Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Mateuš Conrad Feb 2016
not drunk enough to listen to classical music,
i dwell in stinking bogs of cheese and pop,
gorgon zoella and tartan elbow patches
on my suede dinner jacket persona.

london, the great stink of 1858,
even the mayor of the city of london opposed
bazalgette's proposal for sewers,
saying he knew more about perfumery
than the parisian prostitutes,
said: '**** stinks for applause!'
well, we didn't get applause from the public,
but a mexican wave of some aztec king
playing the puppets of arousal:
monetaryzoomah the 2nd...
well there's that my sudden compromise:
i always loved organic chemistry,
i was really good at it,
but organic chemistry seemed futile in theory
with too much emphasis on tic-tac-toe
of those migrating diagrams,
trying to enforce the atomic visible
represented by C (carbon) attached to H (hydrogen)
with a tail of a carboxylic categorisation
O= (doubly bonded oxygen) and OH (the alcohol
bit), ****** futile... i just loved cooking
anaemic potions of clear like water,
sometimes scented, sometimes like sulphuric chick farts,
it was basically cooking, i didn't like physical
or inorganic chemistry, actually, university
almost felt like a museum, we weren't students
we were tourists, we were showed the basics,
the impracticalities of later application,
i was never asked to make a bottle of shampoo,
or a toothpaste, or a perfume, i was asked to
recreate theories and cul de sacs of application,
yet actual chemistry is your hoarding of chemical
products in the bathroom: starting with bleach...
never learned how to make bleach...
shame really... the workforce of chemists isn't
given a fair start, no mechanic implication:
ok ok, i'm not into having an existential crisis
in my early twenties, can you just make me robotic
so i can provide the instruments of dentistry
and hairdressing? no? well, here comes an existential
crisis aged 21...
but organic chemistry is still the bomb...
like that onion i smashed after it was dipped
in liquid nitrogen... felt like moses with the two
tablets thrown onto the ground... or a pirate's X...
here...
            it will begin and end *here
.
so every time i cook i think of an organic chemistry
experiment, although i've learned that cooking
is a more colourful chemistry, and poly-scented too,
today i made shanghai style braised pork belly
(CHONG SHAO ROU),
sugar, light and dark soya sauce, kashmiri chilli powder,
ginger-garlic paste (plenty of it), spring onions,
oil, balsamic vinegar (good if you don't have shaoxing
rice wine, same ****, different cover)...
cup or two of water... and then watching the water
evaporate and all the active ingredients starting to
cling to the pork belly slices, making it look
as if coated in glistening flour... nunchuks finger licking
smooth... yeah, i eat chinese cuisine using
nunchuks rather than chop sticks...
even comrade mao tse-tung would approve,
after al chong shao rou was his favourite dish.
in addition: **** remembering poems and scaring
children... remember recipes; job done.
No Hoots Gang Aug 2015
.
Ching chong where's the ****?

**.
An old classic from me.
Jackie Apr 2014
Choose ****. Choose a dealer. Choose your rolling papers. Choose a ****. Choose mind numbingly long conversations about **** all. Choose home grown. Choose frequent holidays to amsterdam. Choose red eyes. Choose the biggets pizza ever for when the munchies kick in. Choose paranoia. Choose chilling with mates. Choose hallucinating about a giant green hedgehog following you home. Choose watching Cheech and Chong. Choose skunk. Choose super skunk. Choose hiding your stash from the police. Choose spilling ***** **** water on your carpet. Choose a fake jamaican accent. Choose space cakes. Choose your future. Choose ****.
Chuck Jan 2013
I'm the best, there ever was
Can't get with me, at da club
Other poets, need to respect
My reputation, I'll protect
I got a 9, pen in my hand
Write your name, in the sand
To me, you can't never stand
I ain't afraid, to let out a curse
Write you in, an ugly verse
I'm da best, you da worst

You can't, stay with my meter
I spit sick, iambic pentameter  
I'm da truth you da cheater
You rhyme like Armstrong rides
You have to dope, ya got no rhymes
You da Cheech I'm da Chong
I write, you smoke da ****
You da burger, I'm da veal
I earn likes, you freakin still
You got da, cheesy *** rhymes
Droppin' words, like love & sublime
I put the free, in free verse
You all about, Nonsense Verse
I drop a sonnet, makes his head Shake
I'm the Chaucer, you da fake
I'm a Lyric, you the Lune
You can't quit writen', too crazy soon
Your stuff is dirt, mines the moon
You want a challenge, get in the ring
I'll make you cry but your mama sing

You'all poets, you got to know
You da fluff, I'm da show
I'm the king of the poets, HELLO
Thought it would be funny to be a gangsta poet. For the record, no disrespect to poets or rappers. I wrote this for fun. I like rap.
John F McCullagh Dec 2011
In Brooklyn, in these hectic times,
if Mom-hood gets you down
you need a little pick me up
so you won't fret and frown.

When we boomers were just babies
Mom might have a glass of wine.
Just enough to take the edge off
and leave her feeling fine.

But Generation X and Y
are more like Cheech and Chong
when baby gets your dander up
It's time to light a ****.

A little **** of Mary Jane
gives Moms a pause to sigh.
"Good night Moon" is a gripping read
when Mom is flying high.

Put the little Prince to bed
before Mom has a fit.
Motherhood is stressful
she just needs to take a "hit"

When the" little terrors" get you down
Just think - "this too will pass"
sneak off and roll yourself a joint
We know you have a stash.
Inspired by a New York Post article detailing recreational marijuana use among Young Mother's in Brooklyn and Manhattan. Lighting up has replaced a glass of wine as the go to choice of Moms in need of stress relief.
Ottis Blades Nov 2012
Once upon a time in an alternate universe not too long ago
I met the cheekiest babe from the other side of the world.
She went by Smurfette, she loved to call me Papa Smurf
and Vanity wasn’t gay, the ******* just loved himself too much.

She always sat by the window, detoxicating herself of verses
cranking out a few lyrics, scoping the city in the trenches.
Of the love we waged never wavering and waving a white flag
“I’m gonna put you to bed” were all our wars went to die.

But I was more than alive, inside the land from down under
called her Daphne the Nymph, the voluptuous Greek Goddess.
Wanted to raise little Koalas together in our Kangaroo farm
in every kiss we traded souls, in every breath we lost our lives.

And we gained them again back when the Jitneys were blue
our sweat-drenched bodies overtaken by some strange voodoo.
Every ship we embarked on was lost in the Atlantic without return
James Bean captained our vessel, holding it together with crazy glue.

In New York City locked lips inside a phone booth, it was euphoria
she was already born a Queen since she hailed from Astoria.
Our Bohemian Rhapsody blended like Cheech & Chong on a ******
her pouty lips, ****** smile, five years later how can I forget her?

Her voice, beautiful sparrow, vocal chords stone carved like no other
and yet normally speaking she sounded like the Crocodile Hunter
Soaked the landscape of her essence, remembrance without a beat
the song she wrote about us, plays in my heart eternally on repeat.
Michael R Burch Aug 2020
Perhat Tursun

Perhat Tursun (1969-) is one of the foremost living Uyghur language poets, if he is still alive. Born and raised in Atush, a city in China's Xinjiang Uyghur Autonomous Region, Tursun began writing poetry in middle school, then branched into prose in college. Tursun has been described as a "self-professed Kafka character" and that comes through splendidly in poems of his like "Elegy." Unfortunately, Tursun was "disappeared" into a Chinese "reeducation" concentration camp where extreme psychological torture is the norm. According to a disturbing report he was later "hospitalized." Apparently no one knows his present whereabouts or condition, if he has one. According to John Bolton, when Donald Trump learned of these "reeducation" concentration camps, he told Chinese President Xi Jinping it was "exactly the right thing to do." Trump’s excuse? "Well, we were in the middle of a major trade deal."

Elegy
by Perhat Tursun
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

"Your soul is the entire world."
―Hermann Hesse, Siddhartha

Asylum seekers, will you recognize me among the mountain passes' frozen corpses?
Can you identify me here among our Exodus's exiled brothers?
We begged for shelter but they lashed us bare; consider our naked corpses.
When they compel us to accept their massacres, do you know that I am with you?

Three centuries later they resurrect, not recognizing each other,
Their former greatness forgotten.
I happily ingested poison, like a fine wine.
When they search the streets and cannot locate our corpses, do you know that I am with you?

In that tower constructed of skulls you will find my dome as well:
They removed my head to more accurately test their swords' temper.
When before their swords our relationship flees like a flighty lover,
Do you know that I am with you?

When men in fur hats are used for target practice in the marketplace
Where a dying man's face expresses his agony as a bullet cleaves his brain
While the executioner's eyes fail to comprehend why his victim vanishes, ...
Seeing my form reflected in that bullet-pierced brain's erratic thoughts,
Do you know that I am with you?

In those days when drinking wine was considered worse than drinking blood,
did you taste the flour ground out in that blood-turned churning mill?
Now, when you sip the wine Ali-Shir Nava'i imagined to be my blood
In that mystical tavern's dark abyssal chambers,
Do you know that I am with you?

Keywords/Tags: Perhat Tursun, Uyghur, translation, Uighur, Xinjiang, elegy, Kafka, China, Chinese, reeducation, prison, concentration camp, mrbuyghur

TRANSLATOR NOTES: This is my interpretation (not necessarily correct) of the poem's frozen corpses left 300 years in the past. For the Uyghur people the Mongol period ended around 1760 when the Qing dynasty invaded their homeland, then called Dzungaria. Around a million people were slaughtered during the Qing takeover, and the Dzungaria territory was renamed Xinjiang. I imagine many Uyghurs fleeing the slaughters would have attempted to navigate treacherous mountain passes. Many of them may have died from starvation and/or exposure, while others may have been caught and murdered by their pursuers.



The Fog and the Shadows
adapted from a novel by Perhat Tursun
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

“I began to realize the fog was similar to the shadows.”

I began to realize that, just as the exact shape of darkness is a shadow,
even so the exact shape of fog is disappearance
and the exact shape of a human being is also disappearance.
At this moment it seemed my body was vanishing into the human form’s final state.

After I arrived here,
it was as if the danger of getting lost
and the desire to lose myself
were merging strangely inside me.

While everything in that distant, gargantuan city where I spent my five college years felt strange to me; and even though the skyscrapers, highways, ditches and canals were built according to a single standard and shape, so that it wasn’t easy to differentiate them, still I never had the feeling of being lost. Everyone there felt like one person and they were all folded into each other. It was as if their faces, voices and figures had been gathered together like a shaman’s jumbled-up hair.

Even the men and women seemed identical.
You could only tell them apart by stripping off their clothes and examining them.
The men’s faces were beardless like women’s and their skin was very delicate and unadorned.
I was always surprised that they could tell each other apart.
Later I realized it wasn’t just me: many others were also confused.

For instance, when we went to watch the campus’s only TV in a corridor of a building where the seniors stayed when they came to improve their knowledge. Those elderly Uyghurs always argued about whether someone who had done something unusual in an earlier episode was the same person they were seeing now. They would argue from the beginning of the show to the end. Other people, who couldn’t stand such endless nonsense, would leave the TV to us and stalk off.

Then, when the classes began, we couldn’t tell the teachers apart.
Gradually we became able to tell the men from the women
and eventually we able to recognize individuals.
But other people remained identical for us.

The most surprising thing for me was that the natives couldn’t differentiate us either.
For instance, two police came looking for someone who had broken windows during a fight at a restaurant and had then run away.
They ordered us line up, then asked the restaurant owner to identify the culprit.
He couldn’t tell us apart even though he inspected us very carefully.
He said we all looked so much alike that it was impossible to tell us apart.
Sighing heavily, he left.



The Encounter
by Abdurehim Otkur
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I asked her, why aren’t you afraid? She said her God.
I asked her, anything else? She said her People.
I asked her, anything more? She said her Soul.
I asked her if she was content? She said, I am Not.



The Distance
by Tahir Hamut
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

We can’t exclude the cicadas’ serenades.
Behind the convex glass of the distant hospital building
the nurses watch our outlandish party
with their absurdly distorted faces.

Drinking watered-down liquor,
half-****, descanting through the open window,
we speak sneeringly of life, love, girls.
The cicadas’ serenades keep breaking in,
wrecking critical parts of our dissertations.

The others dream up excuses to ditch me
and I’m left here alone.

The cosmopolitan pyramid
of drained bottles
makes me feel
like I’m in a Turkish bath.

I lock the door:
Time to get back to work!

I feel like doing cartwheels.
I feel like self-annihilation.



Refuge of a Refugee
by Ablet Abdurishit Berqi aka Tarim
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I lack a passport,
so I can’t leave legally.
All that’s left is for me to smuggle myself to safety,
but I’m afraid I’ll be beaten black and blue at the border
and I can’t afford the trafficker.

I’m a smuggler of love,
though love has no national identity.
Poetry is my refuge,
where a refugee is most free.

The following excerpts, translated by Anne Henochowicz, come from an essay written by Tang Danhong about her final meeting with Dr. Ablet Abdurishit Berqi, aka Tarim. Tarim is a reference to the Tarim Basin and its Uyghur inhabitants...

I’m convinced that the poet Tarim Ablet Berqi the associate professor at the Xinjiang Education Institute, has been sent to a “concentration camp for educational transformation.” This scholar of Uyghur literature who conducted postdoctoral research at Israel’s top university, what kind of “educational transformation” is he being put through?

Chen Quanguo, the Communist Party secretary of Xinjiang, has said it’s “like the instruction at school, the order of the military, and the security of prison. We have to break their blood relations, their networks, and their roots.”

