Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Kelsey Banerjee Jun 2020
against the moon rays
we drank rose milk,
burned the petals beside
sandalwood and benzoin.
we wondered
how anything could be
as magnificent as this moment?

I plucked rangoon creepers
they did not slip through my
fingers into dust
like the crepe myrtles. at your feet
I laid bengal trumpets and
lavender; pink oleander,
between your toes.
smoldering agarbatti
wafted over your eyes
everything cedar smoke and fire -
no burnt offering
could smell as sweet.
Kat Schaefer Apr 2020
God
I’ve never met God but I want him to be kind
To be cradled in his warmth
To be the center of his adoration

I want a wave of reassurance
To collapse onto my sinking body
As I tell him of all the times
That I had forgotten how to swim

He will laugh and nod his head
Wipe my glossy eyes and remind me
That swimming isn’t always so easy

Especially when the tide picks up
The water gets deeper
And you are left gasping for air
While desperately clinging
Onto anything that will keep you anchored

Despite my doubts, his love for me is not lessened
His impression of me remains unchanged
And because of that I remain loyal

For there is nothing more appealing
Than an unadulterated love
By a creature of such divinity and grace
Simran Modhera May 2020
Even Aphrodite is an object to you?
A goddess that lays ahead of us all
curated
In marble out of the hands of hundreds of men
Worshipped
by the thousands of women and children
Why do you perceive beauty in a frail eye
or a possession of your own
And yet the “private parts” of hers
were carved out of holy marble
for the male gaze to seek and consume
Because no beauty and lust came without the loss of innocence
Never mind the power she held
You still stripped her down
And looked
Grinned

And made a mockery of women.
Sasha Jacobs Apr 2020
I’ve stood tall with rising suns
And held my ground with angry seas,
But you,
with your golden eyes  
and reckless smile
-you bring me to my knees.
Ylzm Apr 2020
Banished to wander the Earth
But rebelled to build a City
Babel was temporary, now COVID19
For worship of numbers makes Money, and Man, god.
Dez Apr 2020
Dear God holy you are
And surpass me by far
Your thoughts I could never understand
But one day I shall see you in glory land
Where I shell utter praises evermore
For you are not some made up folklore
You are the King of Kings
And on you rests my whole being
My words to fall short
Of giving a report
Of your greatness and might
Of which I now do write
For though I now compose
Feeble words to up lift he that arose
One day I shall sing
Praises for eternity to the king
But for now I shall be content
To write my words
And worship you with the birds
And point to you
The only God that’s true
Praise be to your name
None other is the same
I close with this
Though your glories I could ever list
That you are ever great
But you came to earth and set your own fate
To face the cross
And to suffer loss
To save me from they wrath
And to set me on a new path
All for your glory
For this is all your story
Praise to the maker of men
Amen
I worship God that is both immanent and transcendent.
I worship God, the creator and supreme being.
I worship God for His mercy to the sinners.
I worship God for His gracious to the kindhearted.
I worship God for His love and compassion to the universe.
I worship God for sending my soul to this mortal world and keeping my conscience alive to do the right and always good things, even in the worst evil environments.
I worship God for letting me stand between the door of life and death, to comprehend many things beyond.
I worship God for letting me see what others cannot see.
I worship God for letting me hear what others cannot hear.
I worship God for opening some curtains of the secret of the universe.
I worship God for being so close to me, especially in the darkest time.
I worship God for lifting me up whenever I fall.
I worship God for giving me peace and hope whenever l'm about to give up.
I worship God for giving me strength when people keep giving me wounds on the wounds that is not yet healed.
I worship God for giving me power to keep picking up all the pieces of the broken heart, and for giving me power to put them together again with the golden glue, to beautify my soul even better.
I worship God for giving me power to forgive the offenders.
I worship God for giving me strength to always walk on His path, even though sometimes I have to walk alone on the path that is full of misery.
I worship God with every beat of my heart.
I worship God in every prayer.
I worship God in every tear that fall in the silent nights.
I worship God in every love and goodness I share to all creatures around me.
I worship God in every name of His that is called with the trembling voice.
I worship God, the creator of my soul.
I worship God, the supreme being and power.
I worship God, the Almighty.
I worship God, the one and only God.
I worship God, the one and only God who loves me endlessly.

Kanya Puspokusumo, 2016
http://doeniadevi.wordpress.com
Michael R Burch Mar 2020
Gitanjali 11
by Rabindranath Tagore
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Leave this vain chanting and singing and counting of beads:
what Entity do you seek in this lonely dark temple with all the doors shut?
Open your eyes and see: God is not here!
He is out there, where the tiller tills the hard ground and the paver breaks stones.
He is with them in sun and shower; his garments are filthy with dust.
Shed your immaculate mantle and likewise embrace the dust!
Deliverance? Where is this "deliverance" to be found
when our Master himself has joyfully embraced the bonds of creation; he is bound with us all forever!
Cease your meditations, abandon your petals and incense!
What is the harm if your clothes become stained rags?
Meet him in the toil and the sweat of his brow!

