Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Narayan Mar 2013
I sleep on the green grass watchin the blue sky..
So wen i fall asleep i can dream that i can fly..
they say we see wots there in our field of vision..
but i believe we can see beyond that in our field of dream..

i wonder where do the stars go during the day..
They go to sleep when the sun is all gay..
N guard us all through the night..
So we can sleep tight without fright..

in one lost morning i woke up with caress of sunray..
silehoutted by the fragrance of morning far from reach of day..
I felt lighter free from sorrow..
I wished if there were no tomorrow..

i stretched my arms wide to draw the morning air into my sleeping lungs..
Surprised by the white feathers flying around me as they show in the songs..
calling me to chase them in the wind n collect them inside my books..
But that night i dun remember dreaming eagles n hawks..

i tried to walk but i felt as if i'm floating..
Am i sleep-walking or jus pretending as boating..
I looked back n almost had a heart attack when i see i had two big wings..
Am i superhero or the sultan of swings?

i ran and ran so no1 cud see me in these forms..
i knw they hav just watched x-men returns..
I climbed up the cliff all day and night as they do in lord of the rings until they die..
I am at the top, is it where the body catches a body coming thru the rye?

i cud see the ocean falling in love with deep blue sky..
Is it the place where the pink floyd first learnt to fly..
Is it the neverland to where jhonny took kate's children?..
Is it the new matrix sati made for neo for his return..

i decided to fly so i jumped off the cliff..
it felt as if i m moving through great barrier reef..
Windswept fields n ever-flowing rivers..
No navigation but i followed the migrating seabirds..

above was the albatross below everything was submarine..
tides jumped high to touch n pull me in..
The echoes of tides made me feel the beaches were not yet encroached..
The silent love between land and water was not yet reproached..

After the sea i flew over the cities..
suspended animation what they call it is..
wondered how big buildings look like small boxes of dough..
Learnt, everything seems small if u rise above enough..

then i cud see black rings of smoke..
Somewhere below river was black as coke..
I cud see people gathered in dark houses planning wars..
People restricted from their happiness behind the bars..

i thought i wil b the guardian angel to save the world..
What should i do? Whom should i say? Should i carry a sword?..
No i wudnt i always hated violence..
I wud rather fly back to the cliffs for peace n silence..

then i took the u-turn n flew as fast as i cud to never return..
How long shud i run away from the place i was born?..
Went back to the cliff i started to scream..
After u dream of waking up, u never know u r still in a dream!
Michael R Burch Sep 2020
Urdu Poetry: English Translations



You will never comprehend me:
I pour out my feelings; you only read the words!
―original poet unknown, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Tears are colorless―thank God!―
otherwise my pillow might betray my heart.
―original poet unknown, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Near Sainthood
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Kanu V. Prajapati and Michael R. Burch

On the subject of mystic philosophy, Ghalib,
your words might have struck us as deeply profound ...
Hell, we might have pronounced you a saint,
if only we hadn't found
you drunk
as a skunk!

There are more English translations of poems by Mirza Ghalib later on this page.



Every Once in a While
by Amjad Islam Amjad
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Every once in a while,
immersed in these muggy nights
when all earth’s voices seem to have fallen
into the bruised-purple silence of half-sleep,
I awaken from a wonderful dream
to see through the veil that drifts between us
that you too are companionless and wide awake.



First Rendezvous
by Amjad Islam Amjad
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This story of the earth
is as old as the universe,
as old as the birth
of the first day and night.

This story of the sky
is included in the words we casually uttered,
you and I,
and yet it remains incomplete, till the end of sight.

This earth and all the scenes it contains
remain witnesses to the moment
when you first held my hand
as we watched the world unfolding, together.

This world
became the focus
for the first rendezvous
between us.



Impossible and Improbable Visions
by Amjad Islam Amjad
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Eyes interpret visions,
rainbow auras waver;
similar scenes appear
different to individual eyes,
as innumerable oases
coexist in one desert
or a single thought acquires
countless shapes.



I Have to Find My Lost Star
by Amjad Islam Amjad
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Searching the emptiest of skies
overflowing with innumerable stars,
I have to find the one
that belongs
to me.

...

Gazing at galaxies beyond galaxies,
all glorious with evolving wonder,
I ponder her name,
finding no sign to remember.

...

Lost things, they say,
are sometimes found
in the same accumulations of dust
where they once vanished.

I have to find the lost star
that belongs to me.



Last Night
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Last night, your memory stole into my heart―
as spring sweeps uninvited into barren gardens,
as morning breezes reinvigorate dormant deserts,
as a patient suddenly feels better, for no apparent reason ...

There are more English translations of poems by Faiz Ahmed Faiz later on this page.



Intimacy
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I held the Sun, Stars and Moon at a distance
till the time your hands touched mine.
Now I am not a feather to be easily detached:
instruct the hurricanes and tornados to observe their limits!

There are more English translations of poems by Rahat Indori later on this page.



Strange Currents
by Amir Khusrow
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O Khusrow, the river of love
creates strange currents—
the one who would surface invariably drowns,
while the one who submerges, survives.

There are more English translations of poems by Amir Khusrow later on this page.



The Eager Traveler
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Even in the torture chamber, I was the lucky one;
when each lottery was over, unaccountably I had won.

And even the mightiest rivers found accessible refuge in me;
though I was called an arid desert, I turned out to be the sea.

And how sweetly I remember you—oh, my wild, delectable love!—
as the purest white blossoms bloom, on talented branches above.

And while I’m half-convinced that folks adore me in this town,
still, all the hands I kissed held knives and tried to shake me down.

You lost the battle, my coward friend, my craven enemy,
when, to victimize my lonely soul, you sent a despoiling army.

Lost in the wastelands of vast love, I was an eager traveler,
like a breeze in search of your fragrance, a vagabond explorer.

There are more English translations of poems by Ahmad Faraz later on this page.



The Condition of My Heart
by Munir Niazi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It is not necessary for anyone else to get excited:
The condition of my heart is not the condition of hers.
But were we to receive any sort of good news, Munir,
How spectacular compared to earth's mundane sunsets!

There are more English translations of poems by Munir Niazi later on this page.



Failures
by Nida Fazli
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I was unable to relate
the state
of my heart to her,
while she failed to infer
the nuances
of my silences.



Apni Marzi se
by Nida Fazli Shayari
translated by Mandakini Bhattacherya and Michael R. Burch

This journey was not of my making;
As the winds blow, I’m blown along ...
Time and dust are my ancient companions;
Who knows where I’m bound or belong?

There are more English translations of poems by Nida Fazli later on this page.



My Apologies, Sona
by Gulzar
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My apologies, Sona,
if traversing my verse's terrain
in these torrential rains
inconvenienced you.

The monsoons are unseasonal here.

My poems' pitfalls are sometimes sodden.
Water often overflows these ditches.
If you stumble and fall here, you run the risk
of spraining an ankle.

My apologies, however,
if you were inconvenienced
because my dismal verse lacks light,
or because my threshold's stones
interfered as you passed.

I have often cracked toenails against them!

As for the streetlamp at the intersection,
it remains unlit ... endlessly indecisive.

If you were inconvenienced,
you have my heartfelt apologies!

There are more English translations of poems by Gulzar later on this page.



Come As You Are
by Rabindranath Tagore
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Come as you are, forget appearances!
Is your hair untamable, your part uneven, your bodice unfastened? Never mind.
Come as you are, forget appearances!

Skip with quicksilver steps across the grass.
If your feet glisten with dew, if your anklets slip, if your beaded necklace slides off? Never mind.
Skip with quicksilver steps across the grass.

Do you see the clouds enveloping the sky?
Flocks of cranes erupt from the riverbank, fitful gusts ruffle the fields, anxious cattle tremble in their stalls.
Do you see the clouds enveloping the sky?

You loiter in vain over your toilet lamp; it flickers and dies in the wind.
Who will care that your eyelids have not been painted with lamp-black, when your pupils are darker than thunderstorms?
You loiter in vain over your toilet lamp; it flickers and dies in the wind.

Come as you are, forget appearances!
If the wreath lies unwoven, who cares? If the bracelet is unfastened, let it fall. The sky grows dark; it is late.
Come as you are, forget appearances!



Unfit Gifts
by Rabindranath Tagore
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

At sunrise, I cast my nets into the sea,
dredging up the strangest and most beautiful objects from the depths ...
some radiant like smiles, some glittering like tears, others flushed like brides’ cheeks.
When I returned, staggering under their weight, my love was relaxing in her garden, idly tearing leaves from flowers.
Hesitant, I placed all I had produced at her feet, silently awaiting her verdict.
She glanced down disdainfully, then pouted: "What are these bizarre things? I have no use for them!"
I bowed my head, humiliated, and thought:
"Truly, I did not contend for them; I did not purchase them in the marketplace; they are unfit gifts for her!"
That night I flung them, one by one, into the street, like refuse.
The next morning travelers came, picked them up and carted them off to exotic countries.



The Seashore Gathering
by Rabindranath Tagore
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

On the seashores of endless worlds, earth's children converge.
The infinite sky is motionless, the restless waters boisterous.
On the seashores of endless worlds earth's children gather to dance with joyous cries and pirouettes.
They build sand castles and play with hollow shells.
They weave boats out of withered leaves and laughingly float them out over the vast deep.
Earth's children play gaily on the seashores of endless worlds.
They do not know, yet, how to cast nets or swim.
Divers fish for pearls and merchants sail their ships, while earth's children skip, gather pebbles and scatter them again.
They are unaware of hidden treasures, nor do they know how to cast nets, yet.
The sea surges with laughter, smiling palely on the seashore.
Death-dealing waves sing the children meaningless songs, like a mother lullabying her baby's cradle.
The sea plays with the children, smiling palely on the seashore.
On the seashores of endless worlds earth's children meet.
Tempests roam pathless skies, ships lie wrecked in uncharted waters, death wanders abroad, and still the children play.
On the seashores of endless worlds there is a great gathering of earth's children.



This Dog
by Rabindranath Tagore
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Each morning this dog,
who has become quite attached to me,
sits silently at my feet
until, gently caressing his head,
I acknowledge his company.

This simple recognition gives my companion such joy
he shudders with sheer delight.

Among all languageless creatures
he alone has seen through man entire—
has seen beyond what is good or bad in him
to such a depth he can lay down his life
for the sake of love alone.

Now it is he who shows me the way
through this unfathomable world throbbing with life.

When I see his deep devotion,
his offer of his whole being,
I fail to comprehend ...

How, through sheer instinct,
has he discovered whatever it is that he knows?

With his anxious piteous looks
he cannot communicate his understanding
and yet somehow has succeeded in conveying to me
out of the entire creation
the true loveworthiness of man.



Being
by Momin Khan Momin
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You are so close to me
that no one else ever can be.

NOTE: There is a legend that the great Urdu poet Mirza Ghalib offered all his diwan (poetry collections) in exchange for this one sher (couplet) by Momin Khan Momin. Does the couplet mean "be as close" or "be, at all"? Does it mean "You are with me in a way that no one else can ever be?" Or does it mean that no one else can ever exist as truly as one's true love? Or does this sher contain an infinite number of elusive meanings, like love itself?



Being (II)
by Momin Khan Momin
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You alone are with me when I am alone.
You are beside me when I am beside myself.
You are as close to me as everyone else is afar.
You are so close to me that no one else ever can be.



Perhaps
by Momin Khan Momin
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The cohesiveness between us, you may remember or perhaps not.
Our solemn oaths of faithfulness, you may remember, or perhaps forgot.
If something happened that was not to your liking,
the shrinking away that produces silence, you may remember, or perhaps not.
Listen, the sagas of so many years, the promises you made amid time's onslaught,
which you now fail to mention, you may remember or perhaps not.
These new resentments, those often rehashed complaints,
these lighthearted and displeasing stories, you may remember, or perhaps forgot.
Some seasons ago we shared love and desire, we shared joy ...
That we once were dear friends, you may have perhaps forgot.
Now if we come together, by fate or by chance, to express old loyalties ...
Our every shared breath, all our sighs and regrets, you may remember, or perhaps not.



What Happened to Them?
by Nasir Kazmi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Those who came ashore, what happened to them?
Those who sailed away, what happened to them?

Those who were coming at dawn, when dawn never arrived ...
Those caravans en route, what happened to them?

Those I awaited each night on moonless paths,
Who were meant to light beacons, what happened to them?

Who are these strangers surrounding me now?
All my lost friends and allies, what happened to them?

Those who built these blazing buildings, what happened to them?
Those who were meant to uplift us, what happened to them?

NOTE: This poignant poem was written about the 1947 partition of India into two nations: India and Pakistan. I take the following poem to be about the aftermath of the division.



Climate Change
by Nasir Kazmi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The songs of our silenced lips are different.
The expressions of our regretful hearts are different.

In milder climes our grief was more tolerable,
But the burdens we bear now are different.

O, walkers of awareness's road, keep your watch!
The obstacles strewn on this stony path are different.

We neither fear separation, nor desire union;
The anxieties of my rebellious heart are different.

In the first leaf-fall only flowers fluttered from twigs;
This year the omens of autumn are different.

This world lacks the depth to understand my heartache;
Please endow me with melodies, for my cry is different!

One disconcerting glance bared my being;
Now in barren fields my visions are different.

No more troops, nor flags. Neither money, nor fame.
The marks of the monarchs on this land are different.

Men are not martyred for their beloveds these days.
The youths of my youth were so very different!



Nasir Kazmi Couplets

When I was a child learning to write
my first scribblings were your name.
―Nasir Kazmi, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When my feet lost the path
where was your hand?
―Nasir Kazmi, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Everything I found is yours;
everything I lost is also yours.
―Nasir Kazmi, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Memory
by Faiz Ahmed Faiz, as performed by Iqbal Bano
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

In the wastelands of solitude, my love,
the echoes of your voice quiver,
the mirages of your lips waver.

In the deserts of alienation,
out of the expanses of distance and isolation's debris
the fragrant jasmines and roses of your presence delicately blossom.

Now from somewhere nearby,
the warmth of your breath rises,
smoldering forth an exotic perfume―gently, languorously.

Now far-off, across the distant horizon,
drop by shimmering drop,
fall the glistening dews of your beguiling glances.

