Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
ern kingham  Aug 2014
"Gay"
ern kingham Aug 2014
I remember the first time someone explained to me what the word gay meant.
We were in middle school
Playing on the swing set behind Stoy Elementary
"He’s so gay," she said
Bitter disgust poured out of her mouth with every syllable
I could not think as to why being happy could be such a horrible thing
And so I asked
My exact words being
“Whats so wrong with being happy?”
Now both my friends looked at me weird
“Don’t you know what gay means?”
“Doesn’t it mean to be happy?”
“You’re such a little kid, gay does not mean happy. Gay is a boy who likes another boy”
I stood there wondering why it mattered so much that a boy liked another boy;
why it was such a distasteful thing.
And why it meant gay couldn’t still mean happy.
Tom Leveille Jan 2014
can you explain
what it means
to despise someone?
to frame hate
and hang it on your wall
to count the number of days
lost sleep in your coffee mug
with the aforementioned's
name expensively embroidered on it
an old feud, laid in skin
and memories
so long you no longer remember
what the original sin was
only the feeling endures
an anticlimax
that you could go on
and on for hours about
without rest
so much pathos
teeming under the surface
that you could erupt
in volcanic tantrums
at the sound of a name
the way you clench your fists
until your fingers bite blood
from your palms
over street signs that bring up
old memories
the way you dream
of burning chairs
you heard they sat in
you find solace in the fact
that you are conscious
of this pervasive madness
that you are not tired of
and never will be
Black girl roots.
Black girl magic, stemming from their black girl roots.
From their magical skin, full lips and hips, beautiful roots of their hair
Is the genetic anatomy of a black female that incomprehensible?
Full lips on display lined with collagen filled comments,
the peanut gallery of social media filled with distasteful outrage by the same things they inject to achieve yet,
riots on social media streets over the distasteful cultural misappropriation of all that is black yet,
It's distasteful to live somewhere, to live here, beautiful islands bathed in sun and filled with black people that aren't even conscious of their background...that aren't conscious of their 'blackness'.
To be so ashamed of their blackness. Their very roots.

Ashamed of their roots.  What a time to be ignorant Trevor.
Black History Month is now, yet there’s a rampage to eradicate the very aesthetics of blackness rather than appreciate them.
Dear colonialized principal of C.R. Walker High School, quit.
Dr. Claudius Roland Walker, the school’s namesake, built a hotel for blacks who were being discriminated against and
I imagine he would build a coffin for your revulsion of all things black,  
We’ve moved past your self-hate and the disdain you have for your very roots.
Black hair is beautiful and can never be unkempt. Let me say that again.
Black hair is beautiful and can never be unkempt.
Black hair is a statement that you and nobody that inhabits
this dying planet has the authority to deem untidy or inappropriate.
It took our ancestors far too long to comb through fields of complications
the root being wearing their natural hair and through natural hair movements
to have some nescient minded leader deem it disheveled.
Our roots have permitted our black skin magic, we absorb the rays of the sun,
magicians, and for my final trick, watch my skin glow like gold
dripping like wet paint onto a canvas of unfinished art
left behind by our old souls.

Oh my black people,
a juxtaposition of media sensationalism led by governmental lies, descendents of slave owners insisting that our black hair is something to be ashamed of,
it seems we have our heads so far up our own *****
we're getting too used to the essence of sh-t.
Then the chant goes up, the battle cry,
"This isn't the United States, there's no misogyny, there's no racism, there's no-"
Shut-up.
"Are you angry?"
No, I'm black and I'm angry!

Our mindsets rooted in the prevalence of self hatred, leaves of mighty oaks desperate to remove themselves from their very roots,
requesting emancipation from the very ones that have us enslaved,
begging to be cut loose from the European hand
consciously and subconsciously unshackling the left as we tie the right.
but where are you going?
When has a plant ever survived without its roots?
How dare we neglect the nutrients our ancestors left behind and chase the suicidal pesticide made to eradicate our total being?

