Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Drunk girls in the washroom.

Smells like a mixture of puke and perfume

With a hint insecurity.

Usually more packed than the club itself. "Sorry, excuse me"

The woman's washroom, a place where 2 strangers become best friends instantly.

Discuss where they last left their self respect and dignity.

"You're awesome! Let's take a selfie"

"I can't believe he came here with her I thought he loved me"

A place where women then become social workers for the night.  

Or where they form an alliance for a fight.

The woman's washroom, a place where everything and anything is exposed.

Where women usually *** without the door closed,

Or there are 3 women in one cubicle cause its better than waiting in line.  

" oh here, you forgot your lipstick, borrow mine."

Where the girl washing her hands in the sink next to you shares her deepest secrets,

And let's not forget that one girl balling her eyes out about all her regrets.

The woman's washroom, a place you go where a 1 minute job is actually 15.

The only time a woman will sit on a toilet regardless if its clean.

And the one person who sees all of the above through sober eyes while everything is a blur  

Is the woman handing them paper towel, and a lollipop when they tip her.
Madisen Kuhn Apr 2015
i’ve given up on days that begin in late afternoon,
skipped breakfast and lunch,
days that fade slowly and end with
****** cut-out holes in eyelids because
the second i close them and it all goes black,
every moment with you comes back
played on fast-forward, the memories moving so quickly
that both our faces are blurred
and it feels like everything i’ve ever felt for you
is overflowing the tub, filling the washroom with
suds that take forever to melt

i’ve given up on those days.

i’ve traded them for ones that begin with
sunrises instead of sunsets,
days that are spent falling forward
instead of trying to chase the past, and i don’t
look back and see something broken, or
something that was better off left unopened

i look back and see our bodies so close together
that you can’t tell where yours begins and mine ends,
i see my heart that grew twenty-three times its size,
i see you and me wrapped up in something that
i didn’t know existed outside of blurry 35 mm
and overdue and falling-apart library books
that sit on the nightstands of middle-aged women
who are bored with their lives

and i’m just so happy i got to love you at all.

but i’ve folded up all the days spent with you
and taped them in the messy pages of my journal
and now i’m running into the sun,
running away from every lie that’s trying to
wedge its way in between my ribs,
running in the opposite direction of words like "regret"
and any feeling that insists that none of it was worth it

because all of it was worth it.

every moment we were together pumps
through my veins, and it will always be there;
it will be there when we’ve both graduated,
when you move out west,
when you kiss your family goodnight,
when you sit in your backyard with tears
in your eyes because you’ve lived a life
you are proud of

it will be there when i finally make it to new york city,
when i kiss someone who isn’t you,
when i find the answers you inspired me to search for,
when i sit on my rooftop with tears on my cheeks
because i’ve lived a life fuller than i could’ve ever imagined

and you and i will live these lives apart,
we’ll move on and forget what it felt like
to wake up beside one another;
we’ll find what we’re looking for elsewhere
and we’ll understand why this all had to happen the way that it did

but what we had will always exist somewhere,
in rotting apples and old mail and unplayed mix CDs,
in mosaics that line the city streets, in sirens and
red and white flashing lights that shine through
your window while you are asleep

you and i were magic,
we always will be.
Heavy Hearted Jul 2020
In the washroom
my reflection
and I,
Challenge one another-

A coagulated sweat,
A Combat baby's brain,
A moon that doesn't set-
Ascending constant strain...
Oh Anxiety, Paranoia,
Obsession and Depression,
Still perhaps, a poem just might
set free this true confession:
Confusion and  Delusion
The mirror's blunt conclusion
Pristiq, and then Welbutirn,
Art's  inclusive-type solution.

another one's challenge;
my Reflection , and I
In the Washroom.
"Blood I want it
giving up the fight
blood I want it-
Lay me down tonight"
-M.Myers
Aditi Apr 2017
OCD
OCD is not all about remembering the freckles on her cheeks or telling her I love you repetitively
OCD is waking up at 2 in the morning after you have spent hours trying to delude yourself into thinking that your hands are clean only to end up in your washroom trying to rub your skin off.

(all because a stranger touched me on the sidewalk a month ago)

OCD is being in an abusive relationship with yourself. Your logic won't let you give in, but like a desperate lover, your OCD won't let you go. So you keep swinging, tick tock, to and fro, like the broken clock in the store room you can't get yourself to throw out because it belonged to your nana.

OCD is not finally finding a peace of moment when he looks at you but it is biting your teeth into your lips trying to hold in the cringe when he carelessly wipes his greasy hands on the napkin. "Don't complain, don't complain" you mutter to yourself as you throw a hand sanitiser his way.

(please don't leave me)

OCD is rearranging the pictures frame on the shelf for the fifteenth time a day because last time your brother interrupted you and so you might as well start again. OCD is the worry in your mum's eyes as she invites the guests to show them your room while she keeps throwing you cautious glances as someone touches your books.

(I'm sorry, ma. I can't help it)

OCD is reading the same line again and again, a part of  your brain asks you why since you got it right the first time. You don't know why, but you keep doing it just to be sure. Check the door if it's locked properly before sleeping. Once, twice, thrice till it's morning already and it's time to wake up.

(another sleepless night, ******* it)

OCD is all these fuzzy voices mixed around with the signals from your brain telling you that your life will fall apart, if, just for  this once, you do anything different.
Nobody chooses a bottle willingly. A pill or a loaded gun, in the end it's all the same.

We're waiting, still, hiding. In our holiest of places:

The kitchen and the office. A quiet sideways-slide into the last available stall in a casino washroom. The seat is still warm.

Teachers don't tell kids that drugs are bad. They told us that we were the evil ones for deep-******* a bottle of ***** every Friday.

They didn't know what we had to go home to.

Cancer sounded better than living past 20, and that's the thing that they'll never comprehend:

There's always a reason underneath overdose.

The only time a drug is bad is when you can't afford it, and you're sitting alone in a fetal position crying in need for a chemical bliss that you've caressed over and over; a blanket covering memories. Feelings. Emotions.

The only time a drug is bad is when you're too **** poor to grab anything better than a box of Benadryl and a dimebag of shake.

The only time a drug is bad is when you're anything but rich an' white and pretty, because then you're not addicted, you're having fun with the price of 1,000 a week at an all-inclusive rehab resort.

Drugs don't discriminate, but people sure as Hell do.

There's always a reason underneath overdose.

There's always a reason underneath.

There's always a reason.
Dustyn Smith Nov 2012
Crying in the stall
Door shut, no one talks
Been in here long enough
Too long almost
Come out quietly
Like nothing's wrong
Fix my make up
Put on a brave face
Tell everyone that I'm ok
A bold faced lie
No one knows
I've hit rock bottom
Crying in a washroom stall
©Dustyn Smith
Del Maximo Jan 2010
back in the washroom
back in here so many times
hope they don't notice
just here to wash up again
seems I can't get it off me

it's so hard waiting
sitting there waiting for news
seems it's been hours
since the ambulance took him
and I drove to my sister’s

picked her up at work
then we flew down the freeway
driving mindlessly
123 per
and coming up on a curve

I slowed down in time
made it to the hospital
explained what happened
told the nurses everything
to my sister's amazement

was a heart attack
and my dad had stopped breathing
I called 911
got CPR instructions
I did the best that I could

we had to sit there
waiting for the family
and waiting for news
but nothing was forthcoming
so we sat there in silence

it was just too much
and my mind started tripping
didn't need to go
but kept sneaking out to wash
my dad's breath off my moustache

