Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Kay P May 2014
When I’m sad I crave french fries

They taste like happiness is supposed to feel
like grease dripping from your lips as you sit back and enjoy yourself
like indulging a craving that everyone says will only make you fat and unattractive
and this
feels like a goodbye

French fries don’t ask you to talk about your feelings and
French fries don’t tell you ‘no’ when you reach for them
French fries only comfort and tell you that it’ll all be okay
because spending a few bucks on McDonalds is always better than taking a razor to your skin
the threat of gaining a few extra pounds is nothing when you think that I could be running toward a precipice with no hope of stopping
No desire to pause in my motion until I am airbourne
because Moriarty said that falling is just like flying
until you stop

French fries are always warm

They cool over time but by then they are making their way through a system made only to squeeze what nutrition can be found there
They don’t keep me up at night with cravings for more
because when I eat French Fries I’m only trying to sit here and live in this moment
because French Fries don’t tell me what I don’t want to hear and
French Fries don’t pull things like me like a string around a loose tooth and
French fries don’t slam the door

When I’m angry they taste like tears

I haven’t cried more than two tears since the day my heart up and left me
I’ve tried to tell everyone that being unable to cry doesn’t mean I can’t feel anything
except when it does
and maybe that just means that I am hollow and dry on the inside as well, maybe it means the soul I thought was old as my great grandmother’s is simply an empty space
But I don’t want to believe my being is half of something else
to be filled by someone who can leave any other day
I don’t want
to be desperate
but the grit of salt on my fingers feels a lot like missing you
so I lick it off
because they say that salt purifies and I haven’t felt clean since this time last year when you
got drunk and told me that you loved me

So I’m sorry if I can’t get to you through all the french fries
I’m sorry that I can’t reach far enough to grasp at straws and I’m
sorry that eating fast food is the only way I can find release and
I’m sorry that sometimes I think that maybe it’s for the better, you know?
because all this is just ridiculous and
we were supposed to get married and
I knew it was stupid to think so at the time because everyone says that high school can’t last forever and I’m
a senior

I’m sorry that I made you happy

because happiness is the only thing more devious than the male mind and
I told you that I would gladly let you move in if your parents disowned you and
I told you that I was thinking about you through spoken word poems I never got around to writing and
I told you to bring a blanket to that roof you watch the stars on to get away from your demons and
I told you that it didn’t matter to me if you relapsed
and
still you act like I’ve never said a word

but French Fries fill me from toe to crown and I
know now
that the taste of them fills me better than bitterness ever had and
that finding release in fattening strips of potato is better than
wishing I was dead every moment and

I’m sorry that I can’t do this anymore

So everytime I go to McDonalds and order one, two, three orders of large fries
know I always order one for Chelsea,
but I eat the other two for you
because to me they taste like Burger King
and an order of French Fries
May 1st, 2014
(Spoken)
don't cry/you're almost home
I ******* LOVE FRENCH TOAST
almost. almost. almost. home. don'tdon'tdon't cry
stop. crying.
don'tcryyou'realmosthome
IloveyoulikeIlovefrenchtoastwit­hmaplesyrupinthemorning
but I don't know how to make french toast
you just crack some eggs and mix them with milk, you idiot.
Stop crying. You're almost home. French toast is at home.
No it's not. There's no cinnamon. I need cinnamon. I only like my french toast with cinnamon and vanilla.
that's a lie. You love french toast. Any kind of french toast.
You love it because it's french. I love french kissing.
No that's a lie, I love hard kissing.
No you don't.
I love you
Stop. You don't. You love french toast in the morning with maple syrup.
I love my french toast with cherry peppers
That's disgusting. Cherry peppers don't go on french toast. They taste disgusting.
You like french toast more than insecure cherry peppers
No. yesyesyes. NO. YEEESSSS.
Don't cry you're almost home.
A sneak peak at my future work of art.
Robin Carretti Apr 2018
Hour by hour
Pour me La creme
Me De La game
French Onion soup
Shh shush
The rush hour Oh La La
Card flush