On a scorching summer day, Tarim came to Tel Aviv from Haifa. In a few days he would go back to Urumqi. I invited him to come say goodbye and once again prepared Sichuan cold noodles for him. He had already unfriended me on Facebook. He said he couldn’t eat, he was busy, and had to hurry back to Haifa. He didn’t even stay for twenty minutes. I can’t even remember, did he sit down? Did he have a glass of water? Yet this farewell shook me to my bones.

He said, “Maybe when I get off the plane, before I enter the airport, they’ll take me to a separate room and beat me up, and I’ll disappear.”

Looking at my shocked face, he then said, “And maybe nothing will happen …”

His expression was sincere. To be honest, the Tarim I saw rarely smiled. Still, layer upon layer blocked my powers of comprehension: he’s a poet, a writer, and a scholar. He’s an associate professor at the Xinjiang Education Institute. He can get a passport and come to Israel for advanced studies. When he goes back he’ll have an offer from Sichuan University to be a professor of literature … I asked, “Beat you up at the airport? Disappear? On what grounds?”

“That’s how Xinjiang is,” he said without any surprise in his voice. “When a Uyghur comes back from being abroad, that can happen.”…



With my translations I am trying to build awareness of the plight of Uyghur poets and their people, who are being sent in large numbers to Chinese "reeducation" concentration camps which have been praised by Trump as "exactly" what is "needed." This poem helps us understand the nomadic lifestyle of many Uyghurs, the hardships they endure, and the character it builds...

Iz (“Traces”)
by Abdurehim Otkur
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

We were children when we set out on this journey;
Now our grandchildren ride horses.

We were just a few when we set out on this arduous journey;
Now we're a large caravan leaving traces in the desert.

We leave our traces scattered in desert dunes' valleys
Where many of our heroes lie buried in sandy graves.

But don't say they were abandoned: amid the cedars
their resting places are decorated by springtime flowers!

We left the tracks, the station... the crowds recede in the distance;
The wind blows, the sand swirls, but here our indelible trace remains.

The caravan continues, we and our horses become thin,
But our great-grand-children will one day rediscover those traces.

The original Uyghur poem:

Yax iduq muxkul seperge atlinip mangghanda biz,
Emdi atqa mingidek bolup qaldi ene nevrimiz.
Az iduq muxkul seperge atlinip chiqanda biz,
Emdi chong karvan atalduq, qaldurup chollerde iz.
Qaldi iz choller ara, gayi davanlarda yene,
Qaldi ni-ni arslanlar dexit cholde qevrisiz.
Qevrisiz qaldi dimeng yulghun qizarghan dalida,
Gul-chichekke pukinur tangna baharda qevrimiz.
Qaldi iz, qaldi menzil, qaldi yiraqta hemmisi,
Chiqsa boran, kochse qumlar, hem komulmes izimiz.
Tohtimas karvan yolida gerche atlar bek oruq,
Tapqus hichbolmisa, bu izni bizning nevrimiz, ya chevrimiz.

Other poems of note by Abdurehim Otkur include "I Call Forth Spring" and "Waste, You Traitors, Waste!"



My Feelings
by Dolqun Yasin
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The light sinking through the ice and snow,
The hollyhock blossoms reddening the hills like blood,
The proud peaks revealing their ******* to the stars,
The morning-glories embroidering the earth’s greenery,
Are not light,
Not hollyhocks,
Not peaks,
Not morning-glories;
They are my feelings.

The tears washing the mothers’ wizened faces,
The flower-like smiles suddenly brightening the girls’ visages,
The hair turning white before age thirty,
The night which longs for light despite the sun’s laughter,
Are not tears,
Not smiles,
Not hair,
Not night;
They are my nomadic feelings.

Now turning all my sorrow to passion,
Bequeathing to my people all my griefs and joys,
Scattering my excitement like flowers festooning fields,
I harvest all these, then tenderly glean my poem.

Therefore the world is this poem of mine,
And my poem is the world itself.



To My Brother the Warrior
by Téyipjan Éliyow
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When I accompanied you,
the commissioners called me a child.
If only I had been a bit taller
I might have proved myself in battle!

The commission could not have known
my commitment, despite my youth.
If only they had overlooked my age and enlisted me,
I'd have given that enemy rabble hell!

Now, brother, I’m an adult.
Doubtless, I’ll join the service soon.
Soon enough, I’ll be by your side,
battling the enemy: I’ll never surrender!

Another poem of note by Téyipjan Éliyow is "Neverending Song."
Mateuš Conrad Apr 2017
coś tam
                                                  było..
   tzn. coś tam jest?
nie!
           o! grube małpie czoło!
jak chin!
                                     zmarszczek setek
  tysiency! potem wkracza na
                                 miliard... a potem?
     solomon'a harem...
         i czoło zniż... raczej czoło w
                  kawiar... czy też piasek...
                           bo nie o ten perski dywan!
they don't have an alphabet as such...
they just have a model
that serves the advent of stressing syllables...
who? asians! koreans chinese...
         i'm drunk and people would think
i'm ******...
                     squinting:
         they don't have letters... as such...
they have syllables...
         e.g.   no concept of M
        but sure the **** enough they
have em am ma me
                                 and the hidden gem of h...
    dywan? dyvan? dai-wan? wan(g) chong chew?
   chew chow mein... cha cha cha?
           i said wan!
                  **** a doodle do?
no! i said **** chon chew!
                   ms. chong?
         ms. chong can **** herself!
             o.k., why the **** would you want to
make an excursion to mars?
            how about just moving to china...
       those people are aliens...
                    you see how they encode sounds?
they do it by a count of 2, rather than 1...
and by that i mean: a syllable requires 2 pointers...
           to encapsulate a "sound"...
   try fishing out someone from beijing harbour humming:
mmm... mmm... loved-up i am, on that sushi...
         what's the point of going to mars?
               i'd try to make it to china
                    and encapsulate their encoding technique
for recording sounds...
                they encode by syllables...
    they don't have units equivalent to an alphabet...
                th | ey | br | a | ache | it | up | qua | si | so.
Michael R Burch Oct 2020
Uyghur Poetry Translations

With my translations I am trying to build awareness of the plight of Uyghur poets and their people, who are being sent in large numbers to Chinese "reeducation" concentration camps which have been praised by Trump as "exactly" what is "needed."

Perhat Tursun (1969-????) is one of the foremost living Uyghur language poets, if he is still alive. Unfortunately, Tursun was "disappeared" into a Chinese "reeducation" concentration camp where extreme psychological torture is the norm. Apparently no one knows his present whereabouts or condition.

Elegy
by Perhat Tursun
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

"Your soul is the entire world."
―Hermann Hesse, Siddhartha

Asylum seekers, will you recognize me among the mountain passes' frozen corpses?
Can you identify me here among our Exodus's exiled brothers?
We begged for shelter but they lashed us bare; consider our naked corpses.
When they compel us to accept their massacres, do you know that I am with you?

Three centuries later they resurrect, not recognizing each other,
Their former greatness forgotten.
I happily ingested poison, like a fine wine.
When they search the streets and cannot locate our corpses, do you know that I am with you?

In that tower constructed of skulls you will find my dome as well:
They removed my head to more accurately test their swords' temper.
When before their swords our relationship flees like a flighty lover,
Do you know that I am with you?

When men in fur hats are used for target practice in the marketplace
Where a dying man's face expresses his agony as a bullet cleaves his brain
While the executioner's eyes fail to comprehend why his victim vanishes,...
Seeing my form reflected in that bullet-pierced brain's erratic thoughts,
Do you know that I am with you?

In those days when drinking wine was considered worse than drinking blood,
did you taste the flour ground out in that blood-turned churning mill?
Now, when you sip the wine Ali-Shir Nava'i imagined to be my blood
In that mystical tavern's dark abyssal chambers,
Do you know that I am with you?

TRANSLATOR NOTES: This is my interpretation (not necessarily correct) of the poem's frozen corpses left 300 years in the past. For the Uyghur people the Mongol period ended around 1760 when the Qing dynasty invaded their homeland, then called Dzungaria. Around a million people were slaughtered during the Qing takeover, and the Dzungaria territory was renamed Xinjiang. I imagine many Uyghurs fleeing the slaughters would have attempted to navigate treacherous mountain passes. Many of them may have died from starvation and/or exposure, while others may have been caught and murdered by their pursuers.



The Fog and the Shadows
adapted from a novel by Perhat Tursun
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

“I began to realize the fog was similar to the shadows.”

I began to realize that, just as the exact shape of darkness is a shadow,
even so the exact shape of fog is disappearance
and the exact shape of a human being is also disappearance.
At this moment it seemed my body was vanishing into the human form’s final state.

After I arrived here,
it was as if the danger of getting lost
and the desire to lose myself
were merging strangely inside me.

While everything in that distant, gargantuan city where I spent my five college years felt strange to me; and even though the skyscrapers, highways, ditches and canals were built according to a single standard and shape, so that it wasn’t easy to differentiate them, still I never had the feeling of being lost. Everyone there felt like one person and they were all folded into each other. It was as if their faces, voices and figures had been gathered together like a shaman’s jumbled-up hair.

Even the men and women seemed identical.
You could only tell them apart by stripping off their clothes and examining them.
The men’s faces were beardless like women’s and their skin was very delicate and unadorned.
I was always surprised that they could tell each other apart.
Later I realized it wasn’t just me: many others were also confused.

For instance, when we went to watch the campus’s only TV in a corridor of a building where the seniors stayed when they came to improve their knowledge. Those elderly Uyghurs always argued about whether someone who had done something unusual in an earlier episode was the same person they were seeing now. They would argue from the beginning of the show to the end. Other people, who couldn’t stand such endless nonsense, would leave the TV to us and stalk off.

Then, when the classes began, we couldn’t tell the teachers apart.
Gradually we became able to tell the men from the women
and eventually we able to recognize individuals.
But other people remained identical for us.

The most surprising thing for me was that the natives couldn’t differentiate us either.
For instance, two police came looking for someone who had broken windows during a fight at a restaurant and had then run away.
They ordered us line up, then asked the restaurant owner to identify the culprit.
He couldn’t tell us apart even though he inspected us very carefully.
He said we all looked so much alike that it was impossible to tell us apart.
Sighing heavily, he left.



The Encounter
by Abdurehim Otkur
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I asked her, why aren’t you afraid? She said her God.
I asked her, anything else? She said her People.
I asked her, anything more? She said her Soul.
I asked her if she was content? She said, I am Not.



The Distance
by Tahir Hamut
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

We can’t exclude the cicadas’ serenades.
Behind the convex glass of the distant hospital building
the nurses watch our outlandish party
with their absurdly distorted faces.

Drinking watered-down liquor,
half-****, descanting through the open window,
we speak sneeringly of life, love, girls.
The cicadas’ serenades keep breaking in,
wrecking critical parts of our dissertations.

The others dream up excuses to ditch me
and I’m left here alone.

The cosmopolitan pyramid
of drained bottles
makes me feel
like I’m in a Turkish bath.

I lock the door:
Time to get back to work!

I feel like doing cartwheels.
I feel like self-annihilation.



Refuge of a Refugee
by Ablet Abdurishit Berqi aka Tarim
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I lack a passport,
so I can’t leave legally.
All that’s left is for me to smuggle myself to safety,
but I’m afraid I’ll be beaten black and blue at the border
and I can’t afford the trafficker.

I’m a smuggler of love,
though love has no national identity.
Poetry is my refuge,
where a refugee is most free.

The following excerpts, translated by Anne Henochowicz, come from an essay written by Tang Danhong about her final meeting with Dr. Ablet Abdurishit Berqi, aka Tarim. Tarim is a reference to the Tarim Basin and its Uyghur inhabitants...

I’m convinced that the poet Tarim Ablet Berqi the associate professor at the Xinjiang Education Institute, has been sent to a “concentration camp for educational transformation.” This scholar of Uyghur literature who conducted postdoctoral research at Israel’s top university, what kind of “educational transformation” is he being put through?

Chen Quanguo, the Communist Party secretary of Xinjiang, has said it’s “like the instruction at school, the order of the military, and the security of prison. We have to break their blood relations, their networks, and their roots.”

On a scorching summer day, Tarim came to Tel Aviv from Haifa. In a few days he would go back to Urumqi. I invited him to come say goodbye and once again prepared Sichuan cold noodles for him. He had already unfriended me on Facebook. He said he couldn’t eat, he was busy, and had to hurry back to Haifa. He didn’t even stay for twenty minutes. I can’t even remember, did he sit down? Did he have a glass of water? Yet this farewell shook me to my bones.

He said, “Maybe when I get off the plane, before I enter the airport, they’ll take me to a separate room and beat me up, and I’ll disappear.”

Looking at my shocked face, he then said, “And maybe nothing will happen …”

His expression was sincere. To be honest, the Tarim I saw rarely smiled. Still, layer upon layer blocked my powers of comprehension: he’s a poet, a writer, and a scholar. He’s an associate professor at the Xinjiang Education Institute. He can get a passport and come to Israel for advanced studies. When he goes back he’ll have an offer from Sichuan University to be a professor of literature … I asked, “Beat you up at the airport? Disappear? On what grounds?”

“That’s how Xinjiang is,” he said without any surprise in his voice. “When a Uyghur comes back from being abroad, that can happen.”…



This poem helps us understand the nomadic lifestyle of many Uyghurs, the hardships they endure, and the character it builds...

Iz (“Traces”)
by Abdurehim Otkur
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

We were children when we set out on this journey;
Now our grandchildren ride horses.

We were just a few when we set out on this arduous journey;
Now we're a large caravan leaving traces in the desert.