Del Maximo
© June 28, 2009
Jordan Apr 2013
It’s kind of funny how you can go from walking around with nothing but lint in you pocket and being totally stoked, to walking around with a pocket full of keys and being totally bummed.
It starts out simply and seductively. I’ll just get this car so I can snowboard more. Wrong. Anything that let’s you snowboard more is a scam. It won’t let you snowboard more because you ride every day and a car can’t add days to the week.
“I’ll just get this little night job so I can buy gas,” you hear yourself saying. There’s another key. Then your job starts making you miss sleep, so you can’t snowboard as hard or as long as you used to. And you need stuff to wear to work. You need a place to change and store your stuff. Now you have an address, that’s another key. Soon you have to get a day job because you’re not making enough money at night. The keys start adding up.
Now that you have a job, girls know you’re not a total loss and you end up with a girlfriend. She wants you to hang with her once in a while instead of going boarding all the time. First, she gives you the key to her heart, and then the key to her apartment. That’s two more. You can’t give her the key to your heart because snowboarding put a combination lock on it and only your snowboard knows the number.
Now you have a bunch of keys in your pocket. They’re high-maintenance items. You have to take care of them. They’re weighing you down. Snowboarding is slowly slipping away, and you don’t even notice.
One day, cruising to your full-time office job that you had to get a few years back to make payments on all your keys, you drive past a guy on the corner with his thumb out and a snowboard under his arm. While speeding by you start thinking about the guy you just passed. He looked like you used to—snowboard and nothing else. As you pull into the parking lot at work, you can’t get the hitchhiker out of your head. Your mind keeps wandering back. Pulling all the keys out of you pocket and jingling them, you think about what you really want from life.
Running back to your car, you reverse out of the parking lot and squeal a Rockford in the middle of the four-lane highway. You’ve got to get away from your keys. You begin throwing them out the window as you blow down the highway. First to go is the key to the door at work. Then you backhand your girlfriend’s apartment key out the passenger window. Flick, there goes the key to the storage unit, then the key to her car. Flick, flick, flick. You feel better each time a key flies out the window and goes bouncing down the pavement at 100 mph. You don’t even slow down for the tollbooth, paying instead with the tossed key to your office and the executive washroom.
You only have two keys left. You unlock your house, run in, grab your snowboard, and dash out of the house. You leave the key to your house sitting in the lock to the front door. Whoever finds the house open can take it, and all your stuff. You don’t need it anymore. You jump back into the car and start burning rubber through all four gears back to the highway where you saw the hitcher.
He’s still there. You slam on the brakes. When he opens the car door, you look into his eyes. It’s you. It’s the life you left behind when you sold out.
Julian Aug 2022
A bisel: A little
A biseleh: A very little
A breyre hob ich: I have no alternative
A breyte deye hob'n: To do all the talking (To have the greatest say or authority)
A broch!: Oh hell! **** it!! A curse!!!
A broch tzu dir!: A curse on you!
A broch tzu Columbus: A curse on Columbus
A brocheh: A blessing
A chazer bleibt a chazer: A pig remains a pig
A chorbn: Oh, what a disaster (Oh ****! an expletive)
A choleryeh ahf dir!: A plague on you! (Lit., wishing someone to get Cholera.)
A deigeh hob ich: I don't care. I should worry.
A farshlepteh krenk: A chronic ailment
A feier zol im trefen: He should burn up! (Lit., A fire should meet him.)
A finstere cholem auf dein kopf und auf dein hent und fiss: (a horrible wish on someone) A dark dream (nightmare) on your head, hands and feet!
A foiler tut in tsveyen: A lazy person has to do a task twice
A gesheft hob nicht: I don't care
A gezunt ahf dein kop!: Good health to you (lit., Good health on your head)
A glick ahf dir!: Good luck to you (Sometimes used sarcastically about minor good fortunes) Big thing!
A glick hot dich getrofen!: Big deal! Sarcastic; lit., A piece of luck happened to you.
A groyser tzuleyger: A big shot (sarcastically.)
A grubber yung: A coarse young man
A kappore: A catastrophe.
A khasuren die kalleh is tsu shayn: A fault that the bride is too beautiful
A klog iz mir!: Woe is me!
A klog tzu meineh sonim!: A curse on my enemies!
A langer lucksh: A tall person (a long noodle)
A leben ahf dein kepele: A life on your head (A grandparent might say to a grandchild meaning "you are SO smart!")
A leben ahf dir!: You should live! And be well!
A lung un leber oyf der noz: Stop talking yourself into illness! (Lit., Don't imagine a lung and a liver upon the nose)
A maidel mit a vayndel: A pony-tailed nymphet.
A maidel mit a klaidel: A cutie-pie showing off her (new) dress.
A mentsh on glik is a toyter mensh: An unlucky person is a dead person.
A mentsh tracht und Gott lacht: A person plans and God laughs.
A metsieh far a ganef: It's a steal (Lit., A bargain for a thief.)
A nahr bleibt a nahr: A fool remains a fool
A nechtiker tog!: Forget it! (Lit., "A day that's a night.")
A nishtikeit!: A nobody!
A piste kayleh: A shallow person (an empty barrel)
A ritch in kop: Crazy (in the head.)
A schwartz yor: Bad luck. (LIT., A black year)
A schwartzen sof: A bad end.
A shandeh un a charpeh: A shame and a disgrace
A shittern mogn: Loose bowel movement
A shtik fleish mit tzvei eigen: A piece of meat with two eyes (insult)
A shtik naches: A great joy
A shtyfer mogn: Constipated
A sof! A sof!: Let's end it ! End it!
A tuches un a halb: A person with a very large backside. (Lit., A backside and a half.)
A volf farlirt zayne hor, ober nit zayn natur: A wolf loses his hair but hot his nature. "A leopard cannot change his spots."
Abi gezunt!: As long as you're healthy!
Achrahyes: Responsibility
Afn gonif brennt das hittel: "He thinks everyone knows he committed a crime." (a thief's hat burns)
Ahf mir gezogt!: I wish it could be said about me!
Ahf tsores: In trouble
Afh yenems tukhes is gut sepatchen: Someone else's *** is easy to smack.
Ahf zu lochis: Spitefully (Lit: Just to get (someone) angry.)
Ahntoisht: Disappointed
Ahzes ponim: Impudent fellow
Aidel: Cultured or finicky
Aidel gepotchket: Delicately brought up
Aidim: Son-in-law
Ainikle: Grandchild
Aitzeh: Advice
Aiver butelt: Absent minded; mixed up
Alaichem sholom: To you be peace. Used in response to the the greeting Shalom aleichem.
Ale:bais - Alphabet; the first two letters of the Jewish alphabet
Alevei!: It should happen to me (to you)!
Alle ziben glicken: Not what it's cracked up to be (all 7 lucky things)
Alles in einem is nisht do bei keine: All in one (person) is to be found in no one.
Alrightnik: One who has succeeded
Alrightnikeh: Feminine form of "alrightnik."
Alteh moid: Spinster, old maid
Alter bocher: Bachelor
Alter bok: Old goat
Alter Kocker: An old man or old woman.
An alteh machashaifeh: An old witch
An alter bakahnter: An old acquaintance
An alter trombenick: An old ***
An emmisse meisse: An (absolutely) true tale
Apikoros: An unbeliever, a skeptic, an athiest
Arbit: Work
Arein: Come in!
Aroisgevorfen: Thrown out, wasted, (wasted opportunities)
Aroisgevorfene gelt: Thrown out money (Wasted money)
Arumgeflickt!: Plucked! Milked!
Arumloifer: Street urchin; person who runs around
Aydem: Son-in-law
Ayn klaynigkeit: Ya, sure!! (very derogatory)
Az a yor ahf mir.: I should have such good luck.
Az di bobe volt gehat beytsim volt zi geven mayn zeyde!: If my grandmother had testicles she would be my grandfather.
Az mir vill schlugen a hunt, gifintmin a schtecken: If one wants to beat a dog, one finds a stick.
Az och un vai!: Tough luck! Too bad! Misfortune!
Az tzvei zuggen shiker, leigst zich der driter shloffen: If two people say you're drunk, the third one goes to sleep. If two people confirm something, it's true.
Azoy?: Really?
Azoy gait es!: That's how it goes!
Azoy gich?: So soon?
Azoy vert dos kichel tzekrochen!: That's how the cookie crumbles!
B
Babka: Coffee cake style pastry
Badchan: Jester, merry maker or master of ceremonies at a wedding; at the end of the meal he announces the presents, lifting them up and praising the giver and the gift in a humorous manner
Bagroben: To bury
Baitsim: Testicles
Balebatim: Persons of high standing
Balbatish: Quiet, respectable, well mannered
Balebatisheh yiden: Respectable Jews, people of substance and good standing in the community
Baleboosteh: Mistress of the house. A compliment to someone who is a terrific housekeeper. "She is some baleboosteh!"
Balegoola: Truckdriver or sloppy person of low standing.
Balmalocha: An expert (sometimes used sarcastically- Oy, is he an expert!)
Balnes: Miracle-worker
Bal Toyreh: Learned man, scholar
Bal: Sure
Bandit: Menace, outlaw, pain-in-the-neck
Bareden yenem: To gossip
Baren (taboo): Fornicate: bother, annoy
Barimer: Braggart, show-off
Bashert: Fated or predestined
Ba:yekhide - A female only child
Bashert zein: To be destined
Batampte: Tasty , delicious
Batlan: Someone without a trade or a regular means of livelihood
Baysn zikh di finger vos: Regret strongly that........
Becher: Wine goblet
Behaimeh: Animal, cow (when referring to a human being, means dull-witted)
Bei mir hust du gepoylt: You've gotten your way with me.
Be:yokhid - A male only child
Benken: "To yearn for" or "to long for."
Benkshaft: Homesickness, nostalgia
Bentsh: To bless, to recite a blessing
Bentshen lecht: Recite prayer over lit candles on Sabbath eve or Holy Day candles
Beryeh: Efficient, competent housewife
Bes medresh: Synagogue
Bialy: Named for the Polish city of Bialystock, the bialy is of Jewish origin. A Bialy is a fairly large (about 6 inches) chewy round yeast roll. Somewhat similar to a bagel, it has a depression rather than a hole in the centre, and is sprinkled with chopped sauteed onion before baking.
Bikur cholem: Visiting the sick
Billik: Cheap, inexpensive
Bist meshugeh?: Are you crazy?
Biteh: Please
Blondjen: To wander, be lost
Boarderkeh: A female boarder
Boch: A punch
Bohmer: *** (masc.)
Bohmerkeh: *** (fem.)
Boorvisser fiss: Barefoot
Boreke borsht: Beet borsht which the wealthy could afford.
Borekes: Pastries with cheese inside
Borsht: Beet soup
Borsht circuit: Hotels in the Catskill Mountains of New York State, with an almost entirely Jewish clientele, who are fond of borsht; term is used by entertainers
Borviss: Barefoot
Botvenye borsht: Borsht made from beet leaves for the poor.
Boychik: Young boy (term of endearment)
Boykh: Stomach, abdomen
Boykhvehtig: Stomachache
Breeye: Creature, animal
Breire: choice
Bris: Circumcision
Bristen: *******
Broitgeber: Head of family (Lit., Bread giver)
Bronfen: Whiskey
Broygis: Not on speaking terms
B'suleh: ******
Bubbeh: Grandmother
Bubbe maisse: Grandmother's tale.
Bubbee: Friendly term for anybody you like
Bubeleh: Endearing term for anyone you like regardless of age
Bulvan: Man built like an ox; boorish, coarse, rude person
Bupkis: Nothing. Something totally worthless (Lit., Beans)
Butchke: chat, tete-a-tete, telling tales
C
Chai: Hebrew word for LIFE, comprised of the two Hebrew letters, Chet and Yod. There is a sect of Jewish mysticism that assigns a numeric value to each letter in the Hebrew alphabet and is devoted to finding hidden meanings in the numeric values of words. The letter "Chet" has the numeric value of 8, and the letter "Yod", has the value of 10, for a total of 18.
Chaider: Religious School
Chaim Yonkel: any Tom, **** or Harry
Chaimyankel kooternooz: The perennial cuckold
Chaleria: Evil woman. Probably derived from cholera.
Chaleshen: Faint
Challa: Ceremonial "egg" bread. Either round or shaped long. Used on Shabbat and most religious observances with the exception of Pesach (Passover)
Chaloshes: Nausea, faintness, unconsciousness
Chamoole: Donkey, *******, numbskull, fool
Chamoyer du ainer!: You blockhead! You dope, You ***!
Chanukah: Also known as the "Festival of Lights", commemorates the rebuilding of the temple in Jerusalem. Chanukah is celebrated for 8 days during which one additional candle is added to the menorah on each night of the holiday.
Chap a gang!: Beat it! (Lit., Catch a way, catch a road)
Chap ein a meesa meshina!: "May you suffer an ugly fate!"
Chap nit!: Take it easy! Not so fast! (Lit., Don't grab)
Chaptsem: Catch him!
Chassene: Wedding
Chassene machen: To plan and execute a wedding.
Chas v'cholileh!: G-d forbid!
Chavver: Friend
Chaye: Animal
Chazen: Cantor
Chazenteh: Wife of chazen (cantor)
Chazzer: A pig (one who eats like a pig)
Chazzerei: Swill; pig's feed; anything bad, unpalatable, rotten. In other words, "junk food." This word can also be used to describe a lot of house hold or other kinds of junk.
Chazzershtal: Pigpen; slovenly kept room or house.
Chei kuck (taboo): Nothing, infinitesimal, worthless, unimportant (Lit., human dung)
Chev 'r' mann: Buddy
Chmalyeh!: Bang, punch; Slam! Wallop!
Chochem : A wise man (Slang: A wise guy)
Chochmeh: Wisdom, bright saying, witticism
Choleryeh: Cholera; a curse, plague
Choshever mentsh: Man of worth and dignity; elite person; respected person
Chosid: Rabid fan
Chossen: Bridegroom
Chosse:kalleh - Bride and groom; engaged couple
Choyzik machen: Make fun of, ridicule
Chrain: Horseradish
Chropen: Snore
Chub Rachmones: "Have pity"
Chug: Activity group
Chupah: Canopy under which a bride and groom stand during marriage ceremony.
Chutzpeh: Brazenness, gall, baitzim
Chutzpenik: Impudent fellow
Chvalye: Ocean wave
Columbus's medina: It's not what it's cracked up to be. (Columbus's country.
D
Danken Got!: Thank G-d!
Darf min gehn in kolledj?: For this I went to college? Usually said when describing a menial task.
Davenen: Pray
Deigeh nisht!: Don't worry!
Der mensch trakht un Gott lahkht: Man thinks (plans) and God laughs
Der oyg: Eye
Der tate oysn oyg: Just like his father
Der universitet: University
Der zokn: Old man
Derech erets: Respect
Derlebn: To live to see (I should only live to see him get married, already!)
Der oysdruk: Expression
Dershtikt zolstu veren!: You should choke on it!
Di khemye: Chemistry
Di skeyne: Old woman
Di Skeynes: Old women
Di skeynim: Old men
Die goldene medina: the golden country
Die untershte sheereh: the bottom line
Dine Essen teg: Yeshiva students would arrange to be fed by various householders on a daily basis in different houses. (Lit., Eat days)
Dingen: Bargain, hire, engage, lease, rent
Dis fayntin shneg: It's starting to snow
Dis fayntin zoraiganin: It's starting to rain
Dos gefelt mir: This pleases me
Dos hartz hot mir gezogt: My heart told me. I predicted it.
Dos iz alts: That's all.
Dos zelbeh: The same
Drai mir nit kain kop!: Don't bother me! (Lit., Don't twist my head)
Drai zich!: Keep moving!
Draikop: Scatterbrain
Dreidal: Spinning top used in a game that is associated with the holiday of Chanukah.
Drek: Human dung, feces, manure or excrement; inferior merchandise or work; insincere talk or excessive flattery
Drek auf dem teller: Mean spirited, valueless Lit.crap on a plate.
Drek mit Leber: Absolutely nothing; it's not worth anything.
Druchus: The sticks (way out in the wild)
Du fangst shoyn on?: Are you starting up again?
Du kannst nicht auf meinem rucken pishen unt mir sagen class es regen ist.: You can't *** on my back and tell me that it's rain!
Dumkop: Dumbbell, dunce (Lit., Dumb head)
Durkhfall: A flop or failure
Dybbuk: Soul condemned to wander for a time in this world because of its sins. (To escape the perpetual torments inflicted upon it by evil spirits, the dybbuk seeks refuge in the body of some pious man or woman over whom the demons have no power. The dybbuk is a Cabalistic conception)
E
Ech: A groan, a disparaging exclamation
Ech mir (eppes): Humorous, disparaging remark about anything. e.g. "American Pie ech mir a movie?"
Efsher: Maybe, could be
Ei! Ei!: Yiddish exclamation equivalent to the English "Oh!"
Eingeshpahrt: Stubborn
Eingetunken: Dipped, dunked
Einhoreh: The evil eye
Eizel: Fool, dope
Ek velt: End of the world
Emes: The truth
Emitzer: Someone
Enschultig meir: "Well excuuuuuuse ME!" (Can also bu used in a non-sarcastic manner depending on the tone of voice and situation.)
Entoisht: Disappointed
Eppes: Something
Er bolbet narishkeiten: He talks nonsense
Er drayt sich arum vie a fortz in russell: He wanders around like a **** in a barrel (aimless)
Er est vi noch a krenk.: He eats as if he just recovered from a sickness.
Er frest vi a ferd.: He eats like a horse.
Er hot a makeh.: He has nothing at all (Lit., He has a boil or a minor hurt.)
Er hot nit zorg.: He hasn't got a worry.
Er iz a niderrechtiker kerl!: He's a low down good-for-nothing.
Er iz shoyn du, der nudnik!: The nuisance is here already!
Er macht a tel fun dem.: He ruins it.
Er macht zack nisht visindicht: He pretends he doesn't know he is doing something wrong. Example: Sneaking into a movie theatre, or sneaking to the front of a line.
Er toig (****) nit: He's no good, worthless
Er varved zakh: Lit: He's throwing himself. Example: He's getting angry, agitated, ******-off.
Er zitst oyf shpilkes.: He's restless. (Lit., He sits on pins and needles.)
Er zol vaksen vi a tsibeleh, mit dem kop in drerd!: He should grow like an onion, with his head in the ground!
Eretz Yisroel: Land of Israel
Es brent mir ahfen hartz.: I have a heartburn.
Es gait nit!: It doesn't work! It isn't running smoothly!
Es gefelt mir.: I like it. (Lit., It pleases, me.)
Es hot zich oysgelohzen a boydem!: Nothing came of it! (Lit., There's nothing up there but a small attic.)
Es iz a shandeh far di kinder!: It's a shame for the children!
Es iz (tsu) shpet.: It is (too) late.
