Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
"seine" poems
Fly with me to Paris and We will climb the Eiffel Tower We'll see the Louvre And walk along the Avenue des Champs Elysees We will walk alone together along the great Seine River And latch a lovers lock upon the bridge above the water We can picnic on the grass in the grandest park in Paris Then embrace within the shadows of Notre Dame Cathedral Where there We'll swear Our love forever sure We will seal it with a kiss And know We never missed The times and places that make A life worthwhile. -R. 8.26.17 -LA
0
Aug 26, 2017
Aug 26, 2017 at 11:22 PM UTC
-A Life Worthwhile (Fly With Me)
Original French Dictes moy ou, n'en quel pays, Est Flora la belle Rommaine, Archipiades ne Thaïs, Qui fut sa cousine germaine, Echo parlant quant bruyt on maine Dessus riviere ou sus estan, Qui beaulté ot trop plus q'humaine. Mais ou sont les neiges d'antan? Ou est la tres sage Helloïs, Pour qui chastré fut et puis moyne Pierre Esbaillart a Saint Denis? Pour son amour ot ceste essoyne. Semblablement, ou est la royne Qui commanda que Buridan Fust geté en ung sac en Saine? Mais ou sont les neiges d'antan? La royne Blanche comme lis Qui chantoit a voix de seraine, Berte au grand pié, Beatris, Alis, Haremburgis qui tint le Maine, Et Jehanne la bonne Lorraine Qu'Englois brulerent a Rouan; Ou sont ilz, ou, Vierge souvraine? Mais ou sont les neiges d'antan? Prince, n'enquerez de sepmaine Ou elles sont, ne de cest an, Qu'a ce reffrain ne vous remaine: Mais ou sont les neiges d'antan? English Translation Ballad Of The Ladies Of Yore Tell me where, in what country, Is Flora the beautiful Roman, Archipiada or Thais Who was first cousin to her once, Echo who speaks when there's a sound On a pond or a river Whose beauty was more than human? But where are the snows of yesteryear? Where is the leamed Heloise For whom they castrated Pierre Abelard And made him a monk at Saint-Denis, For his love he took this pain, Likewise where is the queen Who commanded that Buridan Be thrown in a sack into the Seine? But where are the snows of yesteryear? The queen white as a lily Who sang with a siren's voice, Big-footed Bertha, Beatrice, Alice, Haremburgis who held Maine And Jeanne the good maid of Lorraine Whom the English bumt at Rouen, where, Where are they, sovereign ****** But where are the snows of yesteryear? Prince, don't ask me in a week or in a year what place they are; I can only give you this refrain: Where are the snows of yesteryear?
0
9.4k
Ballade Des Dames De Temps Jadis (Ballad Of The Ladies Of Yore)
Original French Dictes moy ou, n'en quel pays, Est Flora la belle Rommaine, Archipiades ne Thaïs, Qui fut sa cousine germaine, Echo parlant quant bruyt on maine Dessus riviere ou sus estan, Qui beaulté ot trop plus q'humaine. Mais ou sont les neiges d'antan? Ou est la tres sage Helloïs, Pour qui chastré fut et puis moyne Pierre Esbaillart a Saint Denis? Pour son amour ot ceste essoyne. Semblablement, ou est la royne Qui commanda que Buridan Fust geté en ung sac en Saine? Mais ou sont les neiges d'antan? La royne Blanche comme lis Qui chantoit a voix de seraine, Berte au grand pié, Beatris, Alis, Haremburgis qui tint le Maine, Et Jehanne la bonne Lorraine Qu'Englois brulerent a Rouan; Ou sont ilz, ou, Vierge souvraine? Mais ou sont les neiges d'antan? Prince, n'enquerez de sepmaine Ou elles sont, ne de cest an, Qu'a ce reffrain ne vous remaine: Mais ou sont les neiges d'antan? English Translation Ballad Of The Ladies Of Yore Tell me where, in what country, Is Flora the beautiful Roman, Archipiada or Thais Who was first cousin to her once, Echo who speaks when there's a sound On a pond or a river Whose beauty was more than human? But where are the snows of yesteryear? Where is the leamed Heloise For whom they castrated Pierre Abelard And made him a monk at Saint-Denis, For his love he took this pain, Likewise where is the queen Who commanded that Buridan Be thrown in a sack into the Seine? But where are the snows of yesteryear? The queen white as a lily Who sang with a siren's voice, Big-footed Bertha, Beatrice, Alice, Haremburgis who held Maine And Jeanne the good maid of Lorraine Whom the English bumt at Rouen, where, Where are they, sovereign ****** But where are the snows of yesteryear? Prince, don't ask me in a week or in a year what place they are; I can only give you this refrain: Where are the snows of yesteryear?