We leave our traces scattered in desert dunes' valleys
Where many of our heroes lie buried in sandy graves.

But don't say they were abandoned: amid the cedars
their resting places are decorated by springtime flowers!

We left the tracks, the station... the crowds recede in the distance;
The wind blows, the sand swirls, but here our indelible trace remains.

The caravan continues, we and our horses become thin,
But our great-grand-children will one day rediscover those traces.

The original Uyghur poem:

Yax iduq muxkul seperge atlinip mangghanda biz,
Emdi atqa mingidek bolup qaldi ene nevrimiz.
Az iduq muxkul seperge atlinip chiqanda biz,
Emdi chong karvan atalduq, qaldurup chollerde iz.
Qaldi iz choller ara, gayi davanlarda yene,
Qaldi ni-ni arslanlar dexit cholde qevrisiz.
Qevrisiz qaldi dimeng yulghun qizarghan dalida,
Gul-chichekke pukinur tangna baharda qevrimiz.
Qaldi iz, qaldi menzil, qaldi yiraqta hemmisi,
Chiqsa boran, kochse qumlar, hem komulmes izimiz.
Tohtimas karvan yolida gerche atlar bek oruq,
Tapqus hichbolmisa, bu izni bizning nevrimiz, ya chevrimiz.

Other poems of note by Abdurehim Otkur include "I Call Forth Spring" and "Waste, You Traitors, Waste!"



My Feelings
by Dolqun Yasin
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The light sinking through the ice and snow,
The hollyhock blossoms reddening the hills like blood,
The proud peaks revealing their ******* to the stars,
The morning-glories embroidering the earth’s greenery,
Are not light,
Not hollyhocks,
Not peaks,
Not morning-glories;
They are my feelings.

The tears washing the mothers’ wizened faces,
The flower-like smiles suddenly brightening the girls’ visages,
The hair turning white before age thirty,
The night which longs for light despite the sun’s laughter,
Are not tears,
Not smiles,
Not hair,
Not night;
They are my nomadic feelings.

Now turning all my sorrow to passion,
Bequeathing to my people all my griefs and joys,
Scattering my excitement like flowers festooning fields,
I harvest all these, then tenderly glean my poem.

Therefore the world is this poem of mine,
And my poem is the world itself.



To My Brother the Warrior
by Téyipjan Éliyow
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When I accompanied you,
the commissioners called me a child.
If only I had been a bit taller
I might have proved myself in battle!

The commission could not have known
my commitment, despite my youth.
If only they had overlooked my age and enlisted me,
I'd have given that enemy rabble hell!

Now, brother, I’m an adult.
Doubtless, I’ll join the service soon.
Soon enough, I’ll be by your side,
battling the enemy: I’ll never surrender!

Another poem of note by Téyipjan Éliyow is "Neverending Song."

Keywords/Tags: Uyghur, translation, Uighur, Xinjiang, elegy, Kafka, China, Chinese, reeducation, prison, concentration camp, desert, nomad, nomadic, race, racism, discrimination, Islam, Islamic, Muslim, mrbuyghur



Chinese Poets: English Translations

These are modern English translations of poems by some of the greatest Chinese poets of all time, including Du Fu, Huang E, Huang O, Li Bai, Li Ching-jau, Li Qingzhao, Po Chu-I, Tzu Yeh, Yau Ywe-Hwa and Xu Zhimo.



Lines from Laolao Ting Pavilion
by Li Bai (701-762)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The spring breeze knows partings are bitter;
The willow twig knows it will never be green again.



A Toast to Uncle Yun
by Li Bai (701-762)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Water reforms, though we slice it with our swords;
Sorrow returns, though we drown it with our wine.

Li Bai (701-762)    was a romantic figure who has been called the Lord Byron of Chinese poetry. He and his friend Du Fu (712-770)    were the leading poets of the Tang Dynasty era, which has been called the 'Golden Age of Chinese poetry.' Li Bai is also known as Li Po, Li Pai, Li T'ai-po, and Li T'ai-pai.



Moonlit Night
by Du Fu (712-770)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Alone in your bedchamber
you gaze out at the Fu-Chou moon.

Here, so distant, I think of our children,
too young to understand what keeps me away
or to remember Ch'ang-an...

A perfumed mist, your hair's damp ringlets!
In the moonlight, your arms' exquisite jade!

Oh, when can we meet again within your bed's drawn curtains,
and let the heat dry our tears?



Moonlit Night
by Du Fu (712-770)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Tonight the Fu-Chou moon
watches your lonely bedroom.

Here, so distant, I think of our children,
too young to understand what keeps me away
or to remember Ch'ang-an...

By now your hair will be damp from your bath
and fall in perfumed ringlets;
your jade-white arms so exquisite in the moonlight!

Oh, when can we meet again within those drawn curtains,
and let the heat dry our tears?



Lone Wild Goose
by Du Fu (712-770)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The abandoned goose refuses food and drink;
he cries querulously for his companions.

Who feels kinship for that strange wraith
as he vanishes eerily into the heavens?

You watch it as it disappears;
its plaintive calls cut through you.

The indignant crows ignore you both:
the bickering, bantering multitudes.

Du Fu (712-770)    is also known as Tu Fu. The first poem is addressed to the poet's wife, who had fled war with their children. Ch'ang-an is an ironic pun because it means 'Long-peace.'



The Red Cockatoo
by Po Chu-I (772-846)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A marvelous gift from Annam—
a red cockatoo,
bright as peach blossom,
fluent in men's language.

So they did what they always do
to the erudite and eloquent:
they created a thick-barred cage
and shut it up.

Po Chu-I (772-846)    is best known today for his ballads and satirical poems. Po Chu-I believed poetry should be accessible to commoners and is noted for his simple diction and natural style. His name has been rendered various ways in English: Po Chu-I, Po Chü-i, Bo Juyi and Bai Juyi.



The Migrant Songbird
Li Qingzhao aka Li Ching-chao (c.1084-1155)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The migrant songbird on the nearby yew
brings tears to my eyes with her melodious trills;
this fresh downpour reminds me of similar spills:
another spring gone, and still no word from you...



The Plum Blossoms
Li Qingzhao aka Li Ching-chao (c.1084-1155)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This year with the end of autumn
I find my reflection graying at the edges.
Now evening gales hammer these ledges...
what shall become of the plum blossoms?

Li Qingzhao was a poet and essayist during the Song dynasty. She is generally considered to be one of the greatest Chinese poets. In English she is known as Li Qingzhao, Li Ching-chao and The Householder of Yi'an.



Star Gauge
Sui Hui (c.351-394 BC)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

So much lost so far away
on that distant rutted road.

That distant rutted road
wounds me to the heart.

Grief coupled with longing,
so much lost so far away.

Grief coupled with longing
wounds me to the heart.

This house without its master;
the bed curtains shimmer, gossamer veils.

The bed curtains shimmer, gossamer veils,
and you are not here.

Such loneliness! My adorned face
lacks the mirror's clarity.

I see by the mirror's clarity
my Lord is not here. Such loneliness!

Sui Hui, also known as Su Hui and Lady Su, appears to be the first female Chinese poet of note. And her 'Star Gauge' or 'Sphere Map' may be the most impressive poem written in any language to this day, in terms of complexity. 'Star Gauge' has been described as a palindrome or 'reversible' poem, but it goes far beyond that. According to contemporary sources, the original poem was shuttle-woven on brocade, in a circle, so that it could be read in multiple directions. Due to its shape the poem is also called Xuanji Tu ('Picture of the Turning Sphere') . The poem is now generally placed in a grid or matrix so that the Chinese characters can be read horizontally, vertically and diagonally. The story behind the poem is that Sui Hui's husband, Dou Tao, the governor of Qinzhou, was exiled to the desert. When leaving his wife, Dou swore to remain faithful. However, after arriving at his new post, he took a concubine. Lady Su then composed a circular poem, wove it into a piece of silk embroidery, and sent it to him. Upon receiving the masterwork, he repented. It has been claimed that there are up to 7,940 ways to read the poem. My translation above is just one of many possible readings of a portion of the poem.



Reflection
Xu Hui (627-650)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Confronting the morning she faces her mirror;
Her makeup done at last, she paces back and forth awhile.
It would take vast mountains of gold to earn one contemptuous smile,
So why would she answer a man's summons?

Due to the similarities in names, it seems possible that Sui Hui and Xu Hui were the same poet, with some of her poems being discovered later, or that poems written later by other poets were attributed to her.



Waves
Zhai Yongming (1955-)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The waves manhandle me like a midwife pounding my back relentlessly,
and so the world abuses my body—
accosting me, bewildering me, according me a certain ecstasy...



Monologue
Zhai Yongming (1955-)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I am a wild thought, born of the abyss
and—only incidentally—of you. The earth and sky
combine in me—their concubine—they consolidate in my body.

I am an ordinary embryo, encased in pale, watery flesh,
and yet in the sunlight I dazzle and amaze you.

I am the gentlest, the most understanding of women.
Yet I long for winter, the interminable black night, drawn out to my heart's bleakest limit.

When you leave, my pain makes me want to ***** my heart up through my mouth—
to destroy you through love—where's the taboo in that?

The sun rises for the rest of the world, but only for you do I focus the hostile tenderness of my body.
I have my ways.

A chorus of cries rises. The sea screams in my blood but who remembers me?
What is life?

Zhai Yongming is a contemporary Chinese poet, born in Chengdu in 1955. She was one of the instigators and prime movers of the 'Black Tornado' of women's poetry that swept China in 1986-1989. Since then Zhai has been regarded as one of China's most prominent poets.



Pyre
Guan Daosheng (1262-1319)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You and I share so much desire:
this love―like a fire—
that ends in a pyre's
charred coffin.



'Married Love' or 'You and I' or 'The Song of You and Me'
Guan Daosheng (1262-1319)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You and I shared a love that burned like fire:
two lumps of clay in the shape of Desire
molded into twin figures. We two.
Me and you.

In life we slept beneath a single quilt,
so in death, why any guilt?
Let the skeptics keep scoffing:
it's best to share a single coffin.

Guan Daosheng (1262-1319)    is also known as Kuan Tao-Sheng, Guan Zhongji and Lady Zhongji. A famous poet of the early Yuan dynasty, she has also been called 'the most famous female painter and calligrapher in the Chinese history... remembered not only as a talented woman, but also as a prominent figure in the history of bamboo painting.' She is best known today for her images of nature and her tendency to inscribe short poems on her paintings.



Tzu Yeh (circa 400 BC)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I heard my love was going to Yang-chou
So I accompanied him as far as Ch'u-shan.
For just a moment as he held me in his arms
I thought the swirling river ceased flowing and time stood still.



Tzu Yeh (circa 400 BC)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Will I ever hike up my dress for you again?
Will my pillow ever caress your arresting face?



Tzu Yeh (circa 400 BC)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Night descends...
I let my silken hair spill down my shoulders as I part my thighs over my lover.
Tell me, is there any part of me not worthy of being loved?



Tzu Yeh (circa 400 BC)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I will wear my robe loose, not bothering with a belt;
I will stand with my unpainted face at the reckless window;
If my petticoat insists on fluttering about, shamelessly,
I'll blame it on the unruly wind!



Tzu Yeh (circa 400 BC)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When he returns to my embrace,
I'll make him feel what no one has ever felt before:
Me absorbing him like water
Poured into a wet clay jar.



Tzu Yeh (circa 400 BC)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Bare branches tremble in a sudden breeze.
Night deepens.
My lover loves me,
And I am pleased that my body's beauty pleases him.



Tzu Yeh (circa 400 BC)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Do you not see
that we
have become like branches of a single tree?



Tzu Yeh (circa 400 BC)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I could not sleep with the full moon haunting my bed!
I thought I heard―here, there, everywhere―
disembodied voices calling my name!
Helplessly I cried 'Yes! ' to the phantom air!



Tzu Yeh (circa 400 BC)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I have brought my pillow to the windowsill
so come play with me, tease me, as in the past...
Or, with so much resentment and so few kisses,
how much longer can love last?



Tzu Yeh (circa 400 BC)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When she approached you on the bustling street, how could you say no?
But your disdain for me is nothing new.
Squeaking hinges grow silent on an unused door
where no one enters anymore.



Tzu Yeh (circa 400 BC)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I remain constant as the Northern Star
while you rush about like the fickle sun:
rising in the East, drooping in the West.

Tzŭ-Yeh (or Tzu Yeh)    was a courtesan of the Jin dynasty era (c.400 BC)    also known as Lady Night or Lady Midnight. Her poems were pinyin ('midnight songs') . Tzŭ-Yeh was apparently a 'sing-song' girl, perhaps similar to a geisha trained to entertain men with music and poetry. She has also been called a 'wine shop girl' and even a professional concubine! Whoever she was, it seems likely that Rihaku (Li-Po)    was influenced by the lovely, touching (and often very ****)    poems of the 'sing-song' girl. Centuries later, Arthur Waley was one of her translators and admirers. Waley and Ezra Pound knew each other, and it seems likely that they got together to compare notes at Pound's soirees, since Pound was also an admirer and translator of Chinese poetry. Pound's most famous translation is his take on Li-Po's 'The River Merchant's Wife: A Letter.' If the ancient 'sing-song' girl influenced Li-Po and Pound, she was thus an influence―perhaps an important influence―on English Modernism. The first Tzŭ-Yeh poem makes me think that she was, indeed, a direct influence on Li-Po and Ezra Pound.―Michael R. Burch



The Day after the Rain
Lin Huiyin (1904-1955)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I love the day after the rain
and the meadow's green expanses!
My heart endlessly rises with wind,
gusts with wind...
away the new-mown grasses and the fallen leaves...
away the clouds like smoke...
vanishing like smoke...