With such tenderness and affection—oh my love!—
your memory has touched my heart's cheek so that it now seems
the sun of separation has set; the night of blessed union has arrived.



Speak!
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Speak, if your lips are free.
Speak, if your tongue is still your own.
While your body is still upright,
Speak if your life is still your own.



Tonight
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Do not strike the melancholy chord tonight! Days smoldering
with pain in the end produce only listless ashes ...
and who the hell knows what the future may bring?
Last night’s long lost, tomorrow's horizon’s a wavering mirage.
And how can we know if we’ll see another dawn?
Life is nothing, unless together we make it ring!
Tonight we are love gods! Sing!

Do not strike the melancholy chord tonight!
Don’t harp constantly on human suffering!
Stop complaining; let Fate conduct her song!
Give no thought to the future, seize now, this precious thing!
Shed no more tears for temperate seasons departed!
All sighs of the brokenhearted soon weakly dissipate ... stop dithering!
Oh, do not strike the same flat chord again! Sing!



When Autumn Came
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

So it was that autumn came to flay the trees,
to strip them ****,
to rudely abase their slender dark bodies.

Fall fell in vengeance on the dying leaves,
flung them down to the floor of the forest
where anyone could trample them to mush
undeterred by their sighs of protest.

The birds that herald spring
were exiled from their songs—
the notes ripped from their sweet throats,
they plummeted to the earth below, undone
even before the hunter strung his bow.

Please, gods of May, have mercy!
Bless these disintegrating corpses
with the passion of your resurrection;
allow their veins to pulse with blood again.

Let at least one tree remain green.
Let one bird sing.



Last Night (II)
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Last night, your lost memory returned ...
as spring steals silently into barren gardens,
as cool breezes stir desert sands,
as an ailing man suddenly feels better, for no apparent reason ...

There are more English translations of poems by Faiz Ahmed Faiz later on this page.



Ghazal
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Not the blossomings of songs nor the adornments of music:
I am the voice of my own heart breaking.

You toy with your long, dark curls
while I remain captive to my dark, pensive thoughts.

We congratulate ourselves that we two are different
but this weakness has burdened us both with inchoate grief.

Now you are here, and I find myself bowing—
as if sadness is a blessing, and longing a sacrament.

I am a fragment of sound rebounding;
you are the walls impounding my echoes.



The Mistake
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

All your life, O Ghalib,
You kept repeating the same mistake:
Your face was *****
But you were obsessed with cleaning the mirror!



Inquiry
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The miracle of your absence
is that I found myself endlessly searching for you.



It's Only My Heart!
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It’s only my heart, not unfeeling stone,
so why be dismayed when it throbs with pain?
It was made to suffer ten thousand darts;
why let one more torment impede us?

There are more English translations of poems by Mirza Ghalib later on this page.



Couplets
by Jaun Elia
loose translations by Michael R. Burch

I am strange—so strange
that I self-destructed and don't regret it.
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The wound is deep—companions, friends—embrace me!
What, did you not even bother to stay?
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My nature is so strange
that today I felt relieved when you didn't arrive.
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Night and day I awaited myself;
now you return me to myself.
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Greeting me this cordially,
have you so easily erased my memory?
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Your lips have provided thousands of answers;
so what is the point of complaining now?
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Perhaps I haven't fallen in love with anyone,
but at least I convinced them!
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The city of mystics has become bizarre:
everyone is wary of majesty, have you heard?
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Did you just say "Love is eternal"?
Is this the end of us?
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You are drawing very close to me!
Have you decided to leave?
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Intimacy
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I held the Sun, Stars and Moon at a distance
till the time your hands touched mine.
Now I am not a feather to be easily detached:
instruct the hurricanes and tornados to observe their limits!



The Mad Moon
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Stars have a habit of showing off,
but the mad moon sojourns in darkness.



Body Language
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Your body’s figures are written in cursive!
How will I read you? Hand me the book!



Insatiable
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This mighty ocean, so deep and vast!
If it sates my thirst, how long can it last?



Honor
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Achievements may fade but the name remains strong;
walls may buckle but the roof stays on.
On a pile of corpses a child stands alone
and declares that his family still lives on!



Dust in the Wind
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This is how I introduce myself to questioners:
Pick up a handful of dust, then blow ...



Dissembler
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

In your eyes this, in your heart that, on your lips something else?
If this is how you are, impress someone else!



Rumor (M)ill
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I heard rumors my health was bad; still
it was prying people who made me ill.



The Vortex
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I am the river whose rapids form a vortex;
You were wise to avoid my banks.



Homebound
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

If people fear what they meet at every turn,
why do they ever leave the house?



Becoming One
by Amir Khusrow
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I have become you, as you have become me;
I am your body, you my Essence.
Now no one can ever say
that you are someone else,
or that I am anything less than your Presence!



I Am a Pagan
by Amir Khusrow
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I am a pagan disciple of love: I need no creeds.
My every vein has become taut, like a tuned wire.
I do not need the Brahman's girdle.
Leave my bedside, ignorant physician!
The only cure for love is the sight of the patient's beloved:
there is no other medicine he needs!
If our boat lacks a pilot, let there be none:
we have god in our midst: we do not fear the sea!
The people say Khusrow worships idols:
True! True! But he does not need other people's approval;
he does not need the world's.

(My translation above was informed by a translation of Dr. Hadi Hasan.)



Amir Khusrow’s elegy for his mother
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Wherever you shook the dust from your feet
is my relic of paradise!



Paradise
by Amir Khusrow
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

If there is an earthly paradise,
It's here! It's here! It's here!



Mystery
by Munir Niazi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

She was a mystery:
Her lips were parched ...
but her eyes were two unfathomable oceans.



I continued delaying ...
by Munir Niazi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I continued delaying ...
the words I should speak
the promises I should keep
the one I should dial
despite her cruel denial

I continued delaying ...
the shoulder I must offer
the hand I must proffer
the untraveled lanes
we may not see again

I continued delaying ...
long strolls through the seasons
for my own selfish reasons
the remembrances of lovers
to erase thoughts of others

I continued delaying ...
to save someone dear
from eternities unclear
to make her aware
of our reality here

I continued delaying ...



Couplets
by Mir Taqi Mir
loose translations by Michael R. Burch

Sharpen the barbs of every thorn, O lunatic desert!
Perhaps another hobbler, limping by on blistered feet, follows me!
―Mir Taqi Mir, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My life is a bubble,
this world an illusion.
―Mir Taqi Mir, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Selflessness has gotten me nowhere:
I neglected myself far too long.
―Mir Taqi Mir, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I know now that I know nothing,
and it only took me a lifetime to learn!
―Mir Taqi Mir, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Love's just beginning, so why do you whine?
Why not wait and watch how things unwind!
―Mir Taqi Mir, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Come!
by Gulzar
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Come, let us construct night
over the monumental edifice of silence.
Come, let us clothe ourselves in the winding sheets of darkness,
where we'll ignite our bodies' incandescent wax.
As the midnight dew dances its delicate ballet,
let us not disclose the slightest whispers of our breath!
Lost in night's mists,
let us lie immersed in love's fragrance,
absorbing our bodies' musky aromas!
Let us rise like rustling spirits ...



Old Habits Die Hard
by Gulzar
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The habit of breathing
is an odd tradition.
Why struggle so to keep on living?
The body shudders,
the eyes veil,
yet the feet somehow keep moving.
Why this journey, this restless, relentless flowing?
For how many weeks, months, years, centuries
shall we struggle to keep on living, keep on living?
Habits are such strange things, such hard things to break!



Inconclusive
by Gulzar
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A body lies on a white bed—
dead, abandoned,
a forsaken corpse they forgot to bury.
They concluded its death was not their concern.
I hope they return and recognize me,
then bury me so I can breathe.



Wasted
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You have noticed her forehead, her cheeks, her lips ...
In whose imagination I have lost everything.



Countless
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I recounted the world's countless griefs
by recounting your image countless times.



Do Not Ask
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Do not ask, my love, for the love that we shared before:
You existed, I told myself, so existence shone.
For a moment the only light that I knew, alone,
was yours; worldly griefs remained dark, distant, afar.

Spring shone, as revealed in your face, but what did I know?
Beyond your bright eyes, what delights could the sad world hold?
Had I won you, cruel Fate would have ceded, no longer bold.
Yet all this was not to be, though I wished it so.

The world knows sorrows beyond love’s brief dreams betrayed,
and pleasures beyond all sweet, idle ideals of romance:
the dread dark spell of countless centuries and chance
is woven with silk and satin and gold brocade.

Bodies are sold everywhere for a pittance—it’s true!
Besmeared with dirt and bathed in bright oceans of blood,
Crawling from infested ovens, a gory cud.
My gaze returns to you: what else can I do?

Your beauty haunts me still, and will to the last.
But the world is burdened by sorrows beyond those of love,
By pleasures beyond romance.
So please do not demand a love that is over, and past.



O God!
by Qateel Shifai
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Torture my heart, O God!
If you so desire, leave me a madman, O God!

Have I asked for the moon and stars?
Enlighten my heart and give my eyes sight, O God!

We have all seen this disk called the sun,
Now give us a real dawn, O God!

Either relieve our pains here on this earth
Or make my heart granite, O God!



Hereafter
by Qateel Shifai
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Since we met and parted, how can we sleep hereafter?
Lost in each others' remembrance, must we not weep hereafter?

Deluges of our tears will keep us awake all night:
Our eyelashes strung with strands of pearls, hereafter!

Thoughts of our separation will sear our grieving hearts
Unless we immerse them in the cooling moonlight, hereafter!

If the storm also deceives us, crying Qateel!,
We will scuttle our boats near forsaken shores, hereafter.



Picnic
by Parveen Shakir
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My friends laugh elsewhere on the beach
while I sit here, alone, counting the waves,
writing and rewriting your name in the sand ...



Confession
by Parveen Shakir
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Your image overwhelmed my vision.
As the long nights passed, I became obsessed with your visage.
Then came the moment when I quietly placed my lips to your picture ...



Rain
by Parveen Shakir
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Why shiver alone in the rain, maiden?
Embrace the one in whose warming love your body and mind would be drenched!
There are no rains higher than the rains of Love,
after which the bright rainbows of separation will glow with the mysteries of hues.



My Body's Moods
by Parveen Shakir
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I long for the day when you'll be obsessed with me,
when, forgetting the world, you'll miss me with a passion
and stop complaining about my reticence!
Then I may forget all other transactions and liabilities
to realize my world in your arms,
letting my body's moods guide me.
In that moment beyond boundaries and limitations
as we defy the conventions of veil and turban,
let's try our luck and steal a taste of the forbidden fruit!



Moon
by Parveen Shakir
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

All of us passengers,
we share the same fate.
And yet I'm alone here on earth,
and she alone there in the sky!



Vanity
by Parveen Shakir
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

His world is so simple, so very different from mine.
So distinct—his dreams and desires.
He speaks rarely.
This morning he wrote: "I saw some lovely flowers and thought of you."
Ha! I know my aging face is no orchid ...
but how I wish I could believe whatever he says, however momentarily!



Come
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Come, even with anguish, even to torture my heart;
Come, even if only to abandon me to torment again.

Come, if not for our past commerce,
Then to faithfully fulfill the ancient barbaric rituals.

Who else can recite the reasons for our separation?
Come, despite your reluctance, to continue the litanies, the ceremony.

Respect, even if only a little, the depth of my love for you;
Come, someday, to offer me consolation as well.

Too long you have deprived me of the pathos of longing;
Come again, my love, if only to make me weep.

Till now, my heart still suffers some slight expectation;
So come, ***** out even the last flickering torch of hope!



I Cannot Remember
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I once was a poet too (you gave life to my words), but now I cannot remember
Since I have forgotten you (my love!), my art too I cannot remember

Yesterday consulting my heart, I learned
that your hair, lips, mouth, I cannot remember

In the city of the intellect insanity is silence
But now your sweet, spontaneous voice, its fluidity, I cannot remember

Once I was unfamiliar with wrecking ***** and ruins
But now the cultivation of gardens, I cannot remember

Now everyone shops at the store selling arrows and quivers
But neglects his own body, the client he cannot remember

Since time has brought me to a desert of such arid forgetfulness
Even your name may perish; I cannot remember

In this narrow state of being, lacking a country,
even the abandonment of my fellow countrymen, I cannot remember



The Infidel
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Ten thousand desires: each one worth dying for ...
So many fulfilled, and yet still I yearn for more!

Being in love, for me there was no difference between living and dying ...
and so I lived each dying breath watching you, my lovely Infidel, sighing                       afar.



Ghazal
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Life becomes even more complicated
when a man can’t think like a man ...

What irrationality makes me so dependent on her
that I rush off an hour early, then get annoyed when she's "late"?

My lover is so striking! She demands to be seen.
The mirror reflects only her image, yet still dazzles and confounds my eyes.

Love’s stings have left me the deep scar of happiness
while she hovers above me, illuminated.

She promised not to torment me, but only after I was mortally wounded.
How easily she “repents,” my lovely slayer!



Ghazal
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It’s time for the world to hear Ghalib again!
May these words and their shadows like doors remain open.

Tonight the watery mirror of stars appears
while night-blooming flowers gather where beauty rests.

She who knows my desire is speaking,
or at least her lips have recently moved me.

Why is grief the fundamental element of night
when blindness falls as the distant stars rise?

Tell me, how can I be happy, vast oceans from home
when mail from my beloved lies here, so recently opened?



Abstinence?
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Let me get drunk in the mosque,
Or show me the place where God abstains!



Step Carefully!
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Step carefully Ghalib―this world is merciless!
Here people will "adore" you to win your respect ... or your downfall.



Bleedings
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Love requires patience but lust is relentless;
what colors must my heart bleed before it expires?

There are more English translations of poems by Mirza Ghalib later on this page.



No Explanation! (I)
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Please don't ask me how deeply it hurt!
Her sun shone so bright, even the shadows were burning!



No Explanation! (II)
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Please don't ask me how it happened!
She didn't bind me, nor did I free myself.



Alone
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Why are you sad that she goes on alone, Faraz?
After all, you said yourself that she was unique!