Dear god if you're listening, as the cry of former sages went up I also cry,
emancipate yourselves from mental slavery and take me back to my golden home,
where I belong.
Take me back to the very roots I am taught to be ashamed of,
so that I may feel the energy of what once was.
Take me back so that I may cultivate my roots. Take me back so that I may live to tell the truth.
Just take me back.
My people deserve the truth as I find them in the lie,
smearing the proverbial “creamy crack” on hair and skin,
My people deserve more than a painted picture of Cesare Borgia Son Of Alexander Pope 6 as Jesus.
My people deserve to know that Jesus was black and that the Catholics were snakes in the grass abusing their power during their time of reign. Uh oh, the snaps got quiet.
Oh but my people deserve to know that perceived infallible Bible they see today has been edited and destroyed to hide the secrets. Why?
When mama and grammy worship pictures of “Jesus”, why wouldn’t white be right?
Jesus in the pictures mama, he’s a white man, he has straight hair, he’s the savior,
aren’t we supposed to be just like him?  
but
Little black girl with your, black girl magic and your,
magical skin, full lips and hips, beautiful roots of your hair
your crown, your skin, is beautiful. Your roots are strong.
Got excellent help from a friend named Gail on this piece.
ern kingham  Jun 2015
"Gay"
ern kingham Jun 2015
I remember the first time someone explained to me what the word gay meant.
We were in middle school
Playing on the swing set behind Stoy Elementary
"He’s so gay," she said
Bitter disgust poured out of her mouth with every syllable
I could not think as to why being happy could be such a horrible thing
And so I asked
My exact words being
“Whats so wrong with being happy?”
Now both my friends looked at me weird
“Don’t you know what gay means?”
“Doesn’t it mean to be happy?”
“You’re such a little kid, gay does not mean happy. Gay is a boy who likes another boy”
I stood there wondering why it mattered so much that a boy liked another boy;
why it was such a distasteful thing.
And why it meant gay couldn’t still mean happy.
Reposting this because equal marriage on the U.S. Now!!
Michael R Burch Feb 2023
SAPPHO'S POEMS FOR ATTIS AND ANACTORIA

Most of Sappho's poems are fragments but the first poem below, variously titled "The Anactoria Poem, " "Helen's Eidolon" and "Some People Say" is largely intact. Was Sappho the author of the world's first 'make love, not war' poem?

Some People Say
Sappho, fragment 16 (Lobel-Page 16 / Voigt 16)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Warriors on rearing chargers,
columns of infantry,
fleets of warships:
some call these the dark earth's redeeming visions.
But I say—
the one I desire.

Nor am I unique,
since she who so vastly surpassed all mortals in beauty
—Helen—
seduced by Aphrodite, led astray by desire,
departed for distant Troy,
abandoned her celebrated husband,
turned her back on her parents and child!

Her story reminds me of Anactoria,
who has also departed,
and whose lively dancing and lovely face
I would rather see than all the horsemen and war-chariots of the Lydians,
or their columns of infantry parading in flashing armor.



Ode to Anactoria or Ode to Attis
Sappho, fragment 94 (Lobel-Page 94 / Voigt 94)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

So my Attis has not returned
and thus, let the truth be said,
I wish I were dead...

'Honestly, I just want to die! '
Attis sighed,
shedding heartfelt tears,
inconsolably sad
when she
left me.

'How deeply we have loved,
we two,
Sappho!
Oh,
I really don't want to go! '

I answered her tenderly,
'Go as you must
and be happy,
trust-
ing your remembrance of me,
for you know how much
I loved you.

And if you begin to forget,
please try to recall
all
the heavenly emotions we felt
as with many wreathes of violets,
roses and crocuses
you sat beside me
adorning your delicate neck.

Once garlands had been fashioned of many woven flowers,
with much expensive myrrh
we anointed our bodies like royalty
on soft couches,
then my tender caresses
fulfilled your desire...'

Unfortunately, fragment 94 has several gaps and I have tried to imagine what Sappho might have been saying.



The following are Sappho's poems for Attis or Atthis...

Sappho, fragment 49 (Lobel-Page 49 / Voigt 49)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
I loved you, Attis, long ago...
even when you seemed a graceless child.

2.
I fell in love with you, Attis, long ago...
You seemed immature to me then, and not all that graceful.

(Source: Hephaestion, Plutarch and others.)



Sappho, fragment 131 (Lobel-Page 131 / Voigt 130)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You reject me, Attis,
as if you find me distasteful,
flitting off to Andrómeda...