Continue reading...
59
From the French of François Villon Tell me now in what hidden way is Lady Flora the lovely Roman? Where’s Hipparchia, and where is Thais, Neither of them the fairer woman? Where is Echo, beheld of no man, Only heard on river and mere— She whose beauty was more than human?— But where are the snows of yester-year? Where’s Heloise, the learned nun, For whose sake Abeillard, I ween, Lost manhood and put priesthood on? (From Love he won such dule and teen!) And where, I pray you, is the Queen Who willed that Buridan should steer Sewed in a sack’s mouth down the Seine?— But where are the snows of yester-year? White Queen Blanche, like a queen of lilies, With a voice like any mermaiden— Bertha Broadfoot, Beatrice, Alice, And Ermengarde the lady of Maine— And that good Joan whom Englishmen At Rouen doomed and burned her there— Mother of God, where are they then?— But where are the snows of yester-year? Nay, never ask this week, fair lord, Where they are gone, nor yet this year, Except with this for an overword— But where are the snows of yester-year?
0
9.1k
The Ballad Of Dead Ladies
The ballerina rises off her feet to stand en pointé. Sparkles from her white costume shimmering From the bright lights focused on her. She elongates her arms into the air, bending her small wrists And the tips of her delicate fingers lightly touch each other. She glances at the crowd, looking for him Even though she knows he is not there. The long legs of this ballerina are linked, chained together. And as she hears the music begin to play, This ballerina slightly tilts her head and turns. She does not blame him for leaving, For this ballerina knows she drove him mad. And onstage she chained her legs tighter and turned faster, Eyelids fluttered shut, head tilted downward for a brief moment. Obsession to the point of perfection. He would never understand, which she always knew. She had to be perfect. Her head spinning and facing forward, this ballerina turned faster. Drunken from Dom Pérignon and love along the coast of La Seine. Allongé, this ballerina reached further and Tourné plus vite sur ses pointes. *Kisses filled with wonder outside the Place des Arts de Montréal, Yet still she had to be perfect. Faster with every chaîne tour; never stopping, wishing he could stay.* She began to slow with every turn As the ballet dancers flooded the stage. White sparkles glistening everywhere, The Prince made his presence known. The tears she shed one night on the Pont Marie bridge as he walked way. This ballerina slowed until she no longer turned, slowly lowering her arms, One hand gently and softly grazing her face. She stood in front of two rows of ballet dancers, searching for a face That she knew would not be there. Allongé, she bent her wrists where the tips of her fingers lightly touched Before lowering her arms until they were in front of her. She danced across the stage towards her Prince Where he waited, arms outstretched, the ballet dancers facing him. This ballerina turned once more before falling back into the arms of her Prince. “I’m perfect.”
0
May 4, 2014
May 4, 2014 at 9:23 PM UTC
La Chaîne Tour
The ballerina rises off her feet to stand en pointé. Sparkles from her white costume shimmering From the bright lights focused on her. She elongates her arms into the air, bending her small wrists And the tips of her delicate fingers lightly touch each other. She glances at the crowd, looking for him Even though she knows he is not there. The long legs of this ballerina are linked, chained together. And as she hears the music begin to play, This ballerina slightly tilts her head and turns. She does not blame him for leaving, For this ballerina knows she drove him mad. And onstage she chained her legs tighter and turned faster, Eyelids fluttered shut, head tilted downward for a brief moment. Obsession to the point of perfection. He would never understand, which she always knew. She had to be perfect. Her head spinning and facing forward, this ballerina turned faster. Drunken from Dom Pérignon and love along the coast of La Seine. Allongé, this ballerina reached further and Tourné plus vite sur ses pointes. *Kisses filled with wonder outside the Place des Arts de Montréal, Yet still she had to be perfect. Faster with every chaîne tour; never stopping, wishing he could stay.* She began to slow with every turn As the ballet dancers flooded the stage. White sparkles glistening everywhere, The Prince made his presence known. The tears she shed one night on the Pont Marie bridge as he walked way. This ballerina slowed until she no longer turned, slowly lowering her arms, One hand gently and softly grazing her face. She stood in front of two rows of ballet dancers, searching for a face That she knew would not be there. Allongé, she bent her wrists where the tips of her fingers lightly touched Before lowering her arms until they were in front of her. She danced across the stage towards her Prince Where he waited, arms outstretched, the ballet dancers facing him. This ballerina turned once more before falling back into the arms of her Prince. “I’m perfect.”
