Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
 
Dr Zik Mar 2015
.                                                                ­      O' My Mother! I pray for you
                                                             ­          O' My Mother! You pray for me
You used to be worry about me and that made you weakened
You used to be worry about me for my pleasure and happiness
I was feeble at that time but I think that
Might that I had been the facilitator to remove your woes and regrets
Might that I had fulfilled your desires when you had
Might that I had given you bliss
I’m fear of your anger, O’ my mother.
I always pray for your pleasure
                                                                ­       O' My Mother! I pray for you
                                                             ­          O' My Mother! You pray for me
Now! I am a young one but
I often used to think
Your poise soul, services and honor are conferred to live at highest level that
World dare not to give any reward so there is no any reward of your fidelities
So there is no any reward of your prayers for me
My fidelities are for you for your eternal bliss and pleasure
My prayers are for you for your eternal bliss and pleasure
.                                                       ­         ­      O' My Mother! I pray for you
                                                             ­          O' My Mother! You pray for me
I’m result of your prayers! and I think so!
I’m result of your fidelities! and I think so!
If I could able to leave facilities of the everyday life
As these are mortal
So
I wish I could break these idols
The stars which were tearing and falling ones for your sake
I observed them all on my eye shades when I recalled you
                                                             ­          O' My Mother! I pray for you
                                                             ­          O' My Mother! You pray for me
I wished to spend this age for your fidelity
I wished to do this great job by the grace of God
But
I often used to think so
There is no narration able to deliver an appreciation
As Mother is “Flux of eternal light”
So a span of one thousand years is too short to capture such light.
                                                          ­             O' My Mother! I pray for you
                                                             ­          O' My Mother! You pray for me
A translation of my own poem written in Urdu language. The name of book is "RAH TAKTI AANKH (راہ تکتی آنکھ)"
Dr Zik Mar 2015
God has reshaped the light of universe
to form heart of mother
end is to every thing
But the motherly feelings are eternal
O' my mother if I would be able to eliminate your worries
I think it is not a reward of your spirit of motherly feelings
You were ill and not able to take rest for a moment
And
Used to lull and see me
You couldn’t be in calm for the sake of my rest
You sewed your lips in such a way that
You couldn’t be able to share your regret with me
You used to look at me and feel inner bliss
And made me able to remain away from sorrows and woes.
And used to kiss my forehead, ignoring all the worries
You felt pain in the result of my wounds
I often used to weep in the rain of your tears
A translation of my own poem written in Urdu language. The name of book is "RAH TAKTI AANKH (راہ تکتی آنکھ)"
Dr Zik Mar 2015
Struggle is joy and the wait is enjoyment
While the achievement is the name of a state
Where we spend our lives as prisoners
Of fear of being a loser in any time
I chose to wait in the state of struggle
and don't like to be a prisoner
Dr Zik Mar 2015
Oh my friend, wait a little!
Don’t feel regret
spring will come soon if its autumn
and will lessen your worries and sorrows
sense of loss will be vanished
Oh my friend, wait a little!
Don’t feel regret
Oh my heart control your tides
Lest the lovely scene disturb or disappear
The scene which is reflected by tears
Oh my friend, wait a little!
Don’t feel regret
Remain in contact with your eye and heart
Water the tiny plant in the core by one
There are no deserts or dazzling rays of cruel sun
There is a rain all the way long
Oh my friend, wait a little!
Don’t feel regret
you will succeed in achieving the goal
Remember failure is key to success
Oh my friend, wait a little!
Don’t feel regret
spring will come soon if its autumn
and will lessen your worries and sorrows
sense of loss will be vanished
A translation of my own poem written in Urdu language. The name of book is "RAH TAKTI AANKH (راہ تکتی آنکھ)"
Dr Zik Mar 2015
To become a heart specialist we need to pass a specific course
But we can become a lover in no time if we have a live heart.
Dr Zik Mar 2015
Birds ate there all eatables
flapping their wings as a dance
trimming  and preen of the wings
jump here there, losing no chance

black, blue, brown their cute colours
short, long, slim, heavy, lightweight
wings and flight memorable
all in hurry to have fate

chirp in low high sound, fresh mood
they were neat, beautiful smart
search everywhere want of food
giving an end, at the start

each one looking for some good
bit sip enough to quench thirst
no one waiting, for its turn
a cute gay bird, find it first

while the lyrics touch my soul
chirp, chirp, chirp  was  their tweet, song
making a norm; fresh my mood
melodious their sweet song

ripe fruit there serve passer-by
there were trees to grant a shade
there was rule 'No Restriction'
beauty of leaves not yet fade

pan was waiting to serve them
one sharp sip hurry to fly
child fell down while knocked at rock
help! Help! Shoutinnocent cry

sound dangerous, **** of earth
crackling, falling, housing, wall
help, no rescue love or hate
site was changed in front of all

no charm, fame, concert at all
there was no work, club or shop
speech for help was useless try
any search team, rescue flop

winking eyes now teary one
no-one could found there a bun
there no signs of living one
no care there, no deal, no done

birds ate there all  eatables
flapping their wings as a dance
trimming and preen of the wings
jump here there, losing no chance

chirp, chirp sad song low high sound
they were neat, beautiful smart
search everywhere want of food
giving an end, at the star

each one looking for some good
bit sip enough, quench the thirst
no one waiting, for its turn
cute bird could not find it first

while the lyrics, touch my soul
chirp, chirp, chirp was their sad song
making a norm, my sad mood
melodious, fair sad song

no fruit there for passer-by
no trees there to grant a shade
they were buried, there, somewhere
no green leaves at risk of fade

all the owners slept and pressed
sound dangerous lifeless rock
ruined everywhere tragic song
mud, stone, sand, all-cause of shock

no help, care there, love or hate
there was silence as no play
no pan waiting there at all
birds could find a broken tray

you reveal it then I know
my pangs are more than a sea
there is link between the two
soul and body, You and me
Dr. Zik's poetry
History (Muzzafarabad):
The city was near the epicenter of the 2005 Kashmir earthquake, which had a magnitude of 7.6. The earthquake destroyed 50% of the buildings in the city (including most of the official buildings) and is estimated to have killed up to 80,000 people in the Pakistani-controlled areas of Kashmir. As of 8 October 2005 the Pakistani government's official death toll was 87,350. Some estimates put the death toll over 100,000
Dr Zik Mar 2015
Words with layers of meaning
rushed to come in my mind!
When
A recall springs out of heart in the want of You
And then I feel! Distance between the two
me and You
disappears
And
Fragrance with the news of meeting
spreads in no time!
A translation of my own poem written in Urdu language. The name of book is "RAH TAKTI AANKH (راہ تکتی آنکھ)"
Next page