Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Warn my Love—shut office in real time
To shun emotional practice in real time

Challenge my sense, call me in silence
This is man who will notice in real time

Repeat the history and borrow a crime
If you don't allow the justice in real time

With my rivals, you walk hand-in-hand
You are caught accomplice in real time
Persuade me
So displease all others

Dear Love!
Wash away your guilt
Purify my wounds
With salt of your tears
In a long tussle with destiny
I believed in prayers
I was asked to keep patience
For an inconsolable period
Till Chinar Leaves would burn
Till warm rivulets would freeze
After season long battle
Divine promise was declined
That very moment
I was married to Grief
Pain may dwell, grief may last tonight
Pangs recall moments of past tonight

Lovers go blind this night, it is Union
No religion preaches to fast tonight

Then tear this flower—Leave me alone
Dear Love—your anger is vast tonight

"Curse" yelled the Agha—says 'almanac'
This is what made me aghast tonight

Mirza—accept your defeat—Love is lost
Separation—havoc is  forecast tonight
Mirza Sharafat, writers before Agha Amjad Ali, after agha discovered a bad omen from Almanac. Mirza Sharafat has extensively used Tonight as consistent successor for his rhyme scheme, in all poems falling under collection "Letters In Grief".
Over my illness, doctor will think tonight
With each syrup, life will shrink tonight

I am not that brave to enter grave
In an endless gorge, soul will sink tonight

If the nectar of Husayn isn't on way
Then, tell me what shall I drink tonight

And with me, pen fell down lifeless
Neither it has blood, nor it has ink tonight

Now eyes of Mirza are about to freeze
They may shut, they won't blink tonight

Mirza Sharafat
Poet is scared of death, poem written in gazal format.
Pain, mayhem in words is huge tonight
My rhyming may cause a deluge tonight
A besotted, is fond of her for last time
God, In her arms, he seeks refuge tonight
Poet in a state of confusion, when words turn away and poet has to seek refuge.
Let me unroll rugs, prayers to furnish tonight
Promise to my Lord may accomplish tonight

Urdu sipped my blood since years back
Let me try my grief in English tonight

Stars walked around the sky over her mansion
Eagerly gathered to know her wish tonight

Rivulets flowing down your cheeks are havoc
Oh Lord!  Who will relieve her anguish tonight

Evening of June and approaching misfortune
Silently my hopes wait to vanish tonight

Who cares for Life, Leila and Love
Let them cause my soul to perish tonight

Mirza, in Husayn's abode, swears by Lord
In divine Kingdom, he feels devilish tonight
Tonight, poet is careless for his life.
Alisha Patel May 2014
Nahi hota kisi tabib sy is marz ka ilaj,
Ishq la ilaj ha bas ahtiat kijiye...!!!
Bewaja nahi rota ishq mein GHALIB,
Jisy khud sy barh ky chaho woh rulata zaroor ha...!!!
Sukoon aur ishq wo bhi dono aik sath,
Rahny do GHALIB koi aqal ki bat karo...!!!
Misl shesha hain hamein thaam ky rakhna GHALIB,
Ham tery hath sy choty to bikhar jaein gy...!!!
- See more at:
Mirza Ghalib was a great poet of India.

— The End —