Sappho, fragment 96 (Lobel-Page 96.1-22 / Voigt 96 / Diehl 98)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Attis, our beloved, dwells in distant Sardis, but her thoughts often return here, to our island, and how we honored her like a goddess, and how she loved to hear us singing her praises. Now she surpasses all Sardinian women, as, after sunset the rosy-fingered moon outshines the surrounding stars, illuminating salt seas and meadows alike. Thus the dew sparkles, the rose revives, and the tender chervil and sweetclover blossom. Now oftentimes when our beloved goes wandering abroad, she is reminded of our gentle Attis; then her heart assaults her tender breast with its painful pangs and she cries aloud for us to console her. Truly, we understand all too well the distress she feels, because Night, the many-eared, calls to us from across the dividing sea. But to go there is not easy, nor to rival a goddess in her loveliness.



Ode to Anactoria
Sappho, fragment 31 (Lobel-Page 31 / Voigt 31)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

How can I compete with that ****** man
who fancies himself one of the gods,
impressing you with his 'eloquence' …
when just the thought of sitting in your radiant presence,
of hearing your lovely voice and lively laughter,
sets my heart hammering at my breast?
Hell, when I catch just a quick glimpse of you,
I'm left speechless, tongue-tied,
and immediately a blush like a delicate flame reddens my skin.
Then my vision dims with tears,
my ears ring,
I sweat profusely,
and every muscle in my body trembles.
When the blood finally settles,
I grow paler than summer grass,
till in my exhausted madness,
I'm as limp as the dead.
And yet I must risk all, being bereft without you...



Ode to Anactoria
Sappho, fragment 31 (Lobel-Page 31 / Voigt 31)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

To me that boy seems
blessed by the gods
because he sits beside you,
basking in your brilliant presence.
My heart races at the sound of your voice!
Your laughter? ―bright water, dislodging pebbles
in a chaotic vortex. I can't catch my breath!
My heart bucks in my ribs. I can't breathe. I can't speak.
My ******* glow with intense heat;
desire's blush-inducing fires redden my flesh.
My ears seem hollow; they ring emptily.
My tongue is broken and cleaves to its roof.
I sweat profusely. I shiver.
Suddenly, I grow pale
and feel only a second short of dying.
And yet I must endure, somehow,
despite my poverty.



The following poems by Sappho may have been addressed to Attis or Anactoria, or written with them in mind…

Sappho, fragment 22 (Lobel-Page 22 / Diehl 33,36)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

That enticing girl's clinging dresses
leave me trembling, overcome by happiness,
as once, when I saw the Goddess in my prayers
eclipsing Cyprus.



Sappho, fragment 34 (Lobel-Page 34 / Voigt 34)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Awed by the Moon's splendor,
the stars covered their undistinguished faces.
Even so, we.



Sappho, fragment 39
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

We're merely mortal women,
it's true;
the Goddesses have no rivals
but You.



Sappho, fragment 5
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

We're eclipsed here by your presence—
you outshine all the ladies of Lydia
as the bright-haloed moon outsplendors the stars.

I suspect the fragment above is about Anactoria, since Sappho associates Anactoria with Lydia in fragment 16.



Sappho, fragment 2 (Lobel-Page 2.1A)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Leaving your heavenly summit,
I submit
to the mountain,
then plummet.

Sappho associates her lovers with higher elevations: the moon, stars, mountain peaks.



Sappho, fragment 130
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

May the gods prolong the night
—yes, let it last forever! —
as long as you sleep in my sight.



Sappho, fragment 102 (Lobel-Page 102 / Voigt 102)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Mother, how can I weave,
so overwhelmed by love?



Sappho, fragment 147 (Lobel-Page 147 / *** 30)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Someone, somewhere
will remember us,
I swear!

'From Dio Chrysostom, who, writing about A.D.100, remarks that this is said 'with perfect beauty.''―Edwin Marion ***



Sappho, fragment 10
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I lust!
I crave!
**** me!



Sappho, fragment 11 (*** 109)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You inflame me!



Sappho, fragment 36 (Lobel-Page 36 / *** 24 & 25)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
I yearn for―I burn for―the one I miss!

2.
While you learn,
I burn.

3.
While you discern your will,
I burn still.

According to Edwin Marion ***, this fragment is from the Etymologicum Magnum.



Sappho, fragment 155
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A short revealing frock?
It's just my luck
your lips were made to mock!

Pollux wrote: 'Sappho used the word beudos for a woman's dress, a kimbericon, a kind of short transparent frock.'