Continue reading...
39
Fare thee well by islets of time, Beauteous blooms of fragrance; of thyme. Gliding symphonies beckons thine eye, Gentle minds float toward sky high. O cues sung by the siren, allure! Once, fusion of reason borne pillar. Twice ponder, may our paths entwine, Thrice to act, unlike the tranquil Seine. Like angelic enigmas par Euler, Soar upon the painted auric frontier. Air fresh: an ebullient morning dew, Wisdom: moisture for the thirsty few. By spring fountain, if thou art inclined, Bright sparrow among the bovine herd. Lo, argent quarry of dust- liquid guile, Behold, product beyond thunder- gale. Scents of lavender assail thy sleep, Euphoric dreams, we welcome with glee! Sleepy horizons, a glorious dawn, Morning filled with a trillion suns. Some time, some day: travel the stars, Mortal shackles unchain my awful maw. Pupil of Aristotle, Darwin, and Vinci, There lies truth; a transient hierarchy...
0
Aug 28, 2010
Aug 28, 2010 at 5:18 AM UTC
Cosmic Melancholia
Bridge Over river Seine. Blue buildings silhouette Cast behind. I could almost cross Over and smell the cafes If only it wasn’t A hanging.
0
Aug 28, 2014
Aug 28, 2014 at 12:14 PM UTC
Painting of La Pont Neuf
Sous le pont Mirabeau coule la Seine Et nos amours Faut-il qu'il m'en souvienne La joie venait toujours après la peine Vienne la nuit sonne l'heure Les jours s'en vont je demeure Les mains dans les mains restons face à face Tandis que sous Le pont de nos bras passe Des éternels regards l'onde si lasse Vienne la nuit sonne l'heure Les jours s'en vont je demeure L'amour s'en va comme cette eau courante L'amour s'en va Comme la vie est lente Et comme l'Espérance est violente Vienne la nuit sonne l'heure Les jours s'en vont je demeure Passent les jours et passent les semaines Ni temps passé Ni les amours reviennent Sous le pont Mirabeau coule la Seine Vienne la nuit sonne l'heure Les jours s'en vont je demeure In English : Below the Mirabeau bridge there flows the Seine As for our love Must I recall how then After each sorrow joy would come again Let night come toll hours away Days go by me here I stay Let us stay hand in hand and face to face While down below The bridge of our embrace Roll the waves weary of our endless gaze Let night come toll hours away Days go by me here I stay Love goes away the way the waters flow Love goes away How life is long and slow How hope of life can deal so strong a blow Let night come toll hours away Days go by me here I stay The days the weeks are passing from our ken Neither time passed Nor love can come again Below the Mirabeau bridge there flows the Seine Let night come toll hours away Days go by me here I stay
0
Nov 6, 2015
Nov 6, 2015 at 11:38 AM UTC
Le Pont Mirabeau by Guillaume Apollinaire
Bury me in Paris, when my heart stops and my eyes open wide, next to Beckett or Sarte & de Beauvoir, ménage à trois. Bury me in Paris, where the tourists go, on the Champs-Élysées, or near the home of Picasso. Bury me in Paris where the Seraphs scoff and roll their brown eyes and the saints sell paints on the edge of the Seine’s grime. Bury me in Paris between the pavement and le Métro, take my body to whatever stop, just go. Bury me in Paris on a winter’s night, beneath the Louvre pyramid light. Bury me in Paris with Lady Liberty in tow, make my bed next to de Balzac, next to Marceau. Bury me in Paris at the foot of l’Obélisque accompanied by pharaohs, exhumed. Bury me in Paris, leave me there, I guess, in the hotel room overlooking the Arc. I, fully dressed. Bury me in Paris while listening to Robespierre’s final scream, the silence drowned out only by the guillotine. Bury me in Paris, Montrouge, your angel calls to me, that one who serves macarons at the head of the Tuileries. Bury me in Paris, with the Angel, unimpressed, next to her, I, in eternal rest. Bury me in Paris, toss me off Bir-Hakiem, splashing, or under tour Eiffel in the springtime night, waking. Bury me in Paris, my body yearns to be free and true, but if I am to die in New Orleans, bon Ange de Montrouge, Bury me there with the jazz worms, singing: “Angel, come to me, come to me, Angel, come.”