Separation
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Faraz, if it were easy to be apart,
would Angels have to separate body from soul?



Time
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

What if my face has more wrinkles than yours?
I am merely well-worn by Time!



Miraji Epigrams

I'm obsessed with this thought:
does God possess mercy?
―Miraji, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Come, see this dance, the immaculate dance of the devadasi!
―Miraji, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Excerpts from “Going, Going ...”
by Miraji
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Each unfolding vista,
each companion’s kindnesses,
every woman’s subtle sorceries,
everything that transiently lies within our power
quickly dissolves
and we are left with only a cupped flame, flickering ...
Should we call that “passion”?

The moon scrapes the horizon
and who can measure a star’s breadth?

The time allotted a life, if we calculate it,
is really only a fleeting breath ...



1.
Echoes of an ancient prophecy:
after my life has come and gone,
perhaps someone
hearing my voice drifting
on the breeze of some future spring
will chase after my songs
like dandelions.
—Miraji, translation by Michael R. Burch

2.
Echoes of an ancient prophecy:
after my life has come and gone,
perhaps someone
hearing my voice drifting
through some distant future spring
will pluck my songs
like dandelions.
—Miraji, translation by Michael R. Burch

3.
Echoes of an ancient prophecy:
when my life has come and gone,
and when I’m dead and done,
perhaps someone
hearing me sing
in a distant spring
will echo my songs
the whole world over.
—Miraji, translation by Michael R. Burch

If I understand things correctly, Miraji wrote the lines above after translating a verse by Sappho in which she said that her poems would be remembered in the future. I suspect both poets and both prophecies were correct!




Every Day and in Every Direction
by Nida Fazli
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Everywhere and in every direction we see innumerable people:
each man a victim of his own loneliness, reticence and silences.
From dawn to dusk men carry enormous burdens:
all preparing graves for their soon-to-be corpses.
Each day a man lives, the same day he dies.
Each new day requires the same old patience.
In every direction there are roads for him to roam,
but in every direction, men victimize men.
Every day a man dies many deaths only to resurrect from his ashes.
Each new day presents new challenges.
Life's destiny is not fixed, but a series of journeys:
thus, till his last breath, a man remains restless.



Couplets
by Nida Fazli
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It was my fate to entangle and sink myself
because I am a boat and my ocean lies within.
―Nida Fazli, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You were impossible to forget once you were gone:
hell, I remembered you most when I tried to forget you!
―Nida Fazli, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Don't squander these pearls:
such baubles may ornament sleepless nights!
―Nida Fazli, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The world is like a deck of cards on a gambling table:
some of us are bound to loose while others cash in.
―Nida Fazli, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

There is a proper protocol for everything in this world:
when visiting gardens never force butterflies to vacate their flowers!
―Nida Fazli, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Since I lack the courage to commit suicide,
I have elected to bother people with my life a bit longer.
―Nida Fazli, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Changing Seasons
by Noshi Gillani
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Each changing season
reveals something
concealed by her fears:
an escape route from this island
illuminated by her tears.



Dust
by Bahadur Shah Zafar or Muztar Khairabadi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Unable to light anyone's eye
or to comfort anyone's heart ...
I am nothing but a handful of dust.



Piercings
by Firaq Gorakhpuri
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

No one ever belonged to anyone else for a lifetime.
We cannot own another's soul.
The beauty we see and the love we feel are only illusions.
All my life I tried to save myself from the piercings of your eyes ...
But I failed and the daggers ripped right through me.



Salvation
Mohammad Ibrahim Zauq
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Anxious and fatigued, I consider the salvation of death ...
But if there is no peace in the grave,
where can I go to be saved?



Child of the Century
by Abdellatif Laâbi (a Moroccan poet)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I’m a child of this dreary century, a child who never grew up.
Doubts that ignited my tongue singed my wings.
I learned to walk, then I unlearned progress.
I grew weary of oases and camels infatuated with ruins.
My head inclined East only to occupy the middle of the road
as I awaited the insane caravans.



Nostalgia
by Abdulla Pashew (a Kurdish poet)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

How I desire the heavens!
Each solitary star lights the way to a tryst.

How I desire the sky!
Standing alone, remote, the sky is as vast as any ocean.

How I desire love's heavenly scent!
When each enticing blossom releases its essence.



Oblivion
by Al-Saddiq Al-Raddi (an African poet who writes in Arabic)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Discard your pen
before you start reading;
consider the ink,
how it encompasses bleeding.

Learn from the horizon
through eyes' narrowed slits
the limitations of vision
and hands' treacherous writs.

Do not blame me,
nor indeed anyone,
if you expire before
your reading is done.



In Medias Res
by Shaad Azimabadi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When I heard the story of my life recounted,
I caught only the middle of the tale.
I remain unaware of the beginning or end.



Debt Relief
by Piyush Mishra
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

We save Sundays for our loved ones ...
all other days we slave to repay debts.



Reoccurrence
by Amrita Bharati (a Hindi poet)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It was a woman's heart speaking,
that had been speaking for eons ...

It was a woman's heart silenced,
that had been silenced for centuries ...

And between them loomed a mountain
that a man or a rat gnawed at, even in times of amity ...
gnawing at the screaming voice,
at the silent tongue,
from the primeval day.



Don't Approach Me
by Arif Farhad
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Don't approach me here by the river of time
where I flop like a fish in a net!



Intoxicants
by Amrut Ghayal (a Gujarati poet)
translation by Kanu V. Prajapati and Michael R. Burch

O, my contrary mind!
You're such a fool, afraid to drink the fruit of the vine!
But show me anything universe-designed
that doesn't intoxicate, like wine.



I’m like a commodity being priced in the market-place:
every eye ogles me like a buyer’s.
—Majrooh Sultanpuri, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

If you insist, I’ll continue playing my songs,
forever piping the flute of my heart.
—Majrooh Sultanpuri, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The moon has risen once again, yet you are not here.
My heart is a blazing pyre; what do I do?
—Majrooh Sultanpuri, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Drunk on Love
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Drunk on love, I made her my God.
She quickly informed me that God belongs to no man!

Exiles
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Often we have heard of Adam's banishment from Eden,
but with far greater humiliation, I abandon your garden.

To Whom Shall I Complain?
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

To whom shall I complain when I am denied Good Fortune in acceptable measure?
Dementedly, I demanded Death, but was denied even that dubious pleasure!



Ghazal
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You should have stayed a little longer;
you left all alone, so why not linger?

We’ll meet again, you said, some day similar to this one,
as if such days can ever recur, not vanish!

You left our house as the moon abandons night's skies,
as the evening light abandons its earlier surmise.

You hated me: a wife abnormally distant, unknown;
you left me before your children were grown.

Only fools ask why old Ghalib still clings to breath
when his fate is to live desiring death.



How strange has life become:
Our evenings drag out, yet our years keep flashing by!
―original poet unknown, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Longing
by Allama Iqbal
loose translation by Michael R. Burch

Lord, I’ve grown tired of human assemblies!
I long to avoid conflict! My heart craves peace!
I desperately desire the silence of a small mountainside hut!



Life Advice
by Allama Iqbāl
loose translation by Michael R. Burch

This passive nature will not allow you to survive;
If you want to live, raise a storm!



Destiny
by Allama Iqbal
loose translation by Michael R. Burch

Isn't it futile to complain about God's will,
When you are your own destiny?

Keywords/Tags: Urdu, translation, love poetry, desire, passion, longing, romance, romantic, God, heaven, mrburdu
Nandini Jan 2014
If I skip a heartbeat .. I would end up dead
You're tht one heartbeat I neva wanna skip.

I keep waiting for you , thinking about you
When the sun has painted the sky in pale tint of orange
Though I'm stuck in dis time lapse... I cud skip a heartbeat for you ...

Destiny conspired against us .. to separate us forever
Miles and miles I have walked ...searching for you
Evry thudder of my heart echoes wid your memories ...Coz I cud skip a heartbeat for you ....

I loved you to the point of zenith nd the pain as well tht you gave me
I hope to tranquil this pain of mine ..hence I cud skip a heartbeat for you ...

I'll always be waiting for you , coz hope is the only rule tht the human race has thrived on
Our destinies will collide again , once again the universe would conspire for you to be mine ...
and that day again ...I promise I'll skip a heartbeat for you ....
vircapio gale Sep 2012
wakefulness demands a certain clearness when asleep . . .
it doesn't come as planned
"tat tvam asi"
LaBerge says to me in dream of me
"this world you are, withstanding even torments thou art never seen."
and that's enough to suffer aching, opaque psyche summit, forward
heart to rise an interspecies knell when danceless fades the bee in droves...
aimless whales who singing deep in love are cut from evolution's murky chain...
fungal blight of hibernaculum, in deafened sonar sending sudden drop of death;
to horror fragment melt, the ocean swill from ancient caps to sunken polar paw
diverse in massacre of tropic forest fertile mists, lives dispersed
and balance tipped from blindness not unlike the sterile statue's, there
                                                          i­n dusty courthouse corner, shadow-lined with infamy...
what imagined cartoon causal Captain Planet              
                            villainy to blare across oneiromantic globe? and (dreaming?) civil strife,                  
       eradication's alter triumph pose to measure blame in inner life?
of empiric meditation's top, in *******
churning out abuse in deeper,
                                                         ­   younger hidden traffics yet to terrorize the net...                                  
                                             the scraping of the sky had punctured through                                
                         ­                                      from metaphor to fact
                                       the sooty barbs
                            in radiance rebound    
and irony affected 'green'
                  folds crisis and solution into one                            we hope
                like what we say we are, becoming change                      in wartime summer fling    
we                                                        
say we can in world of 'me'                                      
in guilt-assuaging verve
                                  the heifer-gift to village fief
    but then to rest against organic pillow-conscience gray                                                             ­       
                                                               soundly snoring smokestacks fill from ground to sky
still for sly investment windfall   fog  billow, shake...                             
transcontinental scape of dream imbued anew:
i am the genie of my ownmost inner lamp
in dreamtime-being spacious constellational of reach distilled
in contemplation's tratak zoom mInute
   with jet black finger trace
    i net                                                              ­                                        from out the inter-earthen air                
                                             ­                                              the lump on lump of coal
                massaging from                                                             ­      as if an ivory atmospheric                  
lift                   of      weight  
                           the sculpture of our past condensed in elephantine ******
                                                 miasmic fossil shower-haze of sporogenic fear,
mneumonic nail-tusk night of carbon-spirit back into its hold -- originary dark,
Dark light from burning black                                                 once again contained                                                      in elemental subterrain                                                       ­                                                       
         ­                                        --now it underlies the ground inside for triple shielding outshine
--outer-- light to cool us breathing once again . , ,    
false convenience in abeyance in a human time!                                
i am right now of inward self my soul supernal carbon imprint copy                             
for accounting every speciesistic mind to open wide enough and quell the "all-too human plagues--                                                                           ­       cheering all penultimates, in beams reflecting ante-truth          
                                                 down halls of mirror-minds that lightly discourse
on the ingress of a centaur saving power
channeling the leylines of inception,
ecstatic dreamworld of apotheosic glee:
parting the eidetic clouds,
commune an avatar intentionality . . .
ensorcelling the foodstuffs of the world to feed a dozen million refugees,
insectile diet pride attends in homes of affluence,
the abstract mass of media, become eupeptic cud of understanding bats and even bees--
for biospheres a Goodall stewardship arrives
(her perfect chimp call too resounds across the earth!)
and dwindled frogs their former ponds (unknown, destroyed without a sound)
return to chirping vibrant green symphonic swooning life
the glacial march of tears to halt . . .
all ecosystems rife withall
the panegyric of marshlands globally reborn  
along with shining waters, algaeic sun alive at play
in double-helix breath of dolphin families' bubble art
a sudden resurrect from ****** harvest cove arise cascading joyous leap
on final absence of the metal herding knock of trapping pods
no longer hacked in waves of pink, mere preparations for a restaurant sink--
they are free to swim the depth of worldheart dreaming unknown dream entire real again
marine apsaras dip in spectra (flicker eyelid) rays, reintroduce the dawn
her fine apparel calling forth transhuman destinies
unsplicing brilliant minds from ****** task of splicing GMOs
recycled randomness accepting death before we die
mycelium in runs of spilling-- all undone --
migrational attuned our resource use
and CSAs to thrive in eco-city scapes
no solopsistic somniac pretends
--the dream imbued in final hue
a momentary lapse, creationary flux--
the bombs defused in flick of wrist
indentured and enslaved, imprisoned innocents, oppressed and even self-deprived released
through selfhood's metaviral claim
ground of each dependent intertwining
whatness will to be
a place in which to hum in tune or out of tune
to heal and in a another dream aside from this perhaps with me partake
in true oneiric panoply of conflict held
--with permeating rigpa geogaze--
colliding ideologies transmuted into trust
in panharmonium of varied vision
and what the ever present boons of real, imagined symbol-real
create awake












.
Third Eye Candy Jan 2013
at the cafe on ruby toes and sugar pinch, we consent and reap the valdez of our perpetual cud.
we sip from octagonal spoons. there, we suture the fiend to the deed and the rail
to the runaway train. how else would you explain your dashing about
in the chum of our castanet. we cast our nets in the epibenthic  fumes of our unusual loveliness
and sweat the little things that vanish from the canon our interesting.
hup to it. vie for the offshore drill.
suppose you grow a dead thing and keep it astonished with flashcards
and nobody says a thing ?
Terry O'Leary Dec 2015
1.        Eugene And the Pumpkin Pie

Wee Eugene's but a lonely boy
(arrayed in cap and corduroy),
has Jungle Jim (a ragged toy)
and fancied Friends his only joy.

Well, Jim appears from time to time
behind a pane of pantomime,
a charmed mirage, or dream sublime
inside a Cuckoo's nursery rhyme.

Still Eugene always finds a way
(while riding on his magic Sleigh)
to meet with Jim somewhere halfway
between the Moon and Yesterday.

When Jim brought Eu to Timbuktu
to kiss the Queen (a Kangaroo)
and tweak her tail (bright shiny blue),
Eu sneezed instead “achoo, achoo”.  

The baby Roo, surprised, awoke
and thought 'twas but a funny joke
beholding Eugene cough and choke...
well, sounding like old Froggy's croak.