Sappho, fragment 156
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

She keeps her scents
in a dressing-case.
And her sense?
In some undiscoverable place.

Phrynichus wrote: 'Sappho calls a woman's dressing-case, where she keeps her scents and such things, grute.'



Sappho, fragment 47 (Lobel-Page 47 / Voigt 47)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Eros harrows my heart:
wild winds whipping desolate mountains,
uprooting oaks.

The poem above is my favorite Sappho epigram. The metaphor of Eros (****** desire)  harrowing mountain slopes, leveling oaks and leaving them desolate, is really something―truly powerful and evocative. According to Edwin Marion ***, this Sapphic epigram was 'Quoted by Maximus Tyrius about 150 B.C. He speaks of Socrates exciting Phaedus to madness, when he speaks of love.'



Sappho, fragment 130 (Lobel-Page 130 / Voigt 130)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Eros, the limb-shatterer,
rattles me,
an irresistible
constrictor.



Sappho, unnumbered fragment
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

What cannot be swept
aside
must be wept.



Sappho, fragment 138 (Lobel-Page 138)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
Darling, let me see your face;
unleash your eyes' grace.

2.
Turn to me, favor me
with your eyes' indulgence.

3.
Look me in the face,
smile,
reveal your eyes' grace...

4.
Turn to me, favor me
with your eyes' acceptance.

5.
Darling, let me see your smiling face;
favor me again with your eyes' grace.



Sappho, fragment 38 (Incertum 25, *** 36)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I flutter
after you
like a chick after its mother...

From the 'Etymologicum Magnum' according to Edwin Marion ***.



In the following poem Sappho asks Aphrodite to "persuade" someone to fall in love with her. The poem strikes me as a sort of love charm or enchantment…

Hymn to Aphrodite (Lobel-Page 1)
by Sappho
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Immortal Aphrodite, throned in splendor!
Wile-weaving daughter of Zeus, enchantress and beguiler!
I implore you, dread mistress, discipline me no longer
with such vigor!

But come to me once again in kindness,
heeding my prayers, as you did so graciously before;
O, come Divine One, descend once more
from heaven's golden dominions!

Then with your chariot yoked to love's
white consecrated doves,
their multitudinous pinions aflutter,
you came gliding from heaven's shining heights,
to this dark gutter.

Swiftly they came and vanished, leaving you,
O my Goddess, smiling, your face eternally beautiful,
asking me what unfathomable longing compelled me
to cry out.

Asking me what I sought in my bewildered desire.
Asking, 'Who has harmed you, why are you so alarmed,
my poor Sappho? Whom should Persuasion
summon here? '

'Although today she flees love, soon she will pursue you;
spurning love's gifts, soon she shall give them;
tomorrow she will woo you,
however unwillingly! '

Come to me now, O most Holy Aphrodite!
Free me now from my heavy heartache and anguish!
Graciously grant me all I request!
Be once again my ally and protector!

'Hymn to Aphrodite' is the only poem by Sappho of ****** to survive in its entirety. The poem survived intact because it was quoted in full by Dionysus, a Roman orator, in his 'On Literary Composition, ' published around 30 B.C. A number of Sappho's poems mention or are addressed to Aphrodite, the Greek goddess of love. It is believed that Sappho may have belonged to a cult that worshiped Aphrodite with songs and poetry. If so, 'Hymn to Aphrodite' may have been composed for performance within the cult. However, we have few verifiable details about the 'real' Sappho, and much conjecture based on fragments of her poetry and what other people said about her, in many cases centuries after her death. We do know, however, that she was held in very high regard. For instance, when Sappho visited Syracuse the residents were so honored they erected a statue to commemorate the occasion! During Sappho's lifetime, coins of ****** were minted with her image. Furthermore, Sappho was called 'the Tenth Muse' and the other nine were goddesses. Here is another translation of the same poem...



