Thus did the Trojans watch. But Panic, comrade of blood-stained
Rout, had taken fast hold of the Achaeans and their princes were all
of them in despair. As when the two winds that blow from Thrace—the
north and the northwest—spring up of a sudden and rouse the fury of
the main—in a moment the dark waves uprear their heads and scatter
their sea-wrack in all directions—even thus troubled were the
hearts of the Achaeans.
The son of Atreus in dismay bade the heralds call the people to a
council man by man, but not to cry the matter aloud; he made haste
also himself to call them, and they sat sorry at heart in their
assembly. Agamemnon shed tears as it were a running stream or cataract
on the side of some sheer cliff; and thus, with many a heavy sigh he
spoke to the Achaeans. “My friends,” said he, “princes and councillors
Of the Argives, the hand of heaven has been laid heavily upon me.
Cruel Jove gave me his solemn promise that I should sack the city of
Troy before returning, but he has played me false, and is now
bidding me go ingloriously back to Argos with the loss of much people.
Such is the will of Jove, who has laid many a proud city in the dust
as he will yet lay others, for his power is above all. Now, therefore,
let us all do as I say and sail back to our own country, for we
shall not take Troy.”
Thus he spoke, and the sons of the Achaeans for a long while sat
sorrowful there, but they all held their peace, till at last Diomed of
the loud battle-cry made answer saying, “Son of Atreus, I will chide
your folly, as is my right in council. Be not then aggrieved that I
should do so. In the first place you attacked me before all the
Danaans and said that I was a coward and no soldier. The Argives young
and old know that you did so. But the son of scheming Saturn endowed
you by halves only. He gave you honour as the chief ruler over us, but
valour, which is the highest both right and might he did not give you.
Sir, think you that the sons of the Achaeans are indeed as unwarlike
and cowardly as you say they are? If your own mind is set upon going
home—go—the way is open to you; the many ships that followed you
from Mycene stand ranged upon the seashore; but the rest of us stay
here till we have sacked Troy. Nay though these too should turn
homeward with their ships, Sthenelus and myself will still fight on
till we reach the goal of Ilius, for for heaven was with us when we
came.”
The sons of the Achaeans shouted applause at the words of Diomed,
and presently Nestor rose to speak. “Son of Tydeus,” said he, “in
war your prowess is beyond question, and in council you excel all
who are of your own years; no one of the Achaeans can make light of
what you say nor gainsay it, but you have not yet come to the end of
the whole matter. You are still young—you might be the youngest of my
own children—still you have spoken wisely and have counselled the
chief of the Achaeans not without discretion; nevertheless I am
older than you and I will tell you every” thing; therefore let no man,
not even King Agamemnon, disregard my saying, for he that foments
civil discord is a clanless, hearthless outlaw.
“Now, however, let us obey the behests of night and get our suppers,
but let the sentinels every man of them camp by the trench that is
without the wall. I am giving these instructions to the young men;
when they have been attended to, do you, son of Atreus, give your
orders, for you are the most royal among us all. Prepare a feast for
your councillors; it is right and reasonable that you should do so;
there is abundance of wine in your tents, which the ships of the
Achaeans bring from Thrace daily. You have everything at your disposal
wherewith to entertain guests, and you have many subjects. When many
are got together, you can be guided by him whose counsel is wisest-
and sorely do we need shrewd and prudent counsel, for the foe has
lit his watchfires hard by our ships. Who can be other than
dismayed? This night will either be the ruin of our host, or save it.”
Thus did he speak, and they did even as he had said. The sentinels
went out in their armour under command of Nestor’s son Thrasymedes,
a captain of the host, and of the bold warriors Ascalaphus and
Ialmenus: there were also Meriones, Aphareus and Deipyrus, and the son
of Creion, noble Lycomedes. There were seven captains of the
sentinels, and with each there went a hundred youths armed with long
spears: they took their places midway between the trench and the wall,
and when they had done so they lit their fires and got every man his
supper.
The son of Atreus then bade many councillors of the Achaeans to
his quarters prepared a great feast in their honour. They laid their
hands on the good things that were before them, and as soon as they
had enough to eat and drink, old Nestor, whose counsel was ever
truest, was the first to lay his mind before them. He, therefore, with
all sincerity and goodwill addressed them thus.
“With yourself, most noble son of Atreus, king of men, Agamemnon,
will I both begin my speech and end it, for you are king over much
people. Jove, moreover, has vouchsafed you to wield the sceptre and to
uphold righteousness, that you may take thought for your people
under you; therefore it behooves you above all others both to speak
and to give ear, and to out the counsel of another who shall have been
minded to speak wisely. All turns on you and on your commands,
therefore I will say what I think will be best. No man will be of a
truer mind than that which has been mine from the hour when you,
sir, angered Achilles by taking the girl Briseis from his tent against
my judgment. I urged you not to do so, but you yielded to your own
pride, and dishonoured a hero whom heaven itself had honoured—for you
still hold the prize that had been awarded to him. Now, however, let
us think how we may appease him, both with presents and fair
speeches that may conciliate him.”