Es ken gemolt zein.: It is conceivable. It is imaginable.
Es macht mir nit oys.: It doesn't matter to me.
Es iz nit dayn gesheft: It's none of your business.
Es past nit.: It is not becoming. It is not fitting.
Es tut mir a groisseh hanoeh!: It gives me great pleasure!(often said sarcastically)
Es tut mir bahng.: I'm sorry. (Lit., It sorrows me)
Es tut mir vai: It hurts me.
Es vert mir finster in di oygen.: This is a response to receiving extremely upsetting information or news. (Lit., It's getting dark in my eyes.)
Es vet gornit helfen!: Nothing will help!!
Es vet helfen vi a toiten bahnkes!: It won't help (any)! (Lit., It will help like blood-cupping on a dead body.)
Ess vie ein foygl sheise vie ein feirt!: Eat like a bird, **** like a horse!
Ess, bench, sei a mensch: Eat, pray, don't act like a ****!
Ess gezunterhait: Eat in good health
Essen: To eat
Essen mitik: Eating midday or having dinner.
F
Fahrshvindn: Disappeared
Faigelah: Bird (also used as a derogatory reference to a gay person).
Fantazyor: Man who builds castles in the air
Farbissener: Embittered; bitter person
Farblondzhet: Lost, bewildered, confused
Farblujet: Bending your ear
Farbrecher: Crook, conman
Fardeiget: Distressed, worried, full of care, anxiety
Fardinen a mitzveh: Earn a blessing or a merit (by doing a good deed)
Fardrai zich dem kop!: Go drive yourself crazy!
Fardross: Resentment, disappointment, sorrow
Farfolen: Lost
Farfoylt: Mildewed, rotten, decayed
Farfroyren: Frozen
Fargessen: Forgot
Farklempt: Too emotional to talk. Ready to cry. (See "Verklempt)
Farklempt fis: Not being able to walk right, clumsy as in "clumsy feet."
Far Knaft: Engaged
Farkakte (taboo): Dungy, ******
Farmach dos moyl!: Shut up! Quiet. (Lit., Shut your mouth.)
Farmatert: Tired
Farmisht: Befuddled
Farmutshet: Worn out, fatigued, exhausted
Farpitzed: To get all dressed up to the "nines."
Farschimmelt: Moldy or rotten. An analogous meaning could be that a person's mind has become senile.
Farshlepteh krenk: Fruitless, endless matter (Lit., A sickness that hangs on)
Farshlugginer: Refers to a mixed-up or shaken item. Generally indicates something of little or dubious value.
Farshmeieter: Highly excitable person; always on the go
Farshnickert: Drunk, high as a kite
Farshnoshket: Loaded, drunk
Farshtaist?: You understand?
Farshtopt: Stuffed
Farshtunken: Smells bad, stinks
Farshvitst: sweaty
Fartik: finished, ready, complete
Fa:tshadikt - Confused, bewildered, befuddled, as if by fumes, gas
Feh!: Fooey, It stinks, It's no good
Feinkoche: Omelet, scrambled eggs
Feinshmeker: Hi falutin'
Fendel: pan
Ferd: Horse, (slang) a fool
Ferkrimpter ponim: Twisted-up, scowling face
Ferprishte punim: pimple-face
Fet: Fat, obese
Fetter: Uncle (also onkel)
Finster un glitshik: Miserable (Lit., Dark and slippery)
Fisfinger: Toes
Fisslach: (chickens'/duck's) feet, often in ptsha
Fliegel: Fowl's wing
Focha: Fan
Foigel: Smart guy (Lit: bird)
Foiler: Lazy man
Foilishtik: Foolishness
Folg mikh!: Obey me!
Folg mikh a gang!: Quite a distance! Why should I do it? It's hardly worth the trouble!
Fonfen: Speak through the nose
For gezunterhait!: Bon voyage! Travel in good health!
Forshpeiz: Appetizer
Fortz: ****
Fortz n' zovver: A foul, soul-smelling ****.
Frageh: Question
Frailech: Happy
Frassk in pis: Slap in the face
Freint: Friend,
Mr. Fremder: Stranger
Fress: Eat....pig out.
Fressen: Eat like a pig, devour
Fressing: Gourmandizing (By adding the English suffix "ing" to the Yiddish word "fress", a new English word in the vocabulary of American Jews has been created.)
Froy: Woman,
Mrs. Frum, (frimer): Pious, religious, devout
Funfeh: Speaker's fluff, error
G
*** avek!: Go away
*** feifen ahfen yam!: Go peddle your fish elsewhere!
*** gezunterhait!: Go in good health
*** in drerd arein!: Go to hell!
*** kaken oifen yam!: Get lost (Lit: Go **** in the ocean!)
*** mit dein kop in drerd: "Go with your head in the ground." "Stick your head in the mud"
*** platz!: Go split your guts!
*** shlog dein kup en vant!: Go bang your head against the wall
*** shoyn, ***.: Scram! also, Don't be silly!
*** strasheh di vantzen: You don't frighten me! (Lit., Go threaten the bed bugs)
*** tren zich. (taboo): Go **** yourself
Gait, gait!: Come now!
Gait es nit!: It doesn't work!
Galitsianer: Jewish native of Galicia
Gants gut: Very good
Gantseh K'nacker!: "Big Shot"
Gantseh Macher: "Big shot."
Gantseh megilleh: Big deal! (derisive)
Gantseh mentsh: Manly, a whole man, a complete man; an adult; a fellow who assumes airs
Gatkes: Long winter underwear
Geben shoychad: To bribe
Gebentsht mit kinder: Blessed with children
Gebentshte boych: Literally-blesses stomach (womb) (Said of a lady with a fabulous child or children,
Gebrenteh tsores: Utter misery
Gebrochener english: Fractured English
Gedainkst?: Remember?
Gedempte flaysh: Mystery meat
Gedicht: Thick, full, ample
Geferlech: Dangerous
Geharget zolstu veren!: Drop dead! (Lit., You should get killed.)
Gelaimter: Person who drops whatever he touches
Gelibteh: Beloved
Gelt: Money
Gelt gait tzu gelt.: Money goes to money.
Gelt is nisht kayn dayge: Money is not a problem.
Gembeh!: Big mouth!
Gemitlich: Slowly, unhurried, gently
Genaivisheh shtiklech: Tricky, sharp, crooked actions or doings
Genevishe oigen: Shifty eyes
Genug iz genug.: Enough is enough!
Gesheft: Business
Geshmak: Tasty, delicious
Geshtorben: The state of being dead.
Geshtroft: Cursed, accursed; punished
Geshvollen: Swollen, puffed up (Also applied to person with haughty pride)
Get: Divorce
Getchke: Statue
Gevaldikeh Zach!: A terrible thing! (often ironically)
Gevalt!: Heaven Forbid! (Exclamatory in the extreme.)
Gevalt geshreeyeh: good grief ("help" screamed)
Gezunde tzores: Healthy troubles. Troubles one should not take too seriously.
Gezunt vi a ferd: Strong as a horse
Gezunteh moid!: Brunhilde, a big healthy dame
Gezunterhait: In good health
Gib mir nit kain einorah!: Don't give me a canary! (Americanism, Lit., Don't give me an evil eye)
Gib zich a traisel: Get a move on
Gib zich a shukl: Hurry up! (Give yourself a shake)
Gitte neshomah: good soul
Gleichvertel: Wisecrack, pun, saying, proverb, bon mot, witticism
Glezel tai: Glass of tea
Glezel varms: comforting or soothing (Lit: Glass of warmth)
Glick: Luck, piece of luck
Gloib mir!: Believe me!
Glustiyah: Enema
G'nossen tsum emess!: The sneeze confirmed the truth!
Goldeneh chasseneh: Fiftieth wedding anniversary
Goniff: Crook, thief, burglar, swindler, racketeer
Gopel: Fork
Gornisht: Nothing
Got in himmel!: G-d in heaven! (said in anguish, despair, fear or frustration)
Got tsu danken: Thank G-d
Got zol ophiten!: G-d forbid!
Got:Vorte - A good piece of information or short concise Torahy commentary.
Gotteniu!: Oh G-d! (anguished cry)
Goy: Any person who is not Jewish
Goyeh: Gentile woman
Goyim: Group of non-Jewish persons
Goyishe kop: Opposite of Yiddishe kop. Generally used to indicate someone who is not particularly smart or shrewd. (Definitely offensive.)
Greps: Blech; a burp if it's a mild one
Grob: Coarse, crude, profane, rough, rude
Grober: Coarse, uncouth, crude person
Grober finger: Thumb
Groi:halter - Show-off, conceited person
Groisseh gedilleh!: Big deal! (said sarcastically)
Groisser gornisht: Big good-for-nothing
Groisser potz! (taboo): Big *****! Big *****! (derogatory or sarcastic)
Grooten: To take after, to favour.
Groyser finger: *******
Guggle muggle: A concoction made of warm milk and honey for sore throats
Gunsel: A young goose. Also used to describe a young man who accompanies a ***** or a young *****.
Gut far him!: Serves him right!
Gut gezugt: Well said
Gut Shabbos: Good Sabbath
Gut Yontif: Happy Holiday
G'vir: Rich man
H
Haimish ponem: A friendly face
Haiseh vanneh: Hot bath
Haissen: To hate
Haken a chainik: Boring, long-winded and annoying conversation; talking for the sake of talking (Lit., To bang on the tea-kettle)
Hak flaish: Chopped meat
Hak mir nit in kop!: Stop bending my ear (Lit.; Stop banging on my head)
Hak mir nit kayn chainik (arain): Don't get on my nerves; Stop nagging me. (Lit., Don't bang my teapot.)
Halevei!: If only...
Hamoyn: Common people
Handlen: To bargain; to do business
Hanoe hobn: to enjoy
Harte mogen: constipation
Hartsvaitik: Heart ache.
Hecher: Louder
Hefker: A mess
Heizel: *******
Hekdish: Decrepit place, a slumhouse, poorhouse; a mess
Heldish: Brave
Heldzel: Stuffed neck flesh; sort of a neck-kishke
Hendl: Chicken
Hert zich ein!: Listen here!
Hetsken zich: Shake and dance with joy
Hikevater: Stammerer Hinten - Rear, rear parts, backside, buttocks; in the rear
Hit zich!: Look out!
Hitsik: Hothead
Hitskop: Excitable person
Hob derech erets: Have respect
Hob dir in arbel: Lit., I've got you by the elbow (Used as a response to a derogatory remark as you would use "sticks and stones"
Hob nit kain deiges: Don't worry
Hoben tsu zingen un tsu zogen: Have no end of trouble (Lit.,To sing and to talk)
Hobn groyse oygn: To be greedy
Hock mir nisht en chinik: Don't hit me in the head. or Dont' give me a headache.
Hoizer gaier: Beggar
Hoizirer: Peddler (from house to house)
Holishkes: Stuffed Cabbage
Host du bie mir an avleh!: So I made a mistake. So what!
Hulyen: A hellraiser
I
Ich bin ahntoisht: I am disappointed
Ich bin dich nit mekaneh: I don't envy you
Ich darf es ahf kapores: It's good for nothing! I have no use for it. (Lit., I need it for a [useless] fowl sacrifice)
Ich darf es vi a loch in kop!: I need it like a hole in the head!
Ich hob dir lieb: I love you!
Ich eil zich (nit): I am (not) in a hurry
Ich feif oif dir!: I despise you! Go to the devil! (Lit., I whistle on you!)
Ich *** chaleshen bald avek: I'm about to faint (from sheer exhaustion)
Ich hob dich in ***!: To hell with you! (Lit., I have you in the bath house!)
Ich hob dir!: Drop dead! Go flap you ears! (Lit., I have you....!) (Americanism!)
Ich hob es in drerd!: To hell with it.
Ich hob im feint: I hate him.
Ich hob im in ***!: To hell with him.
Ich hob mir fer pacht: I have you in my pocket. (I know you for what you are.)
Ich hob nicht kain anung: I have no idea.
Ich ken dir nisht farfeeren: I can't lead you astray
Ich loif: I'm running
Ich vais: I know
Ich vais nit.: I don't know.
Ich vel dir geben a khamalye: I'll give you such a smack
Ich vel dir geben kadoches!: I'll give you nothing! (Lit., I'll give you malaria or a fever.)
Ich yog zich nit.: I'm not in a hurry.
Ich zol azoy vissen fun tsores.: I should know as little about trouble (as I know about what you are asking me)
Iker: Substance; people of substance
In a noveneh: For a change; once in a blue moon
In di alteh guteh tseiten!: In the good old days!
In di oygn: To one's face
In drerd mein gelt!: My money went down the drain! (Lit., My money went to burial in the earth, to hell.)
In miten drinen: In the middle of; suddenly
Ipish: Bad odor, stink
Ir gefelt mir zaier.: You please me a great deal.
Iz brent mir ahfen hartz.: I have a heartburn.
K
Kaas (in kaas oyf): Angry (with)
Kabaret forshtelung: Floorshow
Kabtzen, kaptsen: Pauper
Kaddish: A mourner's prayer
Kaddishel: Baby son; endearing term for a boy or man
Kadoches: Fever
Kadoches mit koshereh fodem!: Absolutely nothing! (Lit., fever with a kosher thread)
Kaftan: Long coat worn by religious Jews
Kakapitshi: Conglomeration
Kalamutneh: Dreary, gloomy, troubled
Kalleh: Bride
Kalleh moid: A girl of marriageable age
Kallehniu: Little bride
Kalta neshomeh: A cold soul
Kalekeh: A new bride who cannot even boil an egg.
Kalyeh: Bad, wrong, spoiled
Kam derlebt: Narrowly achieved (Lit., hardly lived to see)
Kam mit tsores!: Barely made it! (Lit., with some troubles) The word "Kam," also is pronounced "Kom" or "Koim" depending on the region people come from.
Kam vos er kricht: Barley able to creep; Mr. Slowpoke
Kam vos er lebt: He's hardly (barely) alive.
Kamtsoness: To be miserly
Kaneh: An enema
Kaporeh, (kapores): Atonement sacrifice; forgiveness; (slang) good for nothing
Karabeinik: Country peddler
Karger: Miser, tightwad
Kaseer: enema
Kasheh: Groats, mush cereal, buckwheat, porridge; a mess, mix-up, confusion
Kasheh varnishkes: Cooked groats and broad (or bowtie) noodles
Kashress: Kosher condition; Jewish religious dietary law
Kasnik, (keisenik): Angry person; excitable person, hot head
Kasokeh: Cross-eyed
Katchka: Duck (quack, quack)
Katshkedik (Americanism): Ducky, swell, pleasant
Katzisher kop: Forgetful (Lit., Cat head)
Kaynahorah: Lit: the evil eye. Pronounced in order to ward of the evil eye, especially when speaking of one's good fortune. "Everyone in the family is happy and healthy kaynahorah."
Kazatskeh: Lively Russian dance
Kein briere iz oich a breire: Not to have any choice available is also a choice.
Kemfer: Fighter (usually for a cause)
Ken zein: Maybe, could be
Kenen oyf di finger: Have facts at one's fingertips
Ketzele: Kitten
(To) Kibbitz: To offer unsolicited advice as a spectator
Kibbitzer: Meddlesome spectator
Kiddish (Borai pri hagofen): Blessing over wine on the eve of Sabbath or Festivals
Kimpe:tzettel - Childbirth amulet or charm (from the German "kind-bet-tzettel" meaning childbirth label containing Psalm 121, names of angels, patriarchs
Kimpetoren: Woman in labour or immediately after the delivery
Kind un kait: Young and old
Kinderlech: Diminutive, affectionate term for children
Kish mir en toches: Kiss my backside (slang)
Kishef macher: Magic-worker
Kishkeh: Stuffed derma (Sausage shaped, stuffed with a mixture of flour, onions, salt, pepper and fat to keep it together, it is boiled, roasted and sliced) Also used to describe a person's innards. "You sweat your kishkehs out to give your children an good education, and what thanks do you get?"
(A) Kitsel: Tickle
Klainer gornisht: Little **** (Lit., A little nothing)
Klemt beim hartz: Clutches at my heartstrings
Klaperkeh: Talkative woman
Klipeh: Gabby woman, shrew, a female demon
Klo: Plague
Klogmuter: Complainer, chronic complainer
(A) Klog iz mir!: Woe is me!
Kloolye: A curse
Klop: Bang, a real hard punch or wallop
Klotz (klutz): Ungraceful, awkward, clumsy person; bungler
Klotz kasheh: Foolish question; fruitless question
Kloymersht: Not in reality, pretended (Lit., as if it were)
Knacker: A big shot
Knackerke: The distaff k'nacker, but a real cutie-pie.
Knaidel (pl., k'naidlech): Dumplings usually made of matzoh meal, cooked in soup
Knippel: Button, knot; *****, virginity; money tied in a knot in a handkerchief. Also, a little money (cash, usually) set aside for special needs or a rainy day. (Additional meaning thanks to Carl Proper.)
Knish (taboo): ****** [this translation is disputed by at least one reader]
Knishes: Baked dumplings filled with potato, meat, liver or barley
Kochalain: Summer boarding house with cooking privileges (Lit., cook by yourself)
Kochedik: Petulant, excitable
Kochleffel: One who stirs up trouble; gadabout, busy-body (Lit., a cooking ladle)
Kolboynik: Rascally know-it-all
(A) Kop oif di plaitses!: Good, common sense! (Lit., A head on the shoulders!)
Komisch: Funny
Kopvaitik: Headache
Kosher: Jewish dietary laws based on "cleanliness". Also referring to the legitimacy of a situation. "This plan doesn't seem kosher".
Koved: Respect, honour, reverence, esteem
Krank: Sick
Kran:heit - Sickness
Krassavitseh: Beauty, a doll, beautiful woman
Krechts: Groan, moan
Krechtser: Blues singer, a moaner
Kreplach: Small pockets of dough filled with chopped meat which look like ravioli, or won ton, and are eaten in soup; (slang) nothing, valueless
Kroivim: Relatives
Krolik: Rabbit
Kuch leffel: A person who mixes into other people's business (cooking spoon)
Kuck im on (taboo): Defecate on him! The hell with him!
Kuck zich oys! (taboo): Go take a **** for yourself!
Kugel: Pudding
Kukn durkh di finger oyf: Shut one's eyes to....., connive at......, wink at.....
*** ich nisht heint, *** ich morgen: If I don't come today, I'll come tomorrow (procrastinator's slogan)
Kumen tsu gast: To visit
Kuntzen: Tricks
Kuni leml: A nerd
Kunyehlemel: Naive, clumsy, awkward person; nincompoop; Casper Milquetoast
Kuppe dre: A piece of ***** matter (s--t)
Kurveh: *****, *******
Kush in toches arein! (taboo): Kiss my behind! (said to somebody who is annoying you)
Kushinyerkeh: Cheapskate; woman who comes to a store and asks for a five cents' worth of vinegar in her own bottle
K'vatsh: Boneless person, one lacking character; a whiner, weakling
K'velen: Glow with pride and happiness, beam; be delighted
K'vetsh: Whine, complain; whiner, a complainer
K'vitsh: Shriek, scream, screech
L
Lachen mit yas:tsherkes - Forced or false laugh; laugh with anguish
Laidi:gaier - Idler, loafer
Lakeh: A funnel
Lamden: Scholar, erudite person, learned man
Lamed Vovnik: Refers to the Hebrew number "36" and traditionally each generation produces 36 wise and righteous persons who gain the approbation of "lamed vovnik."
Lang leben zolt ir!: Long may you live!
Lange loksch: A very tall thin person , A long tall drink of water.
Lantslaite: Plural of lantsman
Lantsman: Countryman, neighbour, fellow townsman from "old country".
Lapeh: Big hand
Layseh mogen: Diarrhea
(A) Lebedikeh velt!: A lively world!
(A) Lebediker: Lively person
(A) Leben ahf dein kop!: Words of praise like; Well said! Well done! (Lit., A long life upon your head.)
Lebst a chazerishen tog!: Living high off the hog!
Leck, shmeck: Done superficially (lick, smell)
L'che:im, le'chayim! - To life! (the traditional Jewish toast); To your health, skol
Leffel: Spoon
Leibtzudekel: Sleeveless shirt (like bib) with fringes, worn by orthodox Jews
Leiden: To suffer
Lemechel: Milquetoast, quiet person
Lemeshkeh: Milquetoast, bungler
Leshem shomaim: Idealistically, "for the sake of heaven."
Leveiyeh: Funeral
Lezem gayne: leave them be
Lig in drerd!: Get lost! Drop dead! (Lit., Bury yourself!)
Ligner: Liar
Litvak: Lithuanian; Often used to connote shrewdness and skepticism, because the Lithuanian Jews are inclined to doubt the magic powers of the Hasidic leaders; Also, a person who speaks with the Northeastern Yiddish accent.