Music Heard Late at Night
Lin Huiyin (1904-1955)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

for Xu Zhimo

I blushed,
hearing the lovely nocturnal tune.

The music touched my heart;
I embraced its sadness, but how to respond?

The pattern of life was established eons ago:
so pale are the people's imaginations!

Perhaps one day You and I
can play the chords of hope together.

It must be your fingers gently playing
late at night, matching my sorrow.

Lin Huiyin (1904-1955) , also known as Phyllis Lin and Lin Whei-yin, was a Chinese architect, historian, novelist and poet. Xu Zhimo died in a plane crash in 1931, allegedly flying to meet Lin Huiyin.



Saying Goodbye to Cambridge Again
Xu Zhimo (1897-1931)  
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Quietly I take my leave,
as quietly as I came;
quietly I wave good-bye
to the sky's dying flame.

The riverside's willows
like lithe, sunlit brides
reflected in the waves
move my heart's tides.

Weeds moored in dark sludge
sway here, free of need,
in the Cam's gentle wake...
O, to be a waterweed!

Beneath shady elms
a nebulous rainbow
crumples and reforms
in the soft ebb and flow.

Seek a dream? Pole upstream
to where grass is greener;
rig the boat with starlight;
sing aloud of love's splendor!

But how can I sing
when my song is farewell?
Even the crickets are silent.
And who should I tell?

So quietly I take my leave,
as quietly as I came;
gently I flick my sleeves...
not a wisp will remain.

(6 November 1928)  

Xu Zhimo's most famous poem is this one about leaving Cambridge. English titles for the poem include 'On Leaving Cambridge, ' 'Second Farewell to Cambridge, ' 'Saying Goodbye to Cambridge Again, '  and 'Taking Leave of Cambridge Again.'



These are my modern English translations of poems by the Chinese poet Huang E (1498-1569) , also known as Huang Xiumei. She has been called the most outstanding female poet of the Ming Dynasty, and her husband its most outstanding male poet. Were they poetry's first power couple? Her father Huang Ke was a high-ranking official of the Ming court and she married Yang Shen, the prominent son of Grand Secretary Yang Tinghe. Unfortunately for the young power couple, Yang Shen was exiled by the emperor early in their marriage and they lived largely apart for 30 years. During their long separations they would send each other poems which may belong to a genre of Chinese poetry I have dubbed 'sorrows of the wild geese' …

Sent to My Husband
by Huang E
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The wild geese never fly beyond Hengyang...
how then can my brocaded words reach Yongchang?
Like wilted willow flowers I am ill-fated indeed;
in that far-off foreign land you feel similar despair.
'Oh, to go home, to go home! ' you implore the calendar.
'Oh, if only it would rain, if only it would rain! ' I complain to the heavens.
One hears hopeful rumors that you might soon be freed...
but when will the Golden **** rise in Yelang?

A star called the Golden **** was a symbol of amnesty to the ancient Chinese. Yongchang was a hot, humid region of Yunnan to the south of Hengyang, and was presumably too hot and too far to the south for geese to fly there.



Luo Jiang's Second Complaint
by Huang E
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The green hills vanished,
pedestrians passed by
disappearing beyond curves.

The geese grew silent, the horseshoes timid.

Winter is the most annoying season!

A lone goose vanished into the heavens,
the trees whispered conspiracies in Pingwu,
and people huddling behind buildings shivered.



Bitter Rain, an Aria of the Yellow Oriole
by Huang E
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

These ceaseless rains make the spring shiver:
even the flowers and trees look cold!
The roads turn to mud;
the river's eyes are tired and weep into in a few bays;
the mountain clouds accumulate like ***** dishes,
and the end of the world seems imminent, if jejune.

I find it impossible to send books:
the geese are ruthless and refuse to fly south to Yunnan!



Broken-Hearted Poem
by Huang E
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My tears cascade into the inkwell;
my broken heart remains at a loss for words;
ever since we held hands and said farewell,
I have been too listless to paint my eyebrows;
no medicine can cure my night-sweats,
no wealth repurchase our lost youth;
and how can I persuade that ****** bird singing in the far hills
to tell a traveler south of the Yangtze to return home?
Mateuš Conrad Oct 2016
it has been exactly since ~3p.m.
                                                            yesterday...
                                       through to
3p.m. today: that's 24 hours +
                                      4 o'clock, 5 o'clock rock,
          6 o'clock,
                                          7, 8, 9
                     10, 11 and the upcoming twelve
         24 + 9 + excess passing the 36th hour...
oh this is just target practice -
                  what used to be
   serotonin has become adrenaline:
   spawning cobweb shadows with
   a mere arm-hair aligned with an itch:
i say to my cohabitants -
        i'm too poor to rent an apartment
with my contemporaries,
         and i can't be bothered to look cool
for 10 years... before the money starts
coming in... a day before a tongue spoke:
and see you in 20 years...
         and see you in 30 years...
the people born prior to 1975
       and after 1969 came out to earn
£57,000 a year... while those born
after 1979 and before 1985 had a wealth
*** of £27,000...
                            who are the landlords?
quick digression, i love how the idea
of exiting the bloc (it used to be designated
to the eastern bloc, now anything east of Calais
if a bloc... the European bloc -
        my my... ain't it love-ly?
   they wanted an Australian points system,
so first came the Australian plastic currency,
boy, i was happy, cashing in my first Churchill
miniature that i could dip in baked beans
and use as a spoon) spread beyond the old
stereotype... and the points system?
you know who's smoking the hookah of
panic here?            
                            the freelancers of nationality...
   they haven't fitted in...
don't worry... they'll keep you,
but after seeing you they just thought:
once the cheeky chappy, now a chavvy chappy...
  we love the E2 dialect, it's hardly Coccers
or bonkers... but after my day
(i'll relate to it in a moment)
       i heard to prop'ah Cockneys giving it
all the guv' and n'ah and
        what's Kilimanjaro in Cockney slang?
all the Cockneys are living in Essex,
   Romford, Chelms and the Essex lads
from Ireland are a bit shy, never talk to
the old people who used to live on
the Isle of Dogs or the Wharf -
              East London moved, and i'm in
the thick o' it... you ***...
                       i'm here,
open ******* spaces and hedgehog counts
to mind... never the next Susie from
Whitechapel doing the runner from Jackie,
             and funny that,
the day began during the night,
sober, i tested the idea: if you gonna go
nocturnal, stay sober...
                  fast... drink coffee in the morning,
and what some proper bollocking
        on the box...
                               i say: revivals never
sounded more like bells, the 1970s
had Patois... the old parle with dread-lock Sam...
             i squeeze in a bit of Norse
and hey presto... Ahmed's your uncle...
                     'cos we all like a bit of
way-hey banter, the: back in the day
   when the 1966 squad was best known
for West 'am...
                               am i sensing the idea that
i'm licking off the prop'ah beef burger 'ere?
                    what the **** rhymes
with Kilimanjaro?
                                wait! got this one:
apples & pears - stairs...
                          you gyro?
                        no! wait... the two Cockneys
weren't from south London,
this ain't Peck'am talk... this is proper grub...
         jar squared: verb, meaning?
     i know my neighbour, heard him
lecturing his wife over the wall about
the diminishing concept of family in the "west",
           to me that's
the Cockneys meant by guv'nah:
                           aw right der geezer,
   stop that fidgety: don't be late tomorrow,
let a man eat his plums and wear his trousers...
       i swear: the only good cinema these days
is English cinema...
                                 i said! the only good cinema
these days is English cinema...
               if i didn't watch
       we **** the old way during the night,
after spending my day as i did (i'll get onto it,
hold your submarines)
                               i would have pricked my ears
on the two Cockneys next door
   at 4p.m.                  finishing some job...
but given the "guv'nah's" attitude: 'aving
a laugh at coming early tomorrow, if at all.
     my day?
                 i wished i could say i woke up
early...
                            the entire spectrum
of sunrise...
                            epileptic shock from the sun
after smoking a cigarette at 5a.m. when
all the constellations where out...
                          not enough sleep,
as the Russians say: no good to live but to
not have seen snow.
                               it shivers with enough
hours under your belt...
                                      i'd love those
Soviet torture chambers of sleep malnutrition...
gents? when the ***** and the cards and cigarettes?
    i'm currently the most loathed
  person in America... which technically makes me
more than simply unemployed...
        anyway...
cut my hair... two millimetres off the helmet...
off the cranium... not crew cut, not skin on side
and some ***-fluff on top...
in the night, when the moon is bright,
   my two millimetres of hair look like skin...
oi! Skinners! the shame would have really been
to have protruding ears...
                                    come to think of it,
i love the contorts of my shadow more than
the body my shadow disdains...
                  i decided to visit my old school
after that...
                     ...............................
do you know the feeling of getting onto a bus
when you having been on any other form
of transportation (other than your legs)
for a few months?             surreal...
                   and even that's a bad way to describe it...
this is where words simply fizzle out...
                            they just did the white rabbit
trick and you're felt with nothing else to
do but squeeze into the top-hat and hope
that some other magician will pull you out
rather than another: white rabbit.
                          so the 499 from my house
up to Romford (sunny! glorious day!
   shirt, sleeves rolled up,
           denim trousers, navy suede shoes,
azure shirt, headphones, bus ticket,
wallet, packet of smokes, and the ride -
smile all you want - when you smash a sports
car you don't have the view of a dozen
horrified passengers there with you
to practice your ultimate Buddha gimmick -
Ching-Chong Eyed and smiling)
                oh yeah, the insurance... huh?
   off at Romford central, and onto the 86
courier from Bangladesh to Ilford...
                    what did i miss in the list above?
ah... three copies of poetic optometry...
written by? moi, n'est pas? oh come on,
let's not get the ruler out: mangetout and manage trois...
                           (only fuel is horses)
           the 86 is a double decker, the 499 isn't...
sun in my eyes behind the glass the enhanced star
gleamed: what privilege -
               by day the star
                                           by night the star in
   a mirror that's the moon -
                                         selfish helium
giggling into a hydrogen Hindenburg fury!
                 or that's what the scientists say...
how they worked it out, i'll never know...
                            but apparently the sun
is a H-He           something or other...
            H because of atom bombs,
   and He because we giggle like idiots when we see
it: never the thirsty horse in cowboy movies.
   got off at Seven Kings...
in between school girls eyeing everyone and everything...
just my luck... schoolchildren...
                               everywhere on the bus...
just there...
                                    and also just nowhere...
         so i got off at Seven Kings and went into my
old catholic school...
                                  waited at the reception for a good
5 minutes (good to know they're still teaching
people manners with regards to the uttermost
productive necessity of bureaucrats)
               -              i asked about my old English
teacher: does Dr... er... does Mr. Thomas,
        er, does Mr. Bunce (Thomas) still work here?
   yes, he does.
             you see, i'm a former pupil of this school
and i wondered if i could have a meeting with him.
oh, that's impossible, he's currently teaching.
                     Kafka... note this in your afterlife...
         well... in that case, could i leave him a message?
oh sure, just write your name and your contact details
and he'll get in touch with you.
   well... i need a bit more than a scrap of paper,
can i have a notepad?
                 sure.
                                    so i took  the pen
and the notepad and sat in this grand refurbished hall
of the school that used to remind me
of chemistry labs stinking of old wood and sulphur,
of the old ways... of being beaten and Pink Floyd
escapism and all the hippy crap...
                               what a grand place this has become...
it's no longer known as C. P. Catholic School...
but the plus version: C. P. Academy...
  but you still walk into the plus surroundings and there
are still pamphlets written by Father Ted
about *our Lord and Saviour christ Jesus...
          or Hey! Zeus! in Spanish... same ****...
different cover...
                               but i was well dressed in my
Indian summer wear that's Indian summer:
English September and October...
              i'd move the calendar up a bit...
get the kids off anti-depressants...
                           anyway, i had my three copies
of the "first edition", try tell that with the internet
breathing down your neck... it doesn't, matter...
             but i did write him a lovely note:
unchaining me from the straitjacket of grammar!
                  i wrote from what year i graduated
2002 (g.c.s.e.) or 2004 (a-level),
                        and blah blah and one more blah
later                    walked back to the reception
  and asked for a rubber-band...
                   then i bundled the whole thing together
and asked if she could give it to him...
                    of course, she replied.
                            p.s. if you don't mind,
Mr. Thomas, you can always shove one of those
copies into the school library...
                         p.p.s., someone stashed
the book about the Gnostics by some German in
there once... maybe i'm thinking along the same lines.
      the journey back?
i walked.
                                 i walked from Seven Kings
to Romford...
                               taking a stroll
with one hand in my pocket (left)
because holding a cigarette in the other is never
exactly great when it's not doing something...
that's what the pockets are for...
not exactly suited for your wallet... but your hand...
when you're strolling in the green-belt fields
segregating the outer-most London (wannabe
Londoners / Eastenders) and the Essex inheritors
of Cockney... Kilimanjaro?
                                  Kilimanjaro?
                 ­                          me, i don't Essex
either...           most of the bankers chose this
district for the scenery, i.e. standing in a field
that isn't a hill or any sort of elevation
and beyond, yonder, the glass shards of their
former institutions...
                                        4.7 miles... not bad...
  a stroll... and that's without any food and solely
on coffee and a sleepless night...
           a butterfly fluttering along the way (only one)
and a fresh ripe auburn conker lying beneath
an oak tree (also, only one)...
            but what hit me was walking back...
it was truly like reading the book of revelation...
13:7... all the way from Seven Kings through to
the Romford: the street vendors, the bookies,
the Muhammedian car dealers...
                  the bewildered ones walking into
mosques, Sikh temples...
                                       one man cleaning the patio
entrance to a church from weeds...
                           cheap Kentucky chicken from America
         (if you think, that they don't synthesise
the meat in cat food and call it tuna or beef
but rather use actual meat... you're grossly mistaken,
    it was on the news...
                                         they are already
capable to synthesise meat...
                                     they do it in the perfume industry,
they're doing it in the food industry -
    a childhood memory of asking why they were
smearing lipstick on the frogs they caught...
they replied: they burn easier...
                  and they did... paint a frog lipstick
pink and boy... that's a French marshmallow, right there)...
           but if you ever walk that stretch of road...
               revelation 13:7...
          i'd like to see the Evangelists wriggle out
of that one...                       oh sure...
i treat religious television like some meathead
might watch football... it's game on after 5 minutes...
but anyway... that was my day...
           all 36 or so hours of it... how was yours?
                                                          ­                        g'day!
Clive May 2013
This is a poem about a very good friend
How a bond came to a sad bitter end
People get scars grow and go their way
But you didn't, you stayed and wanted to make the world pay

It isn't that I can’t sympathize
Through our conversations I saw the world through your eyes
Tales of all the times your soul had been wrung
By the countless songs cruel children had sung

Through this trust, a bond was formed
It was true, tested and through the years; timeworn
How many times have you said you were jealous of my life, one, two?
For a person like me a thought like that just wouldn't do
I tried to teach you: you should love you for you!
***** what other people say or do!