0
Jul 31, 2013
Jul 31, 2013 at 3:26 PM UTC
bury me in Paris
The city’s all a-shining Beneath a fickle sun, A gay young wind’s a-blowing, The little shower is done. But the rain-drops still are clinging And falling one by one— Oh it’s Paris, it’s Paris, And spring-time has begun. I know the Bois is twinkling In a sort of hazy sheen, And down the Champs the gray old arch Stands cold and still between. But the walk is flecked with sunlight Where the great acacias lean, Oh it’s Paris, it’s Paris, And the leaves are growing green. The sun’s gone in, the sparkle’s dead, There falls a dash of rain, But who would care when such an air Comes blowing up the Seine? And still Ninette sits sewing Beside her window-pane, When it’s Paris, it’s Paris, And spring-time’s come again.
0
3.6k
Paris In Spring
Plumped rouge with pigment her lip fills to graze the ******** intent to disquiet the likes of de Sade autografted with ocular detachment should a Marquis wish to harness the song of the morning within a bandolier of Seine to ensnare any bustled Persephone gilted by discharge of ions into a ménage of torment through the Porte des Lions. Hers is the tincture of doxy caramelized and debrided of naivety, empowered by the eve of invention, swollen to curves and grounded in Paris. Illumination defies pervasion down to every gear and pulley she has hushed through mechanization and lulled by steam, swaging a cacophony of flickers encased in glass by the Lady’s watch, where every rivet of her plate glisters silken reverberation in cascade, elegant, caged, and towering, outspoken in silence, ever challenging the Champ de Mars. "Paris by Gaslight," written by Dionne Charlet, is the title poem to be featured in the upcoming steampunk anthology Paris by Gaslight, the third anthology in the By Gaslight Series from New Orleans small press Black Tome Books. Look for the first two collections of poems and short stories set in Victorian Times, New Orleans by Gaslight (ISBN 9780615801186) and Cairo by Gaslight (ISBN 9781516961528). Both collections feature poetry by Charlet, under the pseudonym Dionne Cherie.
0
Nov 3, 2016
Nov 3, 2016 at 2:44 PM UTC
Paris by Gaslight
Deeming that I were better dead, "How shall I **** myself?" I said. Thus mooning by the river Seine I sought extinction without pain, When on a bridge I saw a flash Of lingerie and heard a splash . . . So as I am a swimmer stout I plunged and pulled the poor wretch out. The female that I saved? Ah yes, To yield the Morgue of one corpse the less, Apart from all heroic action, Gave me a moral satisfaction. was she an old and withered hag, Too tired of life to long to lag? Ah no, she was so young and fair I fell in love with her right there. And when she took me to her attic Her gratitude was most emphatic. A sweet and simple girl she proved, Distraught because the man she loved In battle his life-blood had shed . . . So I, too, told her of my dead, The girl who in a garret grey Had coughed and coughed her life away. Thus as we sought our griefs to smother, With kisses we consoled each other . . . And there's the ending of my story; It wasn't grim, it wasn't gory. For comforted were hearts forlorn, And from black sorrow joy was born: So may our dead dears be forgiving, And bless the rapture of the living.