Lobbus: Little monster
Loch: Hole Loch in kop - Hole in the head.
Loksch: An Italian gentleman.
Lokshen: Noodles
Lokshen strop: a "cat- o- nine tails"
Lominer gaylen: Clumsy fool (a golem-Frankenstein monster -- created by the Lominer rebbe)
Loz mich tzu ru!: Leave me alone! (Lit., Let me be in peace!)
Luftmentsh: Person who has no business, trade, calling, nor income.
Luch in kup: A hole in the head ( " I need this like a luch in kup").
M
Machareikeh: Gimmick, contraption
Macher: big shot, person with access to authorities, man with contacts.
Machshaifeh: Witch
Maidel: Unmarried girl, teenager
Maideleh: Little girl (affectionate term)
Maiven: Expert, connoisseur, authority
Maisse: A story
Maisse mit a deitch: A story with a (moral) twist
Makeh: Plague, wound, boil, curse
Mameleh: Mother dear
Mamoshes: Substance, people of substance.
Mamzer: *******, disliked person, untrustworthy
Mamzerook: A naughty little boy
Mashgiach: Inspector, overseer or supervisor of Kashruth in restaurants & hotels.
Mashugga: Crazy
Matkes: Underpants
Maynster: Mechanic, repairman, workshop proprietor
Mayster: Master craftsman, champion,
Mazel Tov: Good Luck (lit) Generally used to convey "congratulations".
Me ken brechen!: You can ***** from this!
Me ken lecken di finger!: It's delicious!
Me krechts, me geht veyter: I complain and I keep going.
Me lost nit leben!: They don't let you live!
Me redt zich oys dos hartz!: Talk your heart out!
Mechuten: In-Law
Mechutonim: In-Laws (The parents of your child's spouse)
Mechutainista: Mother-In-Law
Megillah: A long story
Mein bobbeh's ta'am: Bad taste! Old fashioned taste!
Mein cheies gait oys!: I'm dying for it!
Mekheye: An extreme pleasure, *******, out of this world wonderful!
Mekler: Go-between
Menner vash tsimmer: Men's room
Mentsh: A special man or person. One who can be respected.
Menuvel: A person who is always causing grief, can get nothing right, and is always in the way.
Meshpokha: Extended family
Meshugass: Madness, insanity, craze
Meshugeh: Crazy
Meshugeh ahf toit!: Crazy as a loon. Really crazy!
Meshugeneh: Mad, crazy, insane female.
Meshugener: Mad, crazy, insane man
Meshugoyim: Crazy people
Messer: Knife
Me zogt: They say; it is said.
Mezinka: A special dance for parents whose last child is getting married
Mezuzah: Tiny box affixed to the right side of the doorway of Jewish homes containing a small portion of Deuteronomy, handwritten on parchment.
Mies: Ugly
Mieskeit: Ugly thing or person.
Mikveh: Ritual bath used by women just prior to marriage as well as after each monthly cycle. This represents a "spiritual cleansing after a potential to create a new life was not actualized. There are some religious men who also use mikvehs prior to festivals and the Sabbath. Some Chassidim immerse every morning before praying.
Min tor nit: One (or you) mustn't
Minyan: Quorum of ten men necessary for holding public worship (must be over 13 years of age)
Mirtsishem: G-d willing
Mitn derinnen: All of a sudden, suddenly
Mitn grobn finger: Quibbling, stretching a point
Mitzvah: Good deed
Mizinik: The youngest child in an immediate family
Mogen Dovid: Star of David
Moisheh kapoyer: Mr. Upside-Down! A person who does everything backwards. Not knowing what one wants.
Mosser: Squealer
Mossik: Mischief maker, prankster, naughty little boy, imp
Moyel: Person (usually a rabbi) who performs circumcisions.
Mutek: Brave
Mutshen zich: To sweat out a job
Muttelmessig: Meddlesome person, kibbitzer
N
N'vayle: Shroud; inept person
Na!: Here! Take it. There you have it.
Naches: Joy: Gratification, especially from children.
Nacht falt tsu.: Night is falling; twilight
Nadan: Dowry
Nafkeh: *******
Nafkeh ba:is - *******
Naidlechech: Rare thing
Nar: Fool
Nar ainer!: You fool, you!
Narish: Foolish
Narishkeit: Foolishness
Narvez: Nervous
Nebach: It's a pity. Unlucky, pitiable person.
Nebbish: A nobody, simpleton, weakling, awkward person
Nebechel: Nothing, a pitiful person; or playing role of being one
(A) Nechtiker tog!: He's (it's) gone! Forget it! Nonsense! (Lit., a yesterday's day)
Nechuma: Consolation
Nechvenin: To *******
Nem zich a vaneh!: Go take a bath! Go jump in the lake!
Neshomeh: Soul, spirit
Neshomeleh: Sweetheart, sweet soul
Nisht geshtoygen, nisht gefloygen: neither here nor there
Nifte:shmifter, a leben macht er? - What difference does it make as long as he makes a living? (Lit., nifter means deceased.)
Nishkosheh: Not so bad, satisfactory. (This has nothing to do with the word "kosher", but comes from the Hebrew and means "hard, heavy," thus "not bad."
Nisht araynton keyn finger in kalt vaser: Loaf, not do a thing, be completely inactive
Nisht fur dich gedacht!: It shouldn't happen! G-d forbid! (Lit., May we be saved from it! [sad event] )
Nishtgedeiget: Don't worry; doesn't worry
Nisht geferlech: Not so bad, not too shabby (Lit. not dangerous.)
Nishtkefelecht: No big deal!
Nisht gefloygen, nisht getoygen: It doesn't matter
Nisht gefonfit!: Don't hedge. Don't fool around. Don't double-talk.
Nisht getoygen, nisht gefloygen: It doesn't fly, it doesn't fit
Nisht getrofen!: So I guessed wrong!
Nisht gut: Not good, lousy
Nisht naitik: Not necessary
Nishtgutnick: No-good person
Nishtikeit!: A nobody!
Nishtu gedacht!: It shouldn't happen! G-d forbid!
Nit kain farshloffener: A lively person
Nit ahin, nit aher: Neither here nor there
Nit gidacht!: It shouldn't happen! (Same as nishtu gedacht)
Nit gidacht gevorn.: It shouldn't come to pass.
Nit kosher: Impure food. Also, slang, anything not good
Nit heint, nit morgen!: Not today, not tomorrow!
Nito farvos!: You're welcome!
Nitsn: To use
Noch a mool: One more time
Noch nisht: Not yet
Nochshlepper: Hanger-on, unwanted follower
Nor Got vaist: Only G-d knows.
Nosh: Snack
Nosherie: Snack food
Nu?: So? Well?
Nu, dahf men huben kinder?: Does one have children? (When a child does something bad)
Nu, shoyn!: Move, already! Hurry up! Let's go! Aren't you finished?
Nudnik: Pesty nagger, nuisance, a bore, obnoxious person
Nudje: Annoying person, badgerer (Americanism)
Nudjen: Badger, annoy persistently
O
Ober yetzt?: So now? (Yetzt is also spelled itzt)
Obtshepen: Get rid of
Och un vai!: Alas and alack: woe be to it!
Oder a klop, oder a fortz (taboo): Either too much or not enough (Lit., either a wallop or a ****)
Oder gor oder gornisht: All or nothing
Ohmain: Amen
Oi!!: Yiddish exclamation to denote disgust, pain, astonishment or rapture
Oi, a shkandal!: Oh, what a scandal!
Oi, gevald: Cry of anguish, suffering, frustration or for help
Oi, Vai!: Dear me! Expression of dismay or hurt
Oi vai iz mir!: Woe is me!
Oif tsalooches: For spite
Oisgeshtrobelt!: Overdressed woman.
Oisgeshtrozelt: Decorated (beautiful)
Oisgevapt: Flat (as in "the fizz has gone out of it.)
Oi:shteler - Braggart
Oiver botel: Absentminded: getting senile
Okurat: That's right! Ok! Absolutely! (Sarcastically: Ya' sure!) Okuratner mentsh - Orderly person
Olreitnik!: Nouveau riche!
On langeh hakdomes!: Cut it short! (Lit., without long introductions.)
Ongeblozzen: Conceited: peevish, sulky, pouting
Ongeblozzener: Stuffed shirt
Ongematert: Tired out
Ongepatshket: Cluttered, disordered, scribbled, sloppy, muddled, overly-done
Ongeshtopt: Very wealthy
Ongeshtopt mit gelt: Very wealthy; (Lit., stuffed with money)
Ongetrunken: Drunk
Ongetshepter: Bothersome hanger-on
Ongevarfen: Cluttered, disordered
Onshikenish: Hanger-on
Onshikenish: Pesty nagger
Onzaltsen: Giving you the business; bribe; soft-soap; sweet-talk (Lit., to salt)
Opgeflickt!: Done in! Suckered! Milked!
Opgehitener: Pious person
Opgekrochen: Shoddy
Opgekrocheneh schoireh: Shoddy merchandise
Opgelozen(er): Careless dresser
Opgenart: Cheated, fooled
Opnarer: Trickster, shady operator
Opnarerei: Deception
Orehman: Poor man, without means
Oremkeit: Poverty
Ot azaih: That's how, just like that
Ot kimm ich: Here I come!
Ot gaist du: There you go (again)
Oy mi nisht gut gevorn: "Oh my, I'm growing weary."
Oy vey tsu meina baina: Woe is me (down to my toes)
Oybershter in himmel: G-d in heaven
Oych a bashefenish: Also a V.I.P.! A big person! (said derogatorily, sarcastically, or in pity)
Oych mir a leben!: This too is a living! This you call a living?
Oyfen himmel a yarid!: Much ado about nothing! Impossible! (Lit., In heaven there's a big fair!)
Oyfgekumener: Come upper, upstart
Oyfn oyg: Roughly, approximately
Oyg oyf oyg: In private, face-to-face
Oys shiddech: The marriage is off!
Oysznoygn fun finger: Concoct, invent (a story)
Oysergeveynlekh: Unusual (sometimes used as "great.")
Oysgedart: Skinny, emaciated
Oysgehorevet: Exhausted
Oysgematert: Tired out, worn out
Oysgemutshet: Worked to death, tired out
Oysgeposhet: "Well grazed," in the sense of being fat.
Oysgeputst: Dressed up, overdressed; over decorated
Oysgeshprait: Spread out
Oysvurf: Outcast, bad person
P
Paigeren: To die (animal)
Paigeren zol er!: He should drop dead!
Pamelech: Slow, slowly
Parech: Low-life, a bad man
Parnosseh: Livelihood
Parshiveh: Mean, cheap
Parshoin: He-man
Partatshnek: Inferior merchandise or work
Parveh: Neutral food, neither milchidik (dairy) nor flaishidik (meat)
Paskidnye: Rotten, terrible
Paskudnik, paskudnyak: Ugly, revolting, evil person; nasty fellow
Past nit.: It isn't proper.
Patsh: Slap, smack on the cheek
Patsh zich in tuchis und schrei "hooray": Said to a child who complains he/she has nothing to do (slap your backside and yell "hooray")
Patshkies around: Anglicized characterization of one who wastes time.
Patteren tseit: To lounge around; waste time
Payess: Long side-curls worn by Hasidic and other ultra-Orthodox Jewish men.
Petseleh: Little *****
Phooey! fooey, pfui: Designates disbelief, distaste, contempt
Pinkt kahpoyer: Upside down; just the opposite
Pipek: Navel, belly button
Pishechtz: *****
Pisher: Male infant, a little squirt, a nobody
Pisk: Slang, for mouth; insultingly, it means a big mouth, loudmouth
Pis:Malocheh - Big talker-little doer! (man who talks a good line but does nothing)
Pitseler: Toddler, small child
Pitshetsh: Chronic complainer
Pitsel: Wee, tiny
Pitsvinik: Little nothing
Plagen: Work hard, sweat out a job, suffer
Plagen zich: To suffer
Plaplen: Chatter Plats! - Burst! Bust your guts out! Split your guts!!
Platsin zuls du: May you explode
Plimenik: Nephew
Plimenitse: Niece
Plotz: To burst
Pluchet: Heavy rain (from Polish "Plucha")
Plyoot: Bull-*******; Loudmouth
Plyotkenitzeh: A gossip
Ponem: Face
Poo, poo, poo: Simulate spitting three times to avoid the evil eye
Pooter veren: Getting rid of (Lit: making butter)
Pooter veren fon emitzer: Getting rid of someone; eg: "ich geh' veren pooter fon ihr" - "I'm going to be getting rid of her!"
Poseyakh: Rolling out dough
Potchke: Fool around or "mess" with
Potzevateh: ******, someone who is "out of it."
Praven: Celebrate
Preplen: To mutter, mumble
Prezhinitse: Scrambled eggs with milk added.
Prietzteh: Princess; finicky girl; (having airs, giving airs; being snooty) prima donna!
Pripitchok: Long, narrow wood-burning stove
Prost: Coarse, common, ******
Prostaches: Low class people
Prostak: Ignorant boor, coarse person, ****** man
Proster chamoole: Low-class *******
Prosteh leit: Simple people, common people; ******, ignorant, "low class" people
Proster mentsh: ****** man, common man
Ptsha: Cows feet in jelly
Pulke: The upper thigh
Pupik: Navel, belly button, gizzard, chicken stomachs
Pupiklech: Dish of chicken gizzards
Pushkeh: Little box for coins
Pustunpasnik: Loafer, idler
Putz: Slang word for "*****." Also used when describing someone someone as being "a ****."
Pyesseh: A play, drama
R
Rachmones: Compassions, mercy, pity
Rav: Rabbi, religious leader of the community
Reb: Mr., Rabbi; title given to a learned and respected man
Rebbe fon Stutz: A phrase used to explain the unexplainable. Similar to blaming something on the fairies or a mystical being.
Rebiniu: "Rabbi dear!" Term of endearment for a rabbi
Rebitsin: Literally, the rabbi's wife (often sarcastically applied to a woman who gives herself airs, or acts excessively pious) ; pompous woman
Rechielesnitseh: Dowdy, gossipy woman
Reden on a moss: To chatter without end
Redn tzu der vant: Talk in vain or to talk and receive no answer (Lit. , talk to the wall for all the good it will do you)
Redlshtul: Wheelchair
Redt zich ayn a kreynk!: Imaginary sickness
Redt zich ayn a kind in boich: Imaginary pregnancy (Imaginary anything)
*****: Rich, wealthy
Reisen di hoit: Skin someone alive (Lit., to tear the skin)
Reissen: To tear
Retsiche: ******
Rib:fish, gelt oyfen tish! - Don't ask for credit! Pay in cash in advance! Cash on the barrel-head!
Riboyno:shel-oylom! (Hebrew) God in heaven, Master of the Universe
Richtiker chaifetz: The real article! The real McCoy!
Rirevdiker: A lively person
Rolleh: Role in a play
Rooshisher: Definitely NOT a Litvak; coming from Ukraine, White Russia; the Crimea, Russia itself.
Roseh: Mean, evil person
Rossel flaysh: Yiddish refritos
(A) Ruach in dein taten's taten arein!: Go to the devil! (Lit., A devil (curse) should enter your father's father!)
Ruf mich k'na:nissel! - I did wrong? So call me a nut!
Ruktish: Portable table
S
S'vet helfen azoy vie a toytn baynkes: Lit: It will help as much as applying cups to a dead person.
S'art eich?: What does it matter to you? Does it matter to you?
Saykhel: Common sense
Schochet: A ritual slaughterer of animals and fowl.
Se brent nit!: Don't get excited! (Lit., It's not on fire!)
Se shtinkt!: It stinks!
Se zol dir grihmen in boych!: You should get a stomach cramp!
Sh' gootzim: Plural of shaigetz
Sha! (gently said): Please keep quiet.
Shabbes goy: Someone doing the ***** work for others (Lit;, gentile doing work for a Jew on Sabbath)
Shabbes klopper: A resident of a neighbourhood who's job it was to "klop" or bang on the shutters of Jewish homes to announce the hour of sundown on Friday
Shadchen: Matchmaker or marriage broker. There is the professional type who derives his or her living from it, but many Jewish people engage in matchmaking without compensation.
Shaigitz: Non-Jewish boy; wild Jewish boy
Shaigetz ainer!: Berating term for irreligious Jewish boy, one who flouts Jewish law
Shaile: A question
Shain vi der lavoone: As pretty as the moon
Shain vi di zibben velten: Beautiful as the seven worlds
Shaineh maidel: pretty girl
Shaineh raaineh keporah: Beautiful, clean sacrifice. Nothing to regret.
Shainer gelechter: Hearty laugh (sarcastically, Some laughter!)
Shainkeit: Beauty
Shaitel, (sheitel): Wig (Ultra-orthodox married women cover their hair. Some use a shaitel)
Shalach mohnes: Customary gifts exchanges on Purim, usually goodies Shalom - Peace (a watchword and a greeting)
Shamus: Sexton, beadle of the synagogue, also, the lighter taper used to light other candles on a menorah, a policeman (slang)
Shandeh: Shame or disgrace
Shandhoiz: Brothel, *******
Shpatzir: A walk without a particular destination
Shat, shat! Hust!: Quiet! Don't get excited
Shatnes: Proscription against wearing clothes that are mixed of wool and linen
Shav: Cold spinach soup, sorrel grass soup, sour leaves soup
Shayneh kepeleh: Pretty head (lit) Good looking, good thoughts
Shemevdik: Bashful, shy
Shepen naches: Enjoy; gather pleasure, draw pleasure, especially from children
Shidech (pl., shiduchim): Match, marriage, betrothal
Shih:pihi - Mere nothings
****:yingel - Messenger
Shikker: Drunkard
Shikseh: Non-Jewish girl
Shlissel: A key
Shissel: A basin or bowl
*******: Sparse, lean, meager
Shiva: Mourning period of seven days observed by family and friends of deceased
Shkapeh: A hag, a mare; worthless
Shkotz: Berating term for mischievous Jewish boy
Shlak: Apoplexy; a wretch, a miserable person; shoddy; shoddy merchandise
Shlang: Snake, serpent; a troublesome wife; ***** (taboo)
Shlatten shammes: Communal busybody, tale bearer; messenger
Shlecht: Bad
Shlecht veib: Shrew (Lit., a bad wife)
Shlemiel: Clumsy bungler, an inept person, butter-fingered; ***** person
Shlep: Drag, carry or haul, particularly unnecessary things, parcels or baggage; to go somewhere unwillingly or where you may be unwanted
Shleppen: To drag, pull, carry, haul
Shlepper: Sponger, panhandler, hanger-on; dowdy, gossipy woman, free-loader
Shlimazel: Luckless person. Unlucky person; one with perpetual bad luck (it is said that the shlemiel spills the soup on the shlimazel!)
Shlog zich kop in vant.: Break your own head! (Lit., bang your head on the wall)
Shlog zich mit Got arum!: Go fight City Hall! (Lit., Go fight with God.)
Shlogen: To beat up
Shlok: A curse; apoplexy
Shlooche: ****
Shloof: Sleep, nap
Shlosser: Mechanic
Shlub: A ****; a foolish, stupid or unknowing person, second rate, inferior.
Shlump: Careless dresser, untidy person; as a verb, to idle or lounge around
Shlumperdik: Unkempt, sloppy
Shmaltz: Grease or fat; (slang) flattery; to sweet talk, overly praise, dramatic
Shmaltzy: Sentimental, corny
Shmatteh: Rag, anything worthless
Shmeis: Bang, wallop
Shmek tabik: Nothing of value (Lit., a pinch of *****)
Shmeer: The business; the whole works; to bribe, to coat like butter
Shmegegi: Buffoon, idiot, fool
Shmeichel: To butter up
Schmeikel: To swindle, con, fast-talk.
Shmendrik: nincompoop; an inept or indifferent person; same as shlemiel
Shmo(e): Naive person, easy to deceive; a goof (Americanism)
Shmontses:Trifles, folly
Shmooz; (shmuess): Chat, talk
Shmuck (tabboo): Self-made fool; obscene for *****: derisive term for a man
Shmulky!: A sad sack!
Shmuts: Dirt, slime
Shmutzik: *****, soiled
Shnapps: Whiskey, same as bronfen
Shnecken: Little fruit and nut coffee rolls
Shneider: Tailor; in gin rummy card game, to win game without opponent scoring
Shnell: Quick, quickly
Shnook: A patsy, a sucker, a sap, easy-going, person easy to impose upon, gullible
Shnorrer: A beggar who makes pretensions to respectability; sponger, a parasite
Shnur: Daughter-in-law
Shokklen: To shake
Shoymer: Watchman; historically refers also to the armed Jewish watchman in the early agricultural settlements in the Holy Land
Shoymer mitzves: Pious person
