Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
brianna of space May 2017
J’aime les filles.
Ils sont merveilleuses.
Tous les filles sont jolies,
Mais vous savez quand vous trouvez cette fille parfait,
La fille qui allume la salle avec son sourire
Et qui vous laisse à bout de souffle?
Quand vous de céder à cette lumière
C’est comme elle vous a éclairé de l'intérieur et le monde vous donne la clé du bonheur.
Alors, si c’est la première fois,
La deuxième fois,
La centième fois,
Ne verrouillez-pas vous dans l'obscurité.
Lumière-vous, jusqu'à ce que vous brillez.
Permettez-vous prélasser dans la lumière parce que,
Ma jeune fille,
Vous aimez les filles aussi.
I love girls.
They are wonderful.
All girls are pretty,
But you know when you find that perfect girl,
The girl who lights up the room with her smile and who takes your breath away?
When you give in to that light
It’s like you are lit from within and the world has given you the key to happiness.
So, if this is the first time,
The second time,
The hundredth time,
Do not lock yourself in the dark.
Light yourself, until you shine.
Allow yourself to bask in the light because,
My young girl,
You love girls too.

(Apologies if the French is incorrect, it is not my first language.)
brianna of space May 2017
Elle est une Mancha.
Comme la manche, elle a l’entraînement,
La determination.
Une grande étendue d’eau
Qui va rapidement.
Elle est très forte, mais
Elle va dans une direction,
Sans cesse,
Sans s’arrêter,
Et quand elle retrouve l’océan
Elle cesse d’exister
Dans la grande étendue d’eau
Qui est plus forte qu’elle.
She is a Mancha.
Like the Channel, she has training,
Determination.
A large body of water
That moves quickly.
She is very strong, but
She goes in one direction
Without ceasing,
Without stopping,
And when she meets the ocean
She ceases to exist
In the large expanse of water
That is stronger than her.

(Apologies if the French is incorrect, it is not my first language!)
kelsey bowen May 2017
i like the color red your eyes turn
and how it just slightly different from the red of your face
i like the way you slur your words
"i'm drunk off you, you know"
i like the way my accent thickens 
so you have to pull me close to your face to understand me
i like the way you fumble to grab my hand
and then press my fingers to your lips 
i like the awful way you try to growl your 'r's 
"i'm french like you, oui oui"
i like the way you look when you can't find your lighter
and the slight disappointment in your eyes
when i light your cigarette for you
i like the way you quote poetry
like it was written for you to mutter drunkly
i like the way you appreciate things
"the stars, why don't we always look at them?"
i like the way you look
when you're trying to concentrate on the conversation
i like the way you look
when you catch me staring at you
"it's like i see you for the first time all over again,
your stare is so cold but so inviting"
i like the way you're drunk
kelsey bowen May 2017
the way the sunlight comes in through the kitchen window
is my favorite shade of yellow

i saw it when mémé sat me in her sink
and we ate raspberries
i shoved them on the tips of my fingers
and stained them red for a week
i could catch the yellow in my hand

i saw it when mémé shook her head
because tes madeleines sont pas assez cuit
and i rolled my eyes and assured her
i was not going to be a housewife anyway
i could feel it warm my arm

i saw it when mémé giggled
as she snuck me a bottle of wine
i cut my hand trying to open it
and hid it in a shoebox under my bed
i could feel the glimmer on my cheek

i saw it when mémé cried
as she held my chin in her hand
she said being fearless and daring are a bad mix
and it also runs in the family
and i could feel the rays reach across my collar

i see it when i think of mémé
i am no housewife
i struggle open a bottle of wine
and i have a bad mix of hereditary characteristics
mes madeleines sont toujours pas assez cuit
i can catch the yellow in my hand
mémé - name for my french grandmother
translation - your madeleines are undercooked
translation - my madeleines are still undercooked
Sana Apr 2017
I thought of you tonight
I think of you forever
I'll hold you dear in my head
and care for you in silence
For now you cannot see
And so much you refuse to be
Of so much you could become
And so much I see you in you
I know best that you are not
Anyone with special traits
Much more than less
A human out of its shape
What you learned you can leave
If only by rage you decide
Tonight is yet again
A reminiscence
Of what is past and gone
I'll keep you close in sleep
Reach your humanity in thoughts
  
Qu'un jour je t'atteigne
              Que par tendresse
           *Tu te trouves
Sarah Michelle Apr 2017
Port Au Prince is also the color of the French Riviera
I remember Napoleon's failure
and how it felt to be banished from human touch
I can still hear the grandeur
I can still see the monument I made for myself
I miss Paris, I miss that kind of love
Port Au Prince is the color of *triomphe
Beau Scorgie Apr 2017
My Saturdays belong
to a quaint Parisian cafe.
I only have to think about carrying coffees
and baguettes
and they pay me for it.
It's the cheapest therapy I've had.

I've come to know some of the regulars.
Some days I wish
to tell them I love them
and I don't quite know why.
I suspect they remind me
in some part of myself,
or how I wish to be.

An almost elderly lady
always comes alone.
Her hair still retains some of her blonde youth.
She orders two very weak flat whites
and sits for hours,
writing letters to distant loves
and reads the paper.
I clear her cup
and she smiles
with both her lips and her eyes.
She makes you feel like your job
means something more than it probably does.
I bring her a second coffee,
a very weak flat white.

In the afternoons
a couple comes in for coffee.
She is quiet,
the artistic type,
and wears their son in a sling.
A sweet little thing with cherubic cheeks.
The father is a darling man
with a softness many men resist.
I watch the way his eyes sparkle
when he tells me of his sons milestones.
I make an effort to see them smile,
bring them water on hot days
or just talk.
But sometimes I leave them be,
watch them from a far,
and let myself be swept up in their love,
before they leave.

My Saturdays belong
to a quaint French cafe
with dark timber floors
and French antiques.
I haven't quite mastered the art of conversation
but I'm adept in the science of smiling
and that's enough to get me by
for now.
Kevin Mar 2017
scorning sun bursts into the aisles of graying curly waves,
punching yellow teeth and candied sweets with the
green of loving laughter that i've not heard in years.

you taught our fingers to bleed of bramble dew.
so sticky in our attempts to keep Genevieve's crystal filled but,
clear of improper pounds. collected ounces that rudely
overflow, are picked with mudded, forested feet.

consumed so clean and sweet, from thorns
between the brush, the aisles buzzed of summers paths
that only lead us where we knew.

through the scales and passed the cords
where drying life would heat our warmth,
nights would drop with echoing sounds like trains
slowly passing through our country's vacant crossing.

you voluminous sap of unaccounted ooze.
you sweet maple so never barren or dull.
you flame of northern light.

take me back to the path we passed
where cords are dried to burn
where frogs croak in Côté's creek
where my memories live and yearn
These are the memories I have of my lovely French Canadian Grandparents. My grandfather died when I was three, my only memory of him is collecting sap from maple trees and making maple syrup. The memories of my grandmother are her Crystal Candy jars always full, her yellow teeth stained from cigarettes, going blueberry and raspberry picking barefoot in the summer at our log cabin, her undeniably infectious laugh, and snoring so loud at night it could keep the dead awake.
Next page