Said Jim to Roo "Eu has a cold,
we mustn't laugh, we mustn't scold
instead we'll let the tale unfold
and frolic in the marigold".

With runny eyes and mighty sniffle
Eu could hardly get a whiffle,
climbed a hill to reach the cliffle ,
searched the sea for ship or skiffle.

Behind the breeze, some sloops were seen,
a grand delight that pleased Eugene,
and Jim, and Roo, and yes, the Queen;
they then set sail for Halloween.

Above the sea, below the sky
they saw a skinny Scarecrow fly -
within its beak (one couldn't deny),
surprise, surprise, a Pumpkin Pie!

The Scarecrow wore a veil and shawl
so really couldn't see at all
and swooped too near the sunny ball,
got grilled and let the pastry fall,

which bounced upon the waves below,
then slid beneath the undertow.
"Why did it fall, where did it go?"
cried Eugene with a gasp of woe.

Roo wondered would it reappear
(for where it went was certainly queer),
but where it went became quite clear
to Eu and Jim while standing near

the Queen who, hungry, hopped awhile
observing Crunch the Crocodile
come floating down the river Nil
with belly full and toothy smile.

2.        Eugene and the Wolverine

Within the sandbox played Eugene,
as well, his little friend named Dean,
a simple-minded Wolverine.

But yesterday was Halloween
when they collected sweets unseen,
all stuffed inside a sad Sardine.

And making sure their hands were clean,
they shared a snack - a tangerine,
a cantaloupe and big fat bean.

But they forgot the Sandbox Queen
whose hungry name was sweet Pauline -
with no invite she felt so mean
and woke the naughty Sand Machine.

Sand trickled in their fine cuisine
which scratched their gums and set the scene
to brush their teeth and in between.

Poor Dean was sad he hadn’t seen
the sandy specks with sparkly sheen,
all hidden like a submarine.

Eu sold his cookie magazine
And bought a brand new limousine
To flee the naughty Sand Machine.

Next time their food they’ll try to screen
from something hard and unforeseen
while tapping on a tambourine
to sooth the hungry Sandbox Queen
and trick the naughty Sand Machine.


3.        Eugene and Antoine

Eugene awoke and looked upon
his Mirror in the morning Dawn.
He saw himself and stopped to yawn
then saw instead his friend Antoine.

Well Antoine said ‘come in, come on
I’ll whisk you with this Magic Wand
then we can journey to the Pond
and sail astride the Silver Swan’.

And once inside the Looking Glass
amazing conquests came to pass
before the midday hourglass
released its sands upon the grass.

Well, first they sought and found the Pond
and hypnotized the Silver Swan
to sail them to the edge beyond,
to Charles, the Froggy Vagabond.

Well Charles was said to be ‘a King’
(whose Crown was hanging from a String)
while hopping with a golden Ring
just waiting for a Kiss in Spring.

Now Antoine said he’d kiss ‘the King’,
(or better said, ‘the Froggy Thing’)
but Eu refused to do such thing
unless the Frog removed the Ring.

The Ring transfixed poor Froggy’s Nose
instead of round his tiny Toes
to keep away the Midnight Crows
(as far as anybody knows).

When Froggy’s Nose was finally free
there was a sudden kissing spree
with Ant and Eu (and Swan made three)
to fix old Froggy’s Destiny.

The Rest is rather imprecise.
As to the trio’s Sacrifice,
the facts alone should now suffice -
the Pond and Froggy turned to ice!

And Swan became a Toucan Bird,
the strangest thing I ever heard,
instead of chirp she only purred
and even then she sometimes slurred.

Though Charles the Frog was mighty cold,
upon the Pond he stiffly strolled
behind the The Ring that slowly rolled
in search of one more nose to hold.

Well, Eu watched Antoine set the Pace
when beating Toucan in the Race
to seek and find a warmer Space
in front of Mother’s Fireplace.

So Antoine waved his charmed Baton
and whisked Eu back to Mum’s Salon -
But looking back, Eu’s friend was yon
behind the silvered Amazon.


4.            Eugene and the Milky Way

Eugene stayed in to play today
inside his secret hideaway;
he laughed and ate a Milky Way
with little fear of tooth decay.

But Dean, his friend, was far away
just driving in a Chevrolet
and didn't wish to disobey
so hurried home with no delay.

What took so long, I couldn't say
but Dean came late, in disarray -
he'd lost, alas, the Milky Way
that he had hidden Yesterday.

When asked, Eugene led Dean astray
about the missing Milky Way,
blamed Pauline in her negligee
who'd fed her little Popinjay.

Then Dean said sadly, in dismay,
"It was a gift for your birthday".
Well Eu felt bad, no longer gay
and offered Dean ice cream frappé.

Soon afterwards they romped in hay
beside the forest near the bay;
but when the sky turned somewhat gray
they flew back home to hide away.

At home, with all his toys at play,
Eugene confessed to Dean, to say
"Dear Dean, look here, I can't betray,
I ate the sweet, it made my day."

Said Dean, "I knew it anyway,
I saw the traces straightaway,
your chocolate lips, the giveaway;
but we're best friends, so that's OK."


5.         Eugene and the Gold Doubloon

Eugene took his nap at noon
and dreamt about Loraine the Loon
reclining in the long Lagoon
adorned in birdie pantaloons.

Then Eu suggested to the Loon
“Let’s pay a visit to the Dune
we’ll search and seek and very soon
we’ll find a shiny Gold Doubloon.”

But naughty Sand Machine typhoons
arrived and whisked them to the Moon
and left the playmate pals marooned
where gold of pirate ships was strewn.

Pale moonbeams played a mystic tune,
and touching on a magic rune,
Wee Eu, he found a pink harpoon
and in his hand a Gold Doubloon.

Instead of sitting on cocoons,
Loraine, she hatched the Gold Doubloon
when suddenly popped a blue Balloon
revealing Royce the red Raccoon.

Well Eu, awaking from his swoon,
was sad he’d lost the Gold Doubloon.
Instead he found a Macaroon
and munched and munched all afternoon.


6.        Eugene and the Dragonfly

When Eugene climbed a mountain high
and wandered down a dale nearby,
he came upon Doug Dragonfly
asleep beside a Tiger’s eye.

Soon Eu was thinking “Now’s the time
to take a rest from my long climb
and waken Doug to tell him I’m
about to pick a bunch of thyme”.

But Doug was quite a grumpy guy
when woken from his dream whereby
he’s dancing with a Butterfly
in magic realms that mystify.

So Doug complained “My dream's now gone
of dancing to the carillon
with Butterflies upon the lawn,
which won’t come back until I yawn.”

Then Eugene said “Well I know what!
A mug of tea and hazelnuts
served with a chocolate Buttercup
will surely help to cheer you up!”

Thereafter, picking tufts of thyme,
they heard the distant bluebells chime
and watched the Fairies pantomime
and dance till Eugene’s suppertime.


7.        Eugene and the Eskimo

Not so very long ago,
a bit before the morning’s glow,
Wee Eugene met an Eskimo
while trudging through the windblown snow.

Bedecked in boots and winter fur,
the Eskimo said “I’m Jack Spur.
Or call me Jack if you prefer,
it might be somewhat easier.”

Soon Jack was passing by to say
“Well could you help me find my way
back through the door to Yesterday,
to where I left my silver Sleigh?”

So Eugene said “I’ll come along,
but listen, hear the breakfast gong,
my Mama’s made the porridge strong
and chocolate milk, if I’m not wrong.”

So, filled with porridge to the brim
and feeling vigor, full of vim,
Wee Eu called Jack and said to him
“Well now we’ll travel on a whim.”

While seeking Yesterday and more
they searched an unseen corridor.
Somewhere behind the mirrored door
was Yesterday, the day before!

Without a fear they slid within,
with Jackie playing violin.
And Moon above was seen to grin
’cause Jackie’s tune was kind of thin.

Though searching long to find the Sleigh
they heard instead an echo stray
quite sounding like the Donkey’s bray,
the Donkey’s bray of Yesterday.

The Donkey’d left to find some food -
well, something fresh and not yet chewed
by Fran the Cow that always mooed
(and sometimes burped when she was rude).

The Sleigh was at the Donkey’s back
and nowhere’s near the railway track,
so Jack took Eugene piggyback,
just stopping once to eat a snack.

The Donkey heard the munch of chips
and wondered if his hungry lips
would ever taste some bacon strips
before the midnight Moon Eclipse.

Well Fran and Donkey, unforeseen,
found Jack at lunch with Wee Eugene
and shared a mighty fine cuisine,
provided by the Sandbox Queen.

Well ,Franny chewed her little cud
and Donkey ate a shiny spud,
and Jacky said “Now we must scud
before the coming springtime flood".

So Jack jumped back upon his Sleigh,
the Donkey droned a farewell bray,
(and Franny burped, need I to say?)
while Eu returned from Yesterday,
surprised to hear his Mother say
“Well, now it’s time for you to play!”


8.        Eugene and the Christmas Tree

Eugene awoke on Christmas morn
to find the Christmas Tree'd been shorn
and presents strewn around, forlorn,
midst bows and tinselled paper torn.

So blowing on his little Horn,
Eu called Eunice, the Unicorn.
The duo flew away airborne
(straped to Eu's side his Sword, a Thorn).

Escaping back to Yesterday,
in search of thyme and Santa's Sleigh,
Eu sought to brave the grinchy Fay,
reclaim the joy of Christmas Day .

Then Eunice and the Reindeer Corps
chased fey Fay to a sandy Shore
where Santa banned forevermore
the Fay to mop and scrub the floor.

Then Santa iced the windowpane
(thus waking Eu from dreams again),
left gifts arrayed, and candy cane,
beneath a Tree with candled mane.
MV Blake Apr 2015
Like tigers scratching over scraps,

The fat cats posture and hiss

Over who gets the favoured meat

From the cows nervously

Chewing the cud, scuffing their hooves,

Pacing the green and pleasant hills,

No longer fooled by the purring soothe.

Each tiger takes a swipe,

Claws trailing blood lines

Over fatted flanks of meat

Of the cows hiding

In their homes, in their fields,

Pacing the mud that replaced the trees,

Not picked for need, instead for yield.

The fat cats grow full on our flesh.

I hope they choke on it.

Get it while it’s fresh.
I am the flightless pelican.
I’ve found myself with my mouth full,
my stomach full, and so much still on my plate.
Possessed by an inhuman hunger,
I will gorge upon pure potential.
I will yowl on and on, without sleep.
-
I have sand between my toes.
My shoes are glued to my feet.
Keep on running ‘til the calluses come.
There has to be a point where I stop to sweat,
and I’ll finally get my sigh of relief.
I have one ride left on my bus pass.
-
I have a tendency to ramble
and languish in my own stench.
People tend to forget this at first;
lured in by the false face of a genetic fluke.
They want to know the impression I left,
not the procrastinator; the cud-chewing goat.
-
I can’t sleep being held,
or if I feel someone’s breath in the still.
I start to feel the urge to burrow
into the quiet quilts; patchwork Promised Land.
I cater to the crowd that caters to themselves,
but I’m no Utilitarian. Fox and Lion.
-
I have cousins like brothers,
and I have brothers like strangers.
Stray cats with names
and a copy of The Mahabharata that I stash my money in.
I’m sitting on a sunny pier with my hook in the water;
avoiding conflict with no bait.  
-
Paper cuts from the gold leaf
on the edges of hymn book pages
with burgundy leather covers.
These guilty cuts, bleeding for what seems like hours,
while we steadily forget that anyone was singing.
Alone with our thoughts in the crowd.
Ken Pepiton Oct 2018
cliche. click
I'm lost without you

you glanced my way and said,
"how do you know?"

I don't.
I won't.
I can't.

You glance away and say,
"maybe so."

Life's the test.
----
stand alone or be rejected
objected
the subject of the action word
conjecturing the meaning

Hector's pride brought the mass.
Was that made sacred? Yechhh.

Higgs's made real,  massive change
end of the world
as we knew it, 2012, mass means more than x-mas

The message in the messenger from Greece's God,
"Hold fast, hold on, Hector, be
hold-- what a drag"

Achilles, shoulda had anger management.

Suppose, Achilles's momma had trusted
whatever the protection was to be,
divine, that kind o' dad,
it warn't gonna let 'im drown.

She coulda just tossed 'im in,
sink or swim, knowing, in her inner parts,
the protector's promise,
memorized, since the red tent.

Pandora's last hope trumps fire,
and flood,

Wee Achilles woulda squirmed, and swam,
invincible, every inch soaked,

it could been, but, you know,
Achilles's momma could not let go.

And the rest is mythtery.

---
the sign said follow the money,

but money is invisible, so I played like
I could see what other folk
saw.

Lot o'them took time to tell me,
"Only believe", or "trust, and obey".
Streets of gold,
we'll slide back
down on silk stockings
hung on spider thread

above the flames

that boil the kettle in the center of
the whole round world,

nobody in our family ever once
believed the world is flat,

nor that Jesus once was blue and had four arms,

stop me.
I was wrong, I, myself, can imagine
Jesus dressed as Rama,
who was blue and had four busy arms, in truth.

hallowed ev'ening of the light,
settling sun, lead in the night, when all
see monsters, every where,

no one will notice me. Watch and see.

OH OH, ****** me by my pigtail, lift me to the third
floor, two stories past tellestial,
kingdom come,
which the mormon at my door testified
the angelic ***** had told Brigham 'n'em,

in the spirit, he agreed, not face to face.

tellestial is as close to hell as a Mormon man can go,
and,
he said, "If you could see it, you'd die to go.
It's so much better than this."

Joe Smith, said that, according to his agent.

I pondered,
chewed a cud, as I could recall, holy cows do.

I leaned back, put one boot to rest,
on the bricks behind my knee,

A modified Crane pose, I suppose.
I folded my arms and stared that boy
right in the eye.

I said, "Wanna try?"
"We gotta bridge up the road a piece,
sure as haell,
we'll see if it's a lie, at least."

Then I repented.
That hell imagined by Joe and all them zionic-messengers,
they was guesses, at the best. But the feelers at my door,
they was bein' tempted
to put their own faith to the test.