And King Agamemnon answered, “Sir, you have reproved my folly
justly. I was wrong. I own it. One whom heaven befriends is in himself
a host, and Jove has shown that he befriends this man by destroying
much people of the Achaeans. I was blinded with passion and yielded to
my worser mind; therefore I will make amends, and will give him
great gifts by way of atonement. I will tell them in the presence of
you all. I will give him seven tripods that have never yet been on the
fire, and ten talents of gold. I will give him twenty iron cauldrons
and twelve strong horses that have won races and carried off prizes.
Rich, indeed, both in land and gold is he that has as many prizes as
my horses have won me. I will give him seven excellent workwomen,
Lesbians, whom I chose for myself when he took ******—all of
surpassing beauty. I will give him these, and with them her whom I
erewhile took from him, the daughter of Briseus; and I swear a great
oath that I never went up into her couch, nor have been with her after
the manner of men and women.
“All these things will I give him now down, and if hereafter the
gods vouchsafe me to sack the city of Priam, let him come when we
Achaeans are dividing the spoil, and load his ship with gold and
bronze to his liking; furthermore let him take twenty Trojan women,
the loveliest after Helen herself. Then, when we reach Achaean
Argos, wealthiest of all lands, he shall be my son-in-law and I will
show him like honour with my own dear son Orestes, who is being
nurtured in all abundance. I have three daughters, Chrysothemis,
Laodice, and lphianassa, let him take the one of his choice, freely
and without gifts of wooing, to the house of Peleus; I will add such
dower to boot as no man ever yet gave his daughter, and will give
him seven well established cities, Cardamyle, Enope, and Hire, where
there is grass; holy Pherae and the rich meadows of Anthea; Aepea
also, and the vine-clad slopes of Pedasus, all near the sea, and on
the borders of sandy Pylos. The men that dwell there are rich in
cattle and sheep; they will honour him with gifts as though he were
a god, and be obedient to his comfortable ordinances. All this will
I do if he will now forgo his anger. Let him then yieldit is only
Hades who is utterly ruthless and unyielding—and hence he is of all
gods the one most hateful to mankind. Moreover I am older and more
royal than himself. Therefore, let him now obey me.”
Then Nestor answered, “Most noble son of Atreus, king of men,
Agamemnon. The gifts you offer are no small ones, let us then send
chosen messengers, who may go to the tent of Achilles son of Peleus
without delay. Let those go whom I shall name. Let Phoenix, dear to
Jove, lead the way; let Ajax and Ulysses follow, and let the heralds
Odius and Eurybates go with them. Now bring water for our hands, and
bid all keep silence while we pray to Jove the son of Saturn, if so be
that he may have mercy upon us.”
Thus did he speak, and his saying pleased them well. Men-servants
poured water over the hands of the guests, while pages filled the
mixing-bowls with wine and water, and handed it round after giving
every man his drink-offering; then, when they had made their
offerings, and had drunk each as much as he was minded, the envoys set
out from the tent of Agamemnon son of Atreus; and Nestor, looking
first to one and then to another, but most especially at Ulysses,
was instant with them that they should prevail with the noble son of
Peleus.
They went their way by the shore of the sounding sea, and prayed
earnestly to earth-encircling Neptune that the high spirit of the
son of Aeacus might incline favourably towards them. When they reached
the ships and tents of the Myrmidons, they found Achilles playing on a
lyre, fair, of cunning workmanship, and its cross-bar was of silver.
It was part of the spoils which he had taken when he sacked the city
of Eetion, and he was now diverting himself with it and singing the
feats of heroes. He was alone with Patroclus, who sat opposite to
him and said nothing, waiting till he should cease singing. Ulysses
and Ajax now came in—Ulysses leading the way -and stood before him.
Achilles sprang from his seat with the lyre still in his hand, and
Patroclus, when he saw the strangers, rose also. Achilles then greeted
them saying, “All hail and welcome—you must come upon some great
matter, you, who for all my anger are still dearest to me of the
Achaeans.”
With this he led them forward, and bade them sit on seats covered
with purple rugs; then he said to Patroclus who was close by him, “Son
of Menoetius, set a larger bowl upon the table, mix less water with
the wine, and give every man his cup, for these are very dear friends,
who are now under my roof.”