0
3.5k
A Song Of Suicide
Vania Konstantinova was born, lives and works in Sofia. She graduated Classical Ballet in her native town and in Petersburg as well as Polish Philology in Sofia University and Jagiellonian University, Krakow. She's co-author of the poetic book Four Cycles (along with Bozhidar Pangelov). Her collection of short stories Thank You Mister One is published in autumn of 2008. http://www.public-republic.com/vania-konstantinova With all the Homesickness of the Foreigner "You'll present me one Paris with all the homesickness of the foreigner" Vania Konstantinova He's looking for a job, but has no shirt, Rose, and expectation even in the pocket. Whether sometimes he doesn't bend to look how the Seine passes slowly? Whether it's cold (that's an author's thought)? In this circus gleam only the blue glimmer of the knives (which yesterday were pawned). It's a French movie. Paris is somewhat little for one grief and nothing. Compared with your arm. The original: Ваня Константинова е родена, живее и работи в София. Завършила е класически балет в родния си град и в Петербург, а също и полска филология в Софийския университет и в Ягеловския университет в Краков. Съавтор е на поетичната книга “Четири цикъла” (заедно с Божидар Пангелов). През есента на 2008 излиза сборникът й с къси разкази “Благодарим ти, мистър Уан”. http://www.public-republic.com/vania-konstantinova Със цялата тъга на чужденеца "Ти ще ми подариш един Париж със цялата тъга на чужденеца" Ваня Константинова Той търси работа, а няма риза, Роза, и очакване дори във джоба. Дали понякога не се привежда да погледне как минава бавно Сена? Дали е хладно (тази мисъл е на автора)? Във този цирк проблясват само сините отблясъци на ножовете (които вчера са заложени). Това е френски филм. Париж е малко за една тъга и нищо. Пред ръката ти. *Translator Bulgarian-English: Vessislava Savova rarebird © bogpan - all rights reserved.
0
Dec 22, 2010
Dec 22, 2010 at 11:37 PM UTC
With all the Homesickness of the Foreigner
Vania Konstantinova was born, lives and works in Sofia. She graduated Classical Ballet in her native town and in Petersburg as well as Polish Philology in Sofia University and Jagiellonian University, Krakow. She's co-author of the poetic book Four Cycles (along with Bozhidar Pangelov). Her collection of short stories Thank You Mister One is published in autumn of 2008. http://www.public-republic.com/vania-konstantinova With all the Homesickness of the Foreigner "You'll present me one Paris with all the homesickness of the foreigner" Vania Konstantinova He's looking for a job, but has no shirt, Rose, and expectation even in the pocket. Whether sometimes he doesn't bend to look how the Seine passes slowly? Whether it's cold (that's an author's thought)? In this circus gleam only the blue glimmer of the knives (which yesterday were pawned). It's a French movie. Paris is somewhat little for one grief and nothing. Compared with your arm. The original: Ваня Константинова е родена, живее и работи в София. Завършила е класически балет в родния си град и в Петербург, а също и полска филология в Софийския университет и в Ягеловския университет в Краков. Съавтор е на поетичната книга “Четири цикъла” (заедно с Божидар Пангелов). През есента на 2008 излиза сборникът й с къси разкази “Благодарим ти, мистър Уан”. http://www.public-republic.com/vania-konstantinova Със цялата тъга на чужденеца "Ти ще ми подариш един Париж със цялата тъга на чужденеца" Ваня Константинова Той търси работа, а няма риза, Роза, и очакване дори във джоба. Дали понякога не се привежда да погледне как минава бавно Сена? Дали е хладно (тази мисъл е на автора)? Във този цирк проблясват само сините отблясъци на ножовете (които вчера са заложени). Това е френски филм. Париж е малко за една тъга и нищо. Пред ръката ти. *Translator Bulgarian-English: Vessislava Savova rarebird © bogpan - all rights reserved.
Continue reading...
48
Under the Mirabeau bridge flows the Seine And our love Must I remember them How joy always came after the pain The night comes, the hours chime The days pass but I remain through time Hand in hand, face to face, let us not change While underneath The bridge of our arms gives way The waters’ endless look is grey The night comes, the hours chime The days pass but I remain through time Love slips away like this running water Love slips away Just as life is so slow And as hope is so violent The night comes, the hours chime The days pass but I remain through time The days and the weeks pass by Neither past time Nor past loves will return Under the Mirabeau bridge flows the Seine The night comes, the hours chime The days pass but I remain through time
0
May 10, 2017
May 10, 2017 at 6:50 PM UTC
The Mirabeau Bridge (Translation of "Le Pont Mirabeau")