Shoyn ainmol a' metse:eh! - Really a bargain
Shoyn fargessen?: You have already forgotten?
Shoyn genug!: That's enough!
Shpiel: Play
Shpilkes: Pins and needles
Shpits: end, the heel of the bread
Shpitsfinger: Toes
Shpitzik: Pointed sense of humour, witty, sarcastic, caustic
Shpogel nei: Brand-new
Shreklecheh zach: A terrible thing
Shtarben: To die
Shtark, shtarker: Strong, brave
Shtark gehert: Smelled bad (used only in reference to food; Lit., strongly heard)
Shtark vi a ferd: Strong as a horse
Shteln zikh oyg oyf oyg mit....: To confront
Shtetl: Village or small town (in the "old country")
Shtik: Piece, bit: a special bit of acting
Shtik drek (taboo): *******; ****-head
Shtik goy: Idiomatic expression for one inclined to heretical views, or ignorance of Jewish religious values
Shtik naches: Grandchild, child, or relative who gives you pleasure; a great joy
Shtikel: Small bit or piece; a morsel
Shtiklech: Tricks; small pieces
Shtilinkerait: Quietly
Shtimm zic: Shut up!
Shtoltz: Pride; unreasonably and stubbornly proud, excessive self-esteem
Shtrafeeren: To threaten
Shtrudel: Sweet cake made of paper-thin dough rolled up with various fillings
Shtuk: Trouble
Shtum: Quiet
(A) Shtunk: A guy who doesn't smell too good; a stink (bad odor) a lousy human
Shtup: Push, shove; vulgarism for ****** *******
Shtup es in toches! (taboo): Shove (or stick) it up your ****** (***)!
Shtuss: A minor annoyance that arises from nonsense
Shudden: A big mess
Shul: Colloquial Yiddish for synagogue
Shule: School
Shushkeh: A whisper; an aside
Shutfim: Associates
Shvach: Weak, pale
Shvachkeit: Weakness
Shvantz: tail, *****
Shvartz: Black
Shvegerin: Sister-in-law
Shvengern: Be pregnant
Shver: Father-in-law; heavy, hard, difficult
Shvertz azayan ***: It's hard to be a Jew
Shviger: Mother-in-law
Shvindel: Fraud, deception, swindle
Shvindeldik: Dizzy, unsteady
Shvitz: Sweat, sweating
Shvitz ***: Steam bath
Shvoger: Brother-in-law
Sidder: Jewish prayer book for weekdays and Saturday
Simantov: A good sign (lit) Often used with mazel tov to wish someone good luck or to express congratulations
Simcheh: Joy; also refers to a joyous occasion
Sitzfleish: Patience that can endure sitting (Lit., sitting flesh)
Smetteneh: Sour cream; Cream
Sobaka killev: Very doggy dog
Sof kol sof: Finally
Sonem: Enemy, or someone who thwarts your success.
S'teitsh!: Listen! Hold on! How is that? How is that possible? How come?
Strasheh mich nit!: Don't threaten me!
Strashen net de genz: Lit., Do not disturb the geese. (You are full of yourself and making too much noise)
T
Ta'am: Taste, flavor; good taste
Ta'am gan eyden: Fabulous (Lit: A taste of the Garden of Eden)
Tachlis: Practical purpose, result
Tahkeh: Really! Is that so? Certainly!
Tahkeh a metsieh: Really a bargain! (usually said with sarcasm)
Taiglech: Small pieces of baked dough or little cakes dipped in honey
Tallis: Rectangular prayer-shawl to whose four corners, fringes are attached
Talmud: The complete treasury of Jewish law interpreting the Torah into livable law
Talmud Torah: The commandment to study the Law; an educational institution for orphans and poor children, supported by the community; in the United States, a Hebrew school for children
Tamavate: Feebleminded
Tamaveter: Feebleminded person
Tandaitneh: Inferior
Tararam: Big noise, big deal
Tashlich: Ceremony of the casting off of sins on the Jewish New Year (crumbs of bread symbolizing one's sins are cast away into a stream of water in the afternoon of the Jewish New Year, Rosh Hashoneh)
Tateh, tatteh, tatteh, tatteleh, tatinka, tatteniu: Father, papa, daddy, pop
Tate:mameh, papa-mama - Parents
Tatenui: Father dear (The suffix "niu" in Yiddish is added for endearing intimacy; also, G-d is addressed this way by the pious; Tateniu-Foter means G-d, our Father
Tchotchkes: Little playthings, ornaments, bric-a-brac, toys
Teier: Dear, costly, expensive
Te:yerinkeh! - Sweetheart, dearest
Temp: Dolt
Temper kop: Dullard
Ti mir nit kayn toyves: "Don't do me any favours" (sarcastic)
Tinef: Junk, poorly made
T'noim: Betrothal, engagement
Toches: Buttocks, behind, ***** (***)
Toches ahfen tish!: Put up or shut up! Let's conclude this! (Lit., ***** on the table!)
Toches in droissen: Bare behind
Toche:lecker - Brown-noser, apple-polisher, ***-kisser
Togshul: Day school
Toig ahf kapores!: Good for nothing! It's worth nothing!
Traif: Forbidden food, impure, contrary to the Jewish dietary laws, non-kosher
Traifener bain: Jew who does not abide by Jewish law (derisive, scornful expression
Traifeneh bicher: Forbidden literature
Traifnyak: Despicable person; one who eats non-kosher food
Trefn oyfn oyg: To make a guess
Trenen: To tear, rip
Trepsverter: Lit. step words. The zinger one thinks of in retreat. The perfect retort one summons after mulling over the insult.
Trogedik: Pregnant
Trog gezunterhait!: Wear it in good health!
Trombenik: A ***, no-good person, ne'er-do-well; a faker
Tsaddik: Pious, righteous person
Tsalooches: Spite
Tsaloochesnik: Spiteful person
Tsatskeh: Doll, plaything; something cute; an overdressed woman; a **** girl
Tsatskeleh der mamehs!: Mother's favorite! Mother's pet!
Tsebrech a fus!: Break a leg!
Tsedrait: Nutty, crazy, screwy
Tsedraiter kop: Bungler
Tseereh: Face (usually used as put-down)
Tseeshvimmen: Blurred
Tsegait zich in moyl: It melts in the mouth, delicious, yummy-yummy
Tsemishnich: Confusion
Tsemisht: Confused, befuddled, mixed-up
Tsevishe:shtotisheh telefonistkeh - Long distance operator
Tshatshki: Toy, doo-dad
Tshepen: To annoy, irk, plague, bother, attack
Tsigeloisen: Compassionate, rather nice
Tsiklen zich: The cantor's ecstatic repetition of a musical phrase
Tsimmes: Sweet carrot compote; (slang) a major issue made out of a minor event
Tsitskeh: Breast, ****, udder
Tsivildivit: Crazy, wild, overwhelmed with too many choices
Tsnueh: Chaste
Tsores: Troubles, misery
Tsu undzer tsukunft tzuzamen: To our future together.
Tsutsheppenish: Hanger-on; unwanted companion; pest; nuisance
Tsum glik, tsum shlimazel: For better, for worse
Tsumakhn an oyg: To fall asleep
Tsvilling: Twins
Tu mir a toiveh.: Do me a favor.
Tu mir nit kain toives.: Don't do me any favors.
Tumel: Confusion, noise, uproar
Tumler: A noise-maker (person); an agitator
Tut vai dos harts: Heartbroken
Tzadrait: Scattered
Tzedakeh: Spirit of philanthropy; charity, benevolence
Tziginner bobkes: Jocular, truly valueless. Also used to describe black olives. Lit: goat droppings
Tziter: To tremble
Tziterdik: Tremulous or trembling
Tzitzis: Fringes attached to the four corners of the tallis
Tzufil!: Too much! Too costly!
U
U:be-rufen - Unqualified, uncalled for; God forbid; (A deprecation to ward off the evil eye)
U:be-shrien - God forbid! It shouldn't happen!
Umgeduldik: Petulant
Ummeglich!: Impossible!
Umglick: A misfortune; (masc) A born loser; an unlucky one
Umshteller: Braggart
Umzist: For nothing
Umzitztiger fresser: free loader, especially one who shows up only to eat (and EAT!)
Unger bluzen: Bad mood. Swollen with anger.
Ungerissen beheiman: A totally stupid person. Lit., an untamed animal. Not wild, just dumb.
Un langeh hakdomes!: Cut it short! (lit., Without a long introduction)
Unter fir oygn: Privately
Unterkoifen: To bribe
Untershmeichlen: To butter up
Untervelt mentsh: Racketeer
Untn: Below
Utz: To goad, to needle
V
Vahksin zuls du vi a tsibeleh, mitten kup in drerd: May you grow like an onion, with your head in the ground!
Vahksin zuls du, tsu gezunt, tsu leben, tsu langeh yor: May you grow to health, to life, to long years. (Each may me said when someone sneezes)
Vai!: Woe, pain; usually appears as "oy vai!"
Vai is mir!: Woe is me!
Vai vind iz meine yoren: "Woe is me!"
Vais ich vos: Stuff and nonsense! Says you! (Lit., Know from what)
Vaitik: An ache
Valgeren zich: Wander around aimlessly
Valgerer: Homeless wanderer
Vaneh: Bath, bathtub
Vannit: Where (from) "Fon vannit kimmt ihr?" (Where do you come from?)
Vantz: Bedbug; (slang) a nobody
Varenikehs: Round shaped noodle dough stuffed with meat, potato, etc. and fried
Varfen an oyg: To look out for; to guard; to mind (Lit., To throw an eye at)
Varnishkes: Kasha and noodles
Vart!: Wait! Hold on!
Vas:tsimmer - Bathroom, washroom
Vas:tsimmer far froyen - Ladie's room
Vas:tsimmer far menner - Men's room
Vayt fun di oygn,vayt fun hartsn: Far from the eyes, far from the heart. Equivalent to "Out of sight, out of mind."
Vechter: Watchman
Veibernik: Debauchee
Veibershe shtiklach: Female tricks
Veis vi kalech!: Pale as a sheet!
Ve:zaiger - Alarm clock
Vemen barestu?: (taboo) Whom are you kidding? (Lit., Whom are you *******?)
Vemen narstu?: Whom are you fooling?
Ver derharget!: Get killed! Drop dead! (Also "ver geharget)
Ver dershtikt!: Choke yourself!
Ver farblondjet!: Get lost! Go away!
Verklempt: Extremely emotional. On the verge of tears. (See "Farklempt")
Ver tsuzetst: "Go to hell" (or its equivalent)
Ver vaist?: Who knows?
Ver volt dos gegleybt?: Who would have believed it?
Veren a tel: To be ruined
Veren ferherret: To get married
Vi a barg: Large as a mountain
Vi der ruach zogt gut morgen: Where the devil says good morning! (has many meanings; usually appended to another phrase)
Vi gait dos gesheft?: How's business?
Vi gait es eich?: How goes it with you? How are you? How are you doing?
Vi gaits?: How goes it? How are things? How's tricks?
Vi haistu?: What's your name?
Vi ruft men...?: What is the name of...?
Vi ruft men eich?: What is your name?
Viazoy?: How come?
Vie Chavele tsu der geht: Literally: Like Chavele on her way to her divorce; meaning "all spruced up."
Vifil?: How much?
Vilder mentsh: A wild one; a wild person
Vilder chaiah: Wild animal or out of control child or adult
Vilstu: Do you want...
Vo den?: What else?
Voglen: To wander around aimlessly
Voiler yung!: Roughneck (sarcastic expression)
Voncin: Bed bug
Vortshpiel: Pun, witticism
Vos art es (mich)?: What does it matter (to me)? What do I care?
Vos barist du?: (taboo) What are you ******* around for? What are you fooling around for?
Vos bei a nichteren oyfen lung, is bei a shikkeren oyfen tsung.: What a sober man has on his lung (mind), a drunk has on his tongue.
Vos draistu mir a kop?: What are you bothering me for? (Lit., Why are you twisting my head?)
Vos failt zai?: What are they lacking?
Vos gicher, alts besser: The faster, the better
Vos hakst du mir in kop?: What are you talking my head off for?
Vos hert zich?: What do you hear around? What's up?
Vos hert zich epes ne:es? - What's new?
Vos heyst: what does it mean?
Vos hob ich dos gedarft?: What did I need it for?
Vo:in-der-kort - Capable of doing anything bad (applied to bad person; Lit., everything in the cards)
Vos iz?: What's the matter?
Vos iz ahfen kop, iz ahfen tsung!: What's on his mind is on his tongue!
Vos iz der chil'lek?: What difference does it make?
Vos iz der tachlis?: What's the purpose? Where does it lead to?
Vos iz di chochmeh?: What is the trick?
Vos iz di untershteh shureh?: What's the point? What's the outcome? (Lit., What on the bottom line?)
Vos iz mit dir?: What's wrong with you?
Vos kocht zich in teppel?: What's cooking?
Vos macht a ***?: How's it going?
Vos macht vos oys?: What difference does it make?
Vos macht es mir oys?: What difference does it make to me?
Vos macht ir?: How are you? (pl.); How do you do?
Vos Machstu?: How are you? (singular)
Vos maint es?: What does it mean?
Vos noch?: What else? What then?
Vos ret ir epes?: What are you talking about?
Vos tut zich?: What's going on? What's cooking?
Vos vet zein: What will be
Vos vet zein, vet zein!: What will be, will be!
Vos zogt ir?: What are you saying?
Vu tut dir vai?: Where does it hurt?
Vus du vinsht mir, vinsh ikh dir.: What you wish me, I wish you.
Vuhin gaitsu?: Where are you going?
Vund: Wound
Vursht: Bologna
Vyzoso: Idiot (named after youngest son of Haman, archenemy of Jews in Book of esther); also, *****
W
Wen der tati/fater gibt men tsu zun, lachen baiden. Wen der zun gibt men tsu tati/fater, vainen baiden.: When the father gives to his son, both laugh. When the son gives to the father, both cry.
Wen ich ess, ch'ob ich alles in dread.: (Lit. When I am eating, I have everything in the ground.) When I am eating, everybody can go to hell!
Y
Yachneh: A coarse, loud-mouthed woman; a gossip; a slattern
Yachsen: Man of distinguished lineage, highly connected person, privileged character
Yarmelkeh: Traditional Jewish skull cap, usually worn during prayers; worn at all times by observant Orthodox Jews.
Yahrtzeit: Anniversary of the day of death of a loved-one.
Yashir koyech: May your strength continue
Yatebedam: A man who threatens; one who thinks he's a "big shot"; a blusterer
Yedies: News; cablegrams; announcements
Yefayfiyeh: Beauty; woman of great beauty
Yenems: Someone else's; (the brand of cigarettes moochers smoke!)
Yeneh velt: The other world; the world to come
Yenteh: Gabby, talkative woman; female blabbermouth
Yente telebente: Mrs. National Enquirer
Yentzen (taboo): To fornicate, to *****
Yeshiveh: Jewish traditional higher school, talmudical academy
Yeshiveh bocher: Student of talmudic academy
Yeshuvnik: Farmer, rustic
Yichus: Pedigree, ancestry, family background, nobility
Yiddisher kop: Jewish head
Yiddishkeit: Having to do with all things relating to Jewish culture.
Yingeh tsat:keh! - A young doll! A living doll!
Yiskor: Prayer in commemoration of the dead (Lit., May God remember.)
Yom Kippur: Day of Atonement (the most holy of holy days of the Jewish calendar)
Yontefdik: Festive, holiday-ish; sharp (referring to clothes)
Yortseit: Anniversary of the day of death of parents or relatives; yearly remembrance
Yoysher: Justice, fairness, integrity
Yukel: Buffoon
(A) Yung mit bainer!: A powerhouse! Strongly built person
Yung un alt: Young and old
Yungatsh: Street-urchin, scamp, young rogue
Yungermantshik: A young, vigorous lad; A newlywed
Yusoimeh: Orphan
Z
Zaft: Juice
Zaftik: Pleasantly plump and pretty. Sensuous looking (Lit., juicy)
Zaftikeh moid!: Sexually attractive girl
Zaideh: Grandfather
Zaier gut: O.K. (Lit., very good)
Zaier shain gezogt!: Well said! (Lit., Very beautifully said!)
Zee est vee a feigele: She eats like a bird
Zeh nor, zeh nor!: Look here, look here!
Zei (t) gezunt: Be well! Goodbye! Farewell
Zei mir frailich!: Be Happy!
Zei mir gezunt!: Be well!
Zei mir matriach: Be at pains to... Please; make an effort.
Zei nit a nar!: Don't be a fool!
Zei nit kain vyzoso!: Don't be an idiot! Don't be a **** fool!
Zeit azoy gut: Please (Lit., Be so good)
Zeit ir doch ahfen ferd!: You're all set! (Lit., You're on the horse!)
Zeit (mir) moychel: Excuse me! Be so good as...Forgive me!
Zelig: Blessed (used mostly among German Jews in recalling a beloved deceased ----- mama zelig)
Zeltenkeit: Rare thing
Zetz: Shove, push, bang! Also slang for a ****** experience (taboo)
Zhaleven: To be sparing, miserly
Zhlob: A ****; slob, uncouth
Zhu met (mir) in kop: A buzzing in one's (mind) head
Zhulik: Faker
Zi farmacht nit dos moyl: She doesn't stop talking (Lit., She doesn't close her mouth)
Zindik nit: Don't complain. Don't tempt the Gods.
Zingen: To sing
Ziseh neshomeh: Sweet soul
Ziseh raidelech: Sweet talk
Ziskeit: Sweetness, sweetheart, (Also endearing term for a child)
Zitsen ahf shpilkes: Sitting on pins and needles; to fidget
Zitsen shiveh: Sit in mourning (Shiveh means 7 which is the number of days in the period of mourning
Zitsflaish: Patience (Lit., Sitting meat)
Zog a por verter: Say a few words!
Zogen a ligen: Tell a lie
Zogerkeh: Woman who leads the prayers in the women's section in the synagogue
Zoineh: *******
Zok nit kin vey: Don't worry about it (Lit: Do not say woe)
Zol dich chapen beim boych.: You should get a stomach cramp!
Zol dir klappen in kop!: It should bang in your head (the way it is bothering me!)
Zol er tsebrechen a fus!: May he break a leg! He should break a leg!
Zol es brennen!: The hell with it! (Lit., Let it burn!)
Zol Got mir helfen: May God help me!
Zol Got ophiten!: May God prevent!
Zol ich azoy vissen fun tsores!: I haven't got the faintest idea! (Lit., I should so know from trouble as I know about this!)
Zol makekhs voxen offen tsung!: Pimples should grow on your tongue!
Zol vaksen tzibbelis fun pipek!: Onions should grow from your bellybutton!
Zol ze vaksen ze ve a tsibble mit de kopin dreid: You should grow like an onion with your head in the ground.
Zol zein!: Let it be! That's all!
Zol zein azoy!: O.K.! Let it be so!
Zol zein gezunt!: Be well!
Zol zein mit glik!: Good luck!
Zol zein shah!: Be quiet. Shut up!!
Zol zein shtil!: Silence! Let's have some quiet!
Zolst geshvollen veren vi a barg!: You should swell up like a mountain!
Zolst helfen vi a toyten bankes: It helps like like cupping helps a dead person.
Zolst hobn tzen haizer, yeder hoiz zol hobn tzen tzimern, in yeder tzimer zoln zain tzen betn un zolst zij kaiklen fun ein bet in der tzweiter mit cadojes!: I wish you to have ten houses, each house with ten rooms, each room with ten beds and you should roll from one bed to the other with cholera. (not a very nice thing to say.)
Zolst leben un zein gezunt!: You should live and be well!
Zolst ligen in drerd!: Drop dead! (Lit., You should lie in the earth!)
Zolst nit vissen fun kain shlechts.: You shouldn't know from evil.
Zolst es shtipin in toches!: (taboo) Shove it up your ******!
Zolst zein vi a lom:am tug sollst di hangen, in der nacht sollst di brennen - You should be like a lamp, you should hang during the day and burn during the night!
Zolstu azoy laiben!: You should live so!
Zorg zich nit!: Don't worry!
Zuninkeh!: Dear son! Darling son!
Jade Apr 2021
⚠️Trigger Warning: the Following poem contains subject matter pertaining to self-harm and suicide. ⚠️
~
This piece is an emulation of Aesop's fable "The Boy Who Cried Wolf". Any similarities, as a result, are purely intentional, and I am thus giving credit where credit is due.
~
There once was a girl
who cut herself,
a plan by which she could get
a little company
and
some excitement.