Competing against Mama
Mia
La Miss Lea
French roast
she begs to plea
This is not tea 4
the terrible two

French onion is dripping
taking sides
what orders hot kiss slides
French fries and sensual
French skirts
Creme de la creme somehow
love hurts

His piece of the pie
Say sweet nothings
The French kiss holds
The Eiffel tower sipping
her steaming soup
See's the Italian Stallion
She was crying onions

He turned to her with cafe
and sits on the side another man
British bitcoins one cup of her
French coffee lucky payday
Keeps the beans at play
Lips to envelope
What's to "Extinguish"
Hush  
French coffee wish
Car Fiat bean pedal
Cool her down
French city town

Hot wet don't burn
her tongue
Love is in the coffee
Darker shades of coffee set
More what meets their lips?
How the onion drips overly
Brie cheesed
But she had other plans
Onion soup so pleased
But her French onion soup
with cheese
You could just meet her smile
you don't
have to ever say please
Merci"
This is French style onion soup news flash no hush just push your mouth and lips we are having a fun trip
Mateuš Conrad Oct 2016
they never tell you about the seagulls and the pigeons, do they?
sure sure, they have the bees and the birds covered,
your #mama and your #papa - you overheard them doing the
piston orchestra and said: the sort of onomatopoeia that
sounds just like you, that silences the sort of: just like you.
but why not listen with covert  benignant anticipation -
i did think English was a rotten
tongue, but i think French is worse...
                                                        ­  endear you? sure:
                 they put these additions
to the encoding, but never, ever explain how it works...
if dialectical is gone then diacritical
remains...
                                          ­                               and it's there,
a pink ostrich doing the go-g'ah dance
imbecile pigeon: neck a strut and half
by half nearly hanging off a desecrated body that's in limbo
on the scaffold where Charles I met his first cousin ******
thanks to Ollie Cromwell.... none of the Versailles
i have you know....
                            there should be a Greek
                   Kn                  symbol....
             not K as in potassium... something more.
and i'd never hear ****** jesus' i'm
the mountain                            on the radio,
thank you advertisement.
               but that thing about Jihadist French?
well... it's here,
                               i thought the English
were bad with not using diacritical marks,
second in command? diacritics,
first in command? dialectics?
abandon the first, the second is hyenas' razor
sharp: bite and smile at the same time.
           no, i'm not joking...
i'm choking you.
                             this is what the Jihadist in France
saw...
                            main example? how diacritical marks
**** around the syllable laws...
             bypass them straight... past them...
             main example? they never teach this...
i was never taught this, i was taught this in
an anti-alphabet ruling - it's not atomic
(but it really is), hence it's compounded -
but it's really atomic,
               where are the ancient atomic scientists now?
nowhere.
                         all of this came from
a footnote from maldoror, by isidore ducasse -
i too thought about putting Uruguay on the map -
                    in the notes, the use of "accent",
yes, a revelation from on high -
                      look at the French, how they speak it:
aplatissement
                             apply diacritic revision
and cut off the excess: aplatissemą -
                             (humiliation) -
          if only the French, then only the French know
how to create dyslexia... excess spelling
where distinct phonetic units should exist -
they never teach you how diacritical marks change
the syllable cutting up, the butcher's or forensic's inquiry -
                 they never teach you the use of diacritical
marks like they might teach you punctuation markings -
                  they never do the science of liberated pause -
liberated i.e. understood -
                                    you're just given the fudge
and told... CHEW! CHEW! CHEW!
                                    they never tell you how to
cut-up words as they should be cut up..
                                   never did they say
colon = umlaut over u and means prolonged
   i.e. uu          or omega
                                        because never was the
current aesthetic questioned...
                             Dictator Blue, adherent of
the dictionary bible said: already said, rex, rex, ego rex.
                    but there's this thing going on
from above - on high -
                           and all they want is to understand...
                  even i would hate to be left out...
still from the notes from the book maldoror -
                s'arrêter à             (to dwell on /
                                     stress) -
ê (circumflex) is like the grave approach -
                 the circumflex is binding -
            i.e. the -er is optional, but a necessary
aesthetic for the form to be written, but not said -
meaning the sound units disappear -
                  hands on the joints, a book is closed -