after some grey days comes the sun    summer heat spectacle on the Seine to commemorate "La Route de l'Armada" a fleet for tourists that never was yet nice to watch    nevertheless with fireworks    & stately masts sails folded orderly decks scrubbed the crews all smiles ready to answer    all the children's questions in between gray & inaccessible some men-of-war of more contemporary make among them    somewhat tarnished one single ship that really carried allied soldiers in its sightless hull on that gray morning and suddenly    if only for a moment you smell the sweat    of fearful courage hear ammunition    click into magazines the waves break dull with hollow sound amidst the crashes    of firework artillery that splits the waters upward from the ground
0
Mar 11, 2015
Mar 11, 2015 at 7:27 PM UTC
libération
Midnight in Paris oui, oui Missour, excusez-moi s'il vous plaît, may I take your bags, welcome to the Ritz I am most sure, you will enjoy your stay Paris is most happy, to see you  Mr. Fitz Paris in the spring is such a lovely sight the flowers all in bloom, the skyline at night bright sun shinning now, maybe an afternoon shower plan your day well before you ride up in the tower strolling past the cathedral of Notre Dame thinking of the bell ringer the old hunchback like the Philadelphia liberty, the bell has a crack the storming of the Bastille, to relieve the shame to the Louvre for the most exquisite art Rembrandt and DaVinci at their best so many things to see this is just the start to see it all would be a fantastic quest time for a ride down the Seine river astonishing sights this old city can deliver a bottle of nice Vouvray to enhance the ride a lovely local woman right by your side now you might ask her if she likes to dance for the clubs in Paree are oh so fine club Lido also a great place to dine a wonderful time, Midnight in Paris, France Gomer LePoet
0
Sep 1, 2011
Sep 1, 2011 at 2:29 PM UTC
Midnight in Paris
.ah here comes england with its eccentricities, ah hier kommt polen mit seine christentum: where anyone can be a messiah, as stressed by the byzantines. my first love was the love of the english grey, (in honesty mentioned it was the double-decker first, since i fancied myself the great bus-driver of the no. 5 bus back home) earl grey came and said: ‘i can’t look at these skies without sunglasses!’ and so it was, mid-autumn with sunglasses at loss the sun-worshiper enter the moon idiot, looking for accents, looking for anything. in england they called him das deutsche - for reasons believable enough; the luftwaffe eagerly anticipating the tunnelling centipede that is the euro-star train-tunnel: the panzers are rolling in! the panzers are rolling in! strange he never minded the coal-miners as useful as minded by edvard gierek von silesia - to the dispute of silesians not ex-patriated to saxony (oh wait... texan boy doesn't sound as nationalistic as minnesota boy?). ooh pokey poo... writing about germany became so **** so recently, i forget that i started it: here’s to the english language’s chirality of s and z, actually being superimposable: from words in the socratic sense as encoded by plato i don't get a bunch of ideas... virtue does not make me ponder it with meaning or definition, i only see the kabbalistic sensibility of anti-alphabetical sequencing as v i                   r               t               u          e... otherwise              e      i    u             r         t         v; almost sounds like s.t.d.
0
Nov 7, 2015
Nov 7, 2015 at 6:33 AM UTC
Naked Orthography
.ah here comes england with its eccentricities, ah hier kommt polen mit seine christentum: where anyone can be a messiah, as stressed by the byzantines. my first love was the love of the english grey, (in honesty mentioned it was the double-decker first, since i fancied myself the great bus-driver of the no. 5 bus back home) earl grey came and said: ‘i can’t look at these skies without sunglasses!’ and so it was, mid-autumn with sunglasses at loss the sun-worshiper enter the moon idiot, looking for accents, looking for anything. in england they called him das deutsche - for reasons believable enough; the luftwaffe eagerly anticipating the tunnelling centipede that is the euro-star train-tunnel: the panzers are rolling in! the panzers are rolling in! strange he never minded the coal-miners as useful as minded by edvard gierek von silesia - to the dispute of silesians not ex-patriated to saxony (oh wait... texan boy doesn't sound as nationalistic as minnesota boy?). ooh pokey poo... writing about germany became so **** so recently, i forget that i started it: here’s to the english language’s chirality of s and z, actually being superimposable: from words in the socratic sense as encoded by plato i don't get a bunch of ideas... virtue does not make me ponder it with meaning or definition, i only see the kabbalistic sensibility of anti-alphabetical sequencing as v i                   r               t               u          e... otherwise              e      i    u             r         t         v; almost sounds like s.t.d.
Continue reading...
