jeder Tag, In Gedanken bei dir, irgendwo anders An einem Ort wo es egal ist, verloren zu sein Es wird immer vergehen, und nie so bleiben kommt mir vor wie damals, Damals auf dem Balkon also du die Sterne gezählt hast
0
Oct 21, 2018
Oct 21, 2018 at 10:39 AM UTC
German Feelings
ale czysto w tej E - U - Ρ - Ω - Π - J - Η. islam leiben historie, nicht Ottoman, Ottoman pseudo Khan, islam leiben historie: eins, zwei, drei und vierte maulkor'bzeugè'naussagé (sausage marathon); they love their history mind you ψι and τρι...  kaganiec u stóp w krok stu odpowiedzi w jedną droge: raz jeszcze, w las i w cienie iglą tej tętnicy wybryk chęć na gre, by zadać zbyteczne  pytanie! na odpowiedź oskarzyć czas z wiedzą zegara, i tą ostateczną, wartą końca, namylsnością... ponownie oskarzyć jako począt narodu - tylko golasa, warte imie kroka ka ka kar Kasymir'ah! wedle Tsara, czołem w tło wymagań na wyryte zapomnieniem lat: oddech'u Uzbeku chafta wspomnień wiatru i chorongiew latawcy jak niby urojen konceptu narodu... ja człek tylko w psiarni! i tak powiem, tak, wiara, panem na zbyt wiele pamięci Janosika i Radio Maria; o tyle czerpie zgon, ponownie, ponownie, by ocalić, niby swiętego, i pogrzebać swój naród... ale wstyd! wstyd! by ocalić jednego niby swiętego, lecz nadać obszar rodem Polak'a ponad Polske i w ramach Irlandie; jaki to wstyd nawet ten mnie wart, co nie nada snu! co za wstyd - nie warto umierać wiele razy, kiedy ten ostatecny oznacza raz jeszcze -                       quo vadis, qua lectio? - ten raz jeszcze, i ten ostatni, o tyle wiele poradni przed wieloma nocami snu.
0
Jun 7, 2016
Jun 7, 2016 at 9:54 PM UTC
maulkorb hund (forgotten Europe)
Ich bin ein Dichter Ich besprenkle Herzen Mit Versen, Blumen Reimen und Küssen Vor dieser stummen Schönheit Die sich entfernt Und die ich anstarre Oh! Frau Madam Gott hat den Himmel geöffnet Um uns zu treffen und zu begrüßen Zwei Kelche mit Honig Sind in der Nähe der Oase Du und ich gehen schwimmen Mitten im Sommer Und danach, auf dem schönen Bürgersteig Werden wir spazieren gehen Was für ein Abend der Schönheit Der Liebe, des Friedens Der Freude und Fröhlichkeit Vor der Bucht! Copyright © Oktober 2024, Hébert Logerie, Alle Rechte vorbehalten. Hébert Logerie ist Autor zahlreicher Gedichtsammlungen.