I grow bolder. The experiment worked.
I know.
Same ol' story...

-She said it tasted,
okeh,
first time that word was ever heard or tasted.

Cool,
****, cold, evil, winter, summer, sweat, mosquitos, evil cold,
I'm sorry!

How do you know?
What's blame?
Oh, that, and shame, I know that,

epi genetically be guile-ish. gullibility
gone in one bite.

Taste and see, he saw her say, or thought
he did

Like a switch, with more capacitance,
than the cells of knowing can resist,
in the first few months of being matter in time.

Knock a fella in the head
with knowing all the hows of evil,
along with all the why of not,

the most beautiful woman in the world,
no contest,
naked, and he knows.

Thinkin' straight ain't in the plan.
Precedent set forever,
no plan survives first sight of a naked woman after learning what naked means,

according to the tutor in blame,
who sat glumly on Adam's shoulder
explaining as the jist
of the story unrolls, "naked is evil,
you are naked", no word, just
thinkin'

good luck if yer helpin' him stand,
Wham

spoken words heard and
obey essence initial instantiation
revere
lionize,

oops, Idols. The idea of idols. Don't imagine anything like that.

Gabriel came with that very message all over his face.

Knowin' evil and doin' it, not the same.
Learn to drive and do the math,

Then we talk about artifice beyond the ken of mortal minds,
not worry,
it is written, We have the mind of Christ,

but as an augmentation really,
we can fact check,
but, honest,
a heretic has to use any augmentations right,
or the being powers will

objectify his reason for being, and reject him, for

the sin of defining the happiness he ensues.

You with me?
----
This was to be my comment,
but it called out for search engine priority of purpose

Nothin', I was thinkin' --
we never get trick or treaters,
tho' an occasional Mormon team will try to climb my hill,
then I un cussed my thoughts
with my inner self and we agreed.
He who would catch fish,
must venture his bait.
Net criticism's needed, if anything is to get better than this.
Wise ones say, it ain't easy,
but true rest,
I can testify, it's found along the way.

Hallowed be your even-ing, level up,

trick or treat?
not on that old man's hill,
somethin' weird, too peaceful there.
Nothin', I was thinkin' -- we never get trick or treaters, tho' an occasional Mormon team will try to climb my hill,then I un cussed my thoughts with my inner self and we agreed. He who would catch fish, must venture his bait. Net criticism needed, if anything is to get better than this.
Ever since we met its lik i kno who u r
Its lik we are locked togethr on a shelf in a little jar
Ever since we hugged i feel so squeezed
Were missing a kiss my lips u wud tease
Ever since we held hands i never want to let go
If I still held on our path wud stay aglow
But now my path is dark and my feet are sore 
Ever since this all started i knew tht i hav had this feeling before
I dont think i can find true love any time soon
If i keep trying my heart will blow up lik a balloon
I cud just stay emotionally stable for a bit
Bcuz if i dont in my chest there will soon be a slit
I love listening to ur heavenly voice
I wud listen to it all day if i had a choice
This one is for a certain girl I have been talking to over the weekend. Im trying to prove myself to her.
vircapio gale Oct 2012
the ego is a balm
for watching herds--
ezra pound is dead..

withought the ***** to make it rue
of wittier witter aphorisms never trilling forceful to undo

singular muse,
where do you come
in head or tip of head?
elusive beauty, disappear
i act in other barefoot dreams


typos bless the will to mean
of finality
of seem seam flawless be
i **** the emperor of ice cream
with concupiscent "words"
that verb the still to be a yogurt burv


single fractal frog
jumps like rhyme of toggle cog,
cutting grandma's mind

empty cup fills want
with other bristle sip+
eclipse Hypatia naked at the shrine
failure of a form
cones another phage
with peaceful loving bawl

freedom fighters flaunt
masturbatory rights of congress whim and taunt
crackle jackal fire sights
sing single missile lights

do i jest
or do i best,
lest simple techne tumble kite of waiting in the dark
of politician's lark
inventive lewd
of plaintiff plea
and rumble drum democracy

venous cud
of bovine mewing in the mud of affuenza's motherhood
strikes painful cords electric suds
that lather in the lackey's trodden figure's utter
venus aphrodite's *****'s foam

hopkins is at home
manley in the rub of constant loathsome comb
that preens a matish apparition's tomb

hello kind traveler
that takes me by the hand
rolling in the grass has never been as such
the band plays off Genghis Khan
like Gandhi spitting soup
in afternoon reprieve of ignoramOus fun

the meaning is ajar
i know i war with Stevens too to
bear the furry calousness of wartime's endless true
a bond of moneylicsious new accounted even in the dew
that sunders sounds to recreate a farflung brew
of history's adieu
which only sPeares you in the gut
(an existential reference here to trope the nom)
elusive Lear that wanders in the Foolish storm caressing cave to find
another mind
that only someone special kKnew of Kent
encapsulating time in brands that offer (a[0I]ether dust for tolling flight
growing down into the mushroom ground
spanning subtentious fraughtful nocturnes in the night
to bide that meaning's plight i wish i
wasn't altogether through
though happy to be here iwth yew
apparitions in a crowd
petals on a wet black bough...
“The apparition of these faces in the crowd;
Petals on a wet black bough.”
What might the heights of the minds eyes see while the spirit is in motion of the purest emotion of intent and expression of love?


Is it such a state where false has awards and evening gowns picked out for the awards show?

Is it so fake that one might find it difficult to understand real from false?

Or might the fact that when a human being can truly  walk the line of life with grace and demanding ******* while gently caressing the absolutely overwhelming truth that love has ravaged the soul ,

Ravaged this soul,

*****, held, ravaged, run through, righted and scorned in the deepest of waters a soul has yet to express to the world for two thousand years, and all while  the captive ....... Soul,         is critiqued on the devastation wrot in such completeness that is is even to this day savoured as a prized  fetish even unto the sad would self.

Dare I ask simple a question of wondering curious eyes of windowed souls to cast a view into the dew of the greatness of being of truth and grace while respecting the very heart from which such torture pours from?

dare a truth be asked that such a human being be of a dignity in company with the child timid in him self torn, dashed , bruised, named and bolder than the soul that resides in you?

Dare a tasked truth be ever revealed of contemptuous  acts of ***** souls and privacy of ones tiny castles in the  oh so damaged and bitter sands. Of the wombs of mind that we all venture to frontier the very limit of the souls endurance, prestige while being undignified by the raw violence of the act of continued ****, or is a dared truth to harsh a fact for timidness of my self to have swallowed whole as the soul of mine self and mine eyes and mine teeth from which the vengeance did pour a pounding to seek, all to be driving back by the broken and horrorably disfigured child of me that many find more womanly.   For this Ugly Boy of me, this sad sot silly and ***** smaller to the vastness of the fridgidness of ******* through lies and manipulations while taking in the raw ******* of the common God's child , virus this not what we all are the now newly in question not so rarely ***** and sold like ****** in a new church for the dastardly and bastarded ******* that we have come to call complacency of decency?  

Any, how foolish, yes my dear friend , you are indeed a wiser worrier  wafareing wondering wizard of vast skills and frightful  ways and means to tame the beast of such hateful things , so costic as to reach deep into them and quiver their tiny tethers and frail feathers all a mockingly  to the tones and notes left after we vacated the dead crypts of self deprivation and hate as we all found the truth of the emotion as it poured through us when realizing this damaged, torn and frightened child , a man holding the depth of winter killing fields at bay, a man kindly swaying the stars to play a tune so as to grace all who broke his heart a stay of pain for each and every attempted and timidly bold and brazen sway and slanted ****** love or raw truth and powerful motions from which we all find the fancy to ****** the  tool as the goofiest  **** **** as hell fool we all choose to allowed the absolute grace and magesty to ******* Rule our Hearts for even just a fraction of a moment in this prayer of endless time, yet hold with the dared scary and walking naked and alone into the lions den while the wolfs and beasts all gathered their finest clothes, weapons and gold, silver, trinkites and shiny of the shiniest of the things they boldly and brashly slash all with as to command the fear to reside in the human spirit.

As this silly little hill Billy with a **** nice *** *****, were wolf feet and all called out to the proudest and loudest of the tiny little spouts and softly said " what is all you foolish fuss about?"
"Have you lost you most precious toys, only to find victim the Dickson of my sorry and sad state of dieing from the oath and lashing of what you helped  rip from what can only be many peoples and communities and even many families?"

Dare a truth to truth this dare my dearest cud of a bear for a true beast of welcome verosity I be all the while giggling and prancing all about like a happy *** skipping fairy, and of this I most truly rather be for don't you know? , did no one tell you the news?  The horror is scaring but the truth is so amazing, turns out scar gardens are the softest things God has ever created, scar gardens are the hardest element that break far stronger , bold creatures of far fasters tested , cleeted, bust a mother up than most man has ever know to exist.
Scar gardens are the very  spouts from which the truth and grace of the living love of God pours fourth into this majestic ******, animal ,spiritual ,sacred, holy and magnificent place , a place that the very bashing of the flowers that dance you delight even in the pity, plight, laughter , and slight  has done nothing but cast us all from it loving embrace, yet, dear cub of a Billy bad *** nub of a cubbed couger in the final leaps to catch this timid and playful prey of me that you so think you will devour you see,  we, the ones whom truly felt and opened and dare that **** scary *** chance to dance with this devil in the pale moon light have found that they no longer must live in fright, that this very garden is theirs and none to own but to flourish and grow, thrive if you must, but lest get nasty for a real minute, animal to animal ,it ma thrive , sure but it will **** , love ,fight, rise , Smit , right the wrongs that have tortured us far to ******* long and in that moment of exstacy the human race may just finally realize ***, love, caring, kindness and truth of self are the face of God starting through your eyes experiencing all f his loving songs creations and getting ******* goose bumps and he'll yes this Billy Jack goofy *** bad  kat all **** knuckled with bad habits and a lust for loving full ******* spectrum and a lesbian trapped in this fugly *** mans body all crazy *** triple run *** marks the spot moon shine devil of mine were wolf feet and all does truth and whole love the Real Girl and is ,,,,, and most mother ******* who are real and real down with the truth that God is love and loves even your silly but as God loves mine silly *** and the rest of this star studded cast of human **** ups simply attempting to pass and go the **** home at the end of the school bell.


HUA,    I do love the Real artist  you speak of, she knows it, and may just know that I know she is not the one laying **** the silly hill Billy with a rather bad *** wi,,,,,,,, um sorry.     Where were we. Oh yes. Um. Only those who care to let go and allow the truest of flows and are true to self and the love that one finds in the being of anothers breath, thoughts , actions , decisions, and mistakes and graces to right ones self after horrors that tear us and embarrass us, these know the truth ,and my dear friend i love you too, but not like the love i expressed to you in hopes you to feel the love i share to her with out pushing it on her, so that what is rightfully hers to reject or except i gave it all away to all even those whom used it to fuel hate in mine own shape , form and name.  And i have done all of this and a dillion years of pouring stars into the hearts of that goofy *** girl by way of dancing crying and **** it dieing through the very core of you,  yes i got you high, horney, got you off, many times , i gave you memories of sparks you know, i gave you worlds of wonder and ways to flurish and grow, i gave you what you , well many of you , did not even deserve for it was truy meant to be for her, but i felt that the most good it could do and the best love i could show her is i can love all of you and even rock hear heart all the very same ways i moved you , and not loose one silly little drop of the tears in her pain, yet sip them and drip them into her so she may choose to live again, as she has done for me.....do you now see? For I C C I said this goofy eyed going man who has done all this in his true and real names,  For I Love You So.


And didn't even eat my wheaties wink , smile I a not mad at ya, just being me, and some times we all have a tax bit of  werewolfand badger **** in us , sorry to offend, smile in the end, we all just might be ,,,,, sort f friends..
#moon
William Marr Jan 2019
Chewing the cud
can turn a long-lost spring
green

The older a cow gets
the more it foams
at its mouth
Deepika Nair Apr 2015
Take u away to a land called me
Where u cud stay,stay all day with me
Cause it hurts so bad when u go away
Leaving me thirsty on a hot summer day
Oh Why, oh why, why cant i just try
And take u away to a land called me,
Where we cud stay, stay facing the sea..

U came into my life like a breeze of fresh air,
Lingering around me, chasing me all the way,
N then i stop...turn around...see how far i have ***..
With u....just u...
And then u go away...leaving me suffocate..
Oh Why, oh why, why cant i just find
A place where we cud go...go name it the land called us
Stay as we are..make a world within us...
Don Bouchard Jul 2014
A gray hippopotamus lived in a zoo
At the end of the Tropical Line,
Harry the Hippo lived next to the loo
Right by the Northern confines.
With his wide toothy smile,
And his great double chin,
He greeted his neighbors
With a great hippo grin...
Made friends with the deer,
Made friends with an owl,
Avoided the white scowling bear,
Avoided the family of wolves,
(He'd heard they liked to eat meat).
Decided to friend a great, walloping moose,
A challenge, his neighbor seemed rather elite.
Tall and severe with a beard on his chin,
He stood like a tree on his heavy brown hooves,
And branches of antlers stood heavy and grim.

"I see we are neighbors,"said Harry the Hippo,
"Name's Harry," he said with a grin,
"Since it looks like we'll be here a while, ya' know,
I figure we ought to be friends!"

"Bull" Moose only chewed a bit more on his cud,
Burped in the gray hippo's face,
Turned his wide antlers for well and for good...
He spurned the whole hippo race.

But Harry had patience,
Had nowhere to go,
So he waited a week and a month and a day
For Otto the Moose to come 'round,
And he did! And now the two of 'em play.

Our Harry's advice to you is be nice,
And after a while, it comes true....
The balkiest neighbors will have to think twice
And fall into friendship with you.