35
a beaten man bleeds, but lives boldly trees, leaves and ****** skin diseases : before we bleed, we scream i’ve screamed; we bleed; i’ve done it all and we’re here together in sickness, i have seen the wall of sound that frightens me in health, i’ve heard the yelps of a beautiful young dog with coins for eyes and golden silk for a coat in insanity, i’ve found myself, twisted, i know, but i am lying there; content in life, i am everything all of the time in death, i’ve seen the truth in venice, my gondola has spilled over into a stream of consciousness which i have not known of in paris, i’ve slept at the bottom of the seine in corfu, i’ve basked in warmth and love in moscow, i’ve seen a man’s heart and a woman’s soul be married in the church, i have loved, bled and screamed my hunger has not been satiated; bolder now, i’ve been louder in a quiet field; i’ll lie with you; i’ll bleed you dry; i’ll replenish you; i’ll love you; i’ll write our life stories on the surrounding woods i’m beginning again; i’m burning fuel to start the end of my consumptive nature i digress, i digress, i aggresively digress
0
Nov 5, 2012
Nov 5, 2012 at 5:56 PM UTC
..a wind; a song; currency..
Where buses still elapse with Time Down straight Dame Street The Trees are satellites that allow Children to look up and let the pavement breath. Earthen Columns that gate the Boombox Clubhouse tint Flanked by the Yeoman Guards of Hollister but forget to pay the same compliment outside of American Apparel Where Teenagers dream out fantasies of lamp-lit, flash-shot worship-worthy objectification in a converted loft in the real New York Their headphones spring streams of bright optimism as they cradle knitted knee-high socks. Take the curve round Trinity College and laugh past the rumours that it may soon float on Dow Jones and dodge past the charity advertisers Strutting over campbags of sleeping homeless to Lemon Cafe for an overpriced Mocha Which regardless deflates the sheen-covered hollowness of green-comfy Starbucks and learn the subtleties of speaking lightly to dark-jaceketed Blonde girls Whose eyes seem to sparkle "Yes, we have sipped on Veuve Clicquot at reserved tables on Graduation nights at Cafe En Seine" -"Where Oscar Wilde might have drank" - "..Had he been alive." Then speculate on the best Festivals and whose Films and Books are over-hyped and under-appreciated and the after-College Gossip on who broke-up or stayed together or who hooked up even though they shouldn't have or regretted it and who's doing a paid internship and who's moving abroad and afterwards charmingly tease their superficial attitudes as meanwhile they secretly take photos to upload on Instagram and later you'll fake-admonish them for how they did this behind your back while you were staring into the lake in St. Stephen's Green. When the moon no longer glazed the water and had receded its contrast to the farthest grass and you decide to take the last bus home. Throughout Caution Glints The Vowels and Brands them too.
0
May 16, 2014
May 16, 2014 at 10:11 AM UTC
Caution Glints The Vowels
Where buses still elapse with Time Down straight Dame Street The Trees are satellites that allow Children to look up and let the pavement breath. Earthen Columns that gate the Boombox Clubhouse tint Flanked by the Yeoman Guards of Hollister but forget to pay the same compliment outside of American Apparel Where Teenagers dream out fantasies of lamp-lit, flash-shot worship-worthy objectification in a converted loft in the real New York Their headphones spring streams of bright optimism as they cradle knitted knee-high socks. Take the curve round Trinity College and laugh past the rumours that it may soon float on Dow Jones and dodge past the charity advertisers Strutting over campbags of sleeping homeless to Lemon Cafe for an overpriced Mocha Which regardless deflates the sheen-covered hollowness of green-comfy Starbucks and learn the subtleties of speaking lightly to dark-jaceketed Blonde girls Whose eyes seem to sparkle "Yes, we have sipped on Veuve Clicquot at reserved tables on Graduation nights at Cafe En Seine" -"Where Oscar Wilde might have drank" - "..Had he been alive." Then speculate on the best Festivals and whose Films and Books are over-hyped and under-appreciated and the after-College Gossip on who broke-up or stayed together or who hooked up even though they shouldn't have or regretted it and who's doing a paid internship and who's moving abroad and afterwards charmingly tease their superficial attitudes as meanwhile they secretly take photos to upload on Instagram and later you'll fake-admonish them for how they did this behind your back while you were staring into the lake in St. Stephen's Green. When the moon no longer glazed the water and had receded its contrast to the farthest grass and you decide to take the last bus home. Throughout Caution Glints The Vowels and Brands them too.
Continue reading...
