Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Andrew T Jul 2016
Backstory: A Memoir

For Vicki

By AT

5

While I was downstairs, folding laundry in the basement, I heard my sister Vicki stomping upstairs to the room that used to be mine, slamming the door, and locking it shut.

I was a ****** older brother. And Vicki learned that action from me.
Then, I heard more footsteps. Louder stomping. And I knew, with certainty, it was Mom coming after her.

I'm not an omniscient narrator, so I don't know what Vicki does when the door is locked.

But I do imagine she is reading. Vicki’s been using her Kindle that Mom got her for Christmas. She adores Gillian Flynn and Suzanne Collins. She's starting to get into Philip Pullman which is swagger. I remember reading His Dark Materials when I was in elementary school.

The Golden Compass ***** you into that world, like during June when you're hitting a bowl for the first time and you're 17, late at night on Bethany beach with your childhood best friend, and the surf is curling against your toes, and the smoke is trailing away from the cherry, and you begin to realize that life isn't all about living in NOVA forever, because the world is more than NOVA, because life is bigger than this hole, that to some people believe is whole, and that's fine, that's fine because many of our parents came here from other small towns, and they wanted to do what we wanted to do, which is to pack up our stuff into the trunk of our presumably Asian branded car, and drive, drive, until they reach a destination that doesn't remind them of the good memories and the bad memories, until memory is mixed in with nostalgia, and nostalgia is mixed in with the past.

Maybe I'm dwelling on backstory, maybe you don't need to hear the backstory.

But I think you do.

Life isn't an eternity,
what I'm telling you is already known, known since there was a spider crawling up the staircase and your dad took the heel of his black dress shoe and dug his heel into that bug. And maybe I'm buggin’, but that bugged me, and now I'm trying to be healthier eating carrots like Bugs. Kale, red onions, and quinoa, as well. Because I want to be there for my sister, Vicki my sister. All we got is a wrapped up box made from God, Mohammad, and Buddha.

Soon, I heard Vicki’s door handle being cranked down and up, up and down.

Mom raised her voice from a quiet storm to a deafening concerto.  
Then, there was silence, followed by a door slamming shut.

Welcome to our life.
Later on that night, Vicki sped out of our cul-de-sac in her silver Honda Accord—a gift from Mom to keep her rooted in Nova—and even from the front porch of my house, I felt a distance from her that was deep and immovable.

I sank deeper into my lawn chair and lit a jack, but instead of inhaling like I usually did, I held it out in front of me and watched the smoke billow out from the cherry.

I always smoked jacks when she was not there, because I didn’t want her to see me knowingly do this to myself, even as I was making huge changes to my life. It’s the one vice I have left, and it’s terrible for me, but I don’t know if she understands that I know both things. Maybe instead of caring about what jacks do to my body, I should care about what she thinks about what I’m doing to myself. This should be obvious to me, but sometimes things aren’t that obvious.

4

As we grew older Vicki and I forged a dialogue, an understanding. She confided in me and I confided in her, sharing secrets, details about our lives that were personal and private, as if we were two CIA agents working together to defeat a totalitarian government—our tiger mom.

But seriously our mom was and still is swagger as ****—rocks Michael Kors and flannel Pajama pants (If I told you that last article of clothing she'd probably pinch my cheek and call me a chipmunk. Don't worry I'm fine with a moderation of self-deprecation).

The other day Mom talked to me about Vicki and explained that she was upset and irritated with Vicki because of her attitude. I thought that was interesting, because I used to have the same exact attitude when I was my sister’s age and I got away with a lot more ****, being that I'm a guy and the first-born. I understood why she would shut the front door, exit our red brick bungalow, and speed away in her Honda Accord, going towards Clarendon, or Adams Morgan, spending her time with her extensive circle of friends on the weekdays and weekends.

Because being inside our house, life could get suffocating and depressing.
Our Grandparents live with us. Grandpa had a stroke and is trying to recover. Grandma has Alzheimer’s and agitates my mom for rides to a Vietnamese Church. Besides the caretakers, Mom, Dad, Vicki, and I are the only ones taking care of my grandparents.

Mom told me that she believes that Vicki uses the house as a hotel. Mom didn't remind me of a landlord, and I believe that Vicki doesn’t see her as that either.

I didn't believe Vicki was doing anything necessarily wrong.

She had her own life.

I had my own life.

Dad had his own life.

Mom had her own life.

I understood why she wanted to go out and party and hang out with her friends. Maybe she was like me when I was 21 and perceived living at home as a prison, wanting to have autonomy and freedom from Mom because she was attempting to make me conform to her controlled system with restraints. But as Vicki and I both grow older I believe that we see Mom not as an authority figure; but, just as Mom.

Vicky and Mom clash and clash and clash with each other, more than the Archer Queens of The Hero Troops clash with the witches of the Dark Elixir Troops.

They act like they were from different clans, but they're both on the same side in reality.

The apple does not fall far from the tree. And in this case the tree wants to hang onto the apple on the tip of its rough, and yet leafy bough.
Because the tree is rooted in experience and has been around for much longer than the apple.

But the apple is looking for more water than the tree can give it. So the apple dreams about a summer rain-shower that will give it a chance to have its own experience. A similar, but different one, to the darker apple that hangs from a higher bough, an apple that has been spoiled from having too much sun and water.

3

During Winter Break, Vicki scored me tickets to a game between the Wizards and the Bucks. From court side to the nosebleeds, the audience at the Verizon Center was chanting in cacophony and in tempo. Wall was injured. But Gortat crashed the boards, Nene' drained mid-range shots, and Beal drove up the lane like Ginsberg reading Howl.

Vicki and I both tried to talk to each other as much as we could; unfortunately, Voldemort—my ex-gf—sat in between us and was gossiping about the latest scoop with the Kardashians.

Nevertheless, Vicki and I still managed to drink and have an outstanding time. But I should have given her more attention and spent less time on my smartphone. I was spending bread on Papa John's Pizza and chain-smoking jacks during half-time, and even when there were time outs. When I would come back and sink into my plastic chair, I'd feel bloated and dizzy.
And I'd look over at Vicki and either she was talking to Voldemort, or typing away on her smartphone. I didn't mind it at the time, but now I wished I had been less of a concessions barbarian/used-car salesman chain-smoker, and more of an older brother. I should have asked her about her day and her friends and her interests.

But I didn't.

Because I was so concerned about indulging in my vices like eating slices of pepperoni pizza and drinking overpriced beer. There's nothing wrong with pizza or beer. But as we all know the old saying goes, everything is about moderation.

Vicki scrunched her nose and squinted her eyes when I would lean forward and try to maneuver around Voldemort, trying to talk to her about the game and the players in it. I imagine that when she smelled the cigarette smoke leaking away from my lips, that she believed I was inconsiderate and not self-aware.

After the game, we went to a bar across the street from the Verizon Center, and bought mixed drinks. Voldemort was D.D., so Vicki and I drank until our Asian faces got redder than women and men who go up on stage for public speaking for the first time.

I remember this older Asian guy was trying to hit on her.
I took in short breaths. Inhaled. Exhaled. I cracked my shoulder blades to push my chest forward.  

And then, I patted him on the back and grinned. The Asian guy got the message. You don’t **** with the bodyguard.

Vicki had and still has a great boyfriend named Matt.

I guided Vicki back to our table and laughed about the awkward situation with her.

The Asian guy craned his head toward me and did a short wave. And then he bought us coronas. Either, you’re still hitting on my sister, or it’s a kind gesture. She and I better not get... Or am I overthinking it?

But seriously, I wished I had been the one to spend money on her first—she had bought the first round of drinks. Because at the time, my job was challenging and low-paying. Or maybe I just wasn't being frugal enough and partying way too often.

I still remember the picture that a cool rando took of us, drinking the Coronas, and how I was happy to be a part of her life again. Our eyes were so Asian. I had my lanky arm around her small shoulders, like a proud Father. She had her cheek propped up by her fist, her smile, gigantic and beaming, as though she had just won Wimbledon for the first time.
I was wearing a white and blue Oxford shirt that she had gotten me for Christmas with a D.C. Rising hat. She had on a cotton scarf that resembles a tan striped tail of a powerful cat.

My face was chubby from the pizza. Her face was just right like the one house in Goldilocks. The limes in the Coronas were sitting just below the throat of the bottles, like old memories resurfacing the brain, to make the self recall, to make the self remember how to treat his family.
Or maybe this is just a brand new Corona ad geared towards the rising second-generation Asian American demographic? I'm playing around.
But end of commercial break.

Vicki pats me on the back and we clink bottles together. Voldemort is lurking in the background, as if she's about to photobomb the next picture. Sometimes I don't know if there's going to be a next picture.
Either we live in these moments, or make memories of them with our phones. And like sheep following an untrustworthy shepherd, we went back to our phones. She made emails and texts. I went on twitter in search of the latest news story.

2

Before Vicki and I opened each other's presents, I remember I blew up at Mom and Dad, and criticized everyone in the family room including Vicki. It was over something stupid and trivial, but it was also something that made me feel insecure and small. I was the black sheep and she was the sheep-dog.

I screamed. Vicki took in a deep breath and looked away from my glare, looked away to a spot on the hardwood floor that was filled with a fine blanket of dust and lint. I chattered. She rubbed her fingers around the lens of her black camera and shook her head in a manner that suggested annoyance and disappointment. I scoffed. She set the camera down on the coffee table and pressed the flat of her hand against her cheek, and glanced out the window into the backyard that was blanketed with slush and snow.
Drops of snow were plunging from the branches of the evergreen trees and plopping onto the patches of the ground, plunging, as though they were little toddlers cannonballing off of a high-dive.

She turned back and looked at me straight in the eye, so straight I thought she was searching for the answer to my own stupidity.

I cleared my throat and said, “I need a breath of fresh air.”

Vicki bit her bottom lip, sat down, and put her arms on her knees, a deep, contemplative look appearing on her face.

I stormed into the narrow hallway, slammed the front door back against its rusty hinges, and trundled down my front driveway, the cold from the ice and the snow dampening the soles of my tarnished boots. I lit a jack at the far end of the cul-de-sac and counted to ten. I watched the cigarette smoke rise, as the ashes fell on the snow, blemishing its purity and calmness. I inhaled. I exhaled. I could feel it in the pit of my stomach that Vicki knew I was having a jack to reduce my stress, stress that I had cause all by myself. I ground the jack against the snowy concrete, feeling the cold begin to numb my fingers that were shaking from the nicotine, shaking from the winter that had wrapped itself around me and my sister.

When I came back inside of the house, I told Mom and Dad I was being an idiot and that I didn’t mean to be such an *******. I turned to Vicki and put my hand on her shoulder, squeezed it, and smiled weakly, telling her that I didn’t mean to upset her.

She nodded and said, “It’s okay bro.”

But her soft and icy tone made me feel skeptical; she didn’t believe me. I didn’t know if I believed my apology. Minutes later, I gave my present to her.

Her face brightened up with a smile. It was a gradual and cautious smile, a little too gradual and a little too cautious. She hugged me tightly, as though my earlier outburst hadn’t happened.

She opened the bank envelope and inside was a fat stack of cleanly, pressed bills that totaled a hundred. Being an arrogant, noob car salesman at the time, I thought it was going to be a pretty clever present. I could have given her a Benjamin, but I thought this would make her happier, because it showed my creative side in a different form.

I remember seeing her spread the dollar bills out, as if the bills were a Japanese Paper fan. Vicki told me not to post the picture I had taken on insta or Facebook. I smiled faintly and nodded, stuffing my smartphone back into my sweatpants pocket. I understood what she wanted, and I listened to her, respecting her wishes. But I also wasn't sure if she was embarrassed and ashamed of me. And maybe I was overthinking it. But again, maybe I wasn’t overthinking it. Social Media, whether we like it or not, is a part of life. And in that moment, I actually wanted social media to display this a single story in our lives. I wanted to show people that Vicki was the most important person—besides my parents—in my life. Because I was so concerned with how people viewed me and because I lacked confidence, lacked security, and lacked respect for myself

Vicki's present to me was a sleek and blue tie, a box set of mini colognes, and refreezable-ice-cubes. I think she called it the car salesperson kit. But I knew and still know she was trying to turn me into an honest and non-sketchy car salesman. And you know what, I was genuine, but I also couldn't retain any information about the cars features—to reiterate my Grandma has Alzheimer's, my mom writes down constant notes to remember everything, and I forget my journal almost every time I leave the house.

After Christmas I wore the tie to work a few times, but the mini colognes and ice-cubes never got used by me. They stayed in the trunk of my Toyota Avalon. I should have used the colognes and the ice-cubes, but I was too careless, too self-involved, and too ungrateful.

1

Back in the 90’s, when we were around 3 and 6 years old, Vicki and I shared the same room on the far left end of the hallway in our house. She had a small bed, and I had a bigger bed, obviously, because at 6 foot 1, I was a genetic freak for a Vietnamese guy. I read Harry Potter and Redwall like crazy growing up, and I would try to invent my own stories to entertain her. Every night she would listen to me tell my yarn, and it made me feel that my voice was significant and strong, even though many times I felt my voice was weak and soft, lacking in inflection, or intonation.

I had a speech impediment and I had to take classes at Canterbury Woods to fix my perceived problem. I wanted to fit in, blend in, and have friends.
Back then Vicki was not only my sister, but my best friend. She used to have short, black bangs; chubby cheeks, and a dot-sized nose—don't worry she didn't get ****** into the grocery tabloids and get rhinoplasty. She wore her red pajamas with a tank top over it, so she looked like a mini-red ranger, and her slippers
Dedicated to my baby sister, love you kid!
Nat Lipstadt Aug 2013
The Seven - The Mashup


In memory of my mother who passed away recently, I wrote, or intended to write seven (only six were actually done) new poems themed about her, her passing and some perspective on life and death.  All were read and I am deeply appreciative.  I have consolidated them all here, in order, though not necessarily the order in which they were written. But the order does matter, as it reflects the change in my mood with each passing day.   Perhaps I will write the seventh someday, but not now, not soon.

Thank you all so much for incredibly kind words of sympathy. I am not a dweller, so I set myself a goal to complete this vow, this task, in a week to correspond to the seven days of mourning the immediate family observes after the burial (the shiva, shiva meaning 7).  For seven days, the bereaved family "sits shiva," sitting on low, uncomfortable stools and the comforters come to share their grief, praise the deceased, from mourning till late at night


#1 Shiva

I am confused - what day is it?
Windows tell day or night, a necessary but a condition insufficient.
The days have no distinguishing marks, a video stuck on
Repeat - a single track of recollected tales, prayers add a mild seasoning.

Though brief is this week of pre-sentencing hearings,
If one cannot dice the time into portions,
Then, there can be no pardon,
No early release date, from Phase One.

Rinse grief. Repeat. Seven cycles.
Apply stain-stick at the intersection of
Bloodied hurts and dimming memories,
Strangers secreting, spilling on you secrets unwanted.

This play, saw it many decades ago,
Before there was poetry, children.
A young man of twenty one,
Very afraid, silently, of the newest unknown,
His father, cancer won.

I hated it then. Now experienced, I hate it more.
This semi-catharsis, a tapestry tale wove of faded pasts
Twisting an heirloom blade into an old wound,
the original cast, a new revival, playwright, regrettably, deceased...

First time at bat, hid in a small room, away from this tradition.
Beating my head against a wall privately,
That being my preferred manner of mourning,
Not this Broadway show, twice a day, seven days.