Hymn to Aphrodite
by Sappho
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Rainbow-appareled, immortal-throned Aphrodite,
daughter of Zeus, wile-weaver, I beseech you: Hail!
Spare me your reproaches and chastisements.
Do not punish, dire Lady, my penitent soul!
But come now, descend, favor me with your presence.
Please hear my voice now beseeching, however unclear or afar,
your own dear voice, which is Olympus's essence —
golden, wherever you are...
Begging you to harness your sun-chariot's chargers —
those swift doves now winging you above the black earth,
till their white pinions whirring bring you down to me from heaven
through earth's middle air...
Suddenly they arrived, and you, O my Blessed One,
smiling with your immortal countenance,
asked what hurt me, and for what reason
I cried out...
And what did I want to happen most
in my crazed heart? 'Whom then shall Persuasion
bring to you, my dearest? Who,
Sappho, hurts you? "
"For if she flees, soon will she follow;
and if she does not accept gifts, soon she will give them;
and if she does not love, soon she will love
despite herself! '
Come to me now, relieve my harsh worries,
free me heart from its anguish,
and once again be
my battle-ally!



Sappho, fragment 113
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

No droning bee,
nor even the bearer of honey
for me!


Sappho, fragment 113
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Neither the honey
nor the bee
for me!



Sappho, fragment 52
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The moon has long since set;
The Pleiades are gone;
Now half the night is spent,
Yet here I lie ... alone.



Sappho, fragment 2 (Lobel-Page 2 / Voigt 2)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Come, Cypris, from Crete
to meet me at this holy temple
where a lovely grove of apple awaits our presence
bowering altars
  fuming with frankincense.

Here brisk waters babble beneath apple branches,
the grounds are overshadowed by roses,
and through the flickering leaves
  enchantments shimmer.

Here the horses will nibble flowers
as we gorge on apples
and the breezes blow
  honey-sweet with nectar ...

Here, Cypris, we will gather up garlands,
pour the nectar gracefully into golden cups
and with gladness
  commence our festivities.


Sappho, fragment 58 (Lobel-Page 58)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Virgins, be zealous for the violet-scented Muses' lovely gifts
and those of the melodious lyre ...
but my once-supple skin sags now;
my arthritic bones creak;
my ravenblack hair's turned white;
my lighthearted heart's grown heavy;
my knees buckle;
my feet, once fleet as fawns, fail the dance.
I often bemoan my fate ... but what's the use?
Not to grow old is, of course, not an option.

I am reminded of Tithonus, adored by Dawn with her arms full of roses,
who, overwhelmed by love, carried him off beyond death's dark dominion.
Handsome for a day, but soon withered with age,
he became an object of pity to his ageless wife.



Sappho, fragment 132 (Lobel-Page 132)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
I have a delightful daughter
fairer than the fairest flowers, Cleis,
whom I cherish more than all Lydia and lovely ******.

2.
I have a lovely daughter
with a face like the fairest flowers,
my beloved Cleis …

It bears noting that Sappho mentions her daughter and brothers, but not her husband. We do not know if this means she was unmarried, because so many of her verses have been lost.



Sappho, fragment 131 (Lobel-Page 131)
loose translations/interpretations by Michael R. Burch

1.
You reject me, Attis,
as if you find me distasteful,
flitting off to Andromeda ...

2.
Attis, you forsake me
and flit off to Andromeda ...



Sappho, fragment 140 (Lobel-Page 140)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

He is dying, Cytherea, the delicate Adonis.
What shall we lovers do?
Rip off your clothes, bare your ******* and abuse them!



Sappho, fragment 36
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Vain woman, foolish thing!
Do you base your worth on a ring?



Sappho, fragment 130
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

May the gods prolong the night
—yes, let it last forever!—
as long as you sleep in my sight.



... a sweet-voiced maiden ...
—Sappho, fragment 153, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I have the most childlike heart ...
—Sappho, fragment 120, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

There was no dance,
no sacred dalliance,
from which we were absent.
—Sappho, fragment 19, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I love the sensual
as I love the sun’s ecstatic brilliance.
—Sappho, fragment 9, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I love the sensual
as I love the sun’s splendor.
—Sappho, fragment 9, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You anointed yourself
with most exquisite perfume.
—Sappho, fragment 19, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Awed by the moon’s splendor,
stars covered their undistinguished faces.
Even so, we.
—Sappho, fragment 34, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Sappho, fragment 138, loose translations/interpretations by Michael R. Burch

1.
Darling, let me see your face;
unleash your eyes' grace.

2.
Turn to me, favor me
with your eyes' indulgence.

3.
Look me in the face,
           smile,
reveal your eyes' grace ...

4.
Turn to me,
favor me
with your eyes’ indulgence

Those I most charm
do me the most harm.
—Sappho, fragment 12, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Those I charm the most
do me the most harm.
—Sappho, fragment 12, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Midnight.
The hours drone on
as I moan here, alone.
—Sappho, fragment 52, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Once again I dive into this fathomless ocean,
intoxicated by lust.
—Sappho, after Anacreon, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Did this epigram perhaps inspire the legend that Sappho leapt into the sea to her doom, over her despair for her love for the ferryman Phaon? See the following poem ...

