Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Shibu Varkey Jun 2020
stood before my misty
bedroom window pane
I saw hazy scenes of future
and my gray reflected face

blotches, smudges, patches
feelings, emotions, thoughts
on that bedewed window
of a million human hearts

my bare palm feels the glass
cold indelible marks.
forms a million faces
in that frosty glass

Gazing deeply at me
from beyond the glass
the hungry and the bleeding
from a thousand miles.

My heart begins to wonder
what scenes are yet to come
beyond that misty window
as the days come and go by

Will warm rays of sunshine
ensure the mist goes dry,
or raindrops bathe the pane
and wash away it stain.

but those searching gazes,
of a million stained faces,
of bleeding feet and wishes
forever is etched in that pane
this poem is based on my thoughts on the migrant labourers walking hundreds of miles to reach their homes after the sudden lockdown in India
Dvali Taytem May 2020
******* me
******* me
Why can’t I ever see
What I should probably be
I may never know
Any better than this
Because God ****** me
Oh yes he did

******* me
******* me
******* my hands
******* my feet
******* my thoughts
******* my breath
******* my life
******* me to death
Unknown date and time.
Thomas W Case May 2020
When I find myself in dire straits,
which is quite frequently,
my guts will get me through.
My feet tend to want to run.
If my guts and courage are on board,
my feet will follow, but left to
their own devices, in any given
situation that is troublesome,
if my feet could talk, they would say,
"**** this, run! "
But usually my guts win out.
I forge into the various battles that
need fought.
Win or lose, when my guts and
feet are in one accord,
it's a glorious day.
annh May 2020
Better to stand on my own two clay feet,
than bolster someone else’s crumbling tarsals and fallen arches.

‘I didn’t want to deserve better as long as I had you.’
- Lidia Longorio, Hey Humanity
Cecil Miller May 2020
In this moment when I find
The time to picture you
In lace and white chiffon,

I can almost see as clearly
As the day we said our vows,
When no cloud would dare to cast upon.

Ours seemed to be the only shadows,
And the powder blue sky was gleaming
Like an oracle in your eyes.

To all the universe we proclaimed
Forever, not another name nor hand
Would be yours or mine.

You were called to Eden,
or to Heaven or to where all angels go.
I remained here alone, and grieving,
But as it will, on; my life would go.

I somehow know you approve,
I feel it, how you understand.
How she makes me feel, it's not the same,
But pure in another way.

I never could replace you,
And you know I'll love you always,
But it's time for your memory
To give my hand away.

No the yellow sun is shining,
And the guests are nearly pining
For event, a nuptual recital - she and me.

Faithful I shall be to her,
As faithful as you always were,
And honest as a good husband should be.

Perhaps she will not betray my love, and Leave my side to take the hand of shadow, as did you

Beyond the sparse hedgerow of near tomorrow, I cannot tell what is to come.

******* it, anyway...
And bless this union in the sight of these,
Thy congregation.
I have no idea who the hell I was when I wrote this one.
Michael R Burch May 2020
Translations of Urdu couplets by Mir Taqi Mir

Sharpen the barbs of every thorn, O lunatic desert!
Perhaps another hobbler, also limping by on blistered feet, follows me!
―Mir Taqi Mir, loose translation by Michael R. Burch

My life is a bubble,
this world an illusion.
―Mir Taqi Mir, loose translation by Michael R. Burch

Selflessness has gotten me nowhere:
I neglected myself far too long.
―Mir Taqi Mir, loose translation by Michael R. Burch

I know now that I know nothing,
and it only took me a lifetime to learn!
―Mir Taqi Mir, loose translation by Michael R. Burch

Love's just beginning, so why do you whine?
Why not wait and watch how things unwind!
―Mir Taqi Mir, loose translation by Michael R. Burch

Keywords/Tags: Translation, Urdu, couplets, Mir Taqi Mir, Meer Taqi Meer, desert, feet, life, world, illusion, selflessness, neglect, knowledge, learn, learning, love, India, Indian, mrburdu
Erian Rose Apr 2020
she wandered the fields
curiosity in her eyes
honeysuckles blooming
welcoming springs arise

her feet skid gentle ground
stumbling over crumpled petals
leaving all but a sound
clouds waving to her surprise

treetops hang under concrete walls
love developing in simple tone
she built her home of bricks and sandy shores
Dr Zik Apr 2020
Lines on palms
to show direction

to unknown passenger
Van to allow a ride

Life a road
towards You

Eyes to see the path
undiscussed

Ears to listen
words unsaid

Nose to smell
flowers untouched

Life a road
towards You

Feelings to show
purity

Sense to chain the feet
Vision to see you

Wish to talk
to own You

Life a road
towards You

Vision to have
your company

Heart to have You
Hands to solute You

Life a road
towards You
Zikorean Poetry
These are continuous Ziket poem. 'Life a road towards You' is a poem that have Ziket's structure and poetic flow and tone.
The Foodie One Apr 2020
I'm
falling from the World
like
falling from a tree -

Crashing
on the ground,
But still
on my feet.
© 29/06/18
Next page