Rituals well intentioned, a time tested method,
nonetheless, jail time for me, a/k/a, the boy, the brother.
Familiarity comforts some. Me? A prison uniform.
I write my own poems, I am not a Borg collective.

Cast as Son, my obligations specific, aged.
My Hamlet doublet, cut/torn, messaging my somber status,
The cuts deepest, invisible, but all see this child
Drowning in eye pools that continuously self-replenish.

I'll do the time, this show the longest running ever,
Did forty years as son-shadow of a father-man,
Tacked another concurrent sentence for his woman,
End Date: Indeterminate...

The low stools will reappear, seven days for me,
Yet my job as poet not fully done, until this be read!
Leave 'em laughing o'er this Official Release from the obligatory,
Read, sit but once, read this poem, this script, this story, and be freed.

#2 Hover^

My Children:

Ancestral homes oft possess,
a unique scent, product of an atomizer, a memorizer

Musty time, the odor of
faded and shadow,
hollow, yet hallowed.

Somewhere along the road,
a residence transforms from home to
shrine-storage unit-hospital room-tomb-records depository.

Dust, expired perfumes,
the sweet odor of crumbling, yellowing books, disinfectant,
stale medicine chests, years of furniture polish, sabbath candles.

It is my smell -
the parfumerie of my history, a customized blend,
a commissioned work in 1964, entitled, more accurately, emitted,
"Her-Story."

Photographs, memories, and paper scraps
my very own Preservation Hall Jazz Band.
Yet the most potent firing pin for historical retrieval,
the molecules of scent.

Soon all will be dismantled, discarded,
just plain dis'ed.

Confused and disenchanted,
my departure orderly but, in a disordered fashion.
unable to seed one last kiss upon your forehead,
nonetheless, surreptitiously enter your neurons
though my entity, away, across the miles-wide Hudson River.

For three days, I will hover invisible,
implanting myself once more,
slapping your mucous membranes,
transversing this pathway, an additive to your cells, nuclei,
where my markers always reside.

Adding one more ingredient to your inner vision,
strengthening the formless structure, my altered state.
This odor, keep close, fresh, no becoming musty too, my scent,
the last of your senses knowing me, a true keepsake.

Hold me close and hold me fast.
This one last magic spell I cast.
This one last magic smell I set fast.
You cannot hold it, but it will cradle you.
You cannot see or touch it, but when contact comes,
You will see me, hold me, as in the days of your youth,
When you loved me best,
And I, you.

^According to the Talmud, the soul hovers over the body for three days after death.  The human soul is somewhat lost and confused between death and before burial, and it stays in the general vicinity of the body, until the body is interred.


#3 Orphan

The funeral will commence at 11:30 am.
Gives me one last review time before the
Final Exam.

Panicked, I discover a whole new chapter
for which I am wholly unprepared,
though its inevitable presence was
assuredly knowable long in advance.

Orphan

It doesn't fit, occur, imagery is of a young child to
soon abandoned, not a late-in-life curmudgeonly poet-boy,
who has been multi-times reincarnated.

I add this title to my list
of proper ways to address me,
titles earned by dint of hard work,
or just unlucky luck.

This new status, orphanhood,
bequeaths no special privileges,
other than, a semi-official
societal permission slip
to feel bereft, lost, and compose poetry.

Know a real orphan, from early, early on,
has never recovered and
never will for it is just impossible.
Just impossible.

So whom am I to make light of
my undesired, unrequested new degree?

I accept it and to my surprise,
It hurts.

# 4 Judgement Day

After you put in some time on this planet,
You kinda know what the world thinks
About you, your rep, what they don't say to your face,

Sure, thingies, time and incidence and circumstance
Can sometimes cause makeovers external,
But each of us know the quality of ourselves,
Self-certification, you can out your internal self,
Better than anybody else.

So I inquire of myself, about myself,
what will you be remembered for, if at all?

Why do I ask, today, now?
Do we not ask ourselves this
On the low down, subconsciously everyday?

Is this a poem?
Most assuredly...
And a trial.
You, the judge the jury and the prosecutor,
The defender, if u can, if u will.

For seven days my mother was adjudged,
Family, friends, hers, her children's,
Almost an 80 years of live, in color, HD, looking back video,
Tales told, memories dug up, old photos explicated,
Who what when where of the details of one women's voyages,
Creations.

I cannot, I will not, do the details here.
Suffice, acts of kindness, faith in people,
Feminist in a strange land, a chance taker,
Gifts of memories, streaming of adoration,
Many strangers are witnesses to me,
This trial a runaway train.

I am outed.  There will be no such verdict for me.
I am outed.  There will be no trial needed, just a
Summary judgement delivered.

Out yourself.
What will you be remembered for, if at all?


#5 Summer Girls In Their Summer Clothes

Oh yes!

The streets of Manhattan, jewel dusted,
Summer girls in their  summer clothes,
Bedeck the streets and make men say, Thank You!
To their creator.

Little black dresses, previously immortalized^,
Seasoning and sauces, halter tops and jeans cutoff,
Give thanks for the tanks, revel in the revelations,
For God created man and women in his/her teasingly bare image.

Yo! Dude!  This is number 5 in the series,
Of sad and somber, re dad and mother, ***?
Have you lost perspective, not read the directive,
You're in mourning, time to be introspective,
Not dis-respective!

My mother was a beautiful women.
Till the day she died.
Yes, physically beautiful at 98.

She, was a poem.
For her exterior was suffused, burnished,
By the spirit residing within her body

I ask myself, why not judge a book by its cover?
Her cover was exquisite, but what gave her a glow,
A radiance, was her modesty, her love of humanity.

What's under our cover?

^ Nat Lipstadt · May 30
The Little Black Dress (and its magic prowess!)

*#6 & 7 Live like you're dying

Perhaps you know the lyric, the song?

Live like your dying.
Dying caught my ear, my eye, can't imagine why.
Con-Textual emendation, Natalino style.

Live like your writing.

Yes, that makes sense...
Embrace with passion each new session
Charge every second stanza with ruminating rhythms,
Cut the wires to the air traffic control sensory tower, go solo,
Pulse each word, beat all into a plowshare, even the anger,
Even the hate, dressed to ****, in words, forgivable...

Grant the mundane, the insane, even the pain of tragedy,
You refuse so hardily to glorify, grant it and
Record it all - a moment,
A royal audience with all
Your writing parts.

No fancy footing, keep it simple.
No jesters in rain puddles,
Let images of clouds of sand
Born and perish  in other's eyes and sighs, let verbal games bedevil other
Wooden puppet princes drinking fairy ales.

Huh?

Write clean and clear,
Let the sheerest wonderment of a new combination,
Be the titillation of the tongue's alliteration,
No head scratching at oblique verbal gestation,
Let words clear speak, each letter a speck,
That gives and grants clarification, sensational.

You, afternoon quenching Coronas, white T shirts,
Sun glazes and later, a summer eve's Sancerre,
Wave gazing on the reality of rusted beach chairs,
Babies sandy naked, washed in waves of Chardonnay,
The traffic-filled word-way highways and bay ways,
Exiting at the Poet's Nook, for exegesis & retrieval.

Write of:
Body shakes and juices, skin-staining tongues,
Taking her, afternoon, unexpectedly, her noises your derring-do!
Broken tear ducts, the Off switch, so busted, write about
Real stuff.

Write not in fear of dying
Angels delivering bad news in vacuum tubes,
Write joyous, psalms of loving life,
Live like your writing,
Write like your living,
So you may die well.
RCraig David Apr 2013
Wrote this while my best friend since childhood and I drove 1300 miles to South Florida on a whim for Spring Break. It's epic, so get comfortable.

"Approachable but you wouldn't know it.  Proclamations of the Romantically Challenged"

Day one.

We meet, old friends...watch old friends...become old friends again.
We find our lost grins, ones only shared with our closer than kin.
Thin shagrins of lasting cynicism and sinister pasts are masks to the blasts we got away with and lived to tell the tale.
Alas, we are sons and friends first, not last.
We cling to our good old glory stories past,
But at last the time is new, our trip begins.
Wheels burn, stomachs churn.
Our aspired souls yearn,
to fire the liars and unconcerned.
We head for the East coast.
With temperatures rising,
approaching unseen horizons,
rejecting the superficially tantalizing,
we begin to feel our tattered souls wisen.
Talking a new talk, calculating the steps to walk a new walk.
Testifying our pains, devilishly dodging heavenly rains, the bitter bites but invites change.
Watching yourself in a friend, a cynical kidder gone bitter.
Your mirror becomes your babysitter.
We search our hearts and back again down I-10.
We find strength and talk about things friends for life can only talk about on a walk about.
We lift some Spirits to lift our spirits.
Night falls,
we arrive alive… our walk about calls 1,365 miles in 18 hours.

Day two begins.

Meet and greet with the beach.
Get a handle on some handy sandals,
some nicotine candy and butane candles.
A fifth of Daniels.
Jack and Jose will duel this day.
"You know it's know your fault, pass the lime and salt," ends most answers before noon.
Let's take some dares with the local fare, shadowing the glare of our wear and tear.
The sun fries,
windy sands fly,
waves pacify,
dropped bikini tops glimpsed from the corner of our eye, testify.
The Sun sets.

Shuffing off the nightlife status-quo of Clematis Row, we turn our walkabout into a Palm Beach Safari...Club.
Whoa! Rows and rows of walking, talking shows barely clothed from head to tanned toes.
Making funnies about hunting honies preying on money.
The unattainable passes. We tap our glasses.
"Point in case, what a waste, such tragedies as these, a lot of money and a little cheese meets a little ****** in high cut sleeves, low-cut cleaves & cuts way above the knees.
Our cuts are deep. Bartender, two Yagers please."

Low and behold…on those stools sit no fools.
Breaking all rules.
with Coronas as fuel,
we inflate our jewels.
As we coach our approach, mentioning "I-10 and back again" prompts grins,
hides our cynicism and sins,
then, moving in to win friends.
Names and places put to faces, careful glancing, winks and dancing.
Alright, the trips to the bathroom are getting old.
Warm smiles once cold, honest questions and truths told…no souls sold…we fold? Hmmmm.
We leave and arrive alive.
Caffine and nicotine stay the scene until the wee hours overpower us.

Day three unfolds

The sun rises and the ocean calls.
Old molds broken
No lies spoken.
No need to peddle your life away settling on the day-to-day following peers falsely content and full of contempt.
Eyes turn bright,
the Sun pours over night,
dolphin, lime and salt,
golfing talk,
day approaches night.
Less tense and more pensive,
more apprehensive and less expensive,
even so we head out to even the evening,
to end our grieving and start achieving....something.
Latitude changes have rearranged our attitude gauges.
So we choose West Palm's Clematis Row to show us how a little rude,
lude and tattooed could clue us in on the anew.
Fools with jewels.
Girls with rules.
Uncool tools abound.
We walk this street of sleekish freaks,
the falsely meek,
lions that squeak.
"Club Respectables" is dubbed rejectables as the objectionable scene is seen as a scheme by vampires with recessive genes.
Next is Spanky's…Best described as "A frat boy fishing pole contest to tackle box in bait shack." One bucket of beer away from "I got your back Jack in case of attack."
We move along.
Colombia Supreme brewed proceeding it's fine grind and American Online becomes the sign of the times swaying us to stay and play at an Internet Cafe.

"I could live here," proclaims a cynical kidder once bitter now soothed by the sea spray and salty air.

Enlightenment heightened by a magic man,
near night's end, inspires an O'Shea's Black and Tan.
The crowd mocks and baulks the sidewalk scene from the patio Pub Dubbed Irish.
We greet the ground,
not the masses' frown,
seat our ***** down,
toast our glasses of black and brown,
our bitters with bite wash down the bitter frowns we normally wear out in our hometown.
"That's a sharp Harp's and sinister Guinness; can I get a witness?"

We head back down our beaten path, writing our epitaphs and usual eulogies...But you know that the "place" or your "space" will change your face, one makes the case."If you sound bitter and you look bitter, chances are you are bitter."
I begin to smile during our final mile of token jokes,
Corona smokes,
shiny Harley spokes.
We leave and arrive alive at the realization,
we have things to strive for in our lives.  
We smoke and joke and poke fun at the run down broken blokes we were before our fun in the sun had begun.
  
Day four begins.
  
We embark for the Ozarks. Our souls at ease.
Save the scene...the last palm tree's waving leaves,  
we wave our palms and leave.
1300 miles more,  
Pushing the morning hour of four,  
empty coffee cups galore,  
moonings a score,  
pedal to the floor,  
memories and more,  
we knew we would be back for more.  
Suddenly learning how insane our inane claims of waning fame should hold no shame,
we reframe our game.
Upon our return…
the strength to strive, take back our broken banks and breaking backs.
Less taxing, more relaxing..."it could happen"... eliquinent waxing.
As we search our hearts and back again, down I-10,we find the strength in things you can only talk about on a walk about,
but that's what it was all about.
By R.Craig David-copyrighted 1995
Robert C Howard Feb 2019
Morning Rainbow

Myriad prismatic crystals,
     refract the morning sun-streams -
painting layers of spectral arches
     across the misted horizon.

Eyes turned to the western skies,
     we suspend our meteorological selves  
acquiescing to miracles unveiled before us -
     un-beckoned and scarcely earned,
proffering thanks for the radiant epistle
     of healing, hope and promise,
artfully encoded in transfigured light.

Synthetic Refractions

A luminary ballet takes center stage
    when synthetic refractors come to play:
crystal pendants bathe our foyers
      with dazzling swaths of color.
Hazy coronas encircle streetlamps
      discovered by headlights through the fog.
A science class prism slices light rays
     into pre-ordered spectral strata.

If the sky denies us a rainbow,
     we can always fashion one of our own
and we do!



Spectral Sound

Before there was music,
     bird songs brushed our souls
and the murmur of woodland streams
     held us captive by their banks.

Soon we learned to sing and tint the air
    With prisms of wood and wire and metal
and to color soundscapes in our spirits
     With songs of wonder, joy and longing.

Before there was music,
     bird songs brushed our souls.

Robert Charles Howard, 2019
This is a rewrite and expansion of a prior poem called Morning Rainbow. The poems are design to go with an original piece for solo flute also called Prisms.
Michael R Burch May 2020
The Original Sin: Rhyming Haiku!

Haiku
should never rhyme:
it’s a crime!
―Michael R. Burch

The herons stand,
sentry-like, at attention ...
rigid observers of some unknown command.
―Michael R. Burch

Late
fall;
all
the golden leaves turn black underfoot:
soot
―Michael R. Burch

Dry leaf flung awry:
bright butterfly,
goodbye!
―Michael R. Burch

A snake in the grass
lies, hissing
"Trespass!"
―Michael R. Burch

Honeysuckle
blesses my knuckle
with affectionate dew
―Michael R. Burch

My nose nuzzles
honeysuckle’s
sweet nothings
―Michael R. Burch

The day’s eyes were blue
until you appeared
and they wept at your beauty.
―Michael R. Burch

The moon in decline
like my lover’s heart
lies far beyond mine
―Michael R. Burch

My mother’s eyes
acknowledging my imperfection:
dejection
―Michael R. Burch

The sun sets
the moon fails to rise
we avoid each other’s eyes
―Michael R. Burch

brief leaf flung awry ~
bright butterfly, goodbye!
―Michael R. Burch

leaf flutters in flight ~
bright, O and endeavoring butterfly,
goodbye!
―Michael R. Burch

The girl with the pallid lips
lipsticks
into something more comfortable
―Michael R. Burch

I am a traveler
going nowhere,
but my how the gawking bystanders stare!
―Michael R. Burch



Here's a poem that's composed of haiku-like stanzas:

Haiku Sequence: The Seasons
by Michael R. Burch

Lift up your head
dandelion,
hear spring roar!