The Legend of Sappho and Phaon, after Menander
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Some say Sappho was an ardent maiden
goaded by wild emotion
to fling herself from the white-frothed rocks of Leukas
into this raging ocean
for love of Phaon ...

but others reject that premise
and say it was Aphrodite, for love of Adonis.

In Menander's play The Leukadia he refers to a legend that Sappho flung herself from the White Rock of Leukas in pursuit of Phaon. We owe the preservation of those verses to Strabo, who cited them. Phaon appears in works by Ovid, Lucian and Aelian. He is also mentioned by Plautus in Miles Gloriosus as being one of only two men in the whole world, who "ever had the luck to be so passionately loved by a woman."

Sappho, fragment 24, loose translations/interpretations by Michael R. Burch

1a.
Dear, don't you remember how, in days long gone,
we did such things, being young?

1b.
Dear, don't you remember, in days long gone,
how we did such things, being young?

2.
Don't you remember, in days bygone,
how we did such things, being young?

3.
Remember? In our youth
we too did such reckless things.

Sappho, fragment 154, loose translations/interpretations by Michael R. Burch

1.
The moon rose and we women
thronged it like an altar.

2.
Maidens throng
at the altar of Love
all night long.


Even as their hearts froze,
their feathers molted.
—Sappho, fragment 42, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Your voice beguiles me.
Your laughter lifts my heart’s wings.
If I listen to you, even for a moment, I am left speechless.
—Sappho, fragment 31, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Sappho, fragment 57
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1a.
That country ***** bewitches your heart?
Hell, her most beguiling art's
hiking her dress
to ****** you with her ankles' nakedness!

1b.
That country ***** bewitches your heart?
Hell, her most beguiling art
is hiking her dress
to reveal her ankles' nakedness!

2.
That hayseed ****
bewitches your heart?
Hell, her most beguiling art's
hiking her dress
to ****** you with her ankles' nakedness!

3.
That rustic girl bewitches your heart?
Hell, her most beguiling art's
hiking the hem of her dress
to ****** you with her ankles' nakedness!

Keywords/Tags: Sappho, ******, Greek, translation, epigram, epigrams, love, ***, desire, passion, lust
The virtuous society Lost regulates overwhelming
                               DISTASTEFUL
                               Condescension
Depraved citizens all contained then become cynical
                                BREAKING
                                Reprehension
A mandate or suggestive guideline to think like a criminal
Ooooooo  Nov 2018
Retrospect
Ooooooo Nov 2018
I lie here.
My eyes caress the ceiling.
My thoughts visit my past,
And bring back with it memories both fond and distasteful.

Artificial lights penetrate the eyes that once saw things differently.
Eyes now glazed with perspective given to them by experience and time.
Eyes that now display with more clarity where my thoughts lie.

Although intangible, I feel my breath dance along my skin.
I conclude there’ll be more of these moments to come.
So I close the eyes that once saw things differently,
As my thoughts stroll aimlessly into my imagination from what once was.
Francie Lynch Aug 2015
Warning: Use dis list in context.*

You decide on which side you fall.

disappear
disregard
disaster
displace
disqualify
disrepair­
disturb
dissipate
disability
dispose
dismal
distribute
distrust
­disturb
discriminate
discuss
disdain
disguise
dishearten
disinher­it
disown
disparage
disagree
disgruntle
disclose
discolour
disput­e
disarm
discover
disassemble
disadvantage
disallow
dispossess
di­scontent
discontinue
disrespect
disincline
discomfort
disrepute
d­ishonest
disillusion
dishonor
dismiss
disobey
disjoin
disappoint
­discipline
discord
discern
discrete
disfigure
disconnect
disappro­ve
discharge
disbar
disease
discord
disfavor
disengage
disassocia­te
discipline
discount
disembody
displace
dissaray
disembowel
dis­combobulate
discredit
discourse
disentangle
disenfranchise
disemb­ark
discard
disburse
disbelief
discover
disable
disagree
disinteg­rate
dismay
dispense
dislodge
disclaimer
disapprove
dissatisfy
di­srupt
dispel
dislike
dismantle
disloyal
disbatch
disrobe
disperse­
display
disaprove
disciple
disavow
disconcert
disinfect
disorder­
dismal
dismember
displease
dissemble
disunity
dislocate
distort
­distrust
distress
dissolute
disassociate
distill
discect (?)
distemper
distain
distasteful
distraught
dissolve
dissonant
d­issuade