(0=
For my grand kids. (0=
vircapio gale Jul 2012
phyllo dough considerations
veil the rigid silence
under quip, under smile-
covered cliche cud.
it is in essence meaningless,
this large party,
this braying urgency of guests

the house swims with life,
we mingle charismatic coughs
as talents strut; bouncing fruit
and swaying surface tension fizz
sparkles off the balcony of floating drinks

our tall pines are echoing beyond the yard
a sylvan soft allure of
living soundboard drape,
it needles aromatic carpet for a
*******, brink-of-dawn escape

allocate the living and the dead,
the borderline is begging to be tread.

an elastic belt extends the real,
a tool for party tricks, a tool for bending time--
i'm bounding off into the darkness
balling lightning in my dantien,
the world a trampoline;
running full i top the rail of gasps,
swinging through the arc
of thinning line to pull me back around,
stomach churning fiction-sick
with gravity inverted joltingly,
umbilically, aware.

then she has a turn as i,
as being me, and as i (as I)
careen away, the vaster leap
of single body, double mind-
it pulls beyond substantial thought

our uber-jumprope dangles
while we speed above the trees -- all is dark
excluding speckled stars
and the one, shrinking party-glow i lose below

the television orbits,
wobbles in a superstrings' embrace
all balance lost --
we're floating in a spin alone
unfocused universal locus..
stars diminishing reliquish cosmic depth
and nourish life in death

reeling eyes of weightless ******
squint to spacetime surgings
inward of the who i am--
plasticity-encasing glass of box
to offer all subverse companionship.
i tug the corded fabric
fronting interweaving screen
of futile marking where
i've riveted, lost, gazing
psychosoma scene
a modern mind-toy posted
to enframe another me we are,
even here with outside sight of world
vacuum up and lower heading
compass only gulping awe,
the breath is gone, a stinging heart
revalves its pacing flow
descending cosmogonic thread

allocate the living and the dead,
the borderline is begging to be tread.

i imagine trees again,
branches soft,
trunks my guideposts to the ground i've lost~
i'm mingling against my sense of real again,
packing leftovers, living social lies unknown.
a man compliments his speech
as "Bristling with business."
the jelly seeps beyond the pita's edge,
the pita slides out from under foil.
the party swivles on its axis,
the clowns play on, noble chefs
laughing in their pots
while i visit drooping psyche forms,
around and through glass doors,
crystal tables -- a furniture of ideal norms
to overturn. ah. i'm found again,
a bit less vast among a crowd
of nescient lives unlived. i'm
found undiscovered open all,
plainly lacking truth as well,
i'm me, this other presence,
this shifting sight,
flood experiential zoo,
this empty vessel holding two
a social fissure prying sense of self
from up a wild void..
Mahesh Hegde Nov 2013
The road seemed to never end. But these frnds were having fun walking together. Sweeto said, "the aroma in here is beautiful"..
Rudy said, "well I think you are just overreacting"
Friendo said, "Hey rudy, just stop acting rude, we are together here on the road, just live the moment.."
Rudy said, "yeah yeah, it wud have been better to sit at home doing nothing than to be here".
Silence there gave a sad frown which no one noticed..
Scary repeated the sentence, "uhh, all of you plz listen to me this road is really not meant for us, anything may happen there at the end, there could be ghosts or zombies or thieves, we cud get killed."
Bravery said, "Dont you worry guys, Until i am there no one can ever harm my friends."
Happy was happy cuz he had his dreams come true on this journey.
While the Jealousy was surrounded by the smoke of restlessness, both of them together creating partly dull atmosphere..
Excity was hopping like a small girl skipping but was losing its track from the others..
But Controller had got his eyes on everyone so it didnt matter when he was around, excity wud be fine..
Confidence with stability walked in the second row to guide all the others behind..
Angry was getting red cuz he thought what is the use of thus journey when this cud have been simpler and due to this Saddy was losing hopes..
But calmy placed his hands around their necks and said everything happens for a reason..
Strategy was guiding everyone in the perfect manner..
Striding at the front was love with its sparkling aura, since it had won, cuz it was stable after being angry and then sad, before which he was excited and controlled, even before which he was brave to be a friend which taught him to keep calm when there is sadness and use strategy and confidence to fight jealousy and restlessness and be happy.
But walking just beside Love was pain which said, "Dude, Let us see who wins."
The wise road of Life simply smiled..
INSCRIBED TO ROBERT AIKEN, ESQ.

        Let not Ambition mock their useful toil,
        Their homely joys and destiny obscure;
        Nor Grandeur hear with a disdainful smile,
        The short and simple annals of the poor.
                  (Gray, “Elegy Written in a Country Churchyard”)

  My lov’d, my honour’d, much respected friend!
      No mercenary bard his homage pays;
    With honest pride, I scorn each selfish end:
      My dearest meed a friend’s esteem and praise.
      To you I sing, in simple Scottish lays,
    The lowly train in life’s sequester’d scene;
      The native feelings strong, the guileless ways;
    What Aiken in a cottage would have been;
Ah! tho’ his worth unknown, far happier there, I ween!

  November chill blaws loud wi’ angry sugh,
      The short’ning winter day is near a close;
    The miry beasts retreating frae the pleugh,
      The black’ning trains o’ craws to their repose;
    The toil-worn Cotter frae his labour goes,—
    This night his weekly moil is at an end,—
      Collects his spades, his mattocks and his hoes,
    Hoping the morn in ease and rest to spend,
And weary, o’er the moor, his course does hameward bend.

  At length his lonely cot appears in view,
      Beneath the shelter of an aged tree;
    Th’ expectant wee-things, toddlin, stacher through
      To meet their dad, wi’ flichterin noise an’ glee.
      His wee bit ingle, blinkin bonilie,
    His clean hearth-stane, his thrifty wifie’s smile,
      The lisping infant prattling on his knee,
    Does a’ his weary kiaugh and care beguile,
An’ makes him quite forget his labour an’ his toil.

  Belyve, the elder bairns come drapping in,
      At service out, amang the farmers roun’;
    Some ca’ the pleugh, some herd, some tentie rin
      A cannie errand to a neibor toun:
      Their eldest hope, their Jenny, woman-grown,
    In youthfu’ bloom, love sparkling in her e’e,
      Comes hame, perhaps, to shew a braw new gown,
    Or deposite her sair-won penny-fee,
To help her parents dear, if they in hardship be.

  With joy unfeign’d, brothers and sisters meet,
      An’ each for other’s weelfare kindly spiers:
    The social hours, swift-wing’d, unnotic’d fleet;
      Each tells the uncos that he sees or hears.
      The parents partial eye their hopeful years;
    Anticipation forward points the view;
      The mother, wi’ her needle an’ her sheers,
    Gars auld claes look amaist as weel’s the new;
The father mixes a’ wi’ admonition due.

  Their master’s an’ their mistress’s command
      The younkers a’ are warned to obey;
    An’ mind their labours wi’ an eydent hand,
      An’ ne’er tho’ out o’ sight, to jauk or play:
      “An’ O! be sure to fear the Lord alway,
    An’ mind your duty, duly, morn an’ night!
      Lest in temptation’s path ye gang astray,
    Implore his counsel and assisting might:
They never sought in vain that sought the Lord aright!”

  But hark! a rap comes gently to the door.
      Jenny, wha kens the meaning o’ the same,
    Tells how a neebor lad cam o’er the moor,
      To do some errands, and convoy her hame.
      The wily mother sees the conscious flame
    Sparkle in Jenny’s e’e, and flush her cheek;
      Wi’ heart-struck, anxious care, inquires his name,
      While Jenny hafflins is afraid to speak;
Weel-pleas’d the mother hears, it’s nae wild, worthless rake.

  Wi’ kindly welcome Jenny brings him ben,
      A strappin youth; he takes the mother’s eye;
    Blythe Jenny sees the visit’s no ill taen;
      The father cracks of horses, pleughs, and kye.
      The youngster’s artless heart o’erflows wi’ joy,
    But, blate and laithfu’, scarce can weel behave;
      The mother wi’ a woman’s wiles can spy
    What maks the youth sae bashfu’ an’ sae grave,
Weel pleas’d to think her bairn’s respected like the lave.

  O happy love! where love like this is found!
      O heart-felt raptures! bliss beyond compare!
    I’ve paced much this weary, mortal round,
      And sage experience bids me this declare—
    “If Heaven a draught of heavenly pleasure spare,
      One cordial in this melancholy vale,
      ’Tis when a youthful, loving, modest pair,
    In other’s arms breathe out the tender tale,
Beneath the milk-white thorn that scents the ev’ning gale.”

  Is there, in human form, that bears a heart,
      A wretch! a villain! lost to love and truth!
    That can with studied, sly, ensnaring art
      Betray sweet Jenny’s unsuspecting youth?
      Curse on his perjur’d arts! dissembling smooth!
    Are honour, virtue, conscience, all exil’d?
      Is there no pity, no relenting truth,
    Points to the parents fondling o’er their child,
Then paints the ruin’d maid, and their distraction wild?

  But now the supper crowns their simple board,
      The halesome parritch, chief of Scotia’s food;
    The soupe their only hawkie does afford,
      That yont the hallan snugly chows her cud.
      The dame brings forth, in complimental mood,
    To grace the lad, her weel-hain’d kebbuck fell,
      An’ aft he’s prest, an’ aft he ca’s it guid;
    The frugal wifie, garrulous, will tell,
How ’twas a towmond auld, sin’ lint was i’ the bell.

  The cheerfu’ supper done, wi’ serious face,
      They round the ingle form a circle wide;
    The sire turns o’er, with patriarchal grace,
      The big ha’-Bible, ance his father’s pride;
      His bonnet rev’rently is laid aside,
    His lyart haffets wearing thin and bare;
      Those strains that once did sweet in Zion glide,
    He wales a portion with judicious care;
And, “Let us worship God,” he says with solemn air.

  They chant their artless notes in simple guise;
      They tune their hearts, by far the noblest aim:
    Perhaps Dundee’s wild-warbling measures rise,
      Or plaintive Martyrs, worthy of the name,
      Or noble Elgin beets the heaven-ward flame,
    The sweetest far of Scotia’s holy lays.
      Compar’d with these, Italian trills are tame;
      The tickl’d ear no heart-felt raptures raise;
Nae unison hae they, with our Creator’s praise.

  The priest-like father reads the sacred page,
      How Abram was the friend of God on high;
    Or Moses bade eternal warfare wage
      With Amalek’s ungracious progeny;
      Or how the royal bard did groaning lie
    Beneath the stroke of Heaven’s avenging ire;
      Or Job’s pathetic plaint, and wailing cry;
    Or rapt Isaiah’s wild, seraphic fire;
Or other holy seers that tune the sacred lyre.

  Perhaps the Christian volume is the theme,
      How guiltless blood for guilty man was shed;
    How He, who bore in Heaven the second name
      Had not on earth whereon to lay His head:
      How His first followers and servants sped;
    The precepts sage they wrote to many a land:
      How he, who lone in Patmos banished,
    Saw in the sun a mighty angel stand,
And heard great Bab’lon’s doom pronounc’d by Heaven’s command.

  Then kneeling down to Heaven’s Eternal King,
      The saint, the father, and the husband prays:
    Hope “springs exulting on triumphant wing,”
      That thus they all shall meet in future days:
      There ever bask in uncreated rays,
    No more to sigh or shed the bitter tear,
      Together hymning their Creator’s praise,
    In such society, yet still more dear,
While circling Time moves round in an eternal sphere.

  Compar’d with this, how poor Religion’s pride
      In all the pomp of method and of art,
    When men display to congregations wide
      Devotion’s ev’ry grace except the heart!
      The Pow’r, incens’d, the pageant will desert,
    The pompous strain, the sacerdotal stole;
      But haply in some cottage far apart
    May hear, well pleas’d, the language of the soul,
And in His Book of Life the inmates poor enrol.

  Then homeward all take off their sev’ral way;
      The youngling cottagers retire to rest;
    The parent-pair their secret homage pay,
      And proffer up to Heav’n the warm request,
      That He who stills the raven’s clam’rous nest,
    And decks the lily fair in flow’ry pride,
      Would, in the way His wisdom sees the best,
    For them and for their little ones provide;
But chiefly, in their hearts with grace divine preside.

  From scenes like these old Scotia’s grandeur springs,
      That makes her lov’d at home, rever’d abroad:
    Princes and lords are but the breath of kings,
      “An honest man’s the noblest work of God”:
      And certes, in fair Virtue’s heavenly road,
    The cottage leaves the palace far behind:
      What is a lordling’s pomp? a cumbrous load,
    Disguising oft the wretch of human kind,
Studied in arts of hell, in wickedness refin’d!

  O Scotia! my dear, my native soil!
      For whom my warmest wish to Heaven is sent!
    Long may thy hardy sons of rustic toil
      Be blest with health, and peace, and sweet content!
      And, oh! may Heaven their simple lives prevent
    From luxury’s contagion, weak and vile!
      Then, howe’er crowns and coronets be rent,
    A virtuous populace may rise the while,
And stand a wall of fire around their much-lov’d isle.

  O Thou! who pour’d the patriotic tide
      That stream’d thro’ Wallace’s undaunted heart,
    Who dar’d to nobly stem tyrannic pride,
      Or nobly die, the second glorious part,—
      (The patriot’s God peculiarly thou art,
    His friend, inspirer, guardian, and reward!)
      O never, never Scotia’s realm desert,
    But still the patriot, and the patriot-bard,
In bright succession raise, her ornament and guard!
Bent double, like old beggars under sacks,  
Knock-kneed, coughing like hags, we cursed through sludge,  
Till on the haunting flares we turned our backs  
And towards our distant rest began to trudge.  
Men marched asleep. Many had lost their boots  
But limped on, blood-shod. All went lame; all blind;  
Drunk with fatigue; deaf even to the hoots  
Of tired, outstripped Five-Nines that dropped behind.

Gas! Gas! Quick, boys! –  An ecstasy of fumbling,  
Fitting the clumsy helmets just in time;  
But someone still was yelling out and stumbling,  
And flound'ring like a man in fire or lime . . .  
Dim, through the misty panes and thick green light,  
As under a green sea, I saw him drowning.
In all my dreams, before my helpless sight,  
He plunges at me, guttering, choking, drowning.