I tried and tried but you couldn't see
It felt like teaching a hamster basic geometry
Then came the fateful day, you felt under the weather
And you decided to attack me, your imagined better

You didn't come at me with a knife or a fist
You just knew me well enough to hurt me without a hit
Oh I see… Clive doesn't like dependents and dependency?
I’ll call him god, yes! that’ll make him see!
A friend I thought broken
Due to the actions and words I've spoken

My god; what monster have I become?
Is this the price of my happiness; for minds to succumb?
To whatever venomous bile my mouth spills
The thought of doing this again gave me chills
But you were never broken; you just wanted some sick thrill

I was in the process of killing my own spirit
Months passed, I realized it was deliberate
The damage was done
My social skills were all but gone

Once you go awkward
It’s very hard to go backward
So I didn't, I ventured on
To look for places, for victories to be won
And I did, through poetry, comedy and song
This didn't happen over-night the journey was long
Don’t you realize that this is what you could have done?
Instead of being this caricature that you embrace full on

Put down the ****
Don’t limit yourself to a second rate Cheek and Chong

To get rid of pain,  don't inflict it on others
Just love yourself, your sisters and brothers
You don’t need to be a punch line
I hope you pull out of this decline
This is not a joke at your expense
I still appreciate the good times spent

This poem is dedicated to you
Hoping you realize that there are other paths too

I'm just trying to make you see
There are several ways of setting yourself free
Her skin was dark and her hair was black,
She walked with a Spanish sway,
‘She could be from South America,’
I would hear the neighbours say,
She’d taken the cottage in Ansley Court,
Put seagrass mat on the floor,
Then given them something to talk about
With the shingle she hung on the door.

‘A Course is starting on Wednesday week
For the women of Risdon Vale,
“The Secret Rites of the Shuar Revealed,”
(For ladies alone - No Male!)
The art of centuries, hidden ‘til now
Will be taught in a matter of weeks,
Be among the first to learn of these skills,
(At just sixty dollars, each!)’

Said one, ‘It’s probably just a scam,
For what could she have to show?’
‘This village is such a bore,’ said Pam,
‘I’d pay to see rushes grow!’
But curiosity killed the cat
They say, in that wise old saw,
And half the women of Risdon Vale
Turned up to the stranger’s door.

She took the women, one at a time
Examined each one alone,
Then chose just six to make up the course
And sent all the others home.
She’d weeded out all the gossipers,
And the ones that were loose of tongue,
Had sworn to secrecy those she chose
At an altar with candles on.

Not one of the chosen ones would speak,
Not one of them say a word,
They hung together in whispered cliques
And wouldn’t be overheard.
Their husbands too, were kept in the dark
When asked, they would heave a sigh,
Shrug their shoulders, and raise a brow
Though everyone wondered, ‘Why?’

Ted Wilkins wasn’t impressed by this
And took himself to the pub,
‘I don’t like secrets,’ he told his mates,
Then left to head for the scrub.
They said he’d gone with Emily Bates,
They’d been having it off for years,
‘Her cottage is suddenly empty too,’
Said the wags in ‘The Bullock’s Curse.’

There wasn’t a tear in the Wilkins home,
She seemed to be quite relieved,
‘I always thought that she must have known,’
So half of the Vale believed,
A woman alone is a tidy mark
For a man like Michael Stout,
They saw him creep to her house one night,
But no-one saw him come out.

The tongues were wagging in Risdon Vale
About ‘funny goings-on,’
‘The preacher hasn’t been seen at church
Since that spat with Lucy Chong,’
Then Red Redoubt who had beat his wife
Took off, when he knew the score,
For Gwen had bid him ‘good riddance’ when
He was heading on out the door.

The women met on a Wednesday night
And they burned a light ‘til dawn,
‘What do you think they do in there?’
Said the gossip, Betty Spawn,
She crept up close to the house one night
And peered at the light within,
So Pam came out and surprised her there,
Said, ‘Why don’t you come right in!’

The six week course was almost done
When the police came round one night,
Kicked the door of the cottage in,
Gave the girls a terrible fright.
‘We need to know what you’re doing here,
There are rumours, round about,’
But the woman from South America
In the dark, had slipped on out.

There were pots and pans and cooking things
And a smell of something stale,
‘We’ve been learning all these secret things
But we can’t tell you, you’re male!’
Then a cry came out from another room
From a lad in the local police,
He said, ‘There’s six new shrunken heads
Out here on the mantelpiece!’

David Lewis Paget
She who stands there, he who leads,
Are One to which my praises plead.
I ask of you such great forgiveness,
Your face shines bright, your image livid.

Grey spots upon the Holy Moon,
Form your bust, to it I croon,
I ask again; whisper, pray and plead,
Show me a sign from sacred steed!

I toot my Gudi, crash the Gong,
And cry for Cheon-A-Ma-Chong;
I play my series in metered eights,
in line with movements of the greats.

I plot their paths in sky you see?
Your eight movements,
Eight hooves in cleats!
You breathe out the fire of the Sun,
Head held high at night as one,
The Zodiac your wings as such,
And planets, the hooves, a final touch.

Fires issue from your mouth,
Burn up the sea-water in the south…
Heavenly I hear your roaring,
and the fullness of your glory,
Your starry eyes the flux of sea;
as you swim the depths and round the tree.

Whose skull we hooked once I reminisce,
Terrible creature from the Abyss;
Oh Horse my love, construct of mind,
and she who gallops for all time,
...measures for the heaven’s seat,
Sets placement of all deities,
To you I fall upon my knees,
Hippolytian by decree,

Take me!

-take me to your Cosmic Sea!
Combining the Scandinavian, Chinese, Phoenician, Greek, Celtic and Hindu visions of the heavenly horse mythology. Each element of the celestial motions is included as part of the being.
When I was 14 in 04
it was the first time I touched dope
had a ****
it made me choke
next thing you know
I was blowing O's
Like Cheech and Chong's "Up In Smoke"
I made friends and I met foes
learn the hard way that's how the game goes
I cuff women and I pass hoes
stay with a cigar like I'm Castro
thinking bout moving where the grass grow
so I can be part of the cash flow
life aint nothing but a gamble
don't try things that you can't handle
you get ran up and dismantled
I seen life blow out like a candle
All My soldiers strapped up like Rambo
while they wasting money on Lambos
We buying ammo
and more camo
I've seen people flip flop like a sandal
why my neighbors looking at me like a vandal
I'm so handsome where's my damsel
I hope I find her for my life is canceled
I want a queen that's worth a king's ransom
Not another girl just to say we ran some.
© 2013
Rapoetry
Jeanette Jan 2013
You are still a good person when you wake up naked
next to a man you don't remember
you are still a good person when you have to find out his name
by digging through the mail sitting on his kitchen table.

You are a good person when you call your brother's girlfriend
that word that she often acts like.

You are a good person when you take free drinks from men at bars
without returning a favor.

You are still a good person when you choose to let go of your parent's religion.

Don't let the ghosts of guilt dance outside of your windows,
like flames,
they will engulf you.

Don't pray for forgiveness,
forgive yourself.

Don't be cocky,
don't get walked upon,
you are worth not more than them, but you are worth just as much.

Cool it a little on the ***, Cheech and Chong,
it makes you inarticulate
and your dad will find your stash one day,
and flush it  all down the toilet.

Say thank you more often and be more sincere.
People will not always be kind,
know that it is special when they are.

Stay in one spot, even after you **** everything up,
let it breath, you'll see it's not so bad.
Know that the ugly sits in all of us regardless if we
stay long enough to let anyone else see it or not.

When counting friends, count them on one hand,
bigger numbers will never mean "less alone."
Choose quality over quantity every time.

Let people finish their sentences,
don't pretend to know what they are going to say;
You do not now, and will never... know it all.

When the first boy you love treats you like something that is
disposable or easily replaced,
don't cheat on him.
LEAVE, GO, Don't look back!
Relationships are not jail sentences,
you don't owe them time.
Besides, his forgiveness
will never mean you can forgive yourself.

When that one other boyfriend introduces
you to his friends as his roomatte,
don't later follow him to bed.
Demand that he treats you like you would like
your future daughter to be treated.
Because you are somebody's daughter,
and your mother, she loves you a **** of a lot!

Don't be afraid to run home when your heart hurts.
Your mother's house will be clean and
it will smell like fresh coffee early in the mornings.
Drink your coffee by the kitchen window
watch the sunlight saturate the fruit trees.
let your mother kiss your forehead, then say goodbye.
Remember, there was a reason you left.

One last thing…
When that one terrible thing happens
that you don't often talk about
Don't blame yourself for hiding, and crying.
Don't shake in crowded rooms,
don't need ***** to talk to strangers.
Please, don't question why it didn't mess her up
like it messed you up.
You saw her scars that could be easily seen
but you will never see the ones she hides beneath her skin.

I bet you want to know if things get better
Um, I'm not sure they do.
Things do get different
and somehow,
when you get to that point, different will be enough for you.
Blessed ovia Jan 2019
Out of concern I write.
Don't judge if am wrong or right.
Fundamentally, it is my right,
To address an I'll that is becoming a rite.

Many  swell like foam,
Being pumped to boom
By needle or rather *****
But in reality that are just but fume.

Peer pressure is  powerful  witch.
But can only enchant you if you wish.
We are empowered to be the wizards of our life,
To make freewill choices devoid of strife.

Aunty, getting slim tea is now slim.
Brother, guys are sleeping in the gym.
Boss, your colleagues are booking for liposuction.
I still wonder why you guys are rushing liposyn injection.

Ladies with Bees made of silicon
Counting themselves among the slaying lexicon,
In negligence of the pains to reckon,
They do whatever it takes to be a beauty icon.

Smokers are liable to die young.
You ignores it as if it's written in ching-chong
Liposyn users are liable to kidney failure,
You ignore to prove your velour.

You are made from the best kit.
Don't risk it all for a ****.
Stop thinking anticlockwise.
A word is enough for the wise.

Blessedinkz
This poem is to correct the orientation of those battling low self esteem and peer pressure. Many has opted to the option of bleaching their skin, taking intravenous injections to get fat, going for surgeries to get fake ****'s and *****, etc. And the literal society is pretending to be blind to some of this critical issues that matter.
Ken Pepiton May 2019
Samesame, ripple, ripple, splash

against
the wall.
Still,

some way of thinking, some
idea
still doesn't like a wall, a

boundary, a barrier, a pallisade of
implausibility
beyond which

we are.
For a while,
what can we do? Live, right?
Live. Live right.
Right.
That idea, samesame, yours or your's
right's right, like

equal's equal

or,
better may be...
beauty is beauty, right, in the eye

of the be
holder, the holding being

holding steady, nuetrial calm

equatorial doldrums

art is bound to save the world,
it is something to do when there is nothing to do.

Angels embodied by men as men might imagine
a message bearer or
a christopher

jar of an ointment. Dr. Ruth's **** for Rubes.

Doktor doktor tell me tales, riddles only magi know

emmett fox--- chong says the audience will luv,
joel s. goldsmith--- the Bible is the truth, en code.
Okeh.

Ever learning
Coming never to the fullness of the godhead ******,

y'know? No lie is any part of truth, but parts of many lies are true.

You see that right, common sensed by the we we agree to be
ad hoc 'n'all.

Vectoring from our being modeled on Vetruvius's
form for man in harmony with

ever lasting things, measurable means transmute  metaphoric gold.
Bestness.
Per fectual in effect, per se, y'know, y'know, magic,

and not knowing any ever things is not samesame as
not knowing now things that are ever things.

Pay attention.
Mean is never meant to be mean like "worthless" or "hateful"
"naughty" is "as nothing", literally, virtually, actually, really.

naughty children made mean, on the bell,

C students can elect a presider over a we, the people, without me in it.
I float in the shallow calculus edge area of a plain
surficial bubble, after the wave
flushes the sand casting

a grain of meaning in a nue light...

Quant, quant, quant
and half a quant

convert that to horsepower or
candle power or

BTUs British Thermal Units.
The empire is not weaker now, the ice is melting,
the crushed polar surface is feeling free
flowing current,
a sixth gyre, as seen from a far.