Patroclus did as his comrade bade him; he set the chopping-block
in front of the fire, and on it he laid the **** of a sheep, the
**** also of a goat, and the chine of a fat hog. Automedon held the
meat while Achilles chopped it; he then sliced the pieces and put them
on spits while the son of Menoetius made the fire burn high. When
the flame had died down, he spread the embers, laid the spits on top
of them, lifting them up and setting them upon the spit-racks; and
he sprinkled them with salt. When the meat was roasted, he set it on
platters, and handed bread round the table in fair baskets, while
Achilles dealt them their portions. Then Achilles took his seat facing
Ulysses against the opposite wall, and bade his comrade Patroclus
offer sacrifice to the gods; so he cast the offerings into the fire,
and they laid their hands upon the good things that were before
them. As soon as they had had enough to eat and drink, Ajax made a
sign to Phoenix, and when he saw this, Ulysses filled his cup with
wine and pledged Achilles.
“Hail,” said he, “Achilles, we have had no scant of good cheer,
neither in the tent of Agamemnon, nor yet here; there has been
plenty to eat and drink, but our thought turns upon no such matter.
Sir, we are in the face of great disaster, and without your help
know not whether we shall save our fleet or lose it. The Trojans and
their allies have camped hard by our ships and by the wall; they
have lit watchfires throughout their host and deem that nothing can
now prevent them from falling on our fleet. Jove, moreover, has sent
his lightnings on their right; Hector, in all his glory, rages like
a maniac; confident that Jove is with him he fears neither god nor
man, but is gone raving mad, and prays for the approach of day. He
vows that he will hew the high sterns of our ships in pieces, set fire
to their hulls, and make havoc of the Achaeans while they are dazed
and smothered in smoke; I much fear that heaven will make good his
boasting, and it will prove our lot to perish at Troy far from our
home in Argos. Up, then, and late though it be, save the sons of the
Achaeans who faint before the fury of the Trojans. You will repent
bitterly hereafter if you do not, for when the harm is done there will
be no curing it; consider ere it be too late, and save the Danaans
from destruction.
“My good friend, when your father Peleus sent you from Phthia to
Agamemnon, did he not charge you saying, ‘Son, Minerva and Juno will
make you strong if they choose, but check your high temper, for the
better part is in goodwill. Eschew vain quarrelling, and the
Achaeans old and young will respect you more for doing so.’ These were
his words, but you have forgotten them. Even now, however, be
appeased, and put away your anger from you. Agamemnon will make you
great amends if you will forgive him; listen, and I will tell you what
he has said in his tent that he will give you. He will give you
seven tripods that have never yet been on the fire, and ten talents of
gold; twenty iron cauldrons, and twelve strong horses that have won
races and carried off prizes. Rich indeed both in land and gold is
he who has as many prizes as these horses have won for Agamemnon.
Moreover he will give you seven excellent workwomen, Lesbians, whom he
chose for himself, when you took ******—all of surpassing beauty.
He will give you these, and with them her whom he erewhile took from
you, the daughter of Briseus, and he will swear a great oath, he has
never gone up into her couch nor been with her after the manner of men
and women. All these things will he give you now down, and if
hereafter the gods vouchsafe him to sack the city of Priam, you can
come when we Achaeans are dividing the spoil, and load your ship
with gold and bronze to your liking. You can take twenty Trojan women,
the loveliest after Helen herself. Then, when we reach Achaean
Argos, wealthiest of all lands, you shall be his son-in-law, and he
will show you like honour with his own dear son Orestes, who is
being nurtured in all abundance. Agamemnon has three daughters,
Chrysothemis, Laodice, and Iphianassa; you may take the one of your
choice, freely and without gifts of wooing, to the house of Peleus; he
will add such dower to boot as no man ever yet gave his daughter,
and will give you seven well-established cities, Cardamyle, Enope, and
Hire where there is grass; holy Pheras and the rich meadows of Anthea;
Aepea also, and the vine-clad slopes of Pedasus, all near the sea, and
on the borders of sandy Pylos. The men that dwell there are rich in
cattle and sheep; they will honour you with gifts as though were a
god, and be obedient to your comfortable ordinances. All this will
he do if you will now forgo your anger. Moreover, though you hate both
him and his gifts with all your heart, yet pity the rest of the
Achaeans who are being harassed in all their host; they will honour
you as a god, and you will earn great glory at their hands. You
might even **** Hector; he will come within your reach, for he is
infatuated, and declares that not a Danaan whom the ships have brought
can hold his own against him.”
Achilles answered, “Ulysses, noble son of Laertes, I should give you
formal notice plainly and in all fixity of purpose that there be no
more of this cajoling, from whatsoever quarter it may come. Him do I
hate even as the gates of hell who says one thing while he hides
another in his heart; therefore I will say what I mean. I will be
appeased neither by Agamemnon son of Atreus