(Or so it was presumed)

She rushed out from the
school washroom
after tearing herself open
and called out,
"suicide, suicide!”

And her teachers and classmates
came out to meet her,
and some of them stopped
with her for a considerable time.

This pleased the girl
so much,
that a few days afterwards,
she tried the same trick,
and again her
teachers and classmates
came to help.


This pleased the girl
so much,
that a few days afterwards,
she tried the same trick,
and again her
teachers and classmates
came to help.



This pleased the girl
so much,
that a few days afterwards,
she tried the same trick,
and again her
teachers and classmates
came to help—

But instead of
trying to understand
the chronic illness
that plagued her,

they resorted to an archaic stigma
to inform their judgments
on the subject of mental illness.

They believed
that she only bled
to receive attention,
and was therefore named
The Girl Who Cried Suicide
after The Boy Who Cried Wolf.

Eventually,
she wasn't allowed
to use the school washroom
at all anymore

even if she had to
take a ******* ****

cuz
it would only encourage

"maladaptive
attention
seeking
behaviours.”

Despite them never
saying this to her face,
the girl was not
stupid

and

discovered

the defamations
that had fallen from the
tongues of these
black sheep.

The Girl was so
profoundly hurt
by this betrayal

that a few years
afterwards,
as she attempted
to bleed herself dry
in the bathtub
at 3 Am
on a stormy
May 30th,

she dared not
tell a soul

for she knew
they would think
this to be an act
of deceit

a freak show
she put on just
for the ******
hell of it—

crowned

liar

in some sick,
crimson pageant.

But this was not
a game of
make-believe


no—

the wolves
had always been
there

rabid

&

howling

to the blood moon
of her mind's eye

every beautiful thought

disembowelled

the fabric of her sanity
torn from her skull

(And the veins torn from her flesh)

the wolves’ cry
a siren song

leading the lamb
to her slaughter.

~
Don’t you understand?

I am not playing dress-up

I am not the wolf dressed in sheep’s clothing
I am not the wolf dressed in sheep’s clothing
I am not the wolf dressed in sheep’s clothing

I  am

the lamb to this slaughter
~
Tell me

If it was all just for

*******

attention,

then why did I feel the need

to hide my cuts
with long-sleeved shirts

during gym class

in the summer?

Why did I start
cutting in places
Where no one would ever
think
of looking?

Why did I tell everyone I
stopped
when I hadn’t?

~
Did you really care about me?

Or did you care about
What would happen to
You
if the liability killed herself?
~
You cut me in ways
a razor
never could.
~
How could you
How could you
How could you
~
Honestly?

Go **** yourselves,
You uneducated
*****
Don't be a stranger--check out my blog!

Desktop Site: https://notapreciousgem.wixsite.com/tickledpurple/blog

Mobile Site: notapreciousgem.wixsite.com/purplemobile

Instagram:
_poetry_and_pressed_flowers_
Alyanne Cooper Jun 2014
"I would give anything
To see you smile again."
Said my reflection in the mirror.

So would i,
my friend,
*So would i.
Ember Evanescent Nov 2014
Darkness seeps between my fingertips
Even when my hands are clutched to my face as tightly as I can when I am crying alone
Fingernails digging into my skin
To remind myself that it is real
Sleeves pulled over my fingertips
So no one is forced to see the hideous things
Especially me
The way a murderer's mother shuts her son's old bedroom door at night when he has been jailed
To shut out the memories
Concealing what is unpleasant
At night I don't wear makeup
So when I wake up at 2AM to use the washroom
I keep the lights off
And fumble blindly through the black air to find the door handle
So I don't have to look at myself
It's getting worse everyday
A new kind of pain
And I don't understand
Why it hurts so much
But I think I'm going to stop telling people about it
I'm going to stop mentioning it no matter how much it hurts
I'm going to stop being self-deprecating in public
Because it just comes across vain, self-pitying, annoying, attention-seeking and fake
I want people to stop telling me I'm pretty
I want them to stop lying to me
Even if it just to spare my feelings
So I will stop putting them in situations
Where they must lie to me to be polite
I'm just going to be silent now
They already have to know how ugly I am on the outside
No one needs to know
What an ugly mind I have
I genuinely promise I am NOT looking for compliments when I put myself down every hour
Joseph S C Pope Apr 2013
I

  Tomorrow waits in the dried plant bones
splintering balcony karma
          next to the ****** galatic twilight.

Moon poems paralyzing yonder
                    one color chess matches on transcended leather
     --thigh laughter        buried alive in rubble
                                                        under fifteen cushions of red flesh.
Let's go wave our bottom banners undying
in the realm of lifetimes and its spontaneous chases.

                    Plethora inhales
from one-legged warlords under fragrant wash pillars
obstructing the pilgrimage
                               of wrapping my stranger
around a blade. The second blameless pantheon
                                           of Christianity.

II

put down the flowers,
        thought scars
from a thirsty delusion
   that taste the industry instruction
            deep in meditation spoons
that pierce the sides of students. Heaven rains/
angelic *******
on the obscure sail drifting towards the horizon
--a mad-religious shape
from the bottom banners undying

III*

                                                           there isn't even the smallest incense
           that the earth's door shortens,
                                  an attempt in debt
        to defame the impregnable summer
with washroom axes
                    on the grape's night before you and I snap.
Sia Jane Jan 2014
On the first day, he was pushed
robust in his stance, the other forced,
this boy down the spiral staircase
of the Catholic church, the school
had renovated, the Spring before
Isaac had begun his studies,
at the high school.

Ballet was his passion, Latin was the
language that so effortlessly, fluently
was spoken from his lips in class
as he smiled at his Professor, another
victory accomplished in academia
so proud were his parents, of their
blue eyed boy.

Jonah was the reject, the older brother
he had been kicked out of school,
not once, but twice, and was often
found with a joint, his unshaven face
wrapped around one of the girls,
from the all girls school that ran
alongside Isaacs all boys.

Issac was hurt, a further blow to his
stomach, rendered him broken
as a waterfall of tears ran down his
bruised and cut face, so ashamed
as other pupils laughed, staring, pointing
until the final bell rang as they fled from
the high ceilings and narrow corridors.

Wrapped in a ball, he waited for all
halls and students to clear, and as
he rolled over, picking himself up
he took to the washroom, knowing he
needed to be presentable for his mother
waiting for him at the school gate
brimming with pride, at her boys scholarship.

All his dreams, mystical and serene, Romeo and Juliet
fluid streams of poetry of Elliot, Poe, Hughes
and of course Wilde and those love letters of Beethoven
math, biology, all paled into insignificance
he was born a writer, a dancer, a drawer,
sketching and typing his heart to a page,
prose a future love would read.

Johan saw his mother's car pull up
as he raced and giggled with Saskia
leading her astray, he promised her all
the things those boys always did, and of course
not to break her sweet sixteen heart, unlike other boys
as his mother smoked another Camel, the two lovers
jumped into his truck, Johnny Cash blaring from speakers
laughing hysterically, the world at their feet.

By 4pm, Isaac was ready to leave school,
tentatively walking out the main door, down
concrete slabs as steps, no predators in sight
he couldn't hide the dark circles under his eyes
that formed as bruises, knowing he was fortunate
to have not been damaged further
by the haunting before last period.

Walking to the gates, he listened through
headphones; Tchaikovsky
his release
his home
his saving grace.

© Sia Jane
softcomponent May 2014
Called in sick to work, disappoint the boss, *** of a terrible ***** hangover I framed as the flu.

'I've got the cold-body-shivers and a bucket next to my bed. I'd be no help to you, trust me.' Thankfully, one of the friendlier dishwashers agreed to work the shift in my absence. My hangover eventually plateaued into one of those fried-brain poetic calms, where you're pretty sure that terrible habit of yours shaved a few minutes or days from your life, and yet you're in some sort of involuntary (yet accepted and mostly secretly-desired) state of meditation and trance with the world. People walking past speak of strange, complex lives, with their own problems, their own triumphs, romances, fears, and aspirations.

Two young college-boys, dashing, laugh with each other at Habit Coffee. My debit card stopped working for some strange reason, with the machine reading 'insufficient funds' as the cause, and yet I managed to check my balance via online application, and I still have a solid $15.86 available so something is clearly wrong. I explain this to the baristas at Habit, and the girl understands my first-world plight, gives me a free cappuccino as a result, and I sit there at the clearest panoramic window overlooking the corners of Yates and Blanshard thankful for the kindness and finish Part One of Kerouac's Desolation Angels (Desolation in Solitude).

*****, echw. I spat at the brink of ***** above my ***** toilet seat, perhaps the more unhealthy fact-of-the-matter is that I somehow managed to keep it down. So it rots away my stomach and eats away at my liver. Disgusting. Although the prior stupor was quite nice.

On my way to the Public Library (where I sit now), some girl with a summer-skirt was unbeknownst of the fact that it had folded somehow at the back and as she ran for the parked 11 (Uvic via Uplands), everyone could see her thonged *** and they all looked back, forth, back, in *****-awkwardity (I included) wondering what was ruder: telling her? or just watching her spring away? I think I heard someone make a quip remark about it, and yet glanced away and forward as to seem unaroused (their partner was with them, holding hands and all, avoiding the lumpy desire and lust that always appears in short bouts during moments like that).