------- Go, set a watchman-----

Find the old sergeants, where have they all gone?
Gone to seed,
rotted under clods.

Old broken guardians, unwilling to live under the lie of the law.
Opposistion to tyranny is obediance to

the highest reason you answer to.
By any other name, samesame, good has al
ways won. Ought causes naught to flee.
---
Me, flee? NO. I'm the great, great grandson of the
white trash, overseer seen empiratical,
Tonton boyz drum drum drum

Old rastifarianish lookin's guy, old
man, wombless hermit holy
man, set aside for
later

by faith.
Made set aside,
Pre-served in right use of spice and salt and fire and greasy savory
meat smoke,

mouth waterin', finger lickin' good
greasy green goblin guts.

Dandelion soup. The diary entry was,
"We had wild greens for supper." That being,

apparently all a tired, hungry fifteen year old girl considered
recording for the family chronicle of the journey,
Texas to Arizona, 1917,

while staring at more stars than any naked human eye
can see in twenty nineteen,

light is thicker now, around the inner edges of life's bubble
we abide in.

---- what if learning is the work?
Then, now we learn

ever, then we learn yon
yonder we find

godliness as defined by men who found no better word.

are there words better able to
hold being
really?
Acting asif whats were ours

chaching I ching's a thing
AI see
co rect me, in a lefthand way.
Make me right, in an underhanded way.

Listening prayer,
cast all your care, upon...

what if, per se, there
we planned to keep a secret sacred,
set a part,
a
rite a role. play an otherwise magician's apprentice enspeliered

up against the wall.
No light, no flight, no fight.

Birds eat my fruit and s
hit my seeds,

I am the vine growing up the wall
intentionally espelliered, planted to scale the wall
bhering fruit
full time

Kali fornia ifity

de-if now. Give it y'best ef
fect com
fort ify the lie "why is an unreasonable quest."

Try,

effectual, fervent prayer of a right using man, eh?

Pascal, m'man, layomoneydown!
While watching Tommy Chong on Rogan
NeroameeAlucard Dec 2014
They say love makes us do some crazy things
I just wish our lives intertwined
That'd be amazing
I'm like a dog with no bone or a cat without nip
A joke with no punch line or a wet floor that can't slip

I can't help it I'm crazy about you
You saved my life so you know I'd never doubt you
But I physically pain when you're away
I ache And hurt, and masquerade like I'm okay
And let's not even talk about hormonal situations
I said you're my superwoman, but even I need saving
I get it, you have responsibilities and stuff to maintain
But me without you is simply insane
I can't stand to think of someone else holding your hand it eats me up inside and today I woke up with tears in my eyes...
disguised as laughter and jokes

I'm like a nicotine head trying to cover up that he smokes
Or Tommy Chong taking Vicadin when we all know he tokes
Or a crack addict with no pipe
a straw with no berry
You're the Apple of my eyes but they close day by day... And it's scary
Everybody open ya eyes 
Cause the world is full of lies 
No saprize media got ya 
Following peeps you don't even know 
Say bro they slamming ya like bones 
They stay coming prone with the drones 
They watching you watching me watching he 
I know its confusing but its a spiritual fusion 
Dr Jekyll vs Mr Hide homicides cover daily 
And the enemy stays concealed 
While the minorities get hit the bill Capitol Hill
Ain't never been real.
Its no more sunny days or rainy days 
Just nothing darkness across the skies 
Once again open ya eyes and realize 
They don't care about you 
Or success ya go through 
They just want you 
To be a robotized chipped and off in order 
Pay attention to the pecking order 
It goes one for the show two for the money 
Three for the dummy four ya wrapped up like a mummy mentally tryna see 
What the **** can ya do to feed ya family 
But the **** just gets worse from.religion to stool pigeons 
What the hell ya thinkin? 
Jesus even said expose the wicked 
But pastors use the bible as a meal.ticket 
I'm sick of it the ******* they spreading 
Its Armageddon 
Am strapped you strapped? 
Voluminous ammunition my ambitions 
Is to tare the machine 
To shreds its social stratification 
Indoctrination from.education 
Got us in a confined hesitation 
In a tight situation you waiting 
And they making laws with mild debating 
And I'll be sitting wait for themto 
Come knock at the door
Blast them with my c4 *******
Revolution is the only solutions 
We got to spread the knowledge
From.the mothers fathers sons to daughters 
I'm the maven 
Telling you be vigilant to the 
Pecking order



Signs was giving since the beginning 
Of mans existence 
Too.much money in the world 
To be having pestilences 
While ya straddling the fence 
I'm get tense 
Clutched ******* I'm far from.weak 
While they playimg hide and seek 
I'm the meek 
Tryna to inherit but they taking 
Civil rights away 
So how can I pray for better days? 
Its seems the holier I get 
The more sin seems to fit 
Into these business world 
Immutable bylaws 
No love for the poor its wicked
Sadistic 
Say they got the solution 
But steadily shooting 
Down freedom fighters and truth writers 
Even got wires 
On wire everything ya say is recorded 
Aliens exported then imported 
Invoked all the constitutional rights 
They say white is right 
And black is still wack? From 
The media spinning that ******* 
Too keep ya high on 
Suckas more confused 
Than a ball.passing through 
Ping pong hit the cheech n chong 
To pass by memories 
Enemies don't get a chance to see me 
Frown bow down 
This is the new order from coast to coast 
Border to border 
Pay attention to the peck'in order 
Word!!!
Mike Hauser Feb 2015
Have you ever felt the sting

Of the ring a ling a ding ****

Or heard a sound so chilling

As a wag a lag a wig wam

As it stopped you in your tracks

With its ding a ling a bing ****

Knowing you'll never make it back

From the slap a jack a sing song

Still you try with all your might

With a rack a lack a ching chong

And that is when you find

Your back attack is long gone
Two friends of mine....with whom I'll always share my ****!
Mateuš Conrad Feb 2017
i still feel that people are under-engrossed
in the simple statement they took to mean
rubric, and i took as me own, i.e.:
    just... because... i sorta feel like it...
          i really decided that
hollywood was a bit *******
and shallow, a bit dandy,
i mean: just a bit sad...
if you but a pistol against my
temple, i probably might feel something....
but hey! there comes a saving
repirsal...
i call them the alt-left
i.e. those who said: thanks for displacing
our great barrier reef
   bound by eastern europe....
a billion chinese....
    you chong that cha cha and later
spreak qua chi?
       i evidently didn't want to be an exile,
i didn't want to be a patron saint
of exile... rotting in england...
  that fertile ground of what's to come
in america...
   all you get is my laughter:
when homosexuality just spelled
out: a right of opinion,
when homosexual forgot being artists
and instead started to gear i.v.f. children,
when all the waste came back
without an Eddy Gein to talk
giving the leather-face abstract...
   very few of us could scale
such heights, yet the majority of us
became castrated by supposing we had to
do as the anti-analogue suggested:
oh sorry, too many words?
better me than the taxman checking
your bank-account...
how low can you go, seriously:
  the i.v.f. / test-tube argument was spawned
by children living in mono-*** households....
i'm just watching the clock when they
start to fall off into the proclamation of rights:
America is funny, and i am prone to
laugh...
      it's the argument you'll hear from
the science abuse of: those who can't reproduce,
and therefore raise no children...
not with a mannequin scientist telling
them: yes, you, can!
well, apparently they can...
      two protons make a neutron akin
to an electron dynamic...
     i can't help but see the fault with
the brain being the source of thinking...
i can't help thinking about it...
i could care to make the brain
the source of thought, and the delusions:
soul, god... had i found out that the brain
is as degenerate as a heart...
what, can you convince me with Alheimer's?
   it's really there, was it ever only there?
i find claim to find the origin of thought
as solely brain-orientated...
and there you go off with your neuroscience
*******...
          at least yoga teaches that
a person exists: meaning the whole body
is involved... not some itemisation part-counter-part...
i can't believe fat thinks,
and how the brain degenerates
by the verse of acne via protein equivalent
attacking it, when brain does what people
suggested: does the brain power,
compares the function of the brain to gym...
i.e. you can ever do
crosswords, and other "enigmas"
      and easily escape the moral question....
yes, i've been to prostitutes...
but it's what i did with them that matters,
not that you suddenly think to be superior levitating
above me having gone through
3 marriages... feel superior now?
probably not...
               i am really thinking
about piercing your gob and tugging it
into the pig-trough... so i can see you say
the words manure with oats....
        boring, as ever...
snowflakes that never reach the construct of
a snowman...
                  where the donkey, and the carrot?
it's certainly not a carrot-donkey story
where one's imaginary and the other
is motivated...
        i could have claimed homosexuals once,
even championed them...
about the same time
that art became boring, and they
   decided to do the standard heterosexual
thing of starting families...
    i got bored when one really became
the man, and the other really became a woman...
and there were kinds involved...
and there was no **** coercing the androgyny -
about the time when androgyny died...
when it became less and less confusing
and more cohort...
  that's when i did the one best thing
i could ever do with res vanus -
i turned cogito = mars...
   and yes, the concept of thought incorporated
into a deity from the ancient yore of
a polytheism emerged as: no gods really do...
because once you take to ennabling
a single god from the pantheon to thought
rather than being... you **** all the gods...
and each of the pantheon as alike in
thinking... huh?
     we introduced no more than omni-
to the gods of the greeks...
we did the averse-Prometheus...
upon stealing fire from Olympus,
we dragged thought into Olympus...
  prior to this: the concept of a thinking god
made no sense to be human...
    it's only with a thinking god
  or what's to be called, the basis of omni-
        that we became, slightly dislodged...
        a thinking god is the basis for a god
circumstanced out of the omni- prefix...
that's... that'sthe power of thought...
     thus with a god capable of thought
i can be but an empty thinkg (res vanus) -
and whathever violence comes my way...
with whatever violence i'd like to translate
as arm, stone, throw... i'll keep contained
as merely violent thought...
   nearing the telepathic adamancy...
but that means: a god... not a republic
of gods... which means a thinking god...
   which means that i can't think if
there's an omni- suggestion of being...
  meaning there's no evil genius or akin
given the cartesian res cogitans -
     and how the brain as an ***** is prone
to be degenerate akin to kidney...
    meaning that cogito ergo sum
isn't the right fact, just that res cogitans is...
i am empty, a thing of emptiness,
a res vanus, and i am impregnated by thought,
or by a pseudo-dasein... a being there:
that translates as rioting...
                     and all because
of the concept of a thinking god, and the prefix omni-.
man gave way to the prompt of
the gods not becoming non-existent,
but toward a prompt of merely thinking...
  and now man questions why he is how he is,
and why he behaves as he behaves,
and why there's even a case to question
being as an antidote to non-being, yet nonetheless
seeing the thus: of abhorred content and
a much greater take on what's to be abhorred.
    the omni- prefix concept only came
about when we decided that gods ought to think
after having acted like a pillaging Mongolian
horde akin to Zeus morphing into swans
to ******* **** a few demigods along the way...
the fact that there is a "god" with the given
omni- prefix standards...
  wait a minute... i lost the plot!
  over-stating the points included in this
statement over-and-over again won't work...
           i already said what i wanted to say...
trying to clarify the points as simply as
1 + 1 = 2 will not really help...
       i can't achieve a clarity of 1 + 1 = 2
no more than Kant could in his critique of pure reason...
it's language... you're writing a book...
   if it was staged to a mathematical simplicity
as 5 + 7 = 12... then i'd simply write the zenith
as a + p + p + l + e = apple...
hiding behind a mathematical zenith
while writing out the Hades using directly
confrontational optics to sound symbols
              rather than optics to thought symbols
will not help...
          the next tier of language is exploration
beyond 1 - 9, i.e. Δ -
       that's really the Pythagorean genesis...
they are bound to say delta...
       and beyond a - z...
   well: nothing you can exactly internalise...
fist, foot... stone... stuff of protests,
and farming a field of potatoes... donning
Lenin's goatee, while pretending to
play the violin, akin to fiddling with it
as a Rasputin might.
Jake muler Oct 2015
I couldn't wake up by a cappuccino today
Took me a red bull, one pink and purple stacker - from stop n shop. And a cup of coffee, Now I'm ******* my head off, hands are shaky, eyes tired, got more energy than an American stripper. And trying to ease down, just not happening. Like Chong said to cheech- You took the wrong stuff man, the wrong stuff,the wrong stuff. This bites!
Duran Cawpart Jul 2014
I met her early on
Our journey became long
She gave me the gift of song
Held my hand and told me to come along
Woke me up like the bang of a gong
Fed me well to build me strong
She became the Cheech to my Chong
The King to my Kong
She even helped me to write my wrong
Santiago May 2015
Just business
That's all it is
Y las puertas del infierno
Is who you working with
See that corpse
It's been reanimated
It's under my control
Young trucos the greatest
Money gangs
Are all around
So ah jacker get no sleep
That's how we get down
It's World War C
To pay for the sequel
Muthufuckers getting smoked
And that's what it equals
Estoy arriba
From that Cheech and Chong
Badass joint so I can work on my song
Top half black Chucks
And some black bandannas
My face like ah stoke
Got the black ski mask
Es como yo trabajo
Rappers getting guerra
Con palabra los mato
That's ah deadline
I'm ah make em me
If not they get found
******* dead in the street
I got weapons and tactics
I deploy on you
Situation getting happy
With that sinister crew
Out of the blue
Here come the Tommy guns
We're just getting started
But you've already done
I got weapons and tactics
Specialized
To hit you with ah bullet
in between your eyes
Bye Bye
It's not ah lullaby
It's ah walk by shooter
On the enemy side
Ese cut throat game
That we play
Vatos get cut almost everyday
Mis pensamientos
Son controlados por mi
Cause from the track come on
I'm all you see
I'm still here
After all these years
Won't think ah different knowledge
Cause you in my peers
That's why I feed
Ese on the weak
I tear em up to shreds
seven days ah week
So behind
The closed doors where I be
I plan murders on the enemy
All my tactics learned
I stuff em in ah truck
Then watch em burn
Gang banging .usica
Got you ducking vatos
limo cause I'll shoot at ya
Exhale beyond Aztec kingdom
I'm on another planet
Coming back to get ya
I got weapons and tactics
I deploy on you
Situation getting happy
With that sinister crew
Out of the blue
Here come the Tommy guns
We're just getting started
But you've already done
I got weapons and tactics
Specialized
To hit you with ah bullet
in between your eyes
Bye Bye
It's not ah lullaby
It's ah walk by shooter
On the enemy side
The pistol booming
I'm mind consuming
Sleep walking out your door
What the ******* doing!
Totalitarian this regime
I pulled up just to strangle the scene
I'm sixteen Ese from their ice
Cause I'm muthufucking tweaking for the rest Of the night all night You meet zombie naco
No vacation this Nal Cabo
I'm one In ah ******* million
So know it well
With who your dealing
I indoctrinate Then I elevate
Then I go around the corner and move some weight So what you got
I got more than you
More than all you muthufuckas posted up in your tomb I lay seize
To any domain
Either you get down or
your team get slay
Samuel Adell Oct 2014
I see worlds of demons and villians as I take my last breath
I avidly add adages to the words that I press
Each and everyday strewn and littered with stress
Life’s just a savage game of chess
A new beginning has been presented
With her gone it’s like I’m living out a life sentence
Never again will a person so perfect be invented
She truly had an awe inspiring presence
48
Living life with a newfound belligerence
Like a high off of ten different barbiturates
Today’s generation is filled with complete ignorance
This cypher shall be thy deliverance
Since her death I’ve been nothing but diffident
Like a lost dog, I’m timid
People have always seen me as quite different
But to that opinion, I’m indifferent
48
Life is all about mind over matter
Look at the wall covered with your brain splatter
On some Ice-T ****, rhymes that blow your mind
True love is hard to find
Do you live life as you want to
Or do you follow everything society tells you
In the end society will destroy you
No matter what, stay true
48
Just rolled up, five & dime
Every morning, rise and grind
Now I’m flying away with Peter Pan
Gone, gone, gone away, Never Land
So here’s to another day
Another coffin rots away
Life’s just a game we play
Until God takes us away
48
Tomorrow is not a guarantee
When my mind is my purgatory
No soul can control me
Your word’s do nothing for me
Now you’re saying I’m your salvation
Who the hell are you? What’s your relation
I miss seeing her eyes ablaze with elation
Her death was my inevitable damnation
48
No matter where I am, I’m writing a verse
I’ve seen too many loved ones dead in a hearse
My heart golden, but my blood’s black
My thoughts stretch to oblivion, like you leg on the torture rack
Is this where I belong?
This is only the beginning, not a swansong
I’m bound to be bigger than King Kong
Free my mind, get ***** eyed like Cheech & Chong
48
Honna Root Jan 2015
It's been months since I've seen that beautiful smile, makes me gasp, reminiscing about your hugging and teasing
loving and squeezing.
Searching for the one that you loved.
But now all that I am is shoved to the back of your head.
Now, hatred,disgust and that feeling of loss of trust.
I am waiting for that day until you realize
yesterday is dead;
I shed a tear
but eventually you will remember that that California bed that we once lied in will come back.