If in some smothering dreams you too could pace  
Behind the wagon that we flung him in,  
And watch the white eyes writhing in his face,  
His hanging face, like a devil's sick of sin;  
If you could hear, at every jolt, the blood  
Come gargling from the froth-corrupted lungs,  
Obscene as cancer, bitter as the cud
Of vile, incurable sores on innocent tongues,  
My friend, you would not tell with such high zest
To children ardent for some desperate glory,  
The old Lie; Dulce et Decorum est  
Pro patria mori.
(C) Wilfred Owen
Sa Sa Ra Dec 2012
If you don't by know as of yet whom
I refer to as __,
you will soon enuf;

It is rare that I can go there so well, even on occasion for the destructive,
5th dimensional gifts running backwards, Houdini by grave doing back-flips,
for along with the Heart's of David Copperfield types wanting to know how,
can we pick up a few of these tricks, in other lifetimes my type picked up many,
places along of course through Kemet's of Egypt, and not so far back but,
is where I had to go on the endless effort of trying to find the magical child,
already gone by first of memories and I thought woot hoot I could juggle,
the woes of humanity or inhumanity as I see know, you know by;

justification of I don't see any more or less innocence or guilt,
round here but if there is such a great need when I saw it,
and figged I cud get through it, it was love for what else,
could there be and I do, be and fill so much very need;

but X'yzz....ah 'um once there was Shakespeare,
an era wrapping up by befalling heads wanting bread,
of whom exclaimed well if those are their terms and conditions,
'Let'em eat cake' ergo and or our newer foundations; but as far as,
I knew it and I wondered and pondered how why wherefore before,
someone who seems projective of who dare be Queen or Princess,
more than aristocratic, the vine of genetics, KISS keep it simple silly,
why war for this nonsensical stuff;

it's not the decadent decedent's,
but off Divine Spirit;

well money power sure can keep well hidden powers and you can,
hmmm get along for a spell but here a spell there a spell with each castle,
Humpty Dumpty oh well;

but now again is the Globe again along with Life,
the stage we are cast upon truly;

it's time for our own era's Renascence;

but last I knew them truly with all gifts 5th dimensional they and their darkly companions,
too now here they are onto years unmentionable, still can't honor it and I guess they,
just want death, not more than one way about it, they will try to out wait and hate;

hahaha,
but by me I've taught them all they know and no matter who they turn against me,
10k in a court room dey'd not dare a step by one in however remember Howard Hughes,
I would say I do always love and though too I am the one and only and best friend indeed,
even though I know I am the enemy, no matter what they say believe think and even feel,
but I love to play nice like thrice no mines about it,
giving all overly good information,
fairer than fair warnings;

they gather darkly more into about their hypnotic spells castings, kinda crazy all dead set against me, when last to save their own ***'s, there were some identity issues and class type things but they were, known as good in the end and yet we have yet again to begin;

'dey don't know themselves not even by here now this lifetime alone,
black art denialists wooing all about with sugary treaty's they bark bark,
but if they bit the wrong cat here to hard their teeth would fall out;

yet and the roots seeded here now for the better part of the show with new,
edit-eers producers rolling arts in, I know, I will, I can, I see these things always,
before they appear and blood bearing beings near on, ain't willing give or take,
some where and the billions of years the dust rocks and trees already are on;

all kinds of well you know, what we've got going round now along with a time,
to come from the woods of our hidings and out from the fear to be gods birth right,
citizens we played a lot of silly games of peeka boo pretend,
ain't heaven ain't here the list is long,
we know all to well
Sam Temple Jun 2014
perfunctory actions
zombie habits
sheep normalcy
blindly following the cud chewers
lemmings fall to their deaths
slowly
genetically engineered crops
dusted with pharmaceutical poison
laced with irradiated petroleum pesticides
fed to the babies of the poor –
wealthy voyeurs eagerly tune-in
as the impoverished masses rot
for viewing pleasure
leisurely strolling across manicured lawns
those in power scoff at the growing spectacle
unaware that the cake is stale
and the masses smell blood –
hurriedly, accountants shuffle tax rates
mix those with interest credit
season it with mortgage fees
and serve it on wall street
place mats
taking stock of stock market gains
gamblers do double gainers off high rises
adding to the flesh being consumed by the under class
under classed –
underclassmen, underpaid, stretch under ware elastic
as waistlines expand with the debt ceiling
both symbolizing the slow decline of
the American dream
screaming into the sewer
fewer eyes look back as disease dulls the iris
loss of the inner shine
glowing reflection of living organisms
fading as the day
slips into the blue-black –
night falls on a nation of imbeciles
brain dead patients
broken by depression and weight-loss scams
hearts crying out for care
personal and compassionate
instead are met with sterile robotics
and sanitary “C” students dressed in white
fearful of lawsuits
and spiders
they prescribe to symptoms
without knowing insurance number 87319A23-S1
is a human being, just like them
also living in fear
of the same establishment –
Sam Temple Sep 2015
species massacred for grazing
cows rule the world
the Brazilian rainforest
is now 80 million acres
of open range
supporting our demise
one cheeseburger at a time –
6700 gallons of water
is the cost of a big mac
when you factor in growing grain
giving cattle drinking water
and processing meat
peak water and peak oil
mean nothing when chewing cud –
more than 50% of greenhouse gases
methane from bovine flatus
without a single environmental group
working to stop this plague
instead they openly swallow
government lies about carbon
and the role 300 million United States citizens
have in saving the world of 7 billion
by driving less and recycling –
I laugh uproariously at the idiocy
knowing our karmic retribution
can only be extinction
like so many other species
we’ve killed off to make room
for more livestock agriculture
when everyone knows at this point
we can survive and thrive
off a plant based diet….
I’d write more,
but I am starving for
a bacon double cheeseburger –
Vidya Sep 2012
I. introitus

you join the procession of the
weeping daughters of jerusalem
but you
arent sure what theyre
weeping about.

perhaps they weep because they saw you
shipwrecked on the shores of
my body—
the fishermen howl, their painstakingly
hewn vessel
lost to the south wind.

or perhaps because you
charted my topography climbed up
my ******* and never came back

perhaps someone has died,
possibly you.

at your own funeral, you shed no tears.

II. kyrie eleison

at 8:56 am on judgment day

the cicadas start to
scrape against my skull

roaring like the lionesses that
rip open your chest in the tall grass they
lick your blood from their fur, pick
your bones from between their teeth and
recede, sated, into the
shade

the hyenas arrive at sun-
set and leave only
the weeds to glut
themselves
on your carcass.


III. sequentia

its all just flashes of course: the whys and wherewereyous and the
wildness in your eyes that said if someone snapped your neck i mean wrung it like a spring hen
you would still
be staring into some vision only you could
see.

sometimes it is not enough to eat humble pie.
we have to chew our cud and spit it back out and i am a
fool, a ruminant lying in the pastures waiting
to be taken one thousand seventy-four miles
home:

when you kissed me flowers bloomed from my
navel as if to say—
Yes yes yes yes yes.
blood rising behind my
lips pumping in all its holy majesty
burning metallic against my skin and i thought let me be branded by
you.

you, gift-wrapped in linen and old
spice, sunlight peeking
out through your smile lines
the surprise the perfect
O of your lips as we
made love amid the skyscrapers of cardboard
boxes as we
leapt across your mattress like buzz
aldrin like
children;

i take your hand and you lead me out the
window for a cigarette and a
better view of the moon

both are made of
paper

IV. offertorium

a.
a thousand
miles of orchard—
fruit laced with one point
oh seven four kg of powdered
kisses i havent yet given you

if you crave their nectarblood dont
blame me if you must
drink up the sea to quench
your thirst

b.   
I will sink into you like
a warm bath I will
lie back and eat mangoes and
let the juice drip
down my chin from my
fingers into you

V. sanctus

a.
i come in the name of
the woman inside whose body you were
sewn;
inside my body your seams
will be ripped.

b.
i come in the name of
the woman inside whose body you were
sown;
inside my body your harvest
will be reaped.


VI. agnus dei

the bridegroom lies
in tatters at the
altar,
reaching out to the
bloodied lamb beside him.

we cover him in
wool and
pull it over his eyes,
kissing his hand as we lower
him into the ground,
hoping to be blessed by his
blood. some of us get
drunk instead.

VII. communio

i dont know but Ive been told
that good bread and wine is
the best meal but
no bread breaks better than
your flesh no liquor goes down smoother than
your blood no
light shines brighter than your eyes
(blue moons in a scleral
sky) and when they spark like flint
and ignite my soul will you
remember to scatter my ashes into
whatever poison you drink
Four Seasons fill the measure of the year;
    There are four seasons in the mind of man:
He has his ***** Spring, when fancy clear
    Takes in all beauty with an easy span:
He has his Summer, when luxuriously
    Spring's honied cud of youthful thought he loves
To ruminate, and by such dreaming high
    Is nearest unto heaven: quiet coves
His soul has in its Autumn, when his wings
    He furleth close; contented so to look
On mists in idleness--to let fair things
    Pass by unheeded as a threshold brook.
He has his Winter too of pale misfeature,
Or else he would forego his mortal nature.
Twinkle Jan 2017
"I Love U" whispered the Moon  to the Sun. A forlorn look crept into her eyes. "I've always been in love with you", she whispered in a hoarse voice, choking on the oceans of love which welled up in her eyes.  A whisper barely audible and poignant.  She looked at the Sun, knowing fully well that she cud never stand in the brilliance of his love. Knowing that as the day separated the night their love could never unite. Yet she pined for him, with undying love.

She revolved around the earth, but her heart had only eyes for him. Of all the planets she had to fall in love with him.  A tiny spec, unnoticed in the galaxy.

Eclipses were short lived phenomena occurring few and far in between, rare and once in a year maybe.

But she waited for the day, when she would bask in his glory and be the cynosure of his eyes alone. She waited patience personified, knowing it was sheer madness to love the Sun.  Dazzling, hot and magnificent that he was, the universe revolved around him. He didn't even know she existed. Except for that one special day, when his eyes would notice her momentarily.

So she dressed up as pretty as she cud hoping his wayward heart would see, that it was her love which adorned her.  Just the thought of seeing him upfront would bring a twinkle in her eyes.

She waited with baited breath for that fleeting moment, shorter than a quarter of a hour. A quarter of an hour in the 8760 hours he spent outside of her world. While she waited, hopelessly endlessly, pining for the his love.

Then mockingly he came to her at last. At that designated time, teasing her about how naive she was. "Show me" she blurted with baited breath, her heart racing the universe in those fleeting moments. So he gathered her in his huge embrace and pressed his wild heart close to her breast. And in that embrace the earth was eclipsed in their union.

She could feel his wild heart through the layers of the physical distance which still separated them and she closed her eyes to his scent, the scent of the universe, that brought waves of nostalgia. She longed for more, and hugged him back. Aching to tell him how much she loved him and wanted this moment to last.  She wondered what it would be like to taste him.  She wanted his brilliance to permeate every fiber of her being.  But, she realized she was playing with the Sun.  His fire would consume her, if she flew too close to him.

He seemed unruffled, as she quivered at his touch, his scent, so full of him and so dizzy with that euphoria. Did time stop? Would the universe allow a few seconds of oblivion?

But then the world was in an eclipse. He had to leave.  So softly he whispered in her ear, "I have to leave". Reluctantly she let go, feeling the extricated from the universe, as if separating from him, meant death, fearing that perhaps this may be the last time she would see Him.

For as the world waited with expectation for an eclipse to occur and counted days when their union would be so spectacular, it also longed for normalcy.  Something wasn't right when the Moon embraced the Sun. A tiny creature smaller than the earth, she shouldn't dare hold him, they said.

She for once knew what it was to keep wandering in eternity, with so much love held in her ***** with the only hope that an eclipse would occur some day and that her yearning for the Sun would never ever fade or dwindle, in this lifetime or the next. A tsunami of a sob escaped her lips, oceans in turmoil. The door had closed on her universe, she was in a darkness. She could feel his warmth even then, but it began to grow cold. A panic started to form as she struggled to retain control.

He however, was far away unknown to her misery.  He on the other hand, belonged to the universe, no one could hold him back. Self-made, disciplined, his was a journey few would understand.

She did, she perfectly did understand. Only, she didn't expect anything from him, except few words of reciprocation. Few words, that he loved her just the same way, that she meant something to him. That his heart beat the same way for her.  She also knew that this experience meant nothing to the Sun, he would move on as he always did. He had a status to keep and the universe was watching.

But alas, he was The Sun, would he tell a tiny insignificant creature like her anything at all?

The Sun left her abode, he shrugged off the experience, and got back on his journey. While far away those watching the Sun, began to notice that a few spots had appeared on the Sun.  A memory of where he had embraced the Moon, had left a black hole on his heart.

Dedicated to the one and only man my heart loves
My first stint at creative writing...a dream tale of the romance between the Sun and the Moon revolving around an eclipse, converted to a love story.  Please share your feedback for improvisation.
The sleet had piled high up on the side of the road, spraying the brownish gray over the pedestrians. Sharlesburg was far out on the Pennsylvania country side, and the town was choked by trucks hauling by and the smells of dairy farms. No one really stayed there long, aside from the clerks in the little stores, maybe a few waitresses, and none of them wanted to stay around. No, the waitresses all wanted to move to the city and get their big time jobs, and the clerks wanted to move down somewhere warmer to retire. Maybe to the lake, but that was too rough in the winters. Well, the Summers were gorgeous, and so maybe that would work. The only ones who wanted to hang around were the farmers.

     Life was slow, and the farmers knew the land. Time there plodded away slower than the cows grazing on the moors. As one year grew into two and two into six, not much ever really changed for them. The land would go from muddy and torn to green and sparkling, gold and cracked, and again to the mud, smeared with the white from the snow. And all the while, the animals paced, and so did the farmers, wandering deeper and deeper into the rut.

     Tyler sat by the window, watching the cattle huddle together out in the mud, her tea and her breath fogging the window. Her father was out at town for the weekend, though she never really asked why. Monday he would probably stagger home reeking of a medicine cabinet. Another cow might die this winter, she was sure, because she had never learned how to deal with a cow in labor, and the vet didn't like to come by any more. That Tyler wasn't sure of why, but her father was almost certainly the blame for that.

Her mother wasn't around anymore; she left with a furniture salesman to live on the lake.

The television glowered in the corner, the same four channels playing the same four things. Tyler switched them off, but wanted the noise, and turned on the radio.