0
Nov 10, 2024
Nov 10, 2024 at 11:36 PM UTC
Ich Bin Ein Dichter
Ich blicke auf die Dächer der Stadt In deine strahlenden, funkelnden Augen gleich neben mir Außer Dir und Mir ist niemand hier Nur die untergehende Sonne, die aufgeregten kreisenden Vögel, und zwei fremde Menschen Wir Ich verliere mich in deinen Blicken wie auf einer kunterbunten Farbpalette Du grinst und alles leuchtet plötzlich in strahlenden, bunten Farben auf wir lachen gemeinsam und wenden unsere Blicke in den Himmel hinauf Stundenlang könntest du mir alles erdenkliche erzählen und anvertrauen mal über das Reisen mal über das Leben oder übers Sandburgen bauen Ich wünschte meine Teetasse bliebe für immer voll der Himmel zu jeder Zeit im Farbton rot-orange -so unglaublich toll- die Vögel immer aufgewühlt über unseren Köpfen, hoch am Himmelszelt Wir beide in diesem schönen Moment In unserer eigenen, kleinen, wirklichen Welt
0
Mar 20, 2023
Mar 20, 2023 at 2:57 PM UTC
Flucht ins Bunte
How hard is it, To pick them out, Together. I mean they specifically come in pairs, Two, dos, zwei, deux, Trapped together by plastic handcuffs. Pairs, Like pairs of binocular eyes, Like a pair of hearing aids, Like barbeque chicken wings, Like that obnoxious aunt and uncle. Are you a slob? Is your closet a mess? You’re definitely a person who leaves hair in the drain. Why do they cease to match, Is it to purposely annoy me, While I’m waiting for this **** bus, which was an hour late, two hours ago. One is green like it was picked from a nose, One is orange, Bright Orange. You had to pick the most clashing colors, right? And I can see them, Right there, poking out of your Adidas flats. They taunt me, Regard my shoes with noses turned up, Play tennis with my emotions, And twist my brain like a contortionist. Were you in a rush this morning, That you totally forgot to look for a pair, An ACTUAL pair?! There were absolutely none?! Is it wrong that I’m judging you right now, Or that I definitely would not want to have a conversation, Let alone sit next to you. Socks are supposed to match, That’s how they’re made, Knitted, sewn, and colored soulmates, S-o came along and bonded with c-k-s, See, it’s chemistry.
0
May 3, 2017
May 3, 2017 at 11:31 AM UTC
Too Pointless to be Vain
eines Tages sind wir weg irgendwo sorgenlos und frei frei ganz ohne Leid und Schreck sag mir weißt du schon wo? Vorstadthaus oder Leben im Dreck? Glücklich werden wir sein wir zwei in unserem fernen Versteck
0
Feb 11, 2020
Feb 11, 2020 at 2:22 AM UTC
frei und fern
i get the idea against collectivism, sure, all the arguments against cultural marxism... but what cultural darwinism is proposing is: #solomonsharem - you really think someone is going sit there and play the mongolian harmonica and no react from the unconscious depths of gorilla? all the basic and the most fulfilling work was exported to the chinese anyway... why **** we have a fashion industry! lovely! i'll just turn one tier softer from transgender and become transvestite! i ******* loath western society... perverts r us... i'm trying to figure out why i'm living here... well... one answer is: john paul zee zwei... slobbering ********** that didn't think of conjuring: pope emeritus. kurwa! emertyt! spadaj! they don't know he's a joke in the west, and a saint in the east... god: please! an early death! and disney after this life! it just comes after they tell you: you're **** at ******* ***** hammer those nails in proper... that's when the gorilla in man gets ****** he's like: ****** wanna start somethin'? oi! antifa! this chimp is telling us we can't **** wanna smash his libido? and the antifa peeps go: uh, dunno... but, like, whatever, i'm keen on hearing some sort of sound: can't play the clarinet after all... but then you wait... the cultural darwinists getting divorced... it was really nice, having had *** with her... for about 3 months when i was 21... we almost got married... thankfully she was the one who proposed and the one who broke off the engagement... well yeah... it's the 21st century... it's not even freudian these days: it's not a phobia of being castrated: it's non-literal but metaphorical castration... which makes it doubly real. yada yada yada... ping pong... forrest gump.
0
Apr 3, 2017
Apr 3, 2017 at 10:34 PM UTC
cultural darwinism
i get the idea against collectivism, sure, all the arguments against cultural marxism... but what cultural darwinism is proposing is: #solomonsharem - you really think someone is going sit there and play the mongolian harmonica and no react from the unconscious depths of gorilla? all the basic and the most fulfilling work was exported to the chinese anyway... why **** we have a fashion industry! lovely! i'll just turn one tier softer from transgender and become transvestite! i ******* loath western society... perverts r us... i'm trying to figure out why i'm living here... well... one answer is: john paul zee zwei... slobbering ********** that didn't think of conjuring: pope emeritus. kurwa! emertyt! spadaj! they don't know he's a joke in the west, and a saint in the east... god: please! an early death! and disney after this life! it just comes after they tell you: you're **** at ******* ***** hammer those nails in proper... that's when the gorilla in man gets ****** he's like: ****** wanna start somethin'? oi! antifa! this chimp is telling us we can't **** wanna smash his libido? and the antifa peeps go: uh, dunno... but, like, whatever, i'm keen on hearing some sort of sound: can't play the clarinet after all... but then you wait... the cultural darwinists getting divorced... it was really nice, having had *** with her... for about 3 months when i was 21... we almost got married... thankfully she was the one who proposed and the one who broke off the engagement... well yeah... it's the 21st century... it's not even freudian these days: it's not a phobia of being castrated: it's non-literal but metaphorical castration... which makes it doubly real. yada yada yada... ping pong... forrest gump.
