geese above distracting pines,
above the endless communion
of spring to brook to river.
given a holy name
brought by stern men and women
from their distant island homes.
an immigrant's wind blowing
bending the limbs low to touch grasshead,
pulling from the ****** earth
the walls among which they slept.
they built to love, shovel and pick,
brick and mortar and
they that built, named anew an old country.
giving names to capture, change and claim,
and love in their native tongue.
new names married to old,
difficult to spell,
meanings hidden,
musical in their mystery.
baptized in war and glory
mowed low in the fields
a sacred harvest.
the blood of the named
fueling the mystery of the unnamed.
we are nourished by it.
embellishing it with our own weak deeds.
as unpronounceable as the wind,
we become simple guttural vowels
in the living name
of the distracting pines
and conjoined waters.
author's note: we are all immigrants.
it is in our nature to migrate. to move, to claim and then defend. it is in our nature to define, name and control.
language controls. we who are here at this site know that.
each wave of migrants brought language here then married it to what they found.
marriages most visible in the names we've given our assumed homeland: erie, mississippi, lackawanna, paris, des moines, susquehanna etc.
naming, language and definition is as natural as migration.