But not after that lying, mistrust and lost of integrity that I regretfully placed upon thee
I was the puff to your high, the Cheech to my Chong.
The lazy days the way you looked at me,
tears running down my face simultaneously.
The touch is gone, the feelings moved on.
I've made mistakes in the past
I want to believe I still got a reason.
All I want to do it make it last,
but so long
it's all in the past.
dennis drain Apr 2015
first day of school
an im dressin fly
first day of school
an im ****** high
first day of school
an im lookin for my crew
cuz on the first day of school
we down to ride

i woke up in the morning
filled my lungs wit some smoke
i early morning ****
i just wanna blaze
**** my grades  
i got straight A's in life
cuz i strive for the top
and think before i talk
cuz i walk the walk
straight in the front doors of the high school
pass the a cop in the hall ways
and im hella blazed
but he dont faze me
what he gonna taze me
cuz i smell like hella dank green
i got **** on me
half an ounce homie
and he can test me
ima cheat and pass it
homie sayin chech  
so i sayin chong
and he pass it
so i hit it
till i die i ain't gonna quit it
Mateuš Conrad Jan 2017
i always wondered what
je ne sais pas might sound like in german...
   ah, **** it, let's put
this prosthetic limb together,
you never know, a siamese twin
might just pop out to steal the show...
ich      (je ne sais.... ah.. ha ha ha!
i was thinking of je ne sais qua...
ok ok... je ne sais quoi, quo-oh-e...
    e. e. cummings, come ere!
fiddle this violin to a fine tuning
that a deaf man might 'ear)...
and when language does indeed
as diabolical as this, you really should
stop using Poles as antibiotics to
German then Islamic fascism...
or kidding yourself that it's really
just a pardonable dream you're having...
so the prosthetic limb is coming...
  no point schmoozing me with
anything else... oh please please:
just dance the one legged tango a while
longer, i'm working on it... honest...
  look here... je, ich
   ne, nein, nein-stimme... no steam:
bog **** choo choo!
     meaner: neinschtimme -
   kinder dicht... why would i say kid-tight?
well... ballerinas begin their careers
at an early age... maybe that's why...
   otherwise? dunno...
let's feed this alcoholic cold-sweat -
finding the tutti-frutti hyper-delusion,
trying to say much more than the sound
of knocking on a door can ever provide...
that's one way to go about it, for sure...
and every part of me wants to be a serious
novelist, and be sober, and chop wood,
but then every other part of me
wants the poetry, and the drinking,
    and the scarcity of the adventure...
  to feel, having only slaughtered one pig,
that i was able to feed a billion ching chongs
in Beijing...
           china... ching chong...
a focus on the prefix ch, and the suffix cha cha cha?
no? different joke, on a different continent...
   i swear there was this guy from Bethlehem
who also made the same conclusion...
     can't remember his name...
you know, like: two fish three loafs of bread,
you can satiate a coliseum...
   ah! delirium! that's what alcoholics experience
sometimes... i love delirium...
      it just shows you, that if you're really
serious, you can experience many more facets of
alcoholism...
    hidden gems... and if you're really
hot-headed, have enough crassness about
to write about it...
    delirium... when other drugs have the after-effects
of paranoia, alcohol prescribes you delirium...
   in polish slang also called a delirka...
   but i'm not drinking purple denaturat /
ethynol substitute to chanel no. cinq...
    or should i say: çank?  yep, that ship sank
once it gave a smoochie to an ice-berg...
                                 hail Titanic! ave Titanus!
but i really was trying to find
je ne sais quoi (qua... ******* French,
excessive spelling and a gob that later
says much more throng... and that nasal
cavity needs fixing, seriously -
  but they write so beautifully,
and later slobber it with their local...
or should i say: locál! or perhaps: locállé?!
depends how you make do
with a syllable dissection) -
so how would it go? the je ne sais quoi in
Swabian?
   ich tun nicht was kennt...
              well... there are worse things than
mutilating a language...
      you could do worse, like mutilate a body...
   like in that film...
   with colonel sisi... the last king of scotland...
ah, what's his name? that guy
reminding me to never travel to uganda?
    yeah, had a wife, she cheated on him,
so he cut off her legs and arms, and sewed them
back onto her torso so she really ended up
with a confused pair of cranium hemispheres...
    and i'm the mad one...
just because i drink and have a vocabulary
equivalent of diarrhoea...
       but, so it goes...
   i'll never say the correct way of saying
je ne sais quoi in Swabian... because je ne sais quoi
is a complete package... like faux pas is
a complete package, like carpe diem is a complete
package... like coup d'état is a complete
package... like déjà vu is a complete package...
    there's absolutely no way to unravel it
or furthermore: translate it...
      a German once complimented my language
on the cushion-like effect of the word
  kurva...  *****... he loved the trilled -r-
and the waterfall of -va / wa wa... va to english speakers;
and so he did, relieve himself of stress
saying the word... and with such malice as
to no hurt anyone... and what's happening in
english? social-cool, prescriptive dyslexia...
        one step away from really, i mean
really being o.k. with watching **** and all
forms of perversity, and not o.k. with seeing
the correct spelling of the word ****...
      yes... mm... so ******* agonising seeing
a correct spelling...
                                   i better gouge my eyes
out having seen that....
or that case of ultra-proximity...
     kręt                        vs.      skręt...
kręt (a pathological liar, on a building site in
England usually called a Romanian) -
skręt? a rollie... a cigarette, you know the type,
you buy the tobacco, you buy the papers,
you buy the filter... and you actually roll
a cigarette... a variation of the word skew,
i'm sure... kręt does actually mean a meddler...
a swinddler...  and if you having been exposed
to the reality of a construction site in england...
you should see the ******* that's written
in the toilets...
     i really shouldn't have gone to university,
i wasted my degree in chemistry to merely drink...
**** good wine though, home made juice...
   hyper! hyper! hyper-ventilating on the silence
that's gathering around me...
  and if you ever spotted a lightning bolt
and never heard a thunder... you're bound
to be as itchy as me -
and by the way: the karma term for a German
in Poland is: schwab - or szwab...
              of shvab... it's getting dizzy... pfoo...
bilinguals can't be proud polymaths...
         i'm seeing alternative spelling in different
linguistic geo-political zones.
kirklefrance Apr 2013
said id hit you up in the morning its been 3 after the dawning and i am the sun just rising yawning,Mama Africa's children keep spawning..grow be smart try to keep in mind the world your in..man didn't save his soul because of sin its the slavery were in they've enslaved us and their kin..dey must be on that hog steady drinking gin...sky juice will have you deeper then..the price of a mine filled with the souls of 100 fold 100 gold seeking men...see when it comes to speech I can..i'll run bars pass a million stars in China land..smoking on dat cheech and chong screaming kanechi wung..grabbing the finest asian chick and pulling tongue...woa-dei sound the gong..rappin ill **** i get an A u get a B and **** you stung..all the girls say **** the boi is hung...shoot out ya left eye and poke ya lung..when i touch rhymes all thats left is stun
Harry J Baxter Feb 2014
Excuse me, Ma’am, but do you accept rent
in the form of formless loose poetry?
no?
I guess that makes me the jack ***
Prometheus stole fire from the Gods for us
we re-gifted it for a pair of Nikes
sorry
but ******* don’t we look like hot **** hot shots?
you look good in those clothes
and I can say whatever you tell me to
in a way that sounds almost original
for just a taste of Eve
her kisses taste like bad apples
and I think I’m in love
I think I’m drowning because I forgot how to swim
Nobody wants to listen
we all just want it to be our turn
our turn to cry and make a ******* scene in the grocery store
no I’m not as high as I look
I am way higher
Cheech and Chong? Honk on my pipe of poison
then we can all get goofy paranoia
don’t escort me out of the Garden
it’s cold out there and I’m scared
beneath this mask of calculated courage
all of our friends exceeded the recommended dosage of cough syrup
so they bob and weave through my toy box
with eyes never fully open
**** it, right?
anybody can buy white powder, mirrors, and razors
but not everybody can’t
that’s funny… isn't it?
waiting on the heels of my next paycheck
because hotpockets aren't cutting it anymore
and jah never paid the bills
the lights in my room are burned out
and it is so ******* dark
just close your eyes
run from the monsters which own the shadows
Samuel Adell Oct 2014
I spit catastrophes rapidly
Leave you a fatality
Innocent by reason of insanity
Clearing my head on this balcony
Disgusted by society
Where you gain respect by committing acts, of notoriety
My mind does nothing but fight me
Everyoneelse thinks I’m off the deep end, crazy

**** around and you’ll become the topic of discussion
Love and corruption, sin and seduction
Society is the definition of corruption
All people do is make assumptions
Born into a corrupt world, ****** up ****
Always keep the purple lit
Got Alice, Cheshire Cat, and The Caterpillar toking it
If you talk **** you’re bound to get hit

In life will all have a different philosophy
Every other man claiming a prophecy
All politicians speak is *******, dishonesty
No one cares that our children are corrupted by technology
Here’s to another day
Another coffin rots away
Life’s just a game we play
Until God takes us away

A new beginning has been presented
Just looking at me, can you tell I’m demented
Her death I could’ve prevented
Now my legacy is cemented
Life is something we can never rehearse
I’ve seen too many loved ones dead in a hearse
My heart golden, but my blood’s black
She always stole my breath like an asthma attack

So is this where I belong
Cause at this point everything’s going wrong
One day I’ll be bigger than King Kong
Free my mind, get ***** eyed like Cheech & Chong
Tomorrow is not a guarantee
When my mind is my purgatory
No one can control me
Your words do nothing for me

Now you’re saying I’m your salvation
Who the hell are you? What’s your relation
I miss seeing her eyes ablaze with elation
Her death was my inevitable damnation
Since her death I’ve been nothing but diffident
Like a lost dog, I’m timid
I’ve always been seen as different
But to that opinion, I’m indifferent

Living life with a newfound belligerence
Like a high off of ten different barbiturates
Today’s generation is filled with nothing but ignorance
This cypher shall be thy deliverance
Life is all about mind over matter
Look at the wall covered with your brain splatter
All because these rhymes blew your mind
I’m a rapper of a different kind
Sora Jun 2014
Stealing my breath on a summer night
Youthful in the dusk and wise on the stars
Driving out with pillows and blankets in the back of the truck
Now, her smile warms my freeze
Easily holding me as I regain feeling in the form of tears
You, you and I~

Loving through the strokes of the clock
Echoing the newest learned song between the walls
Arching, moaning, coming- close
Neighbors can easily hear you and T and A
Netflix binges and night holds
Edward Elric and Alphonse are on a scroll hanging on the wall

Ching chong and she still believes Asia speaks one language
Love-with a little bit of lust some could say
I waited so long for the 'i' so I could say 'I love you and you love me'
Fighting for yourself and being my tough one when I'm away
Freedom. Yep. #YOLO #sorrynotsorry #Free
Orchard is a part of Washington State as you taught me
Running can't quite be a thing, but derby is
Dedicating my life to you. Then, now, forever.
Michael R Burch Apr 2020
To the Post-Modern Muse, Floundering
by Michael R. Burch

The anachronism in your poetry
is that it lacks a future history.
The line that rings, the forward-sounding bell,
tolls death for you, for drowning victims tell
of insignificance, of eerie shoals,
of voices underwater. Lichen grows
to mute the lips of those men paid no heed,
and though you cling by fingertips, and bleed,
there is no lifeline now, for what has slipped
lies far beyond your grasp. Iron fittings, stripped,
have left the hull unsound, bright cargo lost.
The argosy of all your toil is rust.

