Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Jo tum Magroor ** to **
Mujhe Magroor mat samjho
Jo tum Magroor ** to **
Mujhe Magroor mat samjho
Mere in rashto ko
Manzilo se dur mat samjho
Sharafat ko meri kamjorio
Ka naam mat dena
Mai chup hu Soch kar ke kuch
Mujhe majboor mat Samjho
Copyright© Shashank K Dwivedi
email-shashankdwivedi.edu@gmail.com
Follow me on Facebook - https://www.facebook.com/skdisro
On Thursday evening
I pray near a Grave in Kashmir
Incense sticks
And candles
Lit in bundles
Aroma makes me feel
As I kneel

This is land of my forefathers
Where they rest
I too look for a place nearest
I belong to these graves
Here my soul craves
To sleep till eternity
In the Eden of divinity
What else I Should ask
That has more dignity
~
Mirza Sharafat
Mirza Sharafat visits an ancestral graveyard  at Zadibal in Srinagar. On every Thursday evening Shiitte Muslims light candles and incense sticks on graves. This aura relieves poet and he feels his belongingness to graves where his forefathers rest. He looks for a place nearest where his soul craves to sleep for eternity.
Shall I tell Spring?
That you have clutched a pair of flowers
Withered in your hands
They resemble us...

Shall I tell summer?
That your lips and eyes have parched
By the vehement love
So long ago.

Shall I tell autumn?
That your heart has grown crispier
More tender than Chinar leaves
Trampled by me.

Shall I tell winter?
Your ***** is so frozen
No longer which, yearns for warmth
So fragile to split.
~
Her Orchards of Despair
-Mirza Sharafat Hussain
There is no day, no moment, poet does not think of Leila. Her Orchards in spring are full of despair, poet counts the miseries so brilliantly.
Hum  to  yun  aam   hai,  pur naaz    hotey
Warna  ap   par   bhi   asar   andaz   hotey

Tere  saaz  se  kaha  mili   hai  meri  awaaz
Phir   tere   asraar    ke    humraaz   hotey

Dikhatey hum manatey  hai  yaaru ko kaise
Kabhi  aa.kar wo hum se  to naraaz  hotey

Is Ishq me daikhey  hain  jo  Qatal gah  bhi
Kaash  us   inteha  ke  hum  aghaaz   hotey

Is  bey-jaan shayiri se wo ro padi  Sharafat
Shayir na hotey, kam az kam jaanbaz hotey
A free verse Urdu poem.
So you are lost in dreams so deep whole night
And I long to hear phone's beep whole night



At dawn, I realised, my awakening
Though my destiny remained asleep whole night



I know the remedy, I know the toxin..
What to lose, and what to keep whole night



She might have waited for me to take her back
This is what made me to weep whole night



Sharafat, night is to sleep, not to write
Don't let enemies to creep whole night
Poet's observation and suffering of whole night.
Is this the end?
I ask 'Azrael'
Where shall I depart
Where shall I restart
Where to take my heart?

What if the answer is silence
And if
Angel of Death
Steals my breath
And Says:
We Love you more
Then you adore
Your Leila

What Shall I say
On that day
When I will be alone on my way
~
Mirza Sharafat
Talking to Angel of Death, when you ask him about your love, but what if he loves you more than you love your beloved.
Over my illness, doctor will think tonight
With each syrup, life will shrink tonight

I am not that brave to enter grave
In an endless gorge, soul will sink tonight

If the nectar of Husayn isn't on way
Then, tell me what shall I drink tonight

And with me, pen fell down lifeless
Neither it has blood, nor it has ink tonight

Now eyes of Mirza are about to freeze
They may shut, they won't blink tonight

~
Mirza Sharafat
Poet is scared of death, poem written in gazal format.
And then
When the night nighed
Her beauty sighed
She looked again into mirror
Beauty scattered by any error
Her face is a piece of cheater
Expert as liar quite neater
Then smoke emanated
As if my wishes detonated
Glasses broke into pieces
Ashamed of reflecting her face
To my Love, this is disgrace

~
Mirza Sharafat
Night nighs and the beauty of beloved sighs. Poet speaks about an approaching night, when he realized, non living things turned their face away from his beloved, as they came to know her cheating.
Tears will flow, there is no patience tonight
Each drop will mourn her absence tonight

I am alone at home, who else will listen?
Cries won't make any offence tonight

She has a reason to do all this havoc
She will tear letters in my presence tonight

Dispute has rendered her fearless
She looks stranger at my residence tonight

Sharafat, don't add fuel to boiling anger
Keep calm, and cry with silence tonight

— The End —