And dis isn't de end.
Alexander K Opicho
(Eldoret, Kenya;aopicho@yahoo.com)
The Al shabab on 22 day of September 2013   attacked Kenya again. It has attacked and lynched siege on the Nairobi’s biggest mall known as the West Gate. This is one of the severest after other similar attack in 1998.The people who are averagely assumed to be killed are  one hundred.Al shabab is a regional east African arm of Arabo-islamic global terrorist group known as the Algaeda.But something notable about all the terrorist groups in the world, inclusive of Alshabab, is that they all have an Arabic, communist and Islamic bias with overt expression of anti-American movements.
The Lynching of the Mall in Nairobi has affected all the Kenyan communities. Asian and African, Europeans and Americans. However the survivors of the West Gate mall attack has narrated out that the attackers were discriminately asking for ones religion before they shoot. Thus Muslims were not shot but non Muslims were shot and then held hostage. The military sources on the site shared out that the terrorists were foreigners but they perfectly worked through their plan through co-operation of locals and citizens of a victim countries; Kenya and America.
Immediately after this terror attack in Nairobi, a group of social researchers in Kenya carried out an electronic survey on the social media to find out why the Alshabab has easily recruited the followers and why an African youth can easily accept recruitment in to the membership of terror groups like Boko haram, Al shabab, and Al gaeda.The responses gathered from diverse digital socialites  skews into one  modal direction which  shows that America alone with its ostentatious international relations  will not win the war on global terrorism.
The motivation for easy recruitment into membership of the terror groups was established by the social media survey as diverse factors but most august among them are ; extreme conditions of poverty among the youths in contrast to the rich and wealthy elderly echelons of the most African societies. Also, sharp contrast in the economic conditions between America and Africa where American societies wallow in extreme riches whereas the African societies contemporaneously are stark deep in idyllic poverty perpetually wallowing in the mire of need and economic challenges. Some respondents cited the crooked way through which the state of Israel was formed as well as the atrocious nature of American foreign policy towards the Arab world through which there was perpetration of killing of Muamar Al Gadaffi and regular Military bombardment of Arab countries like Syria and Afghanistan.
Also the current American presidency and the preceding one of George Bush provoke distasteful responses on the social media. Especially in relation to the Prison maintained at quatanamo bay which basically was established as a basic torture facility used by the American government to torture terrorist suscepects from North Africa, Arab emirates and Europe. But the prison at Quatanamo bay is composed of a large number of North African as detainees. A respondent on the social media quoted Pravda, the Russian Newspaper in English version which had a revelation about the Quatanamo prison. The Pravda projected number of North Africans in the Quatamo prison to be currently standing at one hundred and thirty seven. The Newsweek also concurs with this position by narrating in its july 2013 edition that, there are very many prisoners of North African descend in quatanamo prison who began a hunger strike sometimes ago but they are forcefully fed through a tube.

The facebooking ,tweetering and charting thematically show one modal position that American discriminatory foreign policy towards Israel and Persia, American extreme capital amid critical world poverty, poverty in Africa especially among the youth, presence of weapons of mass destruction in Israel to which America is oblivious or nonchalant  ,Russian technological casuistry and Chinese economic dominance combine into a blend of extensive anti-American feelings that  make the world youths not reliable when it comes to the moral duty of desisting from joining the terrorist groups. American hard politics and hard diplomacy will make America not to win war on global terrorism.
woolgather Apr 2016
Clicking and clacking, keypad strums,
Shouting every word it conjures,
From the mind of the insane,
To visions quite humane;
Unsettling ******* of words.

I serve not to your entertainment;
Sovereignty still reigns,
It is yours to spend a tad of time, or not,
I merely am placing my thoughts with words;
For it might explode if I bottle it in my brain.

Masterpiece would be an overstatement;
Nonsense would, truly, be an understatement,
Mediocrity seems to fit my anecdotes,
For what one sees in front of them,
May hide something much more hideous.

