Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
George Krokos Mar 2020
One of the hardest things to say to someone is goodbye
especially if you can’t give a reason or explain why.
_______
From "Simple Observations" ongoing writings since the early '90's.
SoVi Feb 2020
A penny for your thoughts
But you're not worth the change.



© Sofia Villagrana 2020
Michael R Burch Feb 2020
Native American Epigrams
loose translations/interpretations by Michael R. Burch

Never judge a man for his sins
until you’ve trudged many moons in his moccasins.

When you were born, you cried and the world rejoiced.
Live your life so that when you die, the world cries and you rejoice.

The soul would see no Rainbows
if not for the eyes’ tears.

A brave man dies but once,
a coward many times.

A woman’s highest calling is to help her man unite with the Source.
A man’s highest calling is to help his woman walk the earth unharmed.

Help us learn the lessons you left us,
in every leaf and rock.

Native American translations originally published by The HyperTexts
Michael R Burch Feb 2020
Cherokee Proverb
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Before you judge
a man for his sins
be sure to trudge
many moons in his moccasins.

Originally published by The HyperTexts
Michael R Burch Feb 2020
Cherokee Travelers' Blessing II
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Happily may you walk
in the paths of the Rainbow.
                  Oh,
and may it always be beautiful before you,
beautiful behind you,
beautiful below you,
beautiful above you,
and beautiful all around you
where in Perfection beauty is finished.

Published by Better Than Starbucks
Michael R Burch Feb 2020
Cherokee Travelers' Blessing I
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I will extract the thorns from your feet.
For yet a little while, we will walk life's sunlit paths together.
I will love you like my own brother, my own blood.
When you are disconsolate, I will wipe the tears from your eyes.
And when you are too sad to live, I will put your aching heart to rest.

Published by Better Than Starbucks and Cherokee Native Americans

I have recently created these new translations of Native American poems ...

What is life?
The flash of a firefly.
The breath of a winter buffalo.
The shadow scooting across the grass that vanishes with sunset.
—Blackfoot saying, translation by Michael R. Burch

Speak less thunder, wield more lightning. — Apache proverb, translation by Michael R. Burch

The more we wonder, the more we understand. — Arapaho proverb, translation by Michael R. Burch

Adults talk, children whine. — Blackfoot proverb, translation by Michael R. Burch

Don’t be afraid to cry: it will lessen your sorrow. — Hopi proverb

One foot in the boat, one foot in the canoe, and you end up in the river. — Tuscarora proverb, translation by Michael R. Burch

Our enemy's weakness increases our strength. — Cherokee proverb, translation by Michael R. Burch

We will be remembered tomorrow by the tracks we leave today. — Dakota proverb, translation by Michael R. Burch

No sound's as eloquent as a rattlesnake's tail. — Navajo saying, translation by Michael R. Burch

The heart is our first teacher. — Cheyenne proverb, translation by Michael R. Burch

Dreams beget success. — Maricopa proverb, translation by Michael R. Burch

Knowledge interprets the past, wisdom foresees the future. — Lumbee proverb, translation by Michael R. Burch

The troublemaker's way is thorny. — Umpqua proverb, translation by Michael R. Burch
MisfitOfSociety Dec 2019
Those who are most ready for a bad meal,
Are those who are starving.
Stop saying you love me
Just never say it again
Because I pretend
But if you keep saying that
I might stop lying to myself
That might stop your crying
And I might confess
That deep down I love you too.
Next page