48
That curving space between her ******* a perfect place for my chin to rest as I dreamt a scene along the Seine of the perfect ******* of my sweet Pauline. r ~ 6/20/14
0
Jun 20, 2014
Jun 20, 2014 at 2:27 PM UTC
Along the Seine
Mysterious Night Come look on vistas ever sweeping the hills a maiden walks in white she seems to create Greater light follow her into the night where fire flies is her crown and lights up her curvaceous gown And the gentle dawn she breaks by her sleepy eyes that causes the heart to be the only sound that is Heard as it thumps with approval add a touch of dew to her hair if you dare a swaying week kneed man Isn’t the most attractive sight but what can be when you’re caught in the awe of such loveliness like the Current of the Seine just turn on the Paris lights stroll the west end the glow from the shop windows Adds to the flow mix it with jasmine and here the slow expressive violin drift along the empty street Its heaven coursing stop the carriage driver it is the perfect night for a carriage ride in the park Somewhere as you listen to the clip clop of the horse’s hooves you are transported to the sea coast Of ole Monterey out at the point of the peninsula the mighty waves crash over the rocks in the Moonlight the night does speak with wondrous overtures love is the thrill that covers all the land Mermaids sing from the hidden mysterious places that they alone know and then all the picturesque Vivid images end alas it was just a lovely dream if so why do I still smell the Jasmine and a perfume that is only sold in Paris
0
Jan 27, 2012
Jan 27, 2012 at 3:42 AM UTC
Mysterious Night
Minuit à Paris oui, oui Missour, excusez-moi s'il vous plaît, peux je prendre vos sacs, être bienvenu au Ritz Je suis plus sûr, vous apprécierez votre séjour Paris est le plus heureux, vous voir M. Fitz Paris au printemps est une si jolie vue les fleurs tous dans l'éclat, l'horizon la nuit le soleil brillant shinning maintenant, peut-être une ****** d'après-midi planifiez votre jour bien avant vous le trajet en haut dans la tour le fait de promener devant le cathederal de Dame Notre le fait de penser au carillonneur le vieux bossu comme la liberté de Philadelphie, la cloche a un craquement le fait de prendre d'assaut du Bastille, pour soulager la honte au Louvre pour la plupart d'art exqusite Rembrandt et DaVinci à leur meilleur tant de choses à voir c'est juste le début voir tout cela serait une quête fantastique le temps pour un trajet en bas le fleuve de Seine les vues étonnantes cette vieille ville peuvent livrer une bouteille de Vouvray agréable pour améliorer le trajet une jolie femme locale directement par votre côté maintenant vous pourriez lui demander si elle aime danser car les clubs dans Paree sont oh si parfaits le club la Plage aussi un grand endroit pour dîner un temps magnifique, le Minuit à Paris, France Gomer LePoet
0
Sep 1, 2011
Sep 1, 2011 at 2:30 PM UTC
Midnite in Paris - in French Minuit à Paris
Sie sind das meer mein Rhein. Ich mochte nun das gleiche gilt wenn man nicht die meinen. Sie befinden sich der regen auf meine elbe. Die strome der liebe haben mich zum Anschwellen. Liebe und Wasser verdunsten kann. Und alles hat ein ende Sie moge die liebe Seine die gleiche wie sie liebte den Rhein. Minnesang
0
Sep 7, 2014
Sep 7, 2014 at 2:38 PM UTC
The Rhine (German Version)
We walked together, found In town centre, on the mark, We were a bullseye, joyous, Shy, striding opened streets, So proudly paved, just for us, To trip and now, here faraway, In white shops we sprung free, Tried on silly scarves and hats, Imagining rendezvous in London, Paris on the Seine, the long boot Of Italy, sleeping inside a railway Station on our way for Provence, Or Barcelona, even dare Istanbul, It was too fun, so brilliant to dream, In return those tickets got punched, Now we travel solo on lost avenues, Waking up is not as nice as it seems.
0
Jun 19, 2016
Jun 19, 2016 at 9:42 AM UTC
Lost Together
Read me O'Hara As we sit on the Seine   And I'll swirl my toes in perfect circles While I watch your shoulders rise and fall. You'll stop for a cigarette And I'll beam, remembering the poem I wrote solely dedicated to the laugh you Make while you smoke.
0
May 14, 2015
May 14, 2015 at 9:42 PM UTC
GRAPES
Strong vibrato Mezzopiano Your crescendo has me Wavered A rabbit in your headlights Staccato Fixated on vinyl love (Asphyxiated) So lucid your lips Treble clef Tremble clef Tenor rumbles Eyes/river overflow Incessant whine Of heartbeat(bass) Languid pretty song.
0
Mar 24, 2013
Mar 24, 2013 at 11:26 PM UTC
La Seine