How will you tidy your hair
this near
summer?

Leave to each still night
your lightest affliction,
dandruff.

Soon you will free yourself:
one shake
of your white mane.

Now there are worlds
into which you appear
and disappear

seemingly at will
but invariably blown
wildly, then still.

Gasp at the bright chill
glower
of winter.

Icicles splinter;
sleep still an hour,
till, resurrected in power,

you lift up your head,
dandelion.
Hear spring roar!



Unrhymed Original Haiku and Tanka
by Michael R. Burch

These are original haiku and tanka written by Michael R. Burch, along with haiku-like and tanka-like poems inspired by the forms but not necessarily abiding by all the rules.

Dark-bosomed clouds
pregnant with heavy thunder ...
the water breaks
―Michael R. Burch

one pillow ...
our dreams
merge
―Michael R. Burch



Iffy Coronavirus Haiku

yet another iffy coronavirus haiku #1
by Michael R. Burch

plagued by the Plague
i plague the goldfish
with my verse

yet another iffy coronavirus haiku #2
by Michael R. Burch

sunflowers
hang their heads
embarrassed by their coronas

I wrote this poem after having a sunflower arrangement delivered to my mother, who is in an assisted living center and can’t have visitors due to the coronavirus pandemic. I have been informed the poem breaks haiku rules about personification, etc.

Homework (yet another iffy coronavirus haiku #3)
by Michael R. Burch

Dim bulb overhead,
my silent companion:
still imitating the noonday sun?

New World Order (last in a series and perhaps a species)
by Michael R. Burch

The days of the dandelions dawn ...
soon man will be gone:
fertilizer.



Variations on Fall

Farewells like
falling
leaves,
so many sad goodbyes.
―Michael R. Burch

Falling leaves
brittle hearts
whisper farewells
―Michael R. Burch

Autumn leaves
soft farewells
falling ...
falling ...
falling ...
―Michael R. Burch

Autumn leaves
Fall’s farewells
Whispered goodbyes
―Michael R. Burch



Variations on the Seasons
by Michael R. Burch

Mother earth
prepares her nurseries:
spring greening

The trees become
modest,
coy behind fans



Wobbly fawns
have become the fleetest athletes:
summer



Dry leaves
scuttle like *****:
autumn

*

The sky
shivers:
snowfall

each
translucent flake
lighter than eiderdown

the entire town entombed
but not in gloom,
bedazzled.



Variations on Night

Night,
ice and darkness
conspire against human warmth
―Michael R. Burch

Night and the Stars
conspire against me:
Immensity
―Michael R. Burch

in the ice-cold cathedral
prayer candles ablaze
flicker warmthlessly
―Michael R. Burch



Variations on the Arts
by Michael R. Burch

Paint peeling:
the novel's
novelty wears off ...

The autumn marigold's
former glory:
allegory.

Human arias?
The nightingale frowns, perplexed.
Tone deaf!

Where do cynics
finally retire?
Satire.

All the world’s
a stage
unless it’s a cage.

To write an epigram,
cram.
If you lack wit, scram.

Haiku
should never rhyme:
it’s a crime!

Video
dumped the **** tube
for YouTube.

Anyone
can rap:
just write rhythmic crap!

Variations on Lingerie
by Michael R. Burch

Were you just a delusion?
The black negligee you left
now merest illusion.

The clothesline
quivers,
ripe with unmentionables.

The clothesline quivers:
wind,
or ghosts?



Variations on Love and Wisdom
by Michael R. Burch

Wise old owls
stare myopically at the moon,
hooting as the hart escapes.

Myopic moon-hooting owls
hoot as the hart escapes

The myopic owl,
moon-intent, scowls;
my rabbit heart thunders ...
Peace, wise fowl!



Original Tanka

All the wild energies
of electric youth
captured in the monochromes
of an ancient photobooth
like zigzagging lightning.
―Michael R. Burch

The plums were sweet,
icy and delicious.
To eat them all
was perhaps malicious.
But I vastly prefer your kisses!
―Michael R. Burch

A child waving ...
The train groans slowly away ...
Loneliness ...
Somewhere in the distance gusts
scatter the stray unharvested hay ...
―Michael R. Burch

How vaguely I knew you
however I held you close ...
your heart’s muffled thunder,
your breath the wind―
rising and dying.
―Michael R. Burch



Miscellanea

Childless
by Michael R. Burch

How can she bear her grief?
Mightier than Atlas, she shoulders the weight
of one fallen star.

sheer green stockings
queer green beer
St. Patrick's Day!
―Michael R. Burch

cicadas chirping everywhere
singing to beat the band―
surround sound
―Michael R. Burch

Regal, upright,
clad in royal purple:
Zinnia
―Michael R. Burch

Love is a surreal sweetness
in a world where trampled grapes
become wine.
―Michael R. Burch

although meant for market
a pail full of strawberries
invites indulgence
―Michael R. Burch

late November;
skeptics scoff
but the geese no longer migrate
―Michael R. Burch

as the butterfly hunts nectar
the generous iris
continues to bloom
―Michael R. Burch



Haiku Translations of the Oriental Masters

Grasses wilt:
the braking locomotive
grinds to a halt
― Yamaguchi Seishi, loose translation by Michael R. Burch

Oh, fallen camellias,
if I were you,
I'd leap into the torrent!
― Takaha Shugyo, loose translation by Michael R. Burch

The first soft snow:
leaves of the awed jonquil
bow low
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

Come, investigate loneliness!
a solitary leaf
clings to the Kiri tree
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

Lightning
shatters the darkness―
the night heron's shriek
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

One apple, alone
in the abandoned orchard
reddens for winter
― Patrick Blanche, loose translation by Michael R. Burch

The poem above is by a French poet; it illustrates how the poetry of Oriental masters like Basho has influenced poets around the world.



I remove my beautiful kimono:
its varied braids
surround and entwine my body
― Hisajo Sugita, loose translation by Michael R. Burch

This day of chrysanthemums
I shake and comb my wet hair,
as their petals shed rain
― Hisajo Sugita, loose translation by Michael R. Burch

This sheer kimono—
how the moon peers through
to my naked skin!
—Hisajo Sugita (1890-1946), loose translation by Michael R. Burch

These festive flowery robes—
though quickly undressed,
how their colored cords still continue to cling!
—Hisajo Sugita (1890-1946), loose translation by Michael R. Burch

Chrysanthemum petals
reveal their pale curves
shyly to the moon.
—Hisajo Sugita (1890-1946), loose translation by Michael R. Burch

Loneliness —
reading the Bible
as the rain deflowers cherry blossoms.
—Hisajo Sugita (1890-1946), loose translation by Michael R. Burch

How deep this valley,
how elevated the butterfly's flight!
—Hisajo Sugita (1890-1946), loose translation by Michael R. Burch

How lowly this valley,
how lofty the butterfly's flight!
—Hisajo Sugita (1890-1946), loose translation by Michael R. Burch

Echoes from the hills—
the mountain cuckoo sings as it will,
trill upon trill
—Hisajo Sugita (1890-1946), loose translation by Michael R. Burch



This darkening autumn:
my neighbor,
how does he continue?
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

Let us arrange
these lovely flowers in the bowl
since there's no rice
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

An ancient pond,
the frog leaps:
the silver plop and gurgle of water
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

The butterfly
perfuming its wings
fans the orchid
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

Pausing between clouds
the moon rests
in the eyes of its beholders
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

The first chill rain:
poor monkey, you too could use
a woven cape of straw
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

This snowy morning:
cries of the crow I despise
(ah, but so beautiful!)
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

Like a heavy fragrance
snow-flakes settle:
lilies on the rocks
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

The cheerful-chirping cricket
contends gray autumn's gay,
contemptuous of frost
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

Whistle on, twilight whippoorwill,
solemn evangelist
of loneliness
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

The sea darkening,
the voices of the wild ducks:
my mysterious companions!
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

Will we meet again?
Here at your flowering grave:
two white butterflies
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

Fever-felled mid-path
my dreams resurrect, to trek
into a hollow land
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

Too ill to travel,
now only my autumn dreams
survey these withering fields
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch; this has been called Basho's death poem

These brown summer grasses?
The only remains
of "invincible" warriors...
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

Graven images of long-departed gods,
dry spiritless leaves:
companions of the temple porch
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

See: whose surviving sons
visit the ancestral graves
white-bearded, with trembling canes?
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

An empty road
lonelier than abandonment:
this autumn evening
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

Spring has come:
the nameless hill
lies shrouded in mist
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

This world?
Moonlit dew
flicked from a crane's bill.
—Eihei Dogen Kigen (1200-1253) loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Seventy-one?
How long
can a dewdrop last?
—Eihei Dogen Kigen, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Dewdrops beading grass-blades
die before dawn;
may an untimely wind not hasten their departure!
—Eihei Dogen Kigen, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Dewdrops beading blades of grass
have so little time to shine before dawn;
let the autumn wind not rush too quickly through the field!
—Eihei Dogen Kigen, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Outside my window the plums, blossoming,
within their curled buds, contain the spring;
the moon is reflected in the cup-like whorls
of the lovely flowers I gather and twirl.
—Eihei Dogen Kigen, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



The Oldest Haiku

These are my translations of some of the oldest Japanese waka, which evolved into poetic forms such as tanka, renga and haiku over time. My translations are excerpts from the Kojiki (the "Record of Ancient Matters"), a book composed around 711-712 A.D. by the historian and poet Ō no Yasumaro. The Kojiki relates Japan’s mythological beginnings and the history of its imperial line. Like Virgil's Aeneid, the Kojiki seeks to legitimize rulers by recounting their roots. These are lines from one of the oldest Japanese poems, found in the oldest Japanese book:

While you decline to cry,
high on the mountainside
a single stalk of plumegrass wilts.
― Ō no Yasumaro (circa 711), loose translation by Michael R. Burch

Here's another excerpt, with a humorous twist, from the Kojiki:

Hush, cawing crows; what rackets you make!
Heaven's indignant messengers,
you remind me of wordsmiths!
― Ō no Yasumaro (circa 711), loose translation by Michael R. Burch

Here's another, this one a poem of love and longing:

Onyx, this gem-black night.
Downcast, I await your return
like the rising sun, unrivaled in splendor.
― Ō no Yasumaro (circa 711), loose translation by Michael R. Burch



More Haiku by Various Poets

Right at my feet!
When did you arrive here,
snail?
― Kobayashi Issa, loose translation by Michael R. Burch

Our world of dew
is a world of dew indeed;
and yet, and yet...
― Kobayashi Issa, loose translation by Michael R. Burch

Oh, brilliant moon
can it be true that even you
must rush off, like us, tardy?
― Kobayashi Issa, loose translation by Michael R. Burch

Standing unsteadily,
I am the scarecrow’s
skinny surrogate
―Kobayashi Issa, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Autumn wind ...
She always wanted to pluck
the reddest roses
―Kobayashi Issa, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Issa wrote the haiku above after the death of his daughter Sato with the note: “Sato, girl, 35th day, at the grave.”



The childless woman,
how tenderly she caresses
homeless dolls ...
—Hattori Ransetsu, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Clinging
to the plum tree:
one blossom's worth of warmth
—Hattori Ransetsu, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

One leaf falls, enlightenment!
Another leaf falls,
swept away by the wind ...
—Hattori Ransetsu, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This has been called Ransetsu’s “death poem.” In The Classic Tradition of Haiku, Faubion Bowers says in a footnote to this haiku: “Just as ‘blossom’, when not modified, means ‘cherry flower’ in haiku, ‘one leaf’ is code for ‘kiri’. Kiri ... is the Pawlonia ... The leaves drop throughout the year. They shrivel, turn yellow, and yield to gravity. Their falling symbolizes loneliness and connotes the past. The large purple flowers ... are deeply associated with haiku because the three prongs hold 5, 7 and 5 buds ... ‘Totsu’ is an exclamation supposedly uttered when a Zen student achieves enlightenment. The sound also imitates the dry crackle the pawlonia leaf makes as it scratches the ground upon falling.”



Disdaining grass,
the firefly nibbles nettles—
this is who I am.
—Takarai Kikaku (1661-1707), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A simple man,
content to breakfast with the morning glories—
this is who I am.
—Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch
This is Basho’s response to the Takarai Kikaku haiku above

The morning glories, alas,
also turned out
not to embrace me
—Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The morning glories bloom,
mending chinks
in the old fence
—Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Morning glories,
however poorly painted,
still engage us
—Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I too
have been accused
of morning glory gazing ...
—original haiku by by Michael R. Burch

Taming the rage
of an unrelenting sun—
autumn breeze.
—Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The sun sets,
relentlessly red,
yet autumn’s in the wind.
—Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

As autumn deepens,
a butterfly sips
chrysanthemum dew.
—Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

As autumn draws near,
so too our hearts
in this small tea room.
—Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Nothing happened!
Yesterday simply vanished
like the blowfish soup.
—Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The surging sea crests around Sado ...
and above her?
An ocean of stars.
—Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Revered figure!
I bow low
to the rabbit-eared Iris.
—Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Come, butterfly,
it’s late
and we’ve a long way to go!
—Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Nothing in the cry
of the cicadas
suggests they know they soon must die.
—Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I wish I could wash
this perishing earth
in its shimmering dew.
—Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Dabbed with morning dew
and splashed with mud,
the melon looks wonderfully cool.
—Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Cold white azalea—
a lone nun
in her thatched straw hut.
—Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Glimpsed on this high mountain trail,
delighting my heart—
wild violets
—Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The bee emerging
from deep within the peony’s hairy recesses
flies off heavily, sated
—Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A crow has settled
on a naked branch—
autumn nightfall
—Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Except for a woodpecker
tapping at a post,
the house is silent.
—Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

That dying cricket,
how he goes on about his life!
—Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Like a glorious shrine—
on these green, budding leaves,
the sun’s intense radiance.
—Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Yosa Buson haiku translations

A kite floats
at the same place in the sky
where yesterday it floated...
― Yosa Buson, loose translation by Michael R. Burch

On the temple’s great bronze gong
a butterfly
snoozes.
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Hard to describe:
this light sensation of being pinched
by a butterfly!
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Not to worry spiders,
I clean house ... sparingly.
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Among the fallen leaves,
an elderly frog.
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

In an ancient well
fish leap for mosquitoes,
a dark sound.
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Flowers with thorns
remind me of my hometown ...
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Reaching the white chrysanthemum
the scissors hesitate ...
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Picking autumn plums
my wrinkled hands
once again grow fragrant
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A silk robe, casually discarded,
exudes fragrance
into the darkening evening
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Whose delicate clothes
still decorate the clothesline?
Late autumn wind.
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

An evening breeze:
water lapping the heron’s legs.
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

gills puffing,
a hooked fish:
the patient
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The stirred morning air
ruffles the hair
of a caterpillar.
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Intruder!
This white plum tree
was once outside our fence!
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Tender grass
forgetful of its roots
the willow
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I believe the poem above can be taken as commentary on ungrateful children. It reminds me of Robert Hayden's "Those Winter Sundays."―MRB

Since I'm left here alone,
I'll make friends with the moon.
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The hood-wearer
in his self-created darkness
misses the harvest moon
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

White blossoms of the pear tree―
a young woman reading his moonlit letter
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The pear tree flowers whitely:
a young woman reading his letter
by moonlight
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

On adjacent branches
the plum tree blossoms
bloom petal by petal―love!
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A misty spring moon ...
I entice a woman
to pay it our respects
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Courtesans
purchasing kimonos:
plum trees blossoming
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The spring sea
rocks all day long:
rising and falling, ebbing and flowing ...
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

As the whale
  dives
its tail gets taller!
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

While tilling the field
the motionless cloud
vanished.
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Even lonelier than last year:
this autumn evening.
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My thoughts return to my Mother and Father:
late autumn
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Late autumn:
my thoughts return to my Mother and Father
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This roaring winter wind:
the cataract grates on its rocks.
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

While snow lingers
in creases and recesses:
flowers of the plum
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Plowing,
not a single bird sings
in the mountain's shadow
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

In the lingering heat
of an abandoned cowbarn
only the sound of the mosquitoes is dark.
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The red plum's fallen petals
seem to ignite horse dung.
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Dawn!
The brilliant sun illuminates
sardine heads.
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The abandoned willow shines
between bright rains
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Dew-damp grass:
the setting sun’s tears
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The dew-damp grass
weeps silently
in the setting sun
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

White plum blossoms―
though the hour grows late,
a glimpse of dawn
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The poem above is believed to be Buson's jisei (death poem) and he is said to have died before dawn.