"REPENT SINNERS REPENT SINNERS! FOR THE FIERY HELL AWAITS YOU! I MEAN YOU, YOU WITH YOUR ****** MUSIC AND YOU JEAN SHORTS! HAVE YOU SEEN THE TV? THOSE GIRLS, WITH THEIR EXPOSED CHESTS AND GOING TO WORK-,"

Tyler switched it off again.

Something had fluttered outside. What really caught her eye was that it wasn't white, like the sky, it wasn't the snow, it wasn't the mud or a black back of a cow. It was something red and shiny.

The snow was falling pretty hard though. She couldn't be sure.

In the quiet, Tyler could discern the mooing yelps of one of the cows. She pulled on her yellow winter coat and scrambled outside. The air was cold and sharp against her nose, ripping away the smells of manure and filth. Even the tobacco from the ashtray was blank; the landscape was nothing but sound and snow and the ******* cold.

      The cows stood in a brace, black bodies radiating heat in the January snow. Tyler shoved them aside, though they hardly budged. Saliva dripped onto her shoulders and onto the ground, little pits in the mud. One cow groaned again, and as she got closer, she saw it was laying on its side in the middle of the brace. A pregnant cow, heaving under the pain of labor.

    She guffawed, trying again to shove the onlookers aside, but it seemed as though they merely packed closer together, and she could hardly get an arm through. As Tyler watched, the cow shrieked in pain.  Cows clamored tighter in the bunch and their eyes swallowed the sight as dully as cud.
"Please, move! get out of the way!"
     Of course, the beasts, they paid no mind. The heifer shrieked again as blood began to spout heavily fourth. The Cows did not even step back. They did not budge as Tyler beat on their rumps, not a flinch. The cries of pain grew weaker and weaker and the legs went from their horrible flailing to the slow movements of a dying moth.
When the scene ended, the cows were no longer amused, and passed on. The heifer was dead. Tyler scrambled forward in hopes of saving maybe the calf.
It was only a ****** rag , hanging sadly from the mother's bowels. no life had touched the wretched thing.
Tyler sighed.
And went back inside.
Ur stare makes me still,
Ur stare kills me...........
when I look around I see u,
your eyes set on me I dare not see,
When I look down I feel u,
Your gaze set on me I dare not move.........
You have bundle of questions in ur look,
U dont speak u only look,
U have appreciation,
u have compassion,
U have care,
u have passion in that gaze of urs....
U make me wonder why u stare,
U make me wonder who is behind those eyes,
U make me wonder why u dont speak,
U make me wonder why do u have to stare,
U make me wonder who u r ?
U make me wonder why u r ?
wherever I go u follow,
I cud feel u,
I cud see u,
Amongst host of crowd I cud make out wherever you are...
U are still on one place,your gaze moves everywhere.....
U follow me,
U make me still,
Ur Gaze Assasinate Me....
I would like to go stillI would like to b killed for that one stare of yours,
I would be there 100 times,
I would be there for u to capture me in ur eyes,
For that one stare of urs............I would be captive for all my life!!

Sparkle in Wisdom
Old piece...10 years ago... Wrote this after watching some movie...

Sparkle in Wisdom will be my pen name here..
julie ann clark Nov 2015
A babbling stream, a peaceful lane
These are the things that I enjoy
As I walk on a summers day
With a warm gentle breeze upon my face

A cottage in a field, with swirling smoke
A family sitting round ready to eat
Rich chicken soup and freshly baked bread
Then five little children all snug in their bed

A flitting bird upon the nest
Protecting her brood from unknown harm
A cow chewing cud all gentle and calm
Then sheep and one dog in one accord

Oh what a beautiful land we have
If we would take the time to see
Instead of rushing through the day
Let’s sit for a while and take it all in
it was so nice to get out into the country
we dont know what we have unless we take the time to see the beautiful things around us
Tilda Oct 2018
Cheeks flushed,
Heart rushed,
Words pushed
Down our necks

Force fed garbage
We don't want to hear
*******- flowing through our veins
Like mud
Chewing on bitter cud
But we need it,
We need to learn it -
Memorise the words
So white men can put us in
Boxes.
Tick
or
Cross.
Sometimes I get so sick of school...
CHORUS: O suitably-attired-in-leather-boots
Head of a traveller, wherefore seeking whom
Whence by what way how purposed art thou come
To this well-nightingaled vicinity?
My object in inquiring is to know.
But if you happen to be deaf and dumb
And do not understand a word I say,
Then wave your hand, to signify as much.

ALCMAEON: I journeyed hither a Boetian road.
CHORUS: Sailing on horseback, or with feet for oars?
ALCMAEON: Plying with speed my partnership of legs.
CHORUS: Beneath a shining or a rainy Zeus?
ALCMAEON: Mud's sister, not himself, adorns my shoes.
CHORUS: To learn your name would not displease me much.
ALCMAEON: Not all that men desire do they obtain.
CHORUS: Might I then hear at what thy presence shoots.
ALCMAEON: A shepherd's questioned mouth informed me that--
CHORUS: What? for I know not yet what you will say.
ALCMAEON: Nor will you ever, if you interrupt.
CHORUS: Proceed, and I will hold my speechless tongue.
ALCMAEON: This house was Eriphyle's, no one else's.
CHORUS: Nor did he shame his throat with shameful lies.
ALCMAEON: May I then enter, passing through the door?
CHORUS: Go chase into the house a lucky foot.
And, O my son, be, on the one hand, good,
And do not, on the other hand, be bad;
For that is much the safest plan.
ALCMAEON: I go into the house with heels and speed.

CHORUS

Strophe

In speculation
I would not willingly acquire a name
For ill-digested thought;
But after pondering much
To this conclusion I at last have come:
LIFE IS UNCERTAIN.
This truth I have written deep
In my reflective midriff
On tablets not of wax,
Nor with a pen did I inscribe it there,
For many reasons: LIFE, I say, IS NOT
A STRANGER TO UNCERTAINTY.
Not from the flight of omen-yelling fowls
This fact did I discover,
Nor did the Delphine tripod bark it out,
Nor yet Dodona.
Its native ingunuity sufficed
My self-taught diaphragm.

Antistrophe

Why should I mention
The Inachean daughter, loved of Zeus?
Her whom of old the gods,
More provident than kind,
Provided with four hoofs, two horns, one tail,
A gift not asked for,
And sent her forth to learn
The unfamiliar science
Of how to chew the cud.
She therefore, all about the Argive fields,
Went cropping pale green grass and nettle-tops,
Nor did they disagree with her.
But yet, howe'er nutritious, such repasts
I do not hanker after:
Never may Cypris for her seat select
My dappled liver!
Why should I mention Io? Why indeed?
I have no notion why.

Epode

But now does my boding heart,
Unhired, unaccompanied, sing
A strain not meet for the dance.
Yes even the palace appears
To my yoke of circular eyes
(The right, nor omit I the left)
Like a slaughterhouse, so to speak,
Garnished with woolly deaths
And many sphipwrecks of cows.
I therefore in a Cissian strain lament:
And to the rapid
Loud, linen-tattering thumps upon my chest
Resounds in concert
The battering of my unlucky head.

ERIPHYLE (within): O, I am smitten with a hatchet's jaw;
And that in deed and not in word alone.
CHORUS: I thought I heard a sound within the house
Unlike the voice of one that jumps for joy.
ERIPHYLE: He splits my skull, not in a friendly way,
Once more: he purposes to **** me dead.
CHORUS: I would not be reputed rash, but yet
I doubt if all be gay within the house.
ERIPHYLE: O! O! another stroke! that makes the third.
He stabs me to the heart against my wish.
CHORUS: If that be so, thy state of health is poor;
But thine arithmetic is quite correct.
I luv the way ur hair flows as u walk past me
I try not to luk as tho i cannot c
Wen u smile an angel gets its wings
Wen i c ur smile i can hear the angel as it sings
Ur eyes r lik 2 pools of undiscovered spaces
I cud get lost in them meet new ppl go to new places
Ur curves r lik the waves of an ocean
I cud notice them even if u arent in motion
Ur thighs r handles easy to grip
As we hug and meet lip to lip
I cant trust myself wen im with u
I wud hav sumthn ether gud bad or inapropriat to 
do
It wud make u happy sad mad or *****
U wud want to hug me kiss me slap me or *** me
It depends on a question i wud ask u in evry way
Ur reaction revolves around how gud was ur day
Judy Ponceby Nov 2011
I was 'bout a haf mile down Shadow Holler, lookin' for my dog Jack.  I rounded the bend long the river and thar he sat just lookin' up at the moon that was back dropped behind him.  I was so entranced I stood stockstill in the chill evening air.  He raised his head and let out with that beautiful soulful baying only a huntin' dog can make.
Then he took off tearing through the woods like his tail was on fire.

Well, I commenced chasin' ol' Jack down, but I swear evra tree in that holler was out to get me.
My clothes, they was ripped up and my feet were on fire from being torn by briars and such.
I finally, upped and caught up to Jack.  He was pacing the bottom of a Sycamore that was glowing white in the moonlight.  I heard some cacklin' up in that tree and I looked up to see a sight that I nev'r saw afore.  They was a **** up in there just grinnin' down at Jack like he was playing with him.  Now Jack was in a right tizzy over that ****.  He leaped up the side of the tree as high as he could, barking treed as though his life depended on it.  That **** was doing a bit of glowing in the moonlight itself.  I'd never seen a Cinnamon colored **** before, but thar 'e was, bigger 'an life.  And while it was grinnin' it was busy collecting some twigs.  Next thing ya know it was chattering to beat the band and throwin' sticks at ol' Jack.  Well, I can tell you, Jack didn't appreciate the humor in this sitcheation.  He backed up and made a leap so high I thought shore he was gonna take flight, but he got nothin' for his trouble but a whack in the head as he collided with a big ol' twig thrown by that ****.  

Thinkin' that Jack had had about enuf I tried coaxing him home, but he was havin' nothing to do with it.  So, I told Jack I was heading home and he could come if he had a mind to, but I wasn't staying out in the woods all night while he made an *** of himself over a **** that was makin' fun of him.  I started off and then heard a loud yelp.  All of a sudden Jack came blastin' past me, and not far behind was that old Cinnamon **** giving it all he was worth.  Well, as he was headin' towards home I followed along.  Just at the mouth of Shadow Holler, and not to fer from home I found ol' Jack.  He was up a low slung tree whimperin' like a puppy.  That **** was pacing the trunk, back ****** up, teeth bared and laughin' out the side of its mouth.  As I walked up on this pathetic scene, ol' Jack took one look at me and started crying fer help.  Well, I took pity on the poor fella and walked up on that **** with a right big stick.  And right afore my eyes it just faded into nothin'.  Scared the bejeebers outta me!

Took me an hour to coax ol' Jack outta that tree.  And then I couldn't keep up with him once he headed towards our cabin.  At home I told Pa all about our lil adventure, and he bout whooped me fer even goin' into Shadow Holler.  He said, "Son, I tole you to stay outta that holla.  They's ghosts and spooks down in thar.  Old Lady Jalson disappeared never to be seen again until the Smith boys saw her wanderin' a trail down there.  On'y problem is they cud see through 'er.  They's all sorts of stories 'bout shadows roaming free and playin' tricks an' worse on folks."  

Well I never seen my Pa so scairt as when he was tellin' me that, so now I just keep away from that holler.  And, ya know what?  I ain't never seen ol' Jack even turn in that direction since that night.  Musta learned himself somethin'.
This is what comes of visiting my family in very Southern Ohio... :) And I did actually see a taxidermied cinnamon raccoon at a person's house once.  It was kinda eerie.  Did pass a sign to Shadow Holler while I was down there too. :)
Mateuš Conrad May 2016
nam wszystkim dopisują, biel
skóry! demokracja ozorem ich
znaczy tyle samo co bydła krew!
o rękopis pizd, hu ha,
rękopis naprawde: no, ten
łók walii! nagle w nad-kilometr
łokciem w dal i ruch z przodem,
łokciem między afery kilo wiepsza -
nie wyryte w kamień, tak nagle od
przysięgi? katahez brak? co ja pytam
od narodu w nagłej dumy z papierzem
i pieprzem?!
o cud? ha ha! cud? ha ha! kicham i
to samo mam co wy raptem pseudo-żydem.
lepiej jeden bałwan w drugi bałwan tropem
w mgnięcie oczu na stopienie miecza w rtęć...
i mówie: PO LI TY KA?
to przybliża twardówke nad osioła gest:
by równać się z kimaniem kozioła w ząb chat chat chat?
że kimanie jest równe kiwaniem z luzem na
obydwie rubryki tak w palette sauerkraut -
to sie zgadzam po polsku impromptu;
ale ta kobieca przepaść... nagle przepaść...
ale też nagle okulary przeciw-słoneczne,
i wieczna noc, o której zawsze wspomne, by
zaćmić dzień.
Third Eye Candy Aug 2013
stone ground mustard Venus burns. She's not concerned that constant falling
and orbits, elliptical - are the same thing.
Her eyes are deaf. My eyes adapt to the pattern
that rattles the chain of events.
my Spartan theories dangle in dubiousness.
I find a trap, and call it Seattle... for i see cattle -
grazing a state of mind; north, north west of what God meant.
washing tons of pocket lint by hand.
chewing their cud
in the dark. meanwhile - outside the ranch...
My eyes refract. ***** and un-***** in the black lacquer that came -
with the oblique miracle. they sustain things that would sunder a doll-eyed bovine
to ever breach The Fence.
my hardened arteries jangle like numinous. I pine and snap ruinous barbs from Death's
prattle... for i see battle, razing the Grace of Time
more at war, than at our best. more -
bereft of what Reason defends.  
tossing guns at bullets
by telekinesis.

[ undefined ]


i come from where i've never been. you were there. and ewe were there; fleeced and bleating
in the snow that fell as soon as shearing ceased. i recall, you were never there. but remember
passing you by... shilling an ocean roar you swore you'd plucked from a Seashell -
salvaged from the divine dry sockets of Poseidon's skull.
you were hawking your unawares. i played a flute made of question marks and glass drum skins.
i went where my stride was inclined, and never where i went to.
i never arrived by approaching the destination. only by always being somewhere else
till i got there. i came from where i'd never been and -
ain't been Nowhere since.

but i'm sure i pass
through There

ever since.

— The End —