Keywords/Tags: Tagore, translation, Hindi, vain, worship, entity, God, temple, chanting, singing, counting, beads, petals, incense, meditations, tiller, paver, dust, rags, sweat, toil, mrburdu



These are modern English translations of poems by the great Indian poet Rabindranath Tagore (1861-1941), who has been called the "Bard of Bengal" and "the Bengali Shelley." In 1913 Tagore became the first non-European to win the Nobel Prize in Literature. Tagore was also a notable artist, musician and polymath.

The Seashore Gathering
by Rabindranath Tagore
loose translation/interpretation/modernization by Michael R. Burch

On the seashores of endless worlds, earth's children converge.
The infinite sky is motionless, the restless waters boisterous.
On the seashores of endless worlds earth's children gather to dance with joyous cries and pirouettes.
They build sand castles and play with hollow shells.
They weave boats out of withered leaves and laughingly float them out over the vast deep.
Earth's children play gaily on the seashores of endless worlds.
They do not know, yet, how to cast nets or swim.
Divers fish for pearls and merchants sail their ships, while earth's children skip, gather pebbles and scatter them again.
They are unaware of hidden treasures, nor do they know how to cast nets, yet.
The sea surges with laughter, smiling palely on the seashore.
Death-dealing waves sing the children meaningless songs, like a mother lullabying her baby's cradle.
The sea plays with the children, smiling palely on the seashore.
On the seashores of endless worlds earth's children meet.
Tempests roam pathless skies, ships lie wrecked in uncharted waters, death wanders abroad, and still the children play.
On the seashores of endless worlds there is a great gathering of earth's children.



Come As You Are
by Rabindranath Tagore
loose translation/interpretation/modernization by Michael R. Burch

Come as you are, forget appearances!
Is your hair untamable, your part uneven, your bodice unfastened? Never mind.
Come as you are, forget appearances!

Skip with quicksilver steps across the grass.
If your feet glisten with dew, if your anklets slip, if your beaded necklace slides off? Never mind.
Skip with quicksilver steps across the grass.

Do you see the clouds enveloping the sky?
Flocks of cranes erupt from the riverbank, fitful gusts ruffle the fields, anxious cattle tremble in their stalls.
Do you see the clouds enveloping the sky?

You loiter in vain over your toilet lamp; it flickers and dies in the wind.
Who will care that your eyelids have not been painted with lamp-black, when your pupils are darker than thunderstorms?
You loiter in vain over your toilet lamp; it flickers and dies in the wind.

Come as you are, forget appearances!
If the wreath lies unwoven, who cares? If the bracelet is unfastened, let it fall. The sky grows dark; it is late.
Come as you are, forget appearances!



Unfit Gifts
by Rabindranath Tagore
loose translation/interpretation/modernization by Michael R. Burch

At sunrise, I cast my nets into the sea,
dredging up the strangest and most beautiful objects from the depths ...
some radiant like smiles, some glittering like tears, others flushed like brides’ cheeks.
When I returned, staggering under their weight, my love was relaxing in her garden, idly tearing leaves from flowers.
Hesitant, I placed all I had produced at her feet, silently awaiting her verdict.
She glanced down disdainfully, then pouted: "What are these bizarre things? I have no use for them!"
I bowed my head, humiliated, and thought:
"Truly, I did not contend for them; I did not purchase them in the marketplace; they are unfit gifts for her!"
That night I flung them, one by one, into the street, like refuse.
The next morning travelers came, picked them up and carted them off to exotic countries.



This Dog
by Rabindranath Tagore
loose translation/interpretation/modernization by Michael R. Burch

Each morning this dog,
who has become quite attached to me,
sits silently at my feet
until, gently caressing his head,
I acknowledge his company.

This simple recognition gives my companion such joy
he shudders with sheer delight.

Among all languageless creatures
he alone has seen through man entire—
has seen beyond what is good or bad in him
to such a depth he can lay down his life
for the sake of love alone.

Now it is he who shows me the way
through this unfathomable world throbbing with life.

When I see his deep devotion,
his offer of his whole being,
I fail to comprehend ...

How, through sheer instinct,
has he discovered whatever it is that he knows?

With his anxious piteous looks
he cannot communicate his understanding
and yet somehow has succeeded in conveying to me
out of the entire creation
the true loveworthiness of man.



Patience
by Rabindranath Tagore
loose translation/interpretation/modernization by Michael R. Burch

If you refuse to speak, I will fill my heart with your silence and endure it.
I will remain still and wait like the night through its starry vigil
with its head bowed low in patience.

The morning will surely come, the darkness will vanish,
and your voice will pour down in golden streams breaking through the heavens.

Then your words will take wing in songs from each of my birds' nests,
and your melodies will break forth in flowers in all my forest groves.



Last Curtain
by Rabindranath Tagore
loose translation/interpretation/modernization by Michael R. Burch

I know the day comes when my eyes close,
when my sight fails,
when life takes its leave in silence
and the last curtain veils my vision.
Yet the stars will still watch by night;
the sun will still rise like before;
the hours will still heave like sea waves
casting up pleasures and pains.
When I consider this end of my earth-life,
the barrier of the moments breaks
and I see by the illumination of death
this world with its careless treasures.
Rare is its lowliest seat,
rare its meanest of lives.
Things I longed for in vain and those I received, let them pass.
Let me but truly possess the things I rejected and overlooked.