Lately the nights
dawn
plum-blossom white.
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This is a second interpretation of Buson's jisei (death poem).

In the deepening night
I saw by the light
of the white plum blossoms
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This is a third interpretation of Buson's jisei (death poem).

Our life here on earth:
to what shall we compare it?
Perhaps to a rowboat
departing at daybreak,
leaving no trace of us in its wake?
—Takaha Shugyo or Yosa Buson, loose translation by Michael R. Burch



I thought I felt a dewdrop
plop
on me as I lay in bed!
― Masaoka Shiki, loose translation by Michael R. Burch

We cannot see the moon
and yet the waves still rise
― Shiki Masaoka, loose translation by Michael R. Burch

The first morning of autumn:
the mirror I investigate
reflects my father’s face
― Shiki Masaoka, loose translation by Michael R. Burch



Wild geese pass
leaving the emptiness of heaven
revealed
― Takaha Shugyo, loose translation by Michael R. Burch

Inside the cracked shell
of a walnut:
one empty room.
—Takaha Shugyo, loose translation by Michael R. Burch

Bring me an icicle
sparkling with the stars
of the deep north
—Takaha Shugyo, loose translation by Michael R. Burch

Seen from the skyscraper
the trees' fresh greenery:
parsley sprigs
—Takaha Shugyo, loose translation by Michael R. Burch

Are the geese flying south?
The candle continues to flicker ...
—Takaha Shugyo, loose translation by Michael R. Burch

Still clad in its clown's costume—
the dead ladybird.
—Takaha Shugyo, loose translation by Michael R. Burch

A single tree,
a heart carved into its trunk,
blossoms prematurely
—Takaha Shugyo, loose translation by Michael R. Burch



Silently observing
the bottomless mountain lake:
water lilies
― Inahata Teiko, loose translation by Michael R. Burch

Cranes
flapping ceaselessly
test the sky's upper limits
― Inahata Teiko, loose translation by Michael R. Burch

Falling snowflakes'
glitter
tinsels the sea
― Inahata Teiko, loose translation by Michael R. Burch

Blizzards here on earth,
blizzards of stars
in the sky
― Inahata Teiko, loose translation by Michael R. Burch

Completely encircled
in emerald:
the glittering swamp!
― Inahata Teiko, loose translation by Michael R. Burch

The new calendar!:
as if tomorrow
is assured...
― Inahata Teiko, loose translation by Michael R. Burch



Ah butterfly,
what dreams do you ply
with your beautiful wings?
― Fukuda Chiyo-ni, loose translation by Michael R. Burch

Because morning glories
hold my well-bucket hostage
I go begging for water
― Fukuda Chiyo-ni, loose translation by Michael R. Burch



Spring
stirs the clouds
in the sky's teabowl
― Kikusha-ni, loose translation by Michael R. Burch

Tonight I saw
how the peony crumples
in the fire's embers
― Katoh Shuhson, loose translation by Michael R. Burch

It fills me with anger,
this moon; it fills me
and makes me whole
― Takeshita Shizunojo, loose translation by Michael R. Burch

War
stood at the end of the hall
in the long shadows
― Watanabe Hakusen, loose translation by Michael R. Burch

Because he is slow to wrath,
I tackle him, then wring his neck
in the long grass
― Shimazu Ryoh, loose translation by Michael R. Burch

Pale mountain sky:
cherry petals play
as they tumble earthward
― Kusama Tokihiko, loose translation by Michael R. Burch

The frozen moon,
the frozen lake:
two oval mirrors reflecting each other.
― Hashimoto Takako, loose translation by Michael R. Burch

The bitter winter wind
ends here
with the frozen sea
― Ikenishi Gonsui, loose translation by Michael R. Burch

Oh, bitter winter wind,
why bellow so
when there's no leaves to fell?
― Natsume Sôseki, loose translation by Michael R. Burch

Winter waves
roil
their own shadows
― Tominaga Fûsei, loose translation by Michael R. Burch

No sky,
no land:
just snow eternally falling...
― Kajiwara Hashin, loose translation by Michael R. Burch

Along with spring leaves
my child's teeth
take root, blossom
― Nakamura Kusatao, loose translation by Michael R. Burch

Stillness:
a single chestnut leaf glides
on brilliant water
― Ryuin, loose translation by Michael R. Burch

As thunder recedes
a lone tree stands illuminated in sunlight:
applauded by cicadas
― Masaoka Shiki, loose translation by Michael R. Burch

The snake slipped away
but his eyes, having held mine,
still stare in the grass
― Kyoshi Takahama, loose translation by Michael R. Burch

Girls gather sprouts of rice:
reflections of the water flicker
on the backs of their hats
― Kyoshi Takahama, loose translation by Michael R. Burch

Murmurs follow the hay cart
this blossoming summer day
― Ippekiro Nakatsuka (1887-1946), loose translation by Michael R. Burch

The wet nurse
paused to consider a bucket of sea urchins
then walked away
― Ippekiro Nakatsuka (1887-1946), loose translation by Michael R. Burch

May I be with my mother
wearing her summer kimono
by the morning window
― Ippekiro Nakatsuka (1887-1946), loose translation by Michael R. Burch

The hands of a woman exist
to remove the insides of the spring cuttlefish
― Sekitei Hara, loose translation by Michael R. Burch

The moon
hovering above the snow-capped mountains
rained down hailstones
― Sekitei Hara, loose translation by Michael R. Burch

Oh, dreamlike winter butterfly:
a puff of white snow
cresting mountains
― Kakio Tomizawa, loose translation by Michael R. Burch

Spring snow
cascades over fences
in white waves
― Suju Takano, loose translation by Michael R. Burch



Tanka and Waka translations:

If fields of autumn flowers
can shed their blossoms, shameless,
why can’t I also frolic here —
as fearless, and as blameless?
—Ono no Komachi, loose translation by Michael R. Burch

Submit to you —
is that what you advise?
The way the ripples do
whenever ill winds arise?
—Ono no Komachi, loose translation by Michael R. Burch

Watching wan moonlight
illuminate trees,
my heart also brims,
overflowing with autumn.
—Ono no Komachi, loose translation by Michael R. Burch

I had thought to pluck
the flower of forgetfulness
only to find it
already blossoming in his heart.
—Ono no Komachi, loose translation by Michael R. Burch

That which men call "love" —
is it not merely the chain
preventing our escape
from this world of pain?
—Ono no Komachi, loose translation by Michael R. Burch

Once-colorful flowers faded,
while in my drab cell
life’s impulse also abated
as the long rains fell.
—Ono no Komachi, loose translation by Michael R. Burch

I set off at the shore
of the seaside of Tago,
where I saw the high, illuminated peak
of Fuji―white, aglow―
through flakes of drifting downy snow.
― Akahito Yamabe, loose translation by Michael R. Burch


Haiku Translations

As the monks sip their morning tea,
chrysanthemums quietly blossom.
—Matsuo Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The fragrance of plum blossoms
on a foggy path:
the sun rising.
—Matsuo Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The sea darkens ...
yet still faintly white
the wild duck protests.
—Matsuo Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Pear tree blossoms
whitened by moonlight:
a young woman reading a letter.
—Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Outlined in the moonlight ...
who is that standing
among the pear trees?
—Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Your coolness:
the sound of the bell
departing the bell.
—Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

As the moon flies west
the flowers' shadows
creep eastward.
—Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

By such pale moonlight
even the wisteria's fragrance
seems distant.
—Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Leaves
like crows’ shadows
flirt with a lonely moon.
Kaga no Chiyo, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Let me die
covered with flowers
and never again wake to this earthly dream!
—Ochi Etsujin, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

To reveal how your heart flowers,
sway like the summer grove.
—Tagami Kikusha-Ni, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

In the thicket's shade
a solitary woman sings the rice-planting song.
Kobayashi Issa, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Unaware of these degenerate times,
cherry blossoms abound!
Kobayashi Issa, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

These silent summer nights
even the stars
seem to whisper.
Kobayashi Issa, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The enormous firefly
weaves its way, this way and that,
as it passes by.
Kobayashi Issa, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Composed like the Thinker, he sits
contemplating the mountains:
the sagacious frog!
Kobayashi Issa, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A fallen blossom
returning to its bough?
No, a butterfly!
Arakida Moritake, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Illuminated by the harvest moon
smoke is caught creeping
across the water ...
Hattori Ransetsu, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Fanning its tail flamboyantly
with every excuse of a breeze,
the peacock!
Masaoki Shiki, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Waves row through the mists
of the endless sea.
Masaoki Shiki, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I hurl a firefly into the darkness
and sense the enormity of night.
—Kyoshi Takahama, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