Continue reading...
54
Eins, Zwei, Drei you look me in the eye I felt the breath of cupid, Along where roses lie And **** do I see Why love's an ecstasy It pulls me in then pulls me out To make a fantasy Cause hearts will always teach The lies we always preach For I can say and lie The words, ich liebe dich
0
Mar 5, 2017
Mar 5, 2017 at 11:19 AM UTC
Three Counts
I’ve woken up No longer under your spell Sobered up And realised I’m in Hell You played me hard But you did it well You built me up But in the end I fell Eins, zwei, drei, vier, The truth was blurred but now it’s clear Eins, zwei, drei, vier, My scars are now my souvenirs Eins, zwei, drei, vier, I’ve lost it all and now I have no fear Eins, zwei, drei, vier, Now I see that the end is near Now you’re gone And I can heal You were too good To be real My heart was always yours to steal But you burned it up And I can’t feel Eins, zwei, drei, vier, The truth was blurred but now it’s clear Eins, zwei, drei, vier, My scars are now my souvenirs Eins, zwei, drei, vier, I’ve lost it all and now I have no fear Eins, zwei, drei, vier, Now I see that the end is near
0
Feb 20, 2018
Feb 20, 2018 at 3:55 PM UTC
**** Off.
.i've had enough... i'm hijacking this linguistic shit-show, formerly identified as the English-language. don't talk to a drunk in an attempt of sobering his opinions, without first engaging in his dialectic. god knows... he might start       *spreschen           deutsche,    bis sie*. and whatever antagonism exists for the English, you can only counter it with a Zeppelin... covert for:               saying something in German; i see no other way to manage this country... thank god and the almighty that i didn't bed even one of their women / lawsuits...     thank god, and the almighty... given... why would a god bore himself with an omni- prefix in all the existing realms... when... his creation is grounded upon luck, or chance, i.e. gambling? what a waste in terms of making an observation, being summoned qua omni: as being all, powerful, cited,     etc etc.    more like the ******** tickle of qua et cetera... *ein, oder zwei      wörter im deutsche... das ist, alle;     jetzt,    das ist von etwas nutzen*.
0
Oct 1, 2018
Oct 1, 2018 at 9:00 AM UTC
cautionary "warning"
Gemeinsam stehen wir hier, hätte nie gedacht das du hier bleibst bei mir Freunde die einen nie verlassen, können sich nicht lange hassen egal wie verschieden wir auch sind, wir kennen uns gut wer was anderes sagt spinnt Hatten Höhen und Tiefen, waren nie gefangen wenn wir liefen, waren gemeinsam frei, waren eins und dennoch zwei Freunde zu sagen ist zu wenig, denn das hier ist Familie und hält ewig haben Fehler begangen und geweint, sie aber gerade gebogen bis die Sonne scheint sich gegenseitig unterstützt, denn wir wusste das alles andere nichts nützt Jahre sind bereits vergangen doch wir hatten nie Grund zum bangen denn wahre Freunde bleiben und gehen nicht, das ist etwas wo selbst die Gesellschaft nicht gegenspricht Hätte damals nie erwartet das du mal ein Teil von mir wirst, werde bei dir sein bist du alt bist und stirbst Tratschen wie die Alten omis über die alte Zeit, doch leben nicht in der Vergangenheit gemeinsam waren wir als Freunde eins, was mir war war dir und was dir war meins kannten uns teilweise besser als uns selbst, das ist der Grund warum es ewig hält ✌
0
Dec 8, 2017
Dec 8, 2017 at 4:29 PM UTC
Friendship
Ey, ich kenn' einen Ort, dort gibt es zwei Schaukeln und wenn du willst hängen wir Seite an Seite und wir können so tun, als gäbs nur uns beide also triff mich um sieben, wenn du dich traust oder an die Zeit zurückerinnert werden willst, als dein schlagartiger Rausch ich war.