I need some sort of adventure, tasting the potential of existence as I called in sick to work and immediately felt better once the shadow it cast was delivered from the day. I think of Alex and Petter, with their motley crew of savages, riding highway 101 toward San Francisco. Last I heard, they had stopped over in Portland and perhaps had said hello to our friend Tad in the area. I wish I could have gone, felt the road glow in preternatural beauty and ecstatically bongo'd every breath. I haven't felt the true excitement of freedom and travel in so very, very long. Always, the thought of debt and labour. That's the niche I've crawled into for the time being, and I owe a lot to the friends who wait (without hate, without anger) for me to pay them back. I have some sort of shameful asceticism in the way I work now, as if I cannot just up and quit as I may often do, because I'm doing it for the friends who kindly (perhaps, dumbly) propped me up with coin. Even if most of it goes to an insatiably hungry MasterCard Troll living under a bridge of self-immolating sadnesses and post-modernisms, at least my fridge is full of food.

I lost my passport anyways, they would have stopped me at the Peace Arch and turned me back to Canada without exception. That's a modern border for you, there isn't much room for kindness. Just pragmatism.

*****, terrible, clean-cut pragmatism.

That house, at 989 Dunsmuir, the place I call home in the Land of the Shoaling Waters, is exceptionally lonely on days like this, even with Jen there reading her Charles Bukowski and offing a few comments about the gratuitous ******* oft-depicted in the book. I feel trapped, at times, by all those machinations I so deftly opposed as a teenage anarchist. In principle, I still oppose them. Most intensely when they trap me, although the World of Capital has successfully alienated me as a member of the proletariat work-force and somehow twisted my passion into believing that the ways of economy and rat-race are just 'laws of nature.' If this is true, which I believe for pragmatisms sake they are (*****, terrible, clean-cut pragmatism), there really is no such thing as liberty, and what we have called 'liberty' is nothing more than a giant civilised liability within which we are all guilty until proven guiltier. Yes, because I owe it to myself and to the landlord.

I realize, often, the endless love-hate relationship with existence that one calls 'life.' It seems undeniably true that everyone is in this same jam, secretly loving something, and at the same time secretly hating it. The distinction between 'love' and 'hate' quickly becoming redundant when they are found together drinking champagne at the dusty corner-table of the most indescript and ugly bar in the alley of eternal psychology.

My back hurts, my brain
clicks, it's all a little
melancholic; trapped,
finicky, yet calm,
hopeful, excited, and
real. About everything


all

at once.

How can you write like a beatnik in an age of eternal connectivity? Just keep writing messy, weighted passages, whine-and-dine frustration, and cling on to dear life as if it were better in a lottery ticket? Dream of a rucksack revolution, ask yourself how you're not brave enough to be a Dharma ***? Would you not question your motives in rebellion, keep yourself at arms-length for sake of self-hatred, and posture yourself on the sidewalk insisting it's not pretentious?

Ah, all the vagueness and all the creeps, all the I-guess-I'm-happy's and all the success stories mingling with each other on this planet-rock. Some sort of hybrid productivity asking to be heard. Writing about liberty and livers, both accepted as ok and yet all take a beating in the face of silence and revolt. There's a science to all this, no? Some sort of belief in mandalas and star-signs, opening portals to Lemuria to take a weight right off your shoulders. I am Atlantis, and I am sinking.

A cigarette doesn't care, and neither do I. Addicted to a moribund desire to live. To really live! Not just add a few more moments to longevity by swallowing a carrot twice a day. Not just brushing my teeth twice between sunrise and sunset to avoid halitosis. Not just sitting and waiting for language to speak on my behalf.

Be-half, be-whole. Be-yonder, lose yourself. Be-yonder, and travel. Be-yonder, and forgive. Be-yonder, and don't forget. Store those memories and add them to your landscape, next time you drop acid, run amok through those stairwells and fields, re-introduce yourself to your life and remember the every's forever. Become highschool you again, where you'd sit on your mothers porch June mornings on your third cup of coffee, writing a poem with the drive of existential freedom unpresented with fears of rent or labour. You want fast-food? *** the change off your poor mum, and meet your old friends down at the local A&W.; These days really don't last forever, and thankfully you were smart enough to avoid working all those years. They will remain the best years of your life for.. perhaps.. your whole life.

Some mornings, you would wake up late on a Pro-D day, sipping a fourth cup of joe and watching the Antique Road Show on CBC because it's the only half-interesting thing playing on a late Tuesday afternoon. Your mothers couch was leather at the time, placed closest to the deck window with some sort of ferny-plant right next to it making peace with the forest. You would get lonely at times, and it wasn't until you graduated that you noticed how beautiful those 4 high-lined stick-trees standing in the desolate firth as the last remaining survivors of a clear-cutting operation really were, the way they softly bent in the wind, some sort of anchor whether rain or shine. Your mother would be at work, your brother would be out, or at dads, or upstairs, and for half-hours at a time you would stare at those trees, warped slightly through the lens of your houses very old glass. To you, it seemed, the world could be meaningless, and these trees would go as a happy reminder of how calm and archaic and beautiful this meaninglessness was. Watching them always quenched a blurry hunger in the soul. Something happy this way came. Something tricky and simple.

I could never really reach myself back in those days. Not anymore, anyways. That old me no longer had a phone, had tossed it in a creek in a fit of idealistic rage. That old me was living in a tent somewhere, squatting on private property and working at a bakery north of his old town. He still worked there, last I heard. Every summer evening, he went swimming in the ocean, wafting along on his back to think and pray. He was a Buddhist if I ever met one, reading the Diamond Sutra and the Upanishads, cracking the ice of belief with Alan Watts's 'Cloud Hidden, Whereabouts Unknown,' and preaching to his friends in cyclic arguments to prove the fundamental futility of theory. He's the kinda guy to shock you off your feet and make you wonder. Really wonder. Whoever he's become is on the road to wisdom. Whoever he thinks he is has never mattered. He's just waiting on the world to change.

Fancy.

Above me, the patterned cascade of skylight-window in the library courtyard hints at sunset coming. I contemplate the warmth and company of Tom's house a moment and wonder if he'd like me over. I think again of Petter and Alex way down there in Cali-forn-ya. A holy pilgrimage to Big Sur, and I still wonder where my passport is. If hunger and destitution weren't a block to intention, I'd be everywhere at once right now. I'd watch this very sunset from the top of Mount Baker, and yet be singing along to the Rolling Stones with Petter at my side. The Irish country would be rolling by again, and I would wonder where I am. The happy patch-work of County Cork would invite me to the Ring of Kerry where I would wait and sip a cappuccino, pouring over maps of Ireland in hopes of finding my hostel, as I'm sure I booked online.

The warm-red stonework of Whitstable village in Kent comes to mind. I think of Auntie Marcia and Uncle Bob, soaking up the sunlight with their solar panels and selling it back to the grid. I think of Powell River and its wilder-middle-ness, the parade of endless trees stretching east out unto Calgary. I think of every public washroom I have ever defecated in, and wonder how noisy or silent they might be right now. I think of Sooke, and its sticks. I think of Salt Spring Island and my first collapse into adulthood. I think of work, and how I haven't missed a dime I've spent.

I think of wine in an Irish bar, that night I was in the homely town of Bantry, with its rainbow homes and ancient churches, reading my 'Pocket History of Ireland' in disbelief at how far I'd made it on my own when that strange old fellow Eugene came up to me and struck up a conversation on world events. He tried to sell me vitamin supplements, toting it all as a saviour. I wrote him this poem a day later, a year ago, and think of him now:

49 years old, names Eugene.

We talk politics like a plane
doing laps over planet ours,
North Korea threatens bursts
of lightening and Irish businessman
defaults on debts to UlsterBank in
the mighty Americas. He tells
me to guess his age and to be
nice I take a medium sum of
35 (white lies). He tells me
why he looks so young at
49 and tries to sell me a healthy
soul as if he were an angel of loves-
yerself or a devil
of capitalism pecking at
exposed heels. Tells me
he used to be drawl, pizza-
faced, suicidal before
production loved a spiritual
lung. Tell me what! Tell me
WHAT!
When life gives you lemons,
hug the lemon tree. Seems
the angels have sold out and
they're nice enough.



He really was a nice guy.
excerpt- 'the mystic hat of esquimalt'
Sia Jane Mar 2015
Black & Yellow
                                             – for Wiz Khalifa  ✌

                        “Stay high like I’m supposed to do, that crown
                        underneath them clouds, can’t get close to you.”


On the first day, he was pushed.
Robust in stance, the other forced,
this boy down the marble stairs
of the Catholic church, the school
renovated the Summer before
Khalifa began his studies,
                  in junior high.
The ballet was his passion,
Latin was the language that so
fluently was spoken from
his lips. The Professor smiled,
another victory accomplished.
Khalifa’s mom was so proud of
            her blue eyed boy.
Rapped in a ball, he waited
for all students & halls to clear.
Rolled over, picked himself up
took to the washroom, knowing
he needed to be presentable
for his mom stood at the school gate,
           brimming with pride.
All of his dreams, mystical.
Don Quixote & The Nutcracker,
fluid streams of poetry;
Elliot, Poe, Wilde. The love
letters of Ludwig van Beethoven.
Born to dance all Principal roles,
                  a lovers’ prose.
By four, he was ready to
leave school. Tentatively walking,
no predators in sight, out
the main door. Leaving behind
a haunting first day. Listening to
Tchaikovsky; his release, his home,
                 his saving grace.

© Sia Jane
You might recognise the song title! A serious subject I know, with a degree of playfulness concerning what we CAN rise above in pursuing our dreams <3
Sharina Saad May 2013
Pathetic life
Been used the entire life
Night and day
By old and young
Male or female
Servant to all
Even at the fanciest washroom
Seduced and Thrown away by all
Alaina Moore Nov 2018
TFW
That feeling when you catch yourself in a washroom mirror and think, "God you look terrible."
That feeling when your physical nails break at clawing your mind out of a creeping depression. Like shackles tied to the weight of your mistakes pulling you back to that place.
That feeling when you can't process what's fair and unfair. Where you went wrong and why you're not better to begin with.
That feeling when you're at a constant battle of worth, convincing yourself to exist. When old vices and bad memories hit you with a bone chilling gust.
That feeling when you can't fake it hard enough to hide the damage. Ripped to shreds, sewing them in whatever pattern to just get over it.
nivek Jan 2015
betrayed in a dream I see an inner conflict unresolved
do they ever resolve completely an on going battle
quietens for awhile after death stalked a little closer
than usual leaving the discomfort of the effort to survive
but cleaner now more free to face the oncoming tragedies of life
to be more accepting that joy never really leaves us
Lyra Brown Dec 2012
"I'm going to the washroom. If we lose each other let's meet at the bookstore, by the entrance. I'll be right back." I said.
But when I came out of the washroom, they were gone. And suddenly, reality hit.
I am alone surrounded by people
In a mall
Blaring christmas music
Where did they go
I lost them
What if I never see them again
What if someone among all of these people has a gun and we all die before we can hug each other goodbye
I'm alone I'm so alone I'm so alone
I'm ******* alone
I can't breathe.

It was like being underwater with my eyes open
Swimming in a sea full of unfamiliar faces
And blaring christmas music
And the sound of my pounding heart
And failing lungs
Screaming at me
YOU ARE ALONE YOU ARE ALIVE AND YOU ARE ALONE AND THAT IS THE TRUTH WHAT ARE YOU GOING TO DO ABOUT IT.

So I bought a coffee because I choose to believe caffeine calms me down
And then I stepped outside
And cried and cried and cried and cried
I cried for the fragility of life hit me harder than it ever has
How fleeting it is
How terribly tragic it is that all of us love each other so much
And yet we will all die alone.
I cried for how close I felt to death at that moment
I cried for my inability to pinpoint exactly what had made me so upset
I cried because I felt like a lost little 5-year old wondering why no one was holding her hand
I cried because I missed you so much especially at that moment
I cried because I realized how incredibly weak and ridiculous I was acting
I cried because I couldn't even make one lousy phone call to someone I love so they could calm me down
I cried because I felt paralyzed
I cried because the time it takes to say "I'll be right back" is enough time to lose someone
Forever

Once my lungs & heart finally came alive again, I went back inside that stupid mall
Full of stupid people shopping for their stupid christmas presents in sync with that stupid christmas music
And you were standing there, at our meeting spot with a smile on your face and
Relief and relief and relief and you said
"There you are! We thought we lost you!"
And so did I, I thought,
*So did I.
Trapper Rein Dec 2013
I remember when I was at the concert.
I could feel the tsunami of the crowd
As the headliner started.
Nothing to hear but screaming and music.
Electricity shot through the veins of all,
Some intoxicated, some not
we all feel the same musical passion.
The time of excitement was now.

Pit after pit of swarms engulf the crowd.
******* in the unexpected but willing.
But to protect a friend,
I was a fortress against the mob.
Listening to the music, the lights flashed.
and from nowhere known,
A natural weapon struck my face.
Turning around, feeling no pain,
But assured of the severity
by the river of blood I unwillingly donated.

Into the washroom, I stumbled.
Blood mixing with the nectar of life.
Outside to the medic I casually waltzed.
Swollen eyes, nose, and disappointment.
Hearing the music from outside the hall,
my heart dropped, I blew the plans of fun.
But never fear, new friends are made.
The blood stops its own current,
and memories are established.
Stories to tell in the future.
Akshat Mar 2018
school ke pehle Din mile the, Rote Rote Sab aye the par tum has rahe the.
Usi baat se rote rote me chup hua tha aur wahi se dosti ka pehla chapter shuru hua.
Padhai ke chor Hum washroom Break ke bahane aadha lecture bunk Krte the.
Break me 15 ki sandwich aur 10 ka juice aur kaha koi kharche the.
7 bje se pehle agr barish hogi to scl nhi jaenge aur usi ki chutti Milte hi barish me jam ke nahaenge .
Result ke din kiska Kam ayega uspe shart lagti thi aur agr uska zada Aya to ye sochke bht phat ti thi.
Mere saamne shart harke Jeet ta hmesha tu hi Tha , kuch nhi pada yr bolke topper banta tu hi Tha... Jhuta saala!!.
Pehli baar kisi ldki ko dekhte dekhte tumne mujhe dekh Lia tha ,uske saamne usi ke Naam se chidane ka zimma tumne le Lia tha .
Teacher ne jab daat ke bahar hmko khara Kia Tha , class room se zada bhr hmne seekh Lia tha.
Aakhri baar jab aakhri din ham mile the kai wade hamne kr lie the.
Par tab shuru Hui zindagi ki asli class, alg school me admission no same class.....are Koi naa alg school Hai to Kya hua har week Milte rhenge par Sach btae dost aur kitna khud ko dhakte rhenge .
Pehle milke plan banate the ab Milne ka plan banta hai........in sab me kahi kho si gayi Hai hmari zindagi.
Kaha Hai yr Mera vo school Wala dost kaha Hai.......
Queen-Midas Nov 2016
Ink
Ink, ink, ink,
It was the same ink which wrote those notes, we passed in class,
I’d read them, my hair a curtain round my face,
Hiding the feelings my face would betray.
Ink, ink, ink,
It was the same ink which wrote those love letters stashed carefully under a comer  of my bed.
You’d read them, a light smile playing on your lips, in your eyes I’d see my words and
I’d fall in love with you all over again.
Ink, ink, ink,
It was the same ink that wrote those poems in my notebook,
The ones you’d pretend you couldn’t see.
I’d read them again and again,
And each time I’d find a sadder meaning behind each line.
And you have to believe me I’d never do all of this just for attention.
Ink, ink, ink,
It was the same ink that wrote those dreadful, melancholy lines you’d hear people talking about in the hallways.
I’d sit in a corner of the washroom sobbing till I couldn’t breathe,
Then wash my face, erasing all the evidence off my face that my eyes couldn’t hide.
They’d look at me and ignore my pain, cuz u know people they’d rather believe the lies than hear the truth.
Ink, ink, ink,
And finally it was the same ink that wrote that suicide note I kept on the rack. I read it one last time before finally walking away, slipping and drowning into the water.
But this time I didn’t try to fight back.
**I SANK, I SURRENDERED, I SLEPT.
up to six poems a day.
M Corless Nov 2012
sometimes the noise got too much; i’d hear everything: the people in and out of the washroom, the kitchen fan downstairs, my brother and his friends yelling outside. i’d turn my music up, hoping the neighbours didn’t mind. when i left, the relief was almost more profound than i could handle.

it can’t be static
i’ll return; the leaves will fall
clocks can turn back time
Arihant Verma May 2017
Cockroaches, I can understand that
if you had our ears, you would
run at the screams of my little sister,
who screams like she had seen a monster
crawling on the walls of the washroom
when instead she had just seen you
strolling in the late evening
basking the glory of tubelight.