Wrap your thoughts in my words,
I implore you in your attention,
Yet, who am I to fend off nobody?
I may speak highly for myself,
But, honey, I try to sound like everybody else.

My ears buzz with white noises,
Words seem to fly off my head,
Like a flock of birds startled briskly,
Quite a description, I know, I've tried,
**But I just seem to be a distasteful poet.
A bloated philosophy.
Steve D'Beard Jun 2013
Farewell Govan -
bathed in a baking sun
littered with betting shops
and no win/no fee criminal lawyers
and a myriad of pubs caked in years of libation
steeped in history of industry and shipbuilding
blackened smoked walls etched with gangland symbols:
tooled-up local carnivores who ride shotgun on a BMX
swapping discrete envelopes for indiscreet wads of cash.

Farewell Govan -
you fractured my ribs once in a moment of mistaken identity
I didn't heed the advice to not walk through the park at night
I didn't hear the pitter-patter of adolescent feet
speeding my way in brand new trainers across the grass
but I did feel the clunk of something solid on my head
as the ground rushed up to meet me in a concrete embrace
and watched as 4 bags of overladen shopping spewed out
lying face up spread-eagle in Lilliput fashion
and a mobile torch-app in my face with the repeating words
“Ima tellin’ you man its naw him, its naw him”
I reassured them frantically that I was definitely not him!
as the hooded troupe picked up what was left of my shopping
and even gifted me a couple of cans of super strength lager,
a cube of dubious council estate hash
and an usher to leave immediately
(and think myself lucky).

Farewell Govan -
you got me blazing on cheap beer at the local pub
which had recreated a holiday beach scene
with a hand-written sign that read: Better than Ibiza!
awash with carefree children
and pit-bull terriers wearing bespoke Barbour dog jackets
and brand spanking new Adidas white trainers
purchased from Tam out of a nondescript blue plastic bag
who always passes the day's pleasantries
while topping up his pension
chatting with auld Billy who was in the war (don’t you know)
via the Merchant Navy
and the version of how he was gunner on an oil boat in Vietnam
via the umpteenth pint that afternoon.

Farewell Govan -
your late night shadows harbour an underlying tension
masked with comic humour only if you can understand the lingo
words that are distasteful anywhere else are in fact a term of endearment here
I shall miss the odious vernacular and doth my cap to your spirit
the Salt of the Earth and the Lifeblood of the Community
with at least 40% proof liquids mixed with Irn Bru
purchased at the 24/7 corner store along with a can of processed peas;
one of your five a day.

Farewell Govan -
I go to the sunny side of the Clyde
where it rains just as much
but you don’t get mugged for carrying an umbrella
or asked for the time from a watch-wearing tattooed sailor
and joy-of-joys there will be actual fruit & veg shops
where I don’t have to explain what fresh coriander is
and what you use it for, other than on a pizza;
I was offered dried bottled parsley instead.

Farewell Govan.
Govan - shipbuilding heartland of Glasgow, a hard-man reputation but if you look under the surface you find good people with stories to share
Philomena  Sep 2016
Dear America
Philomena Sep 2016
Dear America,
How are you ?
I must ask what do you see as beauty . For I am a young black women who just want to be beautiful in your eyes and so I ask what must I become to be such in yours. Must I buy the hair of foreigners and wear it as my own since I know my natural hair and rough texture to distasteful for your eyes. I have become too ashamed of my appearance therefore please tell me what I must do to be beautiful. I know that my thick thighs and curves are not acceptable. I eat less and run more but I can't seem to quite reach the image displayed in the magazines. My buttocks are quite small and I do not have the means to pay for implantations but I want to be beautiful so I must find a way, right? Oh America my biggest blemish is my dark skin. I search for bleaching products since lighter skin women are superior and I must be part of the hierarchy of beauty. My skin contains this substance called melanin that I just can't seem to get rid of but of course I won't disappoint you I will find a way to become the right complexion.  America I truly do want to be beautiful in your eyes and will do what is necessary. I want men to find me appealing, I want my fellow women to envy my beauty, and most of all I want to be what you view beautiful. ..I have foreign hair now no more  of that rough natural hair, my skin is much lighter and I am a size zero now with a large buttocks. I do not recognize myself in the mirror but why does that matter because you think I'm beautiful now, right America?

— The End —