ê represents this: s'arrêt
                                                         ­  (-er) -
                   saret -
                                            ugly, isn't it?
well, if you wrote             saret
                rather than      s'arrêter               you wouldn't
be looking at the Louvre -                again, even without
diacritical marks you don't say     Louvré -
                                          but Loùvre -
               so the ê
                                     binds the r and t
   and makes                  the   -er obsolete -
which is why French is worse than English:
it utilises diacritical marks
                                       for odd syllable intakes
and other surgeon oddities -
    to learn the proper use of diacritics (using French
as a canvas) is to learn syllables again, and again...
all over again... one might say:
at least the English do not use diacritical markings
and subconsciously are so thoroughly
accommodating to alien cultures...
                       and that's justifiable, they are the fathers
of globalisation... they use phonetic encoding
without diacritical markings to enshrine
a Bangladeshi English, as much as a German English...
   they are the propagators of accents -
even the Scots are speaking proudly about the
matter of fact...
                            so indeed, diacritical marks
are not only concerns for aesthetic reasons,
but is pronunciation markings within words,
                          not between words:
intra                     v.                inter                  (wording);
they never teach you how to extend a sentence
with a semi-colon (;), because they only managed
to tell you that means wink: ;) -
                          in the same way that they didn't tell
you that a colon is (a) making a list, but also
       (b) an emphasis - the alternative to italics.
they didn't! i know they didn't because they didn't
teach me this!             i had to learn it myself!
              which is why i find diacritics so fascinating
that dialectics and its abandonment can rot in hell...
at least i don't have to deal with nuanced opinions
or the discussion or the non-discussion of
                 opinions...
                                       i can look at something
and see the blatant pronunciation dynamics at work...
            not between words, but inside words...
French is the best to investigate...
                        maybe that's why the Jihadists are
attacking France, from sheer frustration at not being
given access to the cordiality of speech when
settling into their envisioned Caliphate misnomer -
                    but diacritical marks are precisely that:
and when amateurs teach they never bother explaining
the atoms, they just say: turkey! gobble up that frying pan!
and you do! you are never given the most basic units,
you're never told what the time-span between a
full dot (.) and a semi-colon (;) is...
                                        ****: you can run a mile or
100 metres in under 10 seconds, but when it comes
to an aesthetic pause you're told to start
the hyperventilation sequence or blame it on asthma
rather than
                                 what's actually the archaeology of
rhetoric - these are rhetorical symbols...
                                   and that's the foremost question
that needs a debate: how to make rhetorical puncture
symbols into aesthetic symbols -
                   how to steal from rhetoric and do a Robin
Hood for aesthetic? primarily because there are
punctuation signs above letters, or below letters -
                   < (more than)
                                 > (less than)
      and the circumflex and caron -
                                         tilde
  or approx. 5                              i.e. ~5...
            and the millionth additive to make decimals
shake...
                                you never get told this...
if i was told the basics of diacritical markings enabling
a smoother syllable dissection i'd probably speak German
fluently...
                       when i should have been given crumb-like
understanding of a language, i was given a whole
loaf of bread, for ***** sake; that ain't cool -
          teach me language from the basics,
on the promise of teaching me a language like i might
be taught penguin talk: on the promise of
an onomatopoeia deciphering: it sounds like this...
                   : + u = oo             onomatopoeia e.g.:
                       pool                    /                  pull -
yes, the quiet literal representation -
  but English can be ***** by this appropriation -
not utilising diacritical marks makes certain words
sound alike but be spelled differently,
            via the same methodology extending into
certain letters being pronounced as entire words;
e.g.                   why                                  &             y.
reason? missing diacritical marks.
             oh, and the most blatant form of Judaism
  given              y               h                    w               h
                   without Abraham, without Moses,
without circumcision         without Jesus...
                                                               choice is yours.

— The End —