The anchor that you flung did not take hold
in any harbor where repair is sold.

Published by: Ironwood, Sonnet Writers and Poetry Life & Times

Keywords/Tags: poets, poetry, postmodern, Muse, floundering, shipwreck, argosy, cargo, anchor, drowning, voices, underwater, lifeline, lost, mrbmuse



Perhat Tursun (1969-) is one of the foremost living Uyghur language poets, if he is still alive. Born and raised in Atush, a city in China's Xinjiang Uyghur Autonomous Region, Tursun began writing poetry in middle school, then branched into prose in college. Tursun has been described as a "self-professed Kafka character" and that comes through splendidly in poems of his like "Elegy." Unfortunately, Tursun was "disappeared" into a Chinese "reeducation" concentration camp where extreme psychological torture is the norm. According to a disturbing report he was later "hospitalized." Apparently no one knows his present whereabouts or condition, if he has one. According to John Bolton, when Donald Trump learned of these "reeducation" concentration camps, he told Chinese President Xi Jinping it was "exactly the right thing to do." Trump’s excuse? "Well, we were in the middle of a major trade deal."

Elegy
by Perhat Tursun
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

"Your soul is the entire world."
— Hermann Hesse, Siddhartha

Asylum seekers, will you recognize me among the mountain passes' frozen corpses?
Can you identify me here among our Exodus's exiled brothers?
We begged for shelter but they lashed us bare; consider our naked corpses.
When they compel us to accept their massacres, do you know that I am with you?

Three centuries later they resurrect, not recognizing each other,
Their former greatness forgotten.
I happily ingested poison, like a fine wine.
When they search the streets and cannot locate our corpses, do you know that I am with you?

In that tower constructed of skulls you will find my dome as well:
They removed my head to more accurately test their swords' temper.
When before their swords our relationship flees like a flighty lover,
Do you know that I am with you?

When men in fur hats are used for target practice in the marketplace
Where a dying man's face expresses his agony as a bullet cleaves his brain
While the executioner's eyes fail to comprehend why his victim vanishes, ...
Seeing my form reflected in that bullet-pierced brain's erratic thoughts,
Do you know that I am with you?

In those days when drinking wine was considered worse than drinking blood,
did you taste the flour ground out in that blood-turned churning mill?
Now, when you sip the wine Ali-Shir Nava'i imagined to be my blood
In that mystical tavern's dark abyssal chambers,
Do you know that I am with you?

TRANSLATOR NOTES: This is my interpretation (not necessarily correct) of the poem's frozen corpses left 300 years in the past. For the Uyghur people the Mongol period ended around 1760 when the Qing dynasty invaded their homeland, then called Dzungaria. Around a million people were slaughtered during the Qing takeover, and the Dzungaria territory was renamed Xinjiang. I imagine many Uyghurs fleeing the slaughters would have attempted to navigate treacherous mountain passes. Many of them may have died from starvation and/or exposure, while others may have been caught and murdered by their pursuers. If anyone has a better explanation, they are welcome to email me at mikerburch@gmail.com (there is an "r" between my first and last names).



The Encounter
by Abdurehim Otkur
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I asked her, why aren’t you afraid? She said her God.
I asked her, anything else? She said her People.
I asked her, anything more? She said her Soul.
I asked her if she was content? She said, I am Not.



With my translations I am trying to build awareness of the plight of Uyghur poets and their people, who are being sent in large numbers to Chinese "reeducation" concentration camps which have been praised by Trump as "exactly" what is "needed." This poem helps us understand the nomadic lifestyle of many Uyghurs, the hardships they endure, and the character it builds ...

Iz (“Traces”)
by Abdurehim Otkur
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

We were children when we set out on our journey;
Now our grandchildren ride horses.

We were just a few when we set out on our journey;
Now we're a large caravan leaving traces in the desert.

We leave our traces scattered in desert dunes' valleys
Where many of our heroes lie buried in sandy graves.

But don't say they were abandoned:
Their resting places are decorated by springtime flowers!

We left the tracks, the station ... the crowds recede in the distance;
The wind blows, the sand swirls, but here our indelible trace remains.

The caravan continues, we and our horses become thin,
But our great-grand-children will one day rediscover those traces.

The original Uyghur poem:

Yax iduq muxkul seperge atlinip mangghanda biz,
Emdi atqa mingidek bolup qaldi ene nevrimiz.
Az iduq muxkul seperge atlinip chiqanda biz,
Emdi chong karvan atalduq, qaldurup chollerde iz.
Qaldi iz choller ara, gayi davanlarda yene,
Qaldi ni-ni arslanlar dexit cholde qevrisiz.
Qevrisiz qaldi dimeng yulghun qizarghan dalida,
Gul-chichekke pukinur tangna baharda qevrimiz.
Qaldi iz, qaldi menzil, qaldi yiraqta hemmisi,
Chiqsa boran, kochse qumlar, hem komulmes izimiz.
Tohtimas karvan yolida gerche atlar bek oruq,
Tapqus hichbolmisa, bu izni bizning nevrimiz, ya chevrimiz.



When I Was Small, I Grew
by Michael R. Burch

When I was small,
God held me in thrall:
Yes, He was my All
but my spirit was crushed.

As I grew older
my passions grew bolder
even as Christ grew colder.
My distraught mother blushed:

what was I thinking,
with feral lust stinking?
If I saw a girl winking
my face, heated, flushed.

“Go see the pastor!”
Mom screamed. A disaster.
I whacked away faster,
hellbound, yet nonplused.

Whips! Chains! *******!
Sweet, sweet, my Elation!
With each new sensation,
blue blood groinward rushed.

Did God disapprove?
Was Christ not behooved?
At least I was moved
by my hellish lust.



You!
by Michael R. Burch

For forty years You have not spoken to me;
I heard the dull hollow echo of silence
as though strange communion between us.

For forty years You would not open to me;
You remained closed, hard and tense,
like a clenched fist.

For forty years You have not broken me
with Your alien ways,
prevarications and distance.

Like a child dismissed,
I have watched You prey upon the hope in me,
knowing "mercy" is chance

and "heaven"—a list.

Originally published by The Bible of Hell (anthology)

NOTE: I call mercy “chance” and heaven a “list” because the bible says its “god” predestines some people to be “vessels of mercy” and others to be “vessels of destruction.” Thus mercy is reduced to the chance of birth and heaven is a precompiled list of the lucky chosen few. Of course there is no reason to believe in such a diabolical “god” or such an unjust “heaven” ... but billions have, and do.



Winter
by Michael R. Burch

The rose of love’s bright promise
lies torn by her own thorn;
her scent was sweet
but at her feet
the pallid aphids mourn.

The lilac of devotion
has felt the winter ****
and shed her dress;
companionless,
she shivers—****, forlorn.

Published by Songs of Innocence, The Aurorean and Contemporary Rhyme



The Wonder Boys
by Michael R. Burch

(for Leslie Mellichamp, the late editor of The Lyric,
who was a friend and mentor to many poets, and
a fine poet in his own right)

The stars were always there, too-bright cliches:
scintillant truths the jaded world outgrew
as baffled poets winged keyed kites—amazed,
in dream of shocks that suddenly came true . . .

but came almost as static—background noise,
a song out of the cosmos no one hears,
or cares to hear. The poets, starstruck boys,
lay tuned in to their kite strings, saucer-eared.

They thought to feel the lightning’s brilliant sparks
electrify their nerves, their brains; the smoke
of words poured from their overheated hearts.
The kite string, knotted, made a nifty rope . . .

You will not find them here; they blew away—
in tumbling flight beyond nights’ stars. They clung
by fingertips to satellites. They strayed
too far to remain mortal. Elfin, young,

their words are with us still. Devout and fey,
they wink at us whenever skies are gray.

Originally published by The Lyric



The Singer
by Michael R. Burch

for Leslie Mellichamp

The sun that swoons at dusk
and seems a vanished grace
breaks over distant shores
as a child’s uplifted face
takes up a song like yours.
We listen, and embrace
its warmth with dawning trust.



Dawn, to the Singer
by Michael R. Burch

for Leslie Mellichamp

“O singer, sing to me—
I know the world’s awry—
I know how piteously
the hungry children cry.”

We hear you even now—
your voice is with us yet.
Your song did not desert us,
nor can our hearts forget.

“But I bleed warm and near,
And come another dawn
The world will still be here
When home and hearth are gone.”

Although the world seems colder,
your words will warm it yet.
Lie untroubled, still its compass
and guiding instrument.



Your Pull
by Michael R. Burch

You were like sunshine and rain—
begetting rainbows,
full of contradictions, like the intervals
between light and shadow.

That within you which I most opposed
drew me closer still,
as a magnet exerts its unyielding pull
on insensate steel.



Water and Gold
by Michael R. Burch

You came to me as rain breaks on the desert
when every flower springs to life at once,
but joy’s a wan illusion to the expert:
the Bedouin has learned how not to want.

You came to me as riches to a miser
when all is gold, or so his heart believes,
until he dies much thinner and much wiser,
his gleaming bones hauled off by chortling thieves.

You gave your heart too soon, too dear, too vastly;
I could not take it in; it was too much.
I pledged to meet your price, but promised rashly.
I died of thirst, of your bright Midas touch.

I dreamed you gave me water of your lips,
then sealed my tomb with golden hieroglyphs.

Published by The Lyric, Black Medina, The Eclectic Muse, Kritya (India), Shabestaneh (Iran), Anthology of Contemporary American Poetry, Captivating Poetry (Anthology), Strange Road, Freshet, Shot Glass Journal, Better Than Starbucks, The Chained Muse, Famous Poets and Poems, Sonnetto Poesia, Poetry Life & Times
A happy 18th birthday to Jireh Hong
Who I can proudly say is an amazing ching-chong.
She talks all four corners from food to Grande,
about her amazing voice, not the Starbucks sized latte.
Speaking of drinks, milk tea is her crave,
An hourly dose to satisfy her own rave.
Passing two tests, she is now a pro-status artist in UP,
Not to mention merging art and sport to move on stage gracefully.

The Year of Seven was our first encounter,
Memorable it was, I clearly remember.
During that year there was a game on my birthday
too bad we lost pretty bad, so she cried on that day.
Today, I remember the last thing she did,
She slapped me so hard that even Krisa hid.
From Seven until today there were plenty of memories.
Memories that turned Legendary from mere simple stories.

When I was in Rage Mode, and people wanted to hide,
you were of the few who were helping on the side.
Hashtag specific, this is really all I have to say.
Patiently praying, patiently waiting every single day.

Your height, your might, and your appetite,
They give me insane amounts of fright.
But FACT: It is your heart, that I can say with ease,
that is as big or bigger than any of these.

So for crying out loud, stop working out,
Ya don't need it, gimme the benefit of the doubt.
So go enjoy your music and milk tea
AKA Hang Out more (hehe) with friends and family.
You deserve it hundred percent all the way
So thank you, I wish you a happy birthday.
Extra emphasis on the "Hang Out" more. Hehehehehehehe #srsly
David Huggett Jul 2015
I met a man in 2007 and his name was George
Out side the liquor store he sang songs he loved

I remember his face from another place
He was gentle and kind
He liked to get high

We struck up a friendship
He would talk sing and quote poetry
I would aim my cameras and be quite knowingly

He would always invite me for the game.
The Riders were always part of his fame.
Things were always good at the Merle Household

We made videos on youtube.
George liked his fame on the tube.
His favourite was Cheeche and Chong and Daves not here.

It has been a year now since George passed away.
I miss you George.

I often read your poetry I even post it on line.
I hope you don't object to that.
George yes you were divine.
http://www.youtube.com/originaljustgeorge
ZEIK ALBILLAR Dec 2014
Smoking, Choking, smoking, choking... I love **** yes indeed, I love **** yes i do... Keep my cool with Mary Jane, don't act a fool cuz my brains maintained... You pass me a joint, I'd rather smoke a blunt, you pass me a pipe, I'd rather smoke a ****.. let's jus get high like Cheech and Chong  take a couple hits an it won't take long till our feelings start to change an we all get along... She's not a problem maker, she's jus problem solver, so let's all have a blast, forget about the past, have a smoke session an smoke a blunt or two, but pass it to the left, cuz the right is wrong!!

— The End —