As girls gather rice sprouts
reflections of the rain ripple
on the backs of their hats.
—Kyoshi Takahama, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Keywords/Tags: haiku, tanka, oriental, masters, translation, Japanese, nature, seasons, Basho, Buson, Issa, waka, tanka, mrbhaiku
Piramidal, funesta de la tierra
nacida sombra, al cielo encaminaba
de vanos obeliscos ***** altiva,
escalar pretendiendo las estrellas;
si bien sus luces bellas
esemptas siempre, siempre rutilantes,
la tenebrosa guerra
que con negros vapores le intimaba
la vaporosa sombra fugitiva
burlaban tan distantes,
que su atezado ceño
al superior convexo aún no llegaba
del orbe de la diosa
que tres veces hermosa
con tres hermosos rostros ser ostenta;
quedando sólo dueño
del aire que empañaba
con el aliento denso que exhalaba.
Y en la quietud contenta
de impero silencioso,
sumisas sólo voces consentía
de las nocturnas aves
tan oscuras tan graves,
que aún el silencio no se interrumpía.
Con tardo vuelo, y canto, de él oído
mal, y aún peor del ánimo admitido,
la avergonzada Nictímene acecha
de las sagradas puertas los resquicios
o de las claraboyas eminentes
los huecos más propicios,
que capaz a su intento le abren la brecha,
y sacrílega llega a los lucientes
faroles sacros de perenne llama,
que extingue, sino inflama
en licor claro la materia crasa
consumiendo; que el árbol de Minerva
de su fruto, de prensas agravado,
congojoso sudó y rindió forzado.
Y aquellas que su casa
campo vieron volver, sus telas yerba,
a la deidad de Baco inobedientes
ya no historias contando diferentes,
en forma si afrentosa transformadas
segunda forman niebla,
ser vistas, aun temiendo en la tiniebla,
aves sin pluma aladas:
aquellas tres oficiosas, digo,
atrevidas hermanas,
que el tremendo castigo
de desnudas les dio pardas membranas
alas, tan mal dispuestas
que escarnio son aun de las más funestas:
éstas con el parlero
ministro de Plutón un tiempo, ahora
supersticioso indicio agorero,
solos la no canora
componían capilla pavorosa,
máximas negras, longas entonando
y pausas, más que voces, esperando
a la torpe mensura perezosa
de mayor proporción tal vez que el viento
con flemático echaba movimiento
de tan tardo compás, tan detenido,
que en medio se quedó tal vez dormido.
Este. pues, triste son intercadente
de la asombrosa turba temerosa,
menos a la atención solicitaba
que al suelo persuadía;
antes si, lentamente,
si su obtusa consonancia espaciosa
al sosiego inducía
y al reposo los miembros convidaba,
el silencio intimando a los vivientes,
uno y otro sellando labio obscuro
con indicante dedo, Harpócrates la noche silenciosa;
a cuyo, aunque no duro, si bien imperioso
precepto, todos fueron obedientes.
El viento sosegado, el can dormido:
éste yace, aquél quedo,
los átomos no mueve
con el susurro hacer temiendo leve,
aunque poco sacrílego ruido,
violador del silencio sosegado.
El mar, no ya alterado,
ni aún la instable mecía
cerúlea cuna donde el sol dormía;
y los dormidos siempre mudos peces,
en los lechos 1amosos
de sus obscuros senos cavernosos,
mudos eran dos veces.
Y entre ellos la engañosa encantadora
Almone, a los que antes
en peces transformó simples amantes,
transformada también vengaba ahora.
En los del monte senos escondidos
cóncavos de peñascos mal formados,
de su esperanza menos defendidos
que de su obscuridad asegurados,
cuya mansión sombría
ser puede noche en la mitad del día,
incógnita aún al cierto
montaraz pie del cazador experto,
depuesta la fiereza
de unos, y de otros el temor depuesto,
yacía el vulgo bruto,
a la naturaleza
el de su potestad vagando impuesto,
universal tributo.
Y el rey -que vigilancias afectaba-
aun con abiertos ojos no velaba.
El de sus mismos perros acosado,
monarca en otro tiempo esclarecido,
tímido ya venado,
con vigilante oído,
del sosegado ambiente,
al menor perceptible movimiento
que los átomos muda,
la oreja alterna aguda
y el leve rumor siente
que aun le altera dormido.
Y en 1a quietud del nido,
que de brozas y lodo instable hamaca
formó en la más opaca
parte del árbol, duerme recogida
la leve turba, descansando el viento
del que le corta alado movimiento.
De Júpiter el ave generosa
(como el fin reina) por no darse entera
al descanso, que vicio considera
si de preciso pasa, cuidadosa
de no incurrir de omisa en el exceso,
a un sólo pie librada fía el peso
y en otro guarda el cálculo pequeño,
despertador reloj del leve sueño,
porque si necesario fue admitido
no pueda dilatarse continuado,
antes interrumpido
del regio sea pastoral cuidado.
¡Oh de la majestad pensión gravosa,
que aun el menor descuido no perdona!
Causa quizá que ha hecho misteriosa,
circular denotando la corona
en círculo dorado,
que el afán es no menos continuado.
El sueño todo, en fin, lo poseía:
todo. en fin, el silencio lo ocupaba.
Aun el ladrón dormía:
aun el amante no se desvelaba:
el conticinio casi ya pasando
iba y la sombra dimidiaba, cuando
de las diurnas tareas fatigados
y no sólo oprimidos
del afán ponderosos
del corporal trabajo, más cansados
del deleite también; que también cansa
objeto continuado a 1os sentidos
aún siendo deleitoso;
que la naturaleza siempre alterna
ya una, ya otra balanza,
distribuyendo varios ejercicios,
ya al ocio, ya al trabajo destinados,
en el fiel infiel con que gobierna
la aparatosa máquina del mundo.
Así pues, del profundo
sueño dulce los miembros ocupados,
quedaron los sentidos
del que ejercicio tiene ordinario
trabajo, en fin, pero trabajo amado
-si hay amable trabajo-
si privados no, al menos suspendidos.
Y cediendo al retrato del contrario
de la vida que lentamente armado
cobarde embiste y vence perezoso
con armas soñolientas,
desde el cayado humilde al cetro altivo
sin que haya distintivo
que el sayal de la púrpura discierna;
pues su nivel, en todo poderoso,
gradúa por esemptas
a ningunas personas,
desde la de a quien tres forman coronas
soberana tiara
hasta la que pajiza vive choza;
desde la que el Danubio undoso dora,
a la que junco humilde, humilde mora;
y con siempre igual vara
(como, en efecto, imagen poderosa
de la muerte) Morfeo
el sayal mide igual con el brocado.
El alma, pues, suspensa
del exterior gobierno en que ocupada
en material empleo,
o bien o mal da el día por gastado,
solamente dispensa,
remota, si del todo separada
no, a los de muerte temporal opresos,
lánguidos miembros, sosegados huesos,
los gajes del calor vegetativo,
el cuerpo siendo, en sosegada calma,
un cadáver con alma,
muerto a la vida y a la muerte vivo,
de lo segundo dando tardas señas
el de reloj humano
vital volante que, sino con mano,
con arterial concierto, unas pequeñas
muestras, pulsando, manifiesta lento
de su bien regulado movimiento.
Este, pues, miembro rey y centro vivo
de espíritus vitales,
con su asociado respirante fuelle
pulmón, que imán del viento es atractivo,
que en movimientos nunca desiguales
o comprimiendo yo o ya dilatando
el musculoso, claro, arcaduz blando,
hace que en él resuelle
el que le circunscribe fresco ambiente
que impele ya caliente
y él venga su expulsión haciendo activo
pequeños robos al calor nativo,
algún tiempo llorados,
nunca recuperados,
si ahora no sentidos de su dueño,
que repetido no hay robo pequeño.
Estos, pues, de mayor, como ya digo,
excepción, uno y otro fiel testigo,
la vida aseguraban,
mientras con mudas voces impugnaban
la información, callados los sentidos
con no replicar sólo defendidos;
y la lengua, torpe, enmudecía,
con no poder hablar los desmentía;
y aquella del calor más competente
científica oficina
próvida de los miembros despensera,
que avara nunca v siempre diligente,
ni a la parte prefiere más vecina
ni olvida a la remota,
y, en ajustado natural cuadrante,
las cuantidades nota
que a cada cual tocarle considera,
del que alambicó quilo el incesante
calor en el manjar que medianero
piadoso entre él y el húmedo interpuso
su inocente substancia,
pagando por entero
la que ya piedad sea o ya arrogancia,
al contrario voraz necio la expuso
merecido castigo, aunque se excuse
al que en pendencia ajena se introduce.
Esta, pues, si no fragua de Vulcano,
templada hoguera del calor humano,
al cerebro enviaba
húmedos, mas tan claros los vapores
de los atemperados cuatro humores,
que con ellos no sólo empañaba
los simulacros que la estimativa
dio a la imaginativa,
y aquesta por custodia más segura
en forma ya más pura
entregó a la memoria que, oficiosa,
gravó tenaz y guarda cuidadosa
sino que daban a la fantasía
lugar de que formase
imágenes diversas y del modo
que en tersa superficie, que de faro
cristalino portento, asilo raro
fue en distancia longísima se veían,
(sin que ésta le estorbase)
del reino casi de Neptuno todo,
las que distantes le surcaban naves.
Viéndose claramente,
en su azogada luna,
el número, el tamaño y la fortuna
que en la instable campaña transparente
arriesgadas tenían,
mientras aguas y vientos dividían
sus velas leves y sus quillas graves,
así ella, sosegada, iba copiando
las imágenes todas de las cosas
y el pincel invisible iba formando
de mentales, sin luz, siempre vistosas
colores. las figuras,
no sólo ya de todas las criaturas
sublunares, mas aun también de aquellas
que intelectuales claras son estrellas
y en el modo posible
que concebirse puede lo invisible,
en sí mañosa las representaba
y al alma las mostraba.
La cual, en tanto, toda convertida
a su inmaterial ser y esencia bella,
aquella contemplaba,
participada de alto ser centella,
que con similitud en sí gozaba.
I juzgándose casi dividida
de aquella que impedida
siempre la tiene, corporal cadena
que grosera embaraza y torpe impide
el vuelo intelectual con que ya mide
la cuantidad inmensa de la esfera,
ya el curso considera
regular con que giran desiguales
los cuerpos celestiales;
culpa si grave, merecida pena,
torcedor del sosiego riguroso
de estudio vanamente juicioso;
puesta a su parecer, en la eminente
cumbre de un monte a quien el mismo Atlante
que preside gigante
a los demás, enano obedecía,
y Olimpo, cuya sosegada frente,
nunca de aura agitada
consintió ser violada,
aun falda suya ser no merecía,
pues las nubes que opaca son corona
de la más elevada corpulencia
del volcán más soberbio que en la tierra
gigante erguido intima al cielo guerra,
apenas densa zona
de su altiva eminencia
o a su vasta cintura
cíngulo tosco son, que mal ceñido
o el viento lo desata sacudido
o vecino el calor del sol, lo apura
a la región primera de su altura,
ínfima parte, digo, dividiendo
en tres su continuado cuerpo horrendo,
el rápido no pudo, el veloz vuelo
del águila -que puntas hace al cielo
y el sol bebe los rayos pretendiendo
entre sus luces colocar su nido-
llegar; bien que esforzando
mas que nunca el impulso, ya batiendo
las dos plumadas velas, ya peinando
con las garras el aire, ha pretendido
tejiendo de los átomos escalas
que su inmunidad rompan sus dos alas.
Las pirámides dos -ostentaciones
de Menfis vano y de la arquitectura
último esmero- si ya no pendones
fijos, no tremolantes, cuya altura
coronada de bárbaros trofeos,
tumba y bandera fue a los Ptolomeos,
que al viento, que a las nubes publicaba,
si ya también el cielo no decía
de su grande su siempre vencedora
ciudad -ya Cairo ahora-
las que, porque a su copia enmudecía
la fama no contaba
gitanas glorias, menéficas proezas,
aun en el viento, aun en el cielo impresas.
Estas que en nivelada simetría
su estatura crecía
con tal disminución, con arte tanto,
que cuánto más al cielo caminaba
a la vista que lince la miraba,
entre los vientos se desaparecía
sin permitir mirar la sutil *****
que al primer orbe finge que se junta
hasta que fatigada del espanto,
no descendida sino despeñada
se hallaba al pie de la espaciosa basa.
Tarde o mal recobrada
del desvanecimiento,
que pena fue no escasa
del visual alado atrevimiento,
cuyos cuerpos opacos
no al sol opuestos, antes avenidos
con sus luces, si no confederados
con él, como en efecto confiantes,
tan del todo bañados
de un resplandor eran, que lucidos,
nunca de calurosos caminantes
al fatigado aliento, a los pies flacos
ofrecieron alfombra,
aun de pequeña, aun de señal de sombra.
Estas que glorias ya sean de gitanas
o elaciones profanas,
bárbaros hieroglíficos de ciego
error, según el griego,
ciego también dulcísimo poeta,
si ya por las que escribe
aquileyas proezas
o marciales, de Ulises, sutilezas,
la unión no le recibe
de los historiadores o le acepta
cuando entre su catálogo le cuente,
que gloría más que número le aumente,
de cuya dulce serie numerosa
fuera más fácil cosa
al temido Jonante
el rayo fulminante
quitar o la pescada
a Alcídes clava herrada,
que un hemistiquio solo
-de los que le: dictó propicio Apolo-
según de Homero digo, la sentencia.
Las pirámides fueron materiales
tipos solos, señales exteriores
de las que dimensiones interiores
especies son del alma intencionales
que como sube en piramidal *****
al cielo la ambiciosa llama ardiente,
así la humana mente
su figura trasunta
y a la causa primera siempre aspira,
céntrico punto donde recta tira
la línea, si ya no circunferencia
que contiene infinita toda esencia.
Estos pues, montes dos artificiales,
bien maravillas, bien milagros sean,
y aun aquella blasfema altiva torre,
de quien hoy dolorosas son señales
no en piedras, sino en lenguas desiguales
porque voraz el tiempo no ]as borre,
los idiomas diversos que escasean
el sociable trato de las gentes
haciendo que parezcan diferentes
los que unos hizo la naturaleza,
de la lengua por solo la extrañeza; .
si fueran comparados
a la mental pirámide elevada,
donde, sin saber como colocada
el alma se miró, tan atrasados
se hallaran que cualquiera
graduara su cima por esfera,
pues su ambicioso anhelo,
haciendo cumbre de su propio vuelo,
en lo más eminente
la encumbró parte de su propia mente,
de sí tan remontada que creía
que a otra nueva región de sí salía.
En cuya casi elevación inmensa,
gozosa, mas suspensa,
suspensa, pero ufana
y atónita, aunque ufana la suprema
de lo sublunar reina soberana,
la vista perspicaz libre de antojos
de sus intelectuales y bellos ojos,
sin que distancia tema
ni de obstáculo opaco se recele,
de que interpuesto algún objeto cele,
libre tendió por todo lo criado,
cuyo inmenso agregado
cúmulo incomprehensible
aunque a la vista quiso manifiesto
dar señas de posible,
a la comprehensión no, que entorpecida
con la sobra de objetos y excedida
de la grandeza de ellos su potencia,
retrocedió cobarde,
tanto no del osado presupuesto
revocó la intención arrepentida,
la vista que intentó descomedida
en vano hacer alarde
contra objeto que excede en excelencia
las líneas visuales,
contra el sol, digo, cuerpo luminoso,
cuyos rayos castigo son fogoso,
de fuerzas desiguales
despreciando, castigan rayo a rayo
el confiado antes atrevido
y ya llorado ensayo,
necia experiencia que costosa tanto
fue que Icaro ya su propio llanto
lo anegó enternecido
como el entendimiento aquí vencido,
no menos de la inmensa muchedumbre
de tanta maquinosa pesadumbre
de diversas especies conglobado
esférico compuesto,
que de las cualidades
de cada cual cedió tan asombrado
que, entre la copia puesto,
pobre con ella en las neutralidades
de un mar de asombros, la elección confusa
equívoco las ondas zozobraba.
Y por mirarlo todo; nada veía,
ni discernir podía,
bota la facultad intelectiva
en tanta, tan difusa
incomprensible especie que miraba
desde el un eje en que librada estriba
la máquina voluble de la esfera,
el contrapuesto polo,
las partes ya no sólo,
que al universo todo considera
serle perfeccionantes
a su ornato no más pertenecientes;
mas ni aun las que ignorantes;
miembros son de su cuerpo dilatado,
proporcionadamente competentes.
Mas como al que ha usurpado
diuturna obscuridad de los objetos
visibles los colores
si súbitos le asaltan resplandores,
con la sombra de luz queda más ciego:
que el exceso contrarios hace efectos
en la torpe potencia, que la lumbre
del sol admitir luego
no puede por la falta de costumbre;
y a la tiniebla misma que antes era
tenebroso a la vista impedimento,
de los agravios de la luz apela
y una vez y otra con la mano cela
de los débiles ojos deslumbrados
los rayos vacilantes,
sirviendo va piadosa medianera
la sombra de instrumento
para que recobrados
por grados se habiliten,
porque después constantes
su operación más firme ejerciten.
Recurso natural, innata ciencia
que confirmada ya de la experiencia,
maestro quizá mudo,
retórico ejemplar inducir pudo
a uno y otro galeno
para que del mortífero veneno,
en bien proporcionadas cantidades,
escrupulosamente regulando
las ocultas nocivas cualidades,
ya por sobrado exceso
de cálidas o frías,
o ya por ignoradas simpatías
o antipatías con que van obrando
las causas naturales su progreso,
a la admiración dando, suspendida,
efecto cierto en causa no sabida,
con prolijo desvelo y remirada,
empírica
Chimera melons Mar 2010
Huddled flocks pecking around
seasick seasick seasick
Stor-it-all ransacked for tax reforms
jupiter pinetrees form less pyramids a month plus shipping
Monoatomic white gold texas teatree oil of bullfight storefronts
coronas eject breast milk of magnessium sulphate under the table
dealers lower deck slips tips into his cup o soup for 99 cents
landsick landsick rot cod rot cod
dot dash doctor ankh eyes windup toys half price
sentences complete fusion conagra foods lose stock market value
Judgement night of the living end time shared ethical treatments
and other plastic surgeries
hydra lost all the fifties movie stars heads and robots grew back so quickly to take their places everyone pay it forward
ships mast ripping into the ocean spray on tans
compass spun bankrupt Say Jack E onasis
chaste chasis mer ka bah light bringer fire eater
danse macabre four pillars swatch at Sacs on fifth avenue
avec mon couer le chat screams cheshire teeth porcupine all over my new
dress shirt,  that stain is not going to come out
and playground beef factory farmed like high school mindgames
seasick seasick see it see
i see

She really was real in reality where I was too real in your past


It past us by with no pillowfights , mutual loss of trustfunds
we never had
, purposefully failed attempts to make little beastly humans grow in her stomach and burst out like aliens happen in her car on long trips.

lost art of making art artfully with out chiclet teeth blank eyes and jumping breaking stuffand hitchhiker guy twisting wills
by throwing green boxes into the dark on bike trails

or inviting things to watch ***** fountains ,
endlessly cutting out pictures
, orange ice cream menthol cigarettes and choco pyramids ,
fake friends find you when you run away from yourself
so don't play hide and go seek or you might be gone forever until the devil finds you and takes you to jailbird

jacobs ladder rung 9  times and I answered my phone
"Hello ?"  
It was the silence of God on the line.
The cosmic vibration of pure being.
I didn't listen for long enough and ran out of minutes.
All right copyrighted in glorious technicolor
musings of a kook surfer
(kook: 1. Dork. 2. A new or inexperienced surfer. 3. Someone who says they surf but they can't.(waxboy)

Logic and Perspective  (a poem)

Quantum Imagination Rules.
What-Ifs equal What-Is
in this, a shared creation.

If         we are surrounded by what we can see,
            what we see is what we are;
Then   matter is perception of resistance,
            time is the persistence of opposites,
And    space is an Electric Universe;
            not lonely nuclear fires,
            but Twin Ribbons of infinite energy
            traveling through plasma that unites all.

The Earth
        a wonder of positive and negative,
        not solid,
        is the infinite slowed into harmony.
The Sun
        a focus of resistance,
        not burning out,
        Burns In.

No small coincidence that
equals means is
You Are and
You See so
I am and
                  
You are, you see, the I Am
...


No Chance for Chance  (a poem)

What is Serendipity?
Seen miraculous,
Some thing done there,
Something done.

What isn't Serendipity?
The unseen miraculous.
What miracles undone,
in time
in time,
as it never happened.

Everything?
Nothing?

It cannot be a good thing-
Fortunate for you is
lost fortune for who...
Self-fulfilling for Jungian prophecy
or prophecy fulfilled for Schrodinger's Cat.

It cannot be a bad thing-
In agreement
with yes...
Self-fulfilling for Jungian prophecy
or prophecy fulfilled for Schrodinger's Cat.

I think,
so I think I am caught between
a wave and a particle.

….