Death
by Rabindranath Tagore
loose translation/interpretation/modernization by Michael R. Burch

You who are the final fulfillment of life,
Death, my Death, come and whisper to me!
Day after day I have kept watch for you;
for you I have borne the joys and the pangs of life.
All that I am, all that I have and hope, and all my love
have always flowed toward you in the depths of secrecy.
One final glance from your eyes and my life will be yours forever, your own.
The flowers have been woven and the garland prepared for the bridegroom.
After the wedding the bride must leave her home and meet her lord alone in the solitude of night.



I Cannot Remember My Mother
by Rabindranath Tagore
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I cannot remember my mother,
yet sometimes in the middle of my playing
a melody seemed to hover over my playthings:
some forgotten tune she loved to sing
while rocking my cradle.

I cannot remember my mother,
yet sometimes on an early autumn morning
the smell of the shiuli flowers fills my room
as the scent of the temple’s morning service
wafts over me like my mother’s perfume.

I cannot remember my mother,
yet sometimes still, from my bedroom window,
when I lift my eyes to the heavens’ vast blue canopy
and sense on my face her serene gaze,
I feel her grace has encompassed the sky.



Gitanjali 35
by Rabindranath Tagore
loose translation/interpretation/modernization by Michael R. Burch

Where the mind is without fear and the head is held high;
Where knowledge is free;
Where the world has not been divided by narrow domestic walls;
Where words emerge from the depths of truth;
Where tireless striving stretches its arms towards perfection;
Where the clear stream of reason has not been lost amid the dreary desert sands of dead habit;
Where the mind is led forward into ever-widening thought and action;
Into that heaven of freedom, my Father, let my country awake.



Gitanjali 11
by Rabindranath Tagore
loose translation/interpretation/modernization by Michael R. Burch

Leave this vain chanting and singing and counting of beads:
what Entity do you seek in this lonely dark temple with all the doors shut?
Open your eyes and see: God is not here!
He is out there where the tiller tills the hard ground and the paver breaks stones.
He is with them in sun and shower; his garments are filthy with dust.
Shed your immaculate mantle and likewise embrace the dust!
Deliverance? Where is this "deliverance" to be found
when our Master himself has joyfully embraced the bonds of creation; he is bound with us all forever!
Cease your meditations, abandon your petals and incense!
What is the harm if your clothes become stained rags?
Meet him in the toil and the sweat of his brow!

Keywords/Tags: Tagore, Rabindranath Tagore, India, Indian, poet, Bengali, sea, seashore, children, mother, dog, love, lover, patience, curtain, death
rayma Mar 2020
I looked up at you and thought
"wow, there is something to behold."
I poured libations of sweet milk and honey,
Listened with glowing eyes as you sang your words,
And I made my sacrifices by shining embers.

I smiled for Truth.
I smiled for good-heartedness.
I smiled in reverence for the idol before me.

The clever thing about faith
Is that it is whatever you need it to be.
When those shining embers crumbled into ash, I didn't cling to their fading warmth.
No - I realized the faith that I had been missing all along.

And when that idol came back to me
looking for sweet milk and honey,
I smiled,
For he will get no more sacrifice from me.
No - I alone will coat my lips in honey,
And I alone will hear my song.

And the idol, bespoiled of his worship, cried out.
"You cannot disobey me,"
He roared,
stripped of his dazzling charm.
I happened across this poem from around this time last year - I had forgotten about it. I wrote it while very clearly in the throws of the Ancient Greek section of my literature class.
Michael R Burch Mar 2020
Caveat Spender
by Michael R. Burch

It’s better not to speculate
"continually" on who is great.
Though relentless awe’s
a Célèbre Cause,
please reserve some time for the contemplation
of the perils of EXAGGERATION.

Stephen Spender in his best-known poem wrote: "I think continually of those who were truly great." This near-limerick suggests that Spender may have exaggerated the time he devoted to hero worship. Keywords/Tags: caveat, spender, truly, great, think, continually, hero, worship, exaggeration, contemplation, awe, fawn, fawning



Caveat
by Michael R. Burch

If only we were not so eloquent,
we might sing, and only sing, not to impress,
but only to enjoy, to be enjoyed.

We might inundate the earth with thankfulness
for light, although it dies, and make a song
of night descending on the earth like bliss,

with other lights beyond—not to be known—
but only to be welcomed and enjoyed,
before all worlds and stars are overthrown ...

as a lover’s hands embrace a sleeping face
and find it beautiful for emptiness
of all but joy. There is no thought to love

but love itself. How senseless to redress,
in darkness, such becoming nakedness . . .

Originally published by Clementine Unbound

Keywords/Tags: caveat, eloquent, eloquence, sing, enjoy, enjoyment, inundate, earth, thankfulness, praise, song, light, welcomed, enjoyed, enjoyment, bliss, joy, love
Next page