Kung gaano kalayo ang silangan sa kanluran Ay gayundin nya inalis sa atin ang ating mga kasalanan.
Para sa mga taong akala nilang mag isa silang lumalaban Sa mga taong tumatakbo’t napapatid ng kadiliman Sa mga taong naghahagilap ng katotohan.
Sino nga ang ba ang tunay na saksi ng ating mga kamalian? Tayo ba’y tinutulak ng mundo papalayo sa liwanag? O tayo yung nananatiling tapat sa kabila ng mga kaguluhan?
Marahan ang pag ihip ng hangin kung saan tayo’y patungo sa mga bituin Ngunit ang araw ay sasapit na ang Liwanag ay bubulag Sa harapan at walang pasabi na Sya ay darating.
At kahit pa anong gawin natin sa mundong patikim lamang, Sana alam natin kung saan nga ba tayo nakatingin Pagkat tumatakbo tayo papalayo, naghihilaan pababa at pataas.
Kailan ba tayo mananahimik at kusang magpaubaya ng lakas? Nang ang lahat ng ating alinlangan, sana’y makaya nating mawaksian Pagkat sa nalalabing mga oras, tayo ri’y mahuhusgahan.
I am your Mona Lisa I fit the song understanding a smile behind a maiden depicting inner treasures of unmeasurable beauty a Mona Lisa smile I've owned tempted a lover's innermost aim hid a broken heart Yes few lovers entered gates deceitfully projecting inner strife selfish indulgence at best. those can't demeanish me but exolted wiser got me It's better to love a second to be misunderstood a lifetime than not to have loved. Worst is to pretend to steal a moment's grace sacred lovers vise from an innocent seeker of love I'm careful who I trust to hold to live is to risk, to love is to win to loose and to learn ******* for the wise is eternal sacred bond *** itself can be animalistic how I love you is true, taste of my wild, a twist of fate sacred secret lover mine. 🌳☕☕ ~~~~~ Mr. and Mrs. Andrews for Karijinbba.
i write This note because it will serve as evidence of us until the earth has to pass Therefore death do our bodies part But Not This note and not our Love. i promise…
Astilleros De Veracruz Independence street. ~~~~~~~ The summer sun went down on our love long ago But in my heart I feel the same old after glow A love so beautiful in every way we let it slip away I was too young to understand to ever know and comprehend. You my Adam and me your Eve owned our treasure, buried in paradise by a stream; all lost upon a hillside stump. where the road bent in. There I've read between the lines your love was written not in any shifting sand but in heart. The Earth's sand doons account for the measure of my sorrow for our loss. Recovering that memory chip saved my life averting neverending pain an upside down cross. A love so beautiful a love so free A love for you and me And when I think of you I fall in love still again as every good man is taken. A love so beautiful in every way. Your love now transfers to my new love finding me adrift in that dream. A love so beautiful it is written In poem, and in song. Seen in movies, operas and lullaby's to heal hearts strong. Stripping the mind of misery and pain as lost is found. A love so beautiful it's read sparkling as diamonds in shifting sands. A love so beautiful kept secret in our cave of wonders for lovers writing daily to one another where magic and true love abounds. A kind of love to everlast. ~~~~~~ By: Karijinbba Approved by Rdd and Michael Bolton in Hollyeood.
Pikit-mata kong inaaninag ang liwanag Na dumarampi sa aking mga pilik-mata Habang bahagyang nagbabadya ang pagsirit At pag-agos nang marahan Ng pawis na pilit kong ikinukubli Sa bawat pagtiklop ng hapon.
Walang oras o segundong hayag Sa kung papaanong paraan ba aahon ang Araw Na tila ba kaytagal kong hinintay na bumangong muli. Ni hindi ko magawang lumapit Sa mga sinag nitong hayagang yumayakap sa akin Na para bang nais Nitong hingahang muli Ang buo kong pagkatao. Hinahagkan ang bawat pagbugso ng aking pulso Buhat sa kawalang ulirat sa katotohanang Minsang kumatok at pinagbuksan.
Nagbigkis ang lahat ng mga mandirigmang Walang ibang hiling Kundi sumapit ang takdang araw Na ilang beses binuhol-buhol sa kalendaryo Gaya ng pag-aabang sa muling pagsindi’t pag-ulan Ng mga bulalakaw sa langit At may iba’t ibang kapaliwanagan.
Nagliwanag naman ang kurtinang nagbibigkis Sa hagdanang patungo sa kaluwalhatian At sa pastulang aking minsang sinuklian Ng Kanyang mga balak At pinagtaniman ng mga binhing nagbunga na ngayon At akin nang inaani nang may galak.
Dumudungaw sa lente ng aking mga mata Ang aking pagkataong binihasan ng liwanag. At tunay ngang ang mga luha'y papawiin At wala nang ibang maibibigkas pa kundi Papuri't pagsamba sa tunay na nagmamay-ari Ng kaluwalhatiang habambuhay na aakap Sa panibagong mundong nagtapos na ang kadiliman.
"Bubuksan Ko ang kalangitan, Maging ang buong kalawakan, Masilayan mo lamang ang laan Ko para sa'yo. Tamasahin mo ang kabuuan ng Aking presensya At ang pag-ibig Kong alay na inihanda ko para sa'yo. Ang piging sa Aking pagsasalo'y hayag sa buong sansinukob At ang lahat ay nais Kong makapiling sa Aking pagbabalik. Ang hamon ng buhay ay siya ring susubok sa'yong katapatan Kaya't wag kang matakot na waksian ang mga kamaliang Iyong kinasanayan at ika'y magpasakop sa Aking kaluwalhatin. Ang lahat ng Iyong mga narinig at nakita'y magliliwanag Sa pagsapit ng itinakdang oras.. At sa iyong paghihintay ay patuloy kang lumakad Sa landas kong laan para sa'yo. Patuloy **** ipalaganap na ang Aking kaharian Ay bukas para sa lahat, At ang dugong dumanak Buhat sa Aking bukod-tanging Anak na si Hesus Ay siyang nakasuklob sa'yo sa iyong laban. Tanggapin mo ang regalo Kong Banal na Ispiritong Syang gagabay sa'yong mga pasya't Magbibigay kaliwanagan sa mga bagay Na tanging pang-langit lamang. Ikaw, kayong mga tinawag Ko'y sama-samang humayo, Ipalaganap n'yo ang liwanag sa madilim na sansinukob.. At sa Aking paghuhusga'y gagawaran Ko Ang lahat ng aking mga anak Na hanggang sa huli'y nanatili, nagpasakop At kumilos ayon sa Aking mga Salita't mga utos. Ang pag-ibig Ko'y sa iyo.."
I had always wondered—what could be eternal? Since I'm taught that everything is transient. Though I've been destroyed by my love for you— My Love for you is indestructible. I guess that answers that.
Your eyes tell, Your smile shows, That you wished to give us time, To start again, To love again, Under different circumstances, With no limits, With no hindrance, But with the same person, With the same feelings, A chance to live A chance to love, Eternally.