Between Worlds

Never turn your back on the ocean – the mantra of the surfer in my thoughts as I continuously scan the horizon.  There is just enough time to position for a wave; decide to paddle left or right or quickly further out to avoid the random pummel of a looming larger wave.  Between sets, the water gently bobs me floating half submerged.  Staring introspectively at the water, I am learning to interpret ribbons of upward-turning sparkles in the distance.

Dawn is an hour away; visibility is dim but gradually lifting.  Morning’s light is so flat and the water’s glassy surface so smooth that anticipating incoming waves becomes almost a matter of intuition.  The illusion of separateness from creation is breaking down.  The water is almost chilly, but still comforting. I forgo a rash-guard; the subsequent chest irritation from surfboard wax is a small exchange to feel immersed in the ocean.  The bay feels intimate yet expansive with only two other meditative surfers in the distance. Turtles swirl the water, heads straining up for a peek and a breath.  Sometimes they turn their shells so their fins feel the air; they keep three of us wanna-be-ocean-dwellers company.

Yesterday a southern Kona wind brings volcanic-smog from Kīlauea.   Vog is high in CO2 and fumes, giving sensitive people muddle-headedness, lethargy, and sore throat-  a reminder this is Pele's paradise.  This muting velvet feels almost smothering to the horizon.  Is it fog?  Yet a glance behind verifies the ***** of Mt. Haleakala is visible, from the shore to the cloud blanketing the world above the 10,000' peak.   Hale means "house" and the rest can mean either "of the sun", or "of a special raspberry-like flower". Either way the mountain was pulled from the ocean by Maui while he was roping the sun from the sky.  Usually, from this place in the sea, sunrise begins with a torch-like beacon of illuminated mist right over the peak, flaming brighter in the turquoise sky just as the sun coronas into a brilliant gold spotlight over the bay.  Yet this morning waiting for dawn, islands, water, and sky are all various shades of hushed mainland gray.

Half submerged and floating quietly, my back is to the mountain and I face the close but unusually shrouded island Kaho'olawe. It was callously blasted to a streaked surface of wind-blown dust by a military just for "training".  Recently reclaimed for pono, it represents the hope of nurturing a senselessly abused, irrevocably lost paradise. To my right is far-off Lana'i; to my left is Molokini, the sharp half rim of an ancient crater barely rising above the water's surface.

The world suddenly wakes, shedding gray. The sky's far reaching dome overhead intensifies, glowing in layers of rose, red, fuschia. The atmosphere I’m breathing becomes thickly permeated with color, as if one could breath lavendar-orange.

What planet am I on?

It feels so foreign, time stops.  The two other surfers are still as well, dwarfed by distance, and I am alone. Tiny in this red expanse, I become quietly centered.   I turn to see Haleakala where the sun is yet to rise, awed to distraction, forgetting incoming swells.  A bright sun smoked crimson is hidden behind the peak, shining horizontally through what I imagine to be some opening at the horizon.  Illuminated ridged undersides of the high clouds are streaked neon red to half the sky.  The atmosphere is hushed over the still water, the tangible copper light presses down, infuses everything.  It feels disarming yet comforting and surreal, floating surrendered to this other-world light; sky to water, horizon to vast horizon, the calm apocalypse the turtles and Kaho'olawe have been praying for.
Nat Lipstadt Aug 2013
Mashup Part III


I mashup me, myself, and thee: Part III

Excerpts from my poems posted after July 16th, 2013,
about poets, poetry
and the process of composition.  
This time, in a disorder all their own,
for my own words,
Did not consult me.
-------------------

When inspiration is imprisoned,
insight,
a crime-of-no-passion victim,
strangled by codification,
clothed in a prison uniform,
where uniform be another word for a
poet's death sentence.
~
If you courage enough to
Call yourself poet, then
It is audacity, not blood,
Warming your extremities,
So foolishly try, always be prepared to fail.

~
Commandeer the words hidden within,
Sort them by rhyme and meter,
Answer the critics,
bend them over to your way,
Write your own poetry,
fearing no ones judgement,
Put your self out there,
I have so many times.
Death, betrayal, disillusionment,
Regular visitors in the upstate prison cell
of my head,
Are all greeted with
new poems of old words,
Sent packing,
but confident in their inevitable return,
I write defensively between their visits,
Best prepared,
a good offense is eloquent literacy.
~
The clouds were magnificent.
No, I cannot write a poem about the cloud colors.
Their shape shifting inexhaustible,
Mine eyes high on their creativity,
I'm just not good enough a poet to tamper with that sky.

~
You who write after midnight
Of razor blades, pills and shotguns,
And not marked two decades even,
on this planet,
You want hard,
Write a poem about a sunset in ways never done before.

The saddest poem ever wrote
Was not yours, where you titillate with daring words
Razors, pills etc.,
The saddest poem ever writ
Was this one,
a meager vanity to capture a
Sunset that keeps trying every day to
Surpass
Supersede
Its previous glorious failure,
Like we should too.
Keep trying
~
I will write about pain,
Arrogantly, as if there is any unused combination of
Letters, vowels and consonants left unspoken, *****,
Having sworn not to, for pain is cumulative.

Asking myself,
Which is greater?

The pain of
creation, inception, origination and birth,
The pain of  
wreck and ruin, destruction and death.

Homework Self-Assignment:
Compare and Contrast

Suddenly, I am expert.

Creating a poem a day is very painful.
A poem that is the sum of
Reflection, research, and purging.

~
Here, surrounded by the gentle breezes of
Long Island Sound and Gardiners Bay,
Sweet and salty flavors
of the Peconic atmosphere,
Words unlocked,
from your eyes to the page fall,
Smudged by joyous tears,
for the muses of the island
Have embraced you yet again and rebirthed
Inspiration,
within their comforting, sheltering grasp.
~
With deep regrets and promises solemn,
Adieu, Adieu my friends, bay and chair,
sunlight extraordinaire,
wait for me!
This poem but my R.S.V.P.
an oath of return sworn,
for I am man, placed here only
to sing the praises of my earthly delights,
my truest friends,
I sing of thy grace,
Grace Before A Meal

~
If not for you:

I would weep more.

I would weep less,
(so many tears of joy!).

My carousel, horse back riding days,
would be over, ended.

I would never make a bed unasked
(but it gives you so much pleasure).

I would live on Frosted Flakes
and microwaved hot dogs

I would die w/o ever seeing
someone weep
after reading my poetry.

For that alone...
~
Let us intimate a Poetic Competition,
Tween an Irish lass,
and a New York Jew,
I shall serve, and you,
You shall return

A contest:
Our tongues, our racquets.
Across the table,
The words, shall birdie fly,
Across the net,
Couplets and haikus
Shall smash and whistle

The winner will be the one
The God of Poetry
Accepts for permanent servitude

And the only lingua Franca
Shall be darts of poetry
In a language our own,
A collective work we will weave,
A blessed unity, a single tongue now,
Lilting, singing, bespoke

~
explicate and deconstruct
our unexamined lives,
help us to extend the boundaries,
record the voyages of our timepieces,
declare us all free and victors,
file away the chains of language
and declare us all poets
~
The reality of this composition
of kisses incessant,
of hugs galore,
tears and thoughts,
is for you, for us,
for now, for whenever,
for our forever, whatever that be,
but that too, limitless,
for this poem will be stored,
incised in our conjoined hearts
and in our genes

~
They say speak to her, she can hear you,
But the evidence is contradictory,
I am not convinced.
When no else is there,
I stroke her head and
whisper in her ear,
"It's ok, time to let go, my mother fair."

You think to yourself alone,
This is not poetry,
This is real,
This is an extraordinary
Daily occurrence,
Life or death warfare.
~
Write clean and clear,
Let the sheerest wonderment
of a new combination,
Be the titillation
of the tongue's alliteration,
No head scratching
at oblique verbal gestation,
Let words clear speak,
each letter a speck,
That gives and grants
clarification, sensational.

You,
afternoon quenching Coronas, wearing white T shirts,
Sun glazes
and later,
a summer eve's Sancerre,
Wave-gazing on the reality
of rusted beach chairs,
Babies sandy naked,
washed in waves of Chardonnay,
The traffic-filled word-way highways and bay ways,
Exiting at the Poet's Nook,
for exegesis & retrieval.

Write of:
Body shakes and juices,
skin-staining tongues,
Taking her, afternoon, unexpectedly,
her noises your derring-do!
Broken
tear ducts,
the Off switch,
so busted,
write about
Real stuff.

~
Lipstadt-Roth, Miriam
née Peiman, 1915~2013,
passed peacefully Sat. July 20th.  
Critic, speaker, writer,  
her fiercest feat, her leading role, creator.      

A near century of memories  
her legacy, memories that  
         linger not, for incised,        
chiseled in the granite of the books, papers,
and poetry
              and the very being of her descendants.            

Her faith in Almighty, unflagging, for He did not    
forsake her in the time of her old age,
when her strength failed.

~
Write not in fear of dying
Angels delivering bad news in vacuum tubes,
Write joyous, psalms of loving life,
Live like your writing,
Write like your living,
**So you may die well.
Amen.
The ~ and demarcates a stanza from a different poem
Bunhead17 Nov 2013
[Intro: Jhene Aiko]
What's up?
Been a minute since we kicked it, you've been caught up
With them *******, I don't get it, you're a star love
You shouldn't have to deal with that
I'd never make you feel like that
Cause...

[Hook: Jhene Aiko]
I love me, I love me enough for the both of us
That's why you trust me, I know you been through more than most of us
So what are you? What are you, what are you so afraid of?
Darling you, you give but you cannot take love

[Verse 1: Drake]
I needed to hear that ****, I hate when you're submissive
Passive aggressive when we're textin', I feel the distance
I look around the peers that surround me, these ****** trippin'
I like when money makes a difference but don't make you different
Started realizin' a couple places I could take it
I want to get back to when I was that kid in the basement
I want to take it deeper than money, *****, vacation
And influence a generation that's lackin' in patience
I've been dealing with my dad, speakin' of lack of patience
Just me and my old man gettin' back to basics
We've been talkin' 'bout the future and time that we wasted
When he put that bottle down, girl that *****'s amazin'
Well, **** it, we had a couple Coronas
We might have rolled a white paper, just somethin' to hold us
We even talked about you and our couple of moments
He said we should hash it out like a couple of grown ups
You a flower child, beautiful child, I'm in your zone
Lookin' like you came from the 70's on your own
My mother is 66 and her favorite line to hit me with is
Who the **** wants to be 70 and alone?
You don't even know what you want from love anymore
I search for somethin' I'm missing and disappear when I'm bored
But girl, what qualities was I lookin' for before?
Who you settlin' for? Who better for you than the boy, huh?

[Hook]

[Verse 2: Drake]
Thinkin' 'bout Texas, back when Porscha used to work at Treasures
Or further back than that, before I had the Houston leverage
When I got Summer a Michael Kors with my momma's debit
A weak attempt at flexin', I'll never forget it
Cause that night I played her three songs
Then we got to talkin' 'bout something we disagreed on
Then she start tellin' me how I'll never be as big as Trey Songz
Boy was she wrong, that was just negative energy for me to feed off
Now it's therapeutic blowin' money in the Galleria
Or Beverly Center Macy's where I discovered Bria
Landmarks of the muses that inspired the music
When I could tell it was sincere without tryin' to prove it
The one that I needed was Courtney from ******* on Peachtree
I've always been feelin' like she was the piece to complete me
Now she engaged to be married, what's the rush on commitment?
Know we were goin' through some ****, name a couple that isn’t
Remember our talk in the parking lot at the Ritz
Girl I felt like we had it all planned out, I guess I ****** up the vision
Learnin' the true consequences of my selfish decisions
When you find out how I’m livin' I just hope I’m forgiven
It seem like you don’t want this love anymore
I’m actin' out in the open, it’s hard for you to ignore
But girl, what qualities was I lookin' for before?
Who you settlin' for, who better for you than the boy, huh?

[Hook]

[Outro: Baka]
"Been Baka aka Not Nice from time, G. Been a East Side ting. Scarborough ting from time, G, been have up di ting dem from time, G. So I don't know what's wrong with these little wasteman out here eh? Y'all need to know yourself."
I love this song... "From Time" by Drake Ft. Jhene Aiko ****. By: Chilly Gonzales & Noah "40" Shebib
¡Hurra, cosacos del desierto! ¡Hurra!
La Europa os brinda espléndido botín:
sangrienta charca sus campiñas sean,
de los grajos su ejército festín.
    ¡Hurra! ¡a caballo, hijos de la niebla!
Suelta la rienda, a combatir volad:
¿veis esas tierras fértiles?, las puebla
gente opulenta, afeminada ya.     Casas, palacios, campos y jardines,
todo es hermoso y refulgente allí:
son sus hembras celestes serafines,
su sol alumbra un cielo de zafir.
    ¡Hurra, cosacos del desierto! ¡Hurra!
La Europa os brinda espléndido botín:
sangrienta charca sus campiñas sean,
de los grajos su ejército festín.     Nuestros sean su oro y sus placeres,
gocemos de ese campo y ese sol;
son sus soldados menos que mujeres,
sus reyes viles mercaderes son.
    Vedlos huir para esconder su oro,
vedlos cobardes lágrimas verter...
¡Hurra! volad: sus cuerpos, su tesoro
huellen nuestros caballos con sus pies.
    ¡Hurra, cosacos del desierto! ¡Hurra!
La Europa os brinda espléndido botín:
sangrienta charca sus campiñas sean,
de los grajos su ejército festín.     Dictará allí nuestro capricho leyes,
nuestras casas alcázares serán,
los cetros y coronas de los reyes
cual juguetes de niños rodarán.
    ¡Hurra! ¡volad! a hartar nuestros deseos:
las más hermosas nos darán su amor,
y no hallarán nuestros semblantes feos,
que siempre brilla hermoso el vencedor.
    ¡Hurra, cosacos del desierto! ¡Hurra!
La Europa os brinda espléndido botín:
sangrienta charca sus campiñas sean,
de los grajos su ejército festín.     Desgarraremos la vencida Europa
cual tigres que devoran su ración;
en sangre empaparemos nuestra ropa
cual rojo manto de imperial señor.
    Nuestros nobles caballos relinchando
regias habitaciones morarán;
cien esclavos, sus frentes inclinando,
al mover nuestros ojos temblarán.
    ¡Hurra, cosacos del desierto! ¡Hurra!
La Europa os brinda espléndido botín:
sangrienta charca sus campiñas sean,
de los grajos su ejército festín.     Venid, volad, guerreros del desierto,
como nubes en negra confusión,
todos suelto el bridón, el ojo incierto,
todos atropellándose en montón.
    Id en la espesa niebla confundidos,
cual tromba que arrebata el huracán,
cual témpanos de hielo endurecidos
por entre rocas despeñados van.
    ¡Hurra, cosacos del desierto! ¡Hurra!
La Europa os brinda espléndido botín:
sangrienta charca sus campiñas sean,
de los grajos su ejército festín.     Nuestros padres un tiempo caminaron
hasta llegar a una imperial ciudad;
un sol más puro es fama que encontraron,
y palacios de oro y de cristal.
    Vadearon el Tibre sus bridones,
yerta a sus pies la tierra enmudeció;
su sueño con fantásticas canciones
la fada de los triunfos arrulló.
    ¡Hurra, cosacos del desierto! ¡Hurra!
La Europa os brinda espléndido botín:
sangrienta charca sus campiñas sean,
de los grajos su ejército festín.     ¡Qué! ¿No sentís la lanza estremecerse,
hambrienta en vuestras manos de matar?
¿No veis entre la niebla aparecerse
visiones mil que el parabién nos dan?
    Escudo de esas míseras naciones
era ese muro que abatido fue;
la gloria de Polonia y sus blasones
en humo y sangre convertidos ved.
    ¡Hurra, cosacos del desierto! ¡Hurra!
La Europa os brinda espléndido botín:
sangrienta charca sus campiñas sean,
de los grajos su ejército festín.     ¿Quién en dolor trocó sus alegrías?
¿Quién sus hijos triunfante encadenó?
¿Quién puso fin a sus gloriosos días?
¿Quién en su propia sangre los ahogó?
    ¡Hurra, cosacos! ¡gloria al más valiente!
Esos hombres de Europa nos verán:
¡Hurra! nuestros caballos en su frente
hondas sus herraduras marcarán.
    ¡Hurra, cosacos del desierto! ¡Hurra!
La Europa os brinda espléndido botín:
sangrienta charca sus campiñas sean,
de los grajos su ejército festín.     A cada bote de la lanza ruda,
a cada escape en la abrasada lid,
la sangrienta ración de carne cruda
bajo la silla sentiréis hervir.
    Y allá después en templos suntüosos,
sirviéndonos de mesa algún altar,
nuestra sed calmarán vinos sabrosos,
hartará nuestra hambre blanco pan.
    ¡Hurra, cosacos del desierto! ¡Hurra!
La Europa os brinda espléndido botín:
sangrienta charca sus campiñas sean,
de los grajos su ejército festín.     Y nuestras madres nos verán triunfantes,
y a esa caduca Europa a nuestros pies,
y acudirán de gozo palpitantes
en cada hijo a contemplar un rey.
    Nuestros hijos sabrán nuestras acciones,
las coronas de Europa heredarán,
y a conquistar también otras regiones
el caballo y la lanza aprestarán.
    ¡Hurra, cosacos del desierto! ¡Hurra!
La Europa os brinda espléndido botín:
sangrienta charca sus campiñas sean,
de los grajos su ejército festín.
Ston Poet Dec 2015
Aye,..Uhh
where the ****...Where..(Where the2)..drinks..(Where the2)..****..(where the2)..drinks..Uhh..Let's have some fun tonight mane, Yeah let's have some fun Aye..(Where the3)..****, where..(where the2)..drinks,..Where..(Where the2)..****..(Where the3).. Drinks..(Aye, let's have some fun tonight mane2)..(Yeah..let's have some fun2)..Aye..
Burn up, Blaze up..Yeah burn up, Yeah Blaze up, Yeah po up, Yeah drink up, Yeah burn up..Yeah po up..Yeah..Blaze up, Yeah drink up.. let's (turn up
2)..Yeah..let's..have (some fun2)..Yeah have fun mane..Aye..(Where the3)..****..Yeah..where..(where the2)..drinks..(Yeah let's have some fun2)..tonight mane,aye..(Where the2)..****..Yeah..(Where the2)..drinks..(Aye let's have some fun3)..Tonight mane..Aye..Po up Yeah, Blaze up Yeah...drink up *****, & burn up man..(let's have some fun..Yeah3) man..Aye