0
Sep 26, 2018
Sep 26, 2018 at 4:03 PM UTC
Aber du steckst im Stau
One Two, Three Four Eins Zwei, Drei Vier Quatre Trois, Zero Un We sway to the tunes As we maintain eye contact The vividness of the day in when we once met The promise to teach me your dance You kept your word That this wouldn't last That these moments would go by fast Step by step I paved my way to this day As you taught me the Waltz The Cajun, The Classics You swept me off my feet as we turned and twisted In our own little world Where the skies filled with glitter And the stars no longer wandered My naive self refused to believe this would end That the fireworks I hear were not just hallucinations I was blind, confused, oblivious to my surroundings Unable to snap back to reality And Time flew by fast like you reminded me I was to return soon Return to a place that was no longer next to your side A Lonesome place where my feelings must hide As of you, you will move on to much brighter filled days Quickly forgetting the way we played When the music controlled our swings, our sways Oh the way you moved my heart Feelings I shall not forget For now you have taught me your dance The steps that I learned hastened so fast Those steps that led us to our Final Dance
0
Mar 16, 2014
Mar 16, 2014 at 9:38 PM UTC
Final Dance
beginning with the circle, for there are three, in an "abstract" sense of staging the Δ, i.e.: Ω Υ O alternatively: o υ ω thus in deed... (macron as omega, in greek acute accent on upsilon to extract omega, or the p(oo)l sound.. acute on the omicron? gives you upsilon... omega = macron on the omicron)... however the Σ (totality) of this observation? how many s esses are there, orthodoxically speaking? s, ś, ß (a german grapheme, variant of the roman æ, æsc, sszett - albeit the latter invoking consonants, the former? volwels), the greek will now provide the aesthetic twins: σ, ς (whereby the latter, created the french ç, which is another form of s... e.g. in the word waiter: garçon) - the final s form? akin to ß... but the germans would write it as -sch-, east germans say it when writing ich... in english the compound is -sh- sharp... in slavic it's: either -sz- a variant of the english -sh-, or with a caron, e.g. š... like the car-manufacturer: škoda... which, when said in adverts... omits the diacritical mark. how many "satans" can you see? count: s, ś, ß, σ, ς, ç, (-sh- / -sz- /) š: eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben... you can site that seven headed hydra in the book of revelation... right about now. oh sure... let's go crazy, put an extra head on the beast: the cyrillic ш... some sort of rigid omega, or worse still... an uptight double-"u".... it's a V, a ******* V, a double V! qui? qui? wee? wee? it's a soft-v!
0
May 15, 2017
May 15, 2017 at 9:20 AM UTC
a pseduo-socratic 'so' (theaetetus, penguin classics, page 118): an elaboration
zwei irdische seufzer (two earthly sighs) Outside, rain will pour down onto the glistening black pavement, while the bystanding pink white clouds hang overhead bashfully. Outside, the oak trees shake their purple leaves mournfully, shaking the excess droplets off of their sorry shoulders. Outside, only the faintest animal cries will be heard over the storm. Inside here though, artificial light provides artificial warmth, and there is sour whiskey and scones aplenty and the thick curtains are drawn to prevent the windowpanes from exposing a sad truth. Inside here, smiles will be passed around the smooth polished table like candy bars, and young faces are lit up by candlelight. Inside here, things are bad but they could always be worse.
0
Sep 9, 2021
Sep 9, 2021 at 11:11 PM UTC
zwei irdische seufzer (two earthly sighs)