But me, I come from peace,
I’m not disgusted by your existence.
I do not get flabbergasted by your
occasional flying skills. Infact I,
say hi to you when I come to brush.

But you, you go haywire in fear.
Do you sweat? Is there something
equivalent to that, that you do?
You needn’t, I wish I could talk
and tell you that I love you, and that
I do not want to **** you.
Penelope Winter Aug 2017
It had been a rough couple months.
You lost your money and your car, your lungs found it tough to breathe through the smoke you pumped into them.
So you made love in the club with the stud you found at the bar.
You were just making the pain go away, but only temporarily. Because you knew he wouldn't call you. You knew the smell of whiskey in his hair would wash out of yours in the shower, but hours later you could still taste pieces of him between your teeth.

It wasn't love. He never left you his name, he just left.
Left you in the washroom standing in a pile of your clothes on the floor that smelled of alcohol and regret. You went home, kicked off your heels (he wasn't your first one night stand). Somehow, days later you still felt nauseous in the morning.
You started gaining weight, your head was pounding like a jack hammer.
It had been a rough couple of months and you felt so alone.
But now, I'm here with you, loving you without ever seeing your face.

You made love in the club with the stud who left you with nothing but this feeling in your gut that my life was a mistake, as you hold the little stick in your hand. Two little lines.

Your lungs are turning darker with every year you grow older.
The only lessons you learned on love were to leave mommy alone with her bottle and stop asking where daddy went.
Your job at the restaurant down the street is hardly enough to get by.

And now... two little lines. Sitting like a pause button on your life.

Maybe I'm the roadblock that keeps you from your fourth pack of the day.
Maybe I'm too time consuming,
Maybe I'm a burden.
But maybe we have an adventure in front of us,
Maybe I'm the answer to your loneliness,
Maybe I'm your motivation to get back on your feet.

I could change the world
I could save lives
But I won't get the chance
If you leave me to die.

Whatever I am, or could be, please keep me.

Because these two little lines love you more than any whiskey stained stud ever could.

It's been a rough couple months.
But Mommy
Give me a chance to live.
Give me a chance
To love you.

- p. winter
John Beetle Sep 2013
It was last Saturday,

she said she was coming over soon and

I needed help to finish off the bottles.

She at least makes good company, but of course

she couldn’t make it.

So I decided to drink alone,

woke up at noon,

a rainy Sunday with a beautiful hangover.

There was blood stains on the carpet,

looking at my hand, cuts everywhere.                                                                            

“What the hell happened last night?” I look at the time and it’s already 3 PM.

finally getting out of bed,

I get in the kitchen,

i can’t think,

i can feel the saliva coming up my throat,

still i make eggs and toast,

i know I’m going to be sick.

I walk to the washroom, put my head right in the toilet

I finally throw up, clean up in the washroom.

the sickness is all gone, and

I can finally enjoy my cold meal.
hangover
tread Jan 2013
In the end it was a case of
'I've probably got to ****;'
moving off in all directions
seeking the hallow holy spill
-drip of sweet relief. the
washroom is the last place you
are guaranteed solitude like a
lil tyke meditation chamber the
Brahman made sure could not be
tainted with distraction or 'I'd
rather not's,'and it's not that
you'd rather, because kind waits
and last moments go by like this.
but you can safely and suavely
admit to yourself as you lie awake
in bed that you really probably have
to ****. it's your body speaking in
liquid laughter.

it's a part of your language the
rain-clouds have crafted.

it is one relationship that has
eternally lasted.

Oh, holy human waste!
Saddal Diab Feb 2018
Livelier than the dull outside

Women gather in the washroom

Smear and smell of peach lipstick

Guffaws so sweet you never wanna leave

Fun and gossips on the boy outside

Chewin' gum and speakin’ flames

No **** party will ever be the same
Terry Collett Oct 2013
All through science she has thought about him, scribbling his name on the palm of her hand, doodling his name on the inside cover of her exercise book. The teacher rattles on about chemicals, about combinations, of numbers, but Christina isn't listening, she's gazing out the window at the sports field over the way, there where she and Benedict go some lunch times if it's fine and she's not stuck in the girls playground watching other girls play at skip rope or other childish games or chatter. The weather looks fine, the sky blue, clouds sparse. Good. Be out there. He will be there, too. Miss him when he's not about. A piece of chalk whizzes by her head and the teacher calls her  name and to concentrate and not daydream. She turns to the front and picks up her pen and takes down the writing on the board. The teacher scowls, eyes like hawk's. She saw him at morning break in passing by the tuck shop. He gazed at her. Sent tingles through her. Watched until he was out of sight. She scribbles in the exercise book, writes down the script on the board. Last night she dreamed of him. Had his photo under her pillow. Her head inches away from him. She pretended he had come to her room at midnight(the parents were downstairs still) and stood by the door looking at her. She told him to come closer and he came and sat on her bed. Seemed so real. Mere inches away. Hand near mine, pretended to touch. The teacher talks on boringly, she writes faster. The other kids seem to focus, make effort, look up, write down. At breakfast her mother was in a mood. Dark mood day. Moaned about state of my bedroom. Clothes everywhere, she said, books, paper, I won't have it. Christina puts down her pen. Inky fingers, pen leaks. ****. She wipes on a tissue, rubs away. Still stained. The other day she held Benedict's hand palm upward and read his lines. Wanted to see how many children he'd have or his wife. Couldn't decide. Wasn't sure. She liked his hand in hers, his fingers, the smoothness, the skin on skin thing. They kissed briefly, other kids were watching, making silly sounds, comments. She thinks her twin brother says things about her to their mother, not out of spite or telltale, but innocently in chatter over the dinner table or by way of idle talk. Her mother invited Benedict to lunch one school day. Studied him, questioned him. One of her black mood days. She managed to take him to her room for a few moments while her mother was out and showed him her bed and her doll collection and such and kissed quickly until they heard her mother's return. The lesson will soon be over. She cannot wait. Bored titless. She closes her exercise book and puts the cap on her pen and stares at the teacher as she finishes her talk. Her big brother has books under his bed. She saw one the other week while looking for his record player to borrow. Magazines of naked women. Piles stacked neatly. She removed one and opened the pages. She stopped at a page where a woman was kneeling dog like. A man was there ,too. She blushed, closed the magazine, shoved it back under the bed and went out of the room and to her own room. What the hell was that all about? She tried to push it from her mind. Her big brother had touched her in her room and she said nothing. The magazines were still there, she supposes, watching the teacher answer questions of those who were interested or pretended they were to get in the teacher's good books.  Hands rose in the air by those with questions of science. Christina ponders a question:  why do some women kneel dog like? She doesn't ask. Imagines the teacher's face, giggles from other kids. Best not to. The biology teacher was best to ask. But he will probably blush. So would she. She wishes time would fly. The sky is still blue. Clouds drift lazily. Her big brother lifted her skirt under the dinning room table and touched her leg. She said nothing, but stiffened, he smiled. Mother moaned about my untidy room, the ***** clothes under the bed, put in the wash basket, she went on. A bell rings from the passage, lesson over, thank God, she thinks, shoving her books in her bag. She goes to the washroom and enters a cubicle. The fingers are still ink stained. Benedict's name is written small there on her palm. She kisses her palm. She remembers the first time she saw him. He was new to the school, came just before Christmas. He stood in the assembly hall in a year above hers. His sister was in her class. They talked about him. She introduced him to her one lunch time on the sports field. They talked shyly, sat near, didn't touch, uneasy the first time. She left the cubicle, washed her hands, scrubbed her fingers with the white soap. Cleaner, still slightly stained. Try again later. She leaves the wash room and goes along the passage  hoping to see him. Crowds of kids pass by. A boy and girl by the gym door smooch, his hand on her thigh, her hand on his neck. But no Benedict. She stares about her. No. Not about. She moves towards the next lesson, maths, double, time passes, boring, wants to see him. The bell rings, next lesson, his sister walks beside her, not him, o if it was him, if only.  The passageway is dull, her life seems dim.
PROSE POEM. SET IN SCHOOL IN 1962.
Terry Collett Apr 2012
Jimmy opened his suitcase in the room
at Lourdes and said Oh no there’s molasses
all over the clothes and shoes and I’ve got

a whole week here and he sat down in a chair
his head in his hands saying What have I done?
What am I going to do for clothes now? you

went over and looked in and sure enough
the molasses were over his clothes and shoes.
What am I going to do? he said and you said

Leave it to me Jim I'll sort it and you went through
the clothes taking out the items untouched
by the molasses and set them aside on the bed

and then carried the suitcase of black sticky items
Into the washroom and there one by one you carefully
washed them through with soap and water until

they were clean and smelt of soap and fresh air
and all the while 94 year old Jim sat in a chair
watching with his eyes watery and jaw hung loose

seeing the black water run down the wide plughole
and once it was done you wrung the clothes out
like your mother used to do when you were a kid

and hung them out on the balcony on the small
clothesline and placed the washed out black shoes
by the outside wall to dry out in the hot afternoon

sun and Jimmy came over and stood on the balcony
with one hand on the rail and the other on his stick
looking over at the Pyrenees in the distance and he

said That was real good of you. I owe you big time
and you stood next to him feeling the hot afternoon
sun on your face and arms and felt good and you

said You owe me nothing Jim I just did what some
good guy would and his watery eyes swept over you
matching the French sky’s watery afternoon blue.
AME Dec 2013
Ever thought about what it would be like?
What it would be like to just finally be in peace?
Instead of having voices screaming at you in your mind 24/7, even when you are sleep. Screaming at you to have control, yelling at you, telling you that you don't need that cookie, *******, or piece of bread.
Reminding you of your goal.
.
The goal that you need to reach to maybe be closer to perfection, rather than what you were.. That horrible lug of fat. The one that no one wants. One that isn't good enough for anyone at all.
I really don't think you understand how close Ana, Mia and I were
Ana well she screamed and yelled, reminding me and pushing me. Telling me that isn't very Chanel. And that hunger? Yea that hunger was really my stomach applauding.
It didn't matter that I could have died during the process, just as long as I had that thigh gap, could count every rib and place my fingers on the hills and valleys that I had created on my body, to have those collarbones and have that defined jawline.
Just to be skinny.
To be a 00 and to weigh 80 pounds. Because I could do it. Always telling me not to eat those calories so I wouldn't become fat, even though it wasn't possible to be fatter than I was then. McDonald's nope. Any fast food joint ew, gross.
How dare you go near there you failure, is what she whispered to me.
Those were the things she said. The words that she spoke of day in, day out.

But then there were the other cravings of going and eating everything that I saw in sight, as if I wasn't going to eat for months. That's where Mia comes in, she was just as much of a ***** as Ana. It's was a constant cycle with her. Up and down..non-stop. A roller coaster, that never stopped and was greater than any Leviathan or Behemoth that possibly existed. With more loops and spins and craziness that made you sick to your stomach because once I'd eaten all that food, well of course Mia wouldn't let me keep it down, and quite honestly Ana agreed.  Tea, coffee, zero calories, they are my best friend.
500 calories max a day. The workouts were my second best friend. Numbers was what my life consisted off.
Goal One:100
Goal Two:95
Goal Three:85
Goal Four:80
The voices screamed at me reminding me. Failure..failure...failure. It got so loud inside of my head. Their whispers sounded like screams. I'd lost count on the amount of times I had run to the washroom to get it out of my system, out of my disgusting body. How many times had I lied about eating, how many times did I throw out food? And the pathetic thing was, I didn't want to recover. Why? because I would have preferred to die than gain weight. I would of rather died than eat three meals a day. I would have rather died than be forced to eat. I was just another ****** up teenage girl listening and obeying the mirror.
Nora Agha Jan 2013
The English language is my home
articulation,
my forte.

So when I ask: "Where is the smoker's section?"
I expect to hear a response in English.

Instead I must stand
ashamed
beneath a giant no smoking sign
in the a cubicle
of the women's washroom.
Anna Catterall Nov 2011
As he goes to the washroom I sit and stare at my palms
I don’t know what to do
I almost pull out my phone to distract me from myself
Stop
I enjoy the silence
I allow the clinking of glass and chatter of folk to calm my restless heart
Something irritating
A laugh
Exploits of the night prior
My temperature rises  
I try and drown out the boisterous banter with my thoughts
How can people speak of such trivial things
Why am I plagued with pondering the contradictory nature of everything?
My mind
Wandering to those thoughts I suppressed long ago
Marinating in dreams unfulfilled and forgotten
He returns
I sigh and smile
I wish I could have thought a little longer
He talks
I laugh  
My desperate soul carries on
Julia sways in the same Winter, losing an up hill battle of deep seated Calvinistic virtues and the excitation of *******.
@@@ Julia goes on weekend holiday with her parents in hopes of losing her virginity in some square of Savannah.
@@@ Julia packs a bible, hoping to burn it in a symbolic rite of passage.
@@@ Julia packs a doll, hoping to drop it from a rocky bluff, post de flowerization, a highly political and artistic statement.
@@@ Julia packs the lucky strike cigarettes she took from the family gardener years ago, saved for her first post coitus cigarette.
@@@ Julia fiddles with a razor in her parents washroom. Breaking a piece and tucking it in her fingernail, as she read once that prostitutes do.
&&& Julia plans to draw blood in her ******; the man or men severing herself from the responsibility of a ***** & she severing her skin as tribute to a new brokenness.
@@@ Julia fantasizes her flower's loss to be on a rich man's bed with one or two plainly handsome sons of a rich man.
@@@ Julia desires the experience to be ******, seething with heat and violence.
@@@ Julia prays for this chaos, to shed her modest and humble skin, to become a quiet ***** in this painful flash of light.
@@@
tragedy
Shivvy Oct 25
The blade glides
Emerging red high tides
From mad to sane
****** anguish overpowers mental pain
Prathipa Nair Jul 2016
Standing like a fried potato
Turning black spitting out smoke
By the red flaming words of fire
No spatula to take me out
From the evil pan of teacher
Taken by the chief of hands
Thrown out into the garbage
Making me a burnt potato
Way to the washroom of sink
Back to her class of stove
With a clean nefarious smile
Terry Collett Aug 2013
You walked home
from school
with Sutcliffe
(O’Brien was off

with dysentery
which Eddie thought
was a load of ****)
along the New Kent Road

by the shop from which
you bought
a stamp album
and the silver looking

6 shooter gun
and holster
with the belt
with pretend bullets

all around
in little holders
and Eddie said
his big sister

was beginning to spend
too much time
in the washroom
getting herself

all geared up
for her boyfriend
and that his dad
banged on the door

wanting to get in
for his shave
( she’d used all
the hot water

her mother had boiled
in the copper
for the family bath
that night

and his sister
had bellowed back
I’ve got to look my best
I can’t go out

smelling
like a dead rat
and Eddie laughed
(his buck teeth showing)

and Dad told her
she’d feel his hand
across her backside
if she got  

too mouthy with him
so she shut her noise
and came out
all dolled up you

her hair all piled high
her lipstick bright red
her tight skirt
and Dad said

if you think you’re going out
dressed like that
you can think again
but she did

and that was it
and Mum said to him
she's only young once
but he just shaved

and moaned
and I could hear him
muttering to himself
and so Eddie went on

(O’Brien would have
baited him about his sister
would have riled him bad
but he was away

and Eddie was glad)
and so you got
to the corner
of Deacon Way

where Sutcliffe lived
and so you walked
across the road
to Meadow Row

and he waved
and you watched
his blonde cropped hair
and black uniform

disappear from sight
and walked towards home
hands in pockets
satchel on your back

scuffed shoes
kicking stones
onto the bombsite
home to tea

of bread and jam
then out with Ingrid
on the balcony
looking down

over the ledge
at the people passing
or kids playing
making a din

until her father
called her
with his rough voice
and she went back in.

— The End —