OFTR, we throwing a house party like we in the 70s era dawg, yeah we gonna have this **** jumping like Kid n Play dude.., mane
The whole crib gonna foggy filled up wit hella smoke, aye..Yeah ***** that dope..Yeah that good kush aroma dawg..The only thing you can really see is the fire at the end of the roll up..Everybody drinking yeah Everybody rolling up, Yeah everybody coughing & choking & (having fun3).. Yeah..my nigaa..Yeah we puffing on funky, Uhh.. Homie leave all the stress at the front door man..so
Don't bring no drama, don't bring no problems, don't bring no *******, don't bring no false ones, & don't bring no stank **'s please dawg..forget blowing ******, we got sticky icky grown organically, no pesticides Yeah mane..just straight THC Thats it..home grown , Yeah we..(having fun
3)..relaxing kicking back Yeah kicking back a young ***** had a long *** tiresome day, now its time to unwind get high & have some fun..Yeah..man..Uhh..
Yeah, its time to roll up,Yeah, its time burn up, Yeah its time to po up..Yeah, its time  get super drunk..
(Yeah just having fun2)
(Have fun
3)...man..

Yeah, we gone turn up tonight dawg, Aye we got 40s OEs, Aye we got champagne, clicquot mane,Aye..we got Budweiser, bud lights,coronas & 2,11s by the case load,..also *****, gin, & vsop..Yeah we getting ****** up like a white fraternity, please don't throw up mane,..make sure you eat..Aye mane, **** what people think about me I just live my life, who's the **** to tell me I ain't living right..nobody **** right..
(We having so much fun yeah3)..tonight   should be here dawg , come now, Noo we ain't stopping till the morning.. That's how OFTR party dawg..Uhh Yeah we party hard Aye..


(Where the **** at mane,Yeah where the drinks at,Aye
4)...(burn up, po up, twist Yeah, don't stop..Uhh,Yeah3)..
/Don't stop,
3../3...
ever *****..let's go..
Noo I ain't done wit this song no not at all
...Ohh, that's what you thought dawg, ****, I still got some more turning up to do.. Man I still got kegs & bags of marijuana that ain't even half way through we getting throwed ,like a football, Yeah we so gone mane..(Ohh
3)..Yeah dawg, Let's go..
(burn up, po up, twist Yeah, don't stop..Uhh,Yeah3)

/(Have fun
3)..Yeah mane/2
(Have fun
3) Yeah..Uhh

where the ****...Where..(Where the2)..drinks..(Where the2)..****..(where the2)..drinks..Uhh..Let's have some fun tonight mane, Yeah let's have some fun Aye..(Where the3)..****, where..(where the2)..drinks,..Where..(Where the2)..****..(Where the3).. Drinks..(Aye, let's have some fun tonight mane2)..(Yeah..let's have some fun2)..Aye..
Burn up, Blaze up..Yeah burn up, Yeah Blaze up, Yeah po up, Yeah drink up, Yeah burn up..Yeah po up..Yeah..Blaze up, Yeah drink up.. let's (turn up
2)..Yeah..let's..have (some fun2)..Yeah have fun mane..Aye..(Where the3)..****..Yeah..where..(where the2)..drinks..(Yeah let's have some fun2)..tonight mane,aye..(Where the2)..****..Yeah..(Where the2)..drinks..(Aye let's have some fun3)..Tonight mane..Aye..Po up Yeah, Blaze up Yeah...drink up *****, & burn up man..(let's have some fun..Yeah3) man..Aye




We doing what we want Yeah..we having so much fun man, we twisting & drinking we living free Yeah..we living freer..than they want us to be , Yeah..we breaking all the rules like **** Dat ****, Noo, we don't care about polices, noo, we don't give a **** about nothing, like **** all the laws homie, Naw mane,
/we just do what we want..(Yeah2..)/2
we gone kick back & roll up the whole pacc, Yeah man,we gone  wake up tomorrow & do the same **** again..Yeah man, we gone live it up..(Yeah, we gone have some fun3)..tonight.. (Yeah2)..Aye..Uhh

Where..(where the3)..**** at...Where..(Where the3)..drinks at..Uhh..(Where the2)..****..(where the2)..drinks..Uhh..Yeah
Let's have some fun tonight mane, Yeah let's have some fun Aye..(Where the3)..****, where..(where the2)..drinks,..Where..(Where the2)..****..(Where the3).. Drinks..Aye, let's have some fun tonight mane..
(Yeah..let's have some fun3)..Aye..

(Uhh..Yeah, Blaze up, burn up, drink up , po up, Yeah Blaze up, burn up, turn up, drink mo
3)
(Have fun6)..(Yeah have fun4)..
Man..
Let's have some fun..Aye
stonpoet.tumblr.com
Cantar a ese gigante soberano
Que al soplo de su espíritu fecundo
Hizo triunfar el pensamiento humano,
Arrebatando al mar un nuevo mundo;
Cantar al que fue sabio entre los sabios,
Cantar al débil que humilló a los grandes,
Nunca osarán mi lira ni mis labios.
Forman su eterno pedestal los Andes,
El Popocatepelt su fe retrata,
Las pampas son sus lechos de coronas,
Su majestad refleja el Amazonas,
Y un himno a su poder tributa el Plata.

No es la voz débil que al vibrar expira,
La digna de su nombre; ¿puede tanto
La palabra fugaz?... ¿Quién no lo admira?
La mar, la inmensa mar, ésa es su lira,
Su Homero el sol, la tempestad su canto.

Cuando cual buzo audaz, mi pensamiento
Penetra del pasado en las edades,
Y mira bajo el ancho firmamento
De América las vastas soledades:
El inca dando al sol culto ferviente,
El araucano indómito y bravío,
El azteca tenaz que afirma el trono,
Adunando al saber el poderío:
¡A cuántas reflexiones me abandono!...
Todas esas sabanas calentadas
Por la luz tropical, llenas de flores,
Con sus selvas incultas, y sus bosques
Llenos de majestad; con sus paisajes
Cerrados por azules horizontes,
Sus montes de granito,
Sus volcanes de nieve coronados,
Semejando diamantes engarzados
En el esmalte azul del infinito;

Las llanuras soberbias e imponentes,
Que puebla todavía
En la noche sombría
El eco atronador de los torrentes;
Los hondos ventisqueros,
Las cordilleras siempre amenazantes,
Y al aire sacudiéndose arrogantes,
Abanicos del bosque, los palmeros;
No miro con mi ardiente fantasía
Sólo una tierra virgen que podría
Ser aquel legendario paraíso
Que sólo Adán para vivir tenía;
Miro las nuevas fecundantes venas
De un mundo a las grandezas destinado,
Con su Esparta y su Atenas,
Tan grande y tan feliz como ignorado.
Para poder cantarlo, busca el verso
Una lira con cuerdas de diamante,
Por único escenario el Universo,
Voz de huracán y aliento de gigante.

Que destrence la aurora
Sus guedejas de rayos en la altura:
Que los tumbos del mar con voz sonora
Pueblen con ecos dulces la espesura:
Que las aves del trópico, teñidas
Sus alas en el iris, su contento
Den con esas cadencias tan sentidas
Que van de selva en selva repetidas
Sobre las arpas que columpia el viento.
Venid conmigo a descorrer osados
El velo de los siglos ya pasados.

Tuvo don Juan Segundo
En Isabel de Portugal, la bella,
Un ángel, que más tarde fue la estrella
Que guió a Colón a descubrir un mundo.
El claro albor de su niñez tranquila
Se apagó en la tristeza y en el llanto.
En el triste y oscuro monasterio
Donde, envuelta en el luto y el misterio,
Fue Blanca de Borbón a llorar tanto.
Allí Isabel fortaleció su mente,
Y aquel claustro de Arévalo imponente
Fe le dio para entrar al mundo humano,
Dio vigor a su espíritu intranquilo,
Fue su primer asilo soberano,
Cual la Rábida fue primer asilo
Del Vidente del mundo americano.
Muerto Alfonso, su hermano,
En el convento de Ávila se encierra,
Y hasta allí van los grandes de la tierra,
Llenos de amor, a disputar su mano.
Ella da el triunfo de su amor primero
A su igual en grandeza y en familia,
Al que, rey de Sicilia,
Es de Aragón el príncipe heredero.
A tan gentil pareja
Con ensañado afán persigue y veja
De Enrique Cuarto la orgullosa corte;
Pero palpita el alma castellana
Que de Isabel en la gentil persona,
Más que la majestad de la corona,
Ve la virtud excelsa y soberana.
La España en Guadalete decaída,
Y luego en Covadonga renacida,
No vuelve a unirse, ni por grande impera,
Hasta que ocupa, sin rencor ni encono,
De Berenguela y Jaime el áureo trono,
El genio augusto de Isabel Primera.
Grande en su sencillez, es cual la aurora
Que al asomarse, todo lo ilumina;
Humilde en su piedad, cual peregrina
Va al templo en cada triunfo, y reza, y llora;
Nada a su gran espíritu le agobia:
Desbarata en Segovia
La infiel conjuración: libra a Toledo,
Fija de las costumbres la pureza,
El crimen blasonando en la nobleza
Castiga, vindicando al pueblo ibero:
Por todos con el alma bendecida,
Por todos con el alma idolatrada,
Rinde y toma vencida,
Edén de amores, la imperial Granada.
Dejadme que venere
A esa noble mujer... Llegóse un dia
En que un errante loco le pedía,
Ya por todos los reyes desdeñado,
Buscar un hemisferio, que veía
Allá en sus sueños por el mar velado.
No intento escudriñar el pensamiento
Del visionario que a Isabel se humilla.
¿La América es la Antilla
En que soñó Aristóteles? ¿La
Atlántida
Que Platón imagina en su deseo,
Y menciona en su diálogo el Timeo?
¿Escandinavos son los navegantes
Que cinco siglos antes
De que el insigne genovés naciera,
Fijo en Islandia su anhelar profundo,
Al piélago se arrojan animados,
Y son por ruda tempestad lanzados
A la región boreal del Nuevo Mundo?...
¡Yo no lo sé! Se ofusca la memoria
Entre la noche de la edad pasada;
Sólo hay tras esa noche una alborada:
Isabel y Colón: ¡la Fe y la Gloria!
¡Cuántos hondos martirios, cuántas penas
Sufrió Colón! ¡El dolo y la perfidia
Le siguen por doquier! ¡La negra envidia
Al vencedor del mar puso cadenas!
Maldice a Bobadilla y a Espinosa
La humanidad que amamantarlos plugo...
¡El hondo mar con voz estrepitosa
Aun grita maldición para el verdugo!
El mundo descubierto,
A hierro y viva sangre conquistado,
¿Fue solamente un lóbrego desierto?
¿Vive? ¿palpita? ¿crece? ¿ha progresado?
¡Ah sí! Tended la vista... Cien naciones,
Grandes en su riqueza y poderío,
Responden con sonoras pulsaciones
Al eco tosco del acento mío.
El suelo que Cortés airado y fiero,
Holló con planta osada,
Templando lo terrible de su espada
La dulzura y bondad del misionero,
Cual tuvo en Cuauhtemoc, que al mundo asombra
Tuvo después cien héroes: un Hidalgo,
Cuya palabra sempiterna vibra;
Un Morelos, en genio esplendoroso;
¡Un Juárez, el coloso
Que de la Europa y su invasión lo libra!
Bolívar, en Santa Ana y Carabobo,
Y en Ayacucho Sucre, son dos grandes,
Son dos soles de América en la historia,
Que tienen hoy por pedestal de gloria
Las cumbres gigantescas de los Andes.
¡Junín! el solo nombre
De esta epopeya mágica engrandece
El lauro inmarcesible de aquel hombre,
Que un semidiós al combatir parece.
Sucre, Silva, Salom, Córdoba y Flores,
Colombia, Lima, Chile, Venezuela,
En el Olimpo para todos vuela
La eterna fama, y con amor profundo
La ciñe eterna y fúlgida aureola:
¡Gigantes de la América española,
Hoy tenéis por altar al Nuevo Mundo!
Ningún rencor nuestro cariño entraña:
Del Chimborazo, cuya frente baña
El astro que a Colombia vivifica,
A la montaña estrella,
Que frente al mar omnipotente brilla,
Resuena dulce, sonorosa y bella
El habla de Castilla:
Heredamos su arrojo, su fe pura,
Su nobleza bravía.

¡Oh, España! juzgo mengua
Lanzarte insultos con tu propia lengua;
Que no cabe insultar a la hidalguía.
En nombre de Isabel, justa y piadosa,
En nombre de Colón, ningún agravio
Para manchar tu historia esplendorosa
Verás brotar de nuestro humilde labio.
¡A Colón, a Isabel el lauro eterno!
Abra el Olimpo su dorada puerta,
Y ofrezca un trono a su sin par grandeza:
Resuene en nuestros bosques el arrullo
Del aura errante entre doradas pomas:
Las flores en capullo
Denles por grato incienso sus aromas:
El volcán, pebetero soberano,
Arda incesante en blancas aureolas,
Y un himno cadencioso el mar indiano
Murmure eterno con sus verdes olas...
El universo en coro
Con arpas de cristal, con liras de oro,
Al ver a los latinos congregados,
Ensalce ante los pueblos florecientes
Por la América misma libertados,
Aquellos genios, soles esplendentes
De Colón e Isabel, y con profundo
Respeto santo y con amor bendito,
Libre, sereno, eterno, sin segundo,
Resuene sobre el Cosmos este grito:
¡Gloria al descubridor del Nuevo Mundo!
¡Gloria a Isabel, por quien miró cumplida
Su gigantesca empresa soberana!
¡Gloria, en fin, a la tierra prometida,
La libre y virgen tierra americana!
Michael R Burch Sep 2020
Poems about the Coronavirus


yet another iffy coronavirus haiku #1
by michael r. burch

plagued by the Plague
i plague the goldfish
with my verse



yet another iffy coronavirus haiku #2
by michael r. burch

sunflowers
hang their heads
embarrassed by their coronas

I wrote this poem after having a sunflower arrangement delivered to my mother, who is in an assisted living center and can’t have visitors due to the pandemic. This a poem about living with the fear, uncertainty, isolation, loneliness, alienation and depression created by the pandemic.



homework: yet another iffy coronavirus haiku #3
by Michael R. Burch

dim bulb overhead,
my silent companion:
still imitating the noonday sun?



yet another iffy coronavirus haiku #4
by Michael R. Burch

Spring fling―
children string flowers
into their face masks



New World Order (last in a series and perhaps of a species)
by Michael R. Burch

The days of the dandelions dawn ...
soon man will be gone:
fertilizer.



Spring has come:
the nameless hill
lies shrouded in mist
― Matsuo Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Oh, fallen camellias,
if I were you,
I'd leap into the torrent!
― Takaha Shugyo, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Grasses wilt:
the braking locomotive
grinds to a halt
― Yamaguchi Seishi, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Come, investigate loneliness!
a solitary leaf
clings to the Kiri tree
― Matsuo Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Whistle on, twilight whippoorwill,
solemn evangelist
of loneliness
― Matsuo Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch


An empty road
lonelier than abandonment:
this autumn evening
― Matsuo Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Winter drawing near:
my neighbor,
how does he fare?
― Matsuo Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch


Let us arrange
these lovely flowers in the bowl
since there's no rice
― Matsuo Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch


Death
stood at the end of the hall
in the long shadows
― Watanabe Hakusen, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Tonight I saw
how the peony crumples
in the fire's embers
― Katoh Shuhson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



The new calendar!:
as if tomorrow
is assured ...
― Inahata Teiko, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



A kite floats
at the same place in the sky
where yesterday it floated ...
― Buson Yosa, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Our life here on earth:
to what shall we compare it?
It is not like a rowboat
departing at daybreak,
leaving no trace of us in its wake?
― Takaha Shugyo, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



This World's Joy
(anonymous Middle English lyric, circa early 14th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Winter awakens all my care
as leafless trees grow bare.
For now my sighs are fraught
whenever it enters my thought:
regarding this world's joy,
how everything comes to naught.



Fowles in the Frith
(anonymous Middle English lyric, circa 13th-14th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The fowls in the forest,
the fishes in the flood
and I must go mad:
such sorrow I've had
for beasts of bone and blood!



Ech day me comëth tydinges thre
(anonymous Middle English lyric, circa the 13th to 14th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Each day I’m plagued by three doles,
These gargantuan weights on my soul:
First, that I must somehow exit this fen.
Second, because I cannot know when.
And yet it’s the third that torments me so,
Because I don't know where the hell I will go!



You Were My Death
by Paul Celan
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You were my death;
I could hold you
when everything abandoned me―
even breath.



Epitaph for a Little Child Lost
by Michael R. Burch

I lived as best I could, and then I died.
Be careful where you step: the grave is wide.



Not Saying the World Revolves Around You, But ...
by Michael R. Burch

The day’s eyes were blue
until you appeared
and they wept at your beauty.




Imperfect Perfection
by Michael R. Burch

You’re too perfect for words―
a problem for a poet.



Stormfront
by Michael R. Burch

Our distance is frightening:
a distance like the abyss between heaven and earth
interrupted by bizarre and terrible lightning.



Splintering

An unbending tree
breaks easily.
―Lao Tzu, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Autumn Conundrum
by by Michael R. Burch

It's not that every leaf must finally fall,
it's just that we can never catch them all.



Laughter’s Cry
by Michael R. Burch

Because life is a mystery, we laugh
and do not know the half.

Because death is a mystery, we cry
when one is gone, our numbering thrown awry.



Childless
by Michael R. Burch

How can she bear her grief?
Mightier than Atlas, she shoulders the weight
of one fallen star.



I Pray Tonight
by Michael R. Burch

I pray tonight
the starry light
might
surround you.

I pray
by day
that, come what may,
no dark thing confound you.

I pray ere the morrow
an end to your sorrow.
May angels' white chorales
sing, and astound you.



For a Little Child Lost, with Butterflies
by Michael R. Burch

Where does the butterfly go
when lightning rails, when thunder howls,
when hailstones scream, when winter scowls,
when storms compound dark frosts with snow?
Where does the butterfly go?

Where does the rose hide its bloom
when night descends oblique and chill
beyond the capacity of moonlight to fill?
When the only relief's a banked fire's glow,
where does the butterfly go?

And where shall the spirit flee
when life is harsh, too harsh to face,
and hope is lost without a trace?
Oh, when the light of life runs low,
where does the butterfly go?

Please tell me, dear child;
lead, oh, and I'll follow,
for surely, my Angel, you know ...



Neglect
by Michael R. Burch

What good are your tears?
They will not spare the dying their anguish.
What good is your concern
to a child sick of living, waiting to perish?

What good, the warm benevolence of tears
without action?
What help, the eloquence of prayers,
or a pleasant benediction?

Before this day is gone,
how many more will die
with bellies swollen, wasted limbs,
and eyes too parched to cry?

I fear for our souls
as I hear the faint lament
of their souls departing ...
mournful, and distant.

How pitiful our "effort,"
yet how fatal its effect.
If they died, then surely we killed them,
if only with neglect.



The Octopi Jars
by Michael R. Burch

Long-vacant eyes
now lodged in clear glass,
a-swim with pale arms
as delicate as angels'...

you are beyond all hope
of salvage now...
and yet I would pause,
no fear!,
to once touch
your arcane beaks...

I, more alien than you
to this imprismed world,
notice, most of all,
the scratches on the inside surfaces
of your hermetic cells ...

and I remember documentaries
of albino Houdinis
slipping like wraiths
over the walls of shipboard aquariums,
slipping down decks'
brine-lubricated planks,
spilling jubilantly into the dark sea,
parachuting through clouds of pallid ammonia...

and I know now in life you were unlike me:
your imprisonment was never voluntary.



we did not Dye in vain!
by Michael R. Burch

from “songs of the sea snails”

though i’m just a slimy crawler,
my lineage is proud:
my forebears gave their lives
(oh, let the trumps blare loud!)
so purple-mantled Royals
might stand out in a crowd.

i salute you, fellow loyals,
who labor without scruple
as your incomes fall
while deficits quadruple
to swaddle unjust Lords
in bright imperial purple!

Notes: In ancient times the purple dye produced from the secretions of purpura mollusks (sea snails) was known as “Tyrian purple,” “royal purple” and “imperial purple.” It was greatly prized in antiquity, and was very expensive according to the historian Theopompus: “Purple for dyes fetched its weight in silver at Colophon.” Thus, purple-dyed fabrics became status symbols, and laws often prevented commoners from possessing them. The production of Tyrian purple was tightly controlled in Byzantium, where the imperial court restricted its use to the coloring of imperial silks. A child born to the reigning emperor was literally porphyrogenitos ("born to the purple") because the imperial birthing apartment was walled in porphyry, a purple-hued rock, and draped with purple silks. Royal babies were swaddled in purple; we know this because the iconodules, who disagreed with the emperor Constantine about the veneration of images, accused him of defecating on his imperial purple swaddling clothes!



Update of "A Litany in Time of Plague"
by Michael R. Burch

THE PLAGUE has come again
To darken lives of men
and women, girls and boys;
Death proves their bodies toys
Too frail to even cry.
I am sick, I must die.
Lord, have mercy on us!

Tycoons, what use is wealth?
You cannot buy good health!
Physicians cannot heal
Themselves, to Death must kneel.
Nuns’ prayers mount to the sky.
I am sick, I must die.
Lord, have mercy on us!

Beauty’s brightest flower?
Devoured in an hour.
Kings, Queens and Presidents
Are fearful residents
Of manors boarded high.
I am sick, I must die.
Lord, have mercy on us!

We have no means to save
Our children from the grave.
Though cure-alls line our shelves,
We cannot save ourselves.
"Come, come!" the sad bells cry.
I am sick, I must die.
Lord, have mercy on us!

NOTE: This poem is meant to capture the understandable fear and dismay the Plague caused in the Middle Ages, and which the coronavirus has caused in the 21st century. We are better equipped to deal with this modern plague, thanks to advances in science, medicine and sanitation. We do not have to succumb to fear, but it would be wise to have a healthy respect for the nasty bug and heed the advice of medical experts.―MRB

Keywords/Tags: coronavirus, pandemic, COVID-19, plague, illness, death, fear, pain, rhyme, uncertainty, isolation, loneliness, alienation, depression, masks, social, distance, distancing, mrbcorona, mrbplague
Waverly Nov 2011
The god-being
takes off her jacket

and
sits down on the edge of my bed.

She cradles a crinkling,
noisy bag of twinkling
cold coronas.

The god-being says:

"I got two for you,
one for me."

The god-being
is wearing one of my black beaters

and the pin-up nurse
on her left-shoulder
is splayed and exposed.

The nurse's body opens up
into a flaring
of too-long legs
and distended ****.

The god-being

is curled away from me
her whole being is
wrapped up
in holding the bag.

Wrapped up
in holding those sounds contained.

The god-being

unfurls herself
finally
and reveals the three
golden bodies.

The nurse
is no longer bloated
and stretched.

The god-being turns
to me,
two coronas in her right
one in her left.

The god-being spiders
up to me.

Crawling over the bed,
making space-time
dimples
in the scratchy fabric
with the two sap-colored bottles
in her tiny creative hands
and the sadness
that she has created me
to look at her.
En el fondo del pecho estamos juntos,
en el cañaveral del pecho recorremos
un verano de tigres,
al acecho de un metro de piel fría,
al acecho de un ramo de inaccesible cutis,
con la boca olfateando sudor y venas verdes
nos encontramos en la húmeda sombra que deja caer besos.

Tú mi enemiga de tanto sueño roto de la misma manera
que erizadas plantas de vidrio, lo mismo que campanas
deshechas de manera amenazante, tanto como disparos
de hiedra negra en medio del perfume,
enemiga de grandes caderas que mi pelo han tocado
con un ronco rocío, con una lengua de agua,
no obstante el mudo frío de los dientes y el odio de los ojos,
y la batalla de agonizantes bestias que cuidan el olvido,
en algún sitio del verano estamos juntos
acechando con labios que la sed ha invadido.
Si hay alguien que traspasa
una pared con círculos de fósforo
y hiere el centro de unos dulces miembros
y muerde cada hoja de un bosque dando gritos,
tengo también tus ojos de sangrienta luciérnaga
capaces de impregnar y atravesar rodillas
y gargantas rodeadas de seda general.

Cuando en las reuniones
el azar, la ceniza, las bebidas,
el aire interrumpido,
pero ahí están tus ojos oliendo a cacería,
a rayo verde que agujerea pechos,
tus dientes que abren manzanas de las que cae sangre,
tus piernas que se adhieren al sol dando gemidos,
y tus tetas de nácar y tus pies de amapola,
como embudos llenos de dientes que buscan sombra,
como rosas hechas de látigo y perfume, y aun,
aun más, aun más,
aun detrás de los párpados, aun detrás del cielo,
aun detrás de los trajes y los viajes, en las calles donde la gente orina,
adivinas tos cuerpos,
en las agrias iglesias a medio destruir, en las cabinas que el mar lleva en las manos,
acechas con tus labios sin embargo floridos,
rompes a cuchilladas la madera y la plata,
crecen tus grandes venas que asustan:
no hay cáscara, no hay distancia ni hierro,
tocan manos tus manos,
y caes haciendo crepitar las flores negras.

Adivinas los cuerpos
Como un insecto herido de mandatos,
adivinas el centro de la sangre y vigilas
los músculos que postergan la aurora, asaltas sacudidas,
relámpagos, cabezas,
y tocas largamente las piernas que te guían.

Oh conducida herida de flechas especiales!

Hueles lo húmedo en medio de la noche?

O un brusco vaso de rosales quemados?

Oyes caer la ropa, las llaves, las monedas
en las espesas casas donde llegas desnuda?

Mi odio es una sola mano que te indica
el callado camino, las sábanas en que alguien ha dormido
con sobresalto: llegas
y ruedas por el suelo manejada y mordida,
y el viejo olor del ***** como una enredadera
de cenicienta harina se desliza a tu boca.

Ay leves locas copas y pestañas,
aire que inunda un entreabierto río
como una sola paloma de colérico cauce,
como atributo de agua sublevada,
ay substancias, sabores, párpados de ala viva
con un temblor, con una ciega flor temible,
ay graves, serios pechos como rostros,
ay grandes muslos llenos de miel verde,
y talones y sombra de pies, y transcurridas
respiraciones y superficies de pálida piedra,
y duras olas que suben la piel hacia la muerte
llenas de celestiales harinas empapadas.

Entonces, este río
va entre nosotros, y por una ribera
vas tú mordiendo bocas?
Entonces es que estoy verdaderamente, verdaderamente lejos
y un río de agua ardiendo pasa en lo oscuro?
Ay cuántas veces eres la que el odio no nombra,
y de qué modo hundido en las tinieblas,
y bajo qué lluvias de estiércol machacado
tu estatua en mi corazón devora el trébol.

El odio es un martillo que golpea tu traje
y tu frente escarlata,
y los días del corazón caen en tus orejas
como vagos búhos de sangre eliminada,
y los collares que gota a gota se formaron con lágrimas
rodean tu garganta quemándote la voz como con hielo.

Es para que nunca, nunca
hables, es para que nunca, nunca
salga una golondrina del nido de la lengua
y para que las ortigas destruyan tu garganta
y un viento de buque áspero te habite.

En dónde te desvistes?
En un ferrocarril, junto a un peruano rojo
o con un segador, entre terrones, a la violenta
luz del trigo?
O corres con ciertos abogados de mirada terrible
largamente desnuda, a la orilla del agua de la noche?

Miras: no ves la luna ni el jacinto
ni la oscuridad goteada de humedades,
ni el tren de cieno, ni el marfil partido:
ves cinturas delgadas como oxígeno,
pechos que aguardan acumulando peso
e idéntica al zafiro de lunar avaricia
palpitas desde el dulce ombligo hasta las rosas.

Por qué sí? Por qué no? Los días descubiertos
aportan roja