Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Pendant les jours les plus froids de l’hiver fou
Pensez à un printemps divin et rêvez d'un été doux
Pendant les heures les plus dures de la nuit hibernale
Pensez aux fleurs inouïes et rêvez d'un agréable soleil.

La saison arrive, persiste, puis s'enfuit, à l’aide de ses ailes
La vie traverse des événements cycloïdaux comme les abeilles
Comme les rayons d’une lune dansant autour de la Mère Nature
Afin de l'enchanter, de l’enchérir et de l'embrasser très dure.

Au milieu du profond hiver, pensez à un printemps sensationnel
Et rêvez à des jours d'été lumineux, éclatants et exceptionnels
Ne vous sentez jamais sans espoir et pessimistes à propos de rien.

Des meilleures journées et des nuits glorieuses font du bien
Restez positifs, actifs, accueillants et résilients tant que votre tête
Est présente. Pensez et rêvez aux rayons de soleil et de fêtes.

P.S. Traduction de: ‘Thinking Of A Divine’ par Hébert Logerie.

Copyright © Janvier 2025, Hébert Logerie, Tous droits réservés
Hébert Logerie est l'auteur de plusieurs recueils de poésie.
after all
disappointment and a cold day
a bowl of soup
Nyx Jan 21
I met you on that bridge
Walking through the snow.
Face to face with you,
I used my palms to cover your ears
Mouthed "I no longer need you".

I saw your gaze harden
And felt you push me away,
Then I went on my way
Opposite from where I came from.

I doubt that you're still there
Standing underneath the streetlight
Silhouette all aglow
But I am still so sure
That I'll keep looking behind me
Hoping to see your ghost.
Ellery Jan 20
So many days before
the warm-wind is back,
and I am looking for angels
beneath the dirt of my lawn,
where I sleep and dance and pray
in June;

I open my mouth and scream
into the ground,
so only the bugs and dead things know
what I am afraid of:
   that tomorrow I will be older
and still know nothing.

-Ellery Rose
Ellery Jan 20
The day is cold and calm,
kissing at my cheeks and ears,
staining me pink
and offering quiet advice–
I listen to it,
pay attention
to the tiny cardinal steps
in the tall snow
as the sun sets
and the faraway trees become orange mountains,
as the straight-up branches of a naked pear tree
point to God,
and I know that I am changing again.
Emilia Glinka Jan 20
Mom says I’ve gotten colder with the years,
But weirdly, I’m flooded with emotions.
And somehow, the big sobs in my childhood bed
Can’t compare to the stray tears that fall from my adult eyes.
My feelings have grown with my body,
But have also been shoved in it,
Engraved in my soul,
Yet still, not in my words.
Maybe I’ve grown accustomed to that shell—
It feels safe,
It gives comfort,
More so when vulnerability feels like punishment,
Opening up, like a crime.
And when burying it all gives relief,
Temporary or not,
Fighting still feels better than giving in.
I know it’s not that good, but I lost inspiration halfway through, hope you had a good day!
Megan Parson Jan 19
His hands were warm,
But he was dead inside.
Inspired by Demons by Dostoevsky.
Heidi Franke Jan 15
There was a shoe
Black and white tartan pattern
Woven ***** white laces
That walked
In aimless directions for its master

The rubber sole sturdy
No matter the terrain
Of homeless encampments
Rocky back alleys
Snow climbed inside the bare foot

"Can you bring me some socks"
When you called that winter afternoon, the sun fading
"My toes are so cold"
Our house but a mile away
And you almost die at my feet
Durante i giorni più freddi del potente inverno
Pensa a una dolce primavera e sogna un'estate mite
Durante le ore più dure della notte invernale
Pensa ai fiori e sogna una piacevole luce del sole.

Arriva la stagione, rimane un po' e poi fugge
La vita attraversa un evento circolare come l'ape
Come i raggi di luna che danzano attorno a Madre Terra
Per incantarla, abbracciarla e baciarla a morte.

Nel mezzo del profondo inverno, pensa a una primavera divina
E sogna giornate estive luminose e afose
Non sentirti mai disperato e pessimista per nulla.

Giorni migliori e notti gloriose sono sempre in arrivo
Rimani positivo e resiliente finché la tua testa è presente
Pensa e sogna un sole più caldo.

Copyright © gennaio 2025, Hébert Logerie, Tutti i diritti riservati
Hébert Logerie è autore di diversi libri di poesie.
Translation of : Thinking Of A Divine Spring in Italian by Hebert Logerie
The chill upon my body
It's quite uncomfortable
It feels like spikes upon my skin
Every shiver I feel colder
My lips feel dry
I long to feel the warmth
That beautiful warmth
That surrounds my skin
That takes the shivers away
That gives my skin a glow
Feels like home
Today is so cold
You want to wrap in a blanket
Sipping some hot coffee
reading a good book
that's the way
to spend the day
on a cold day like today

© Jennifer L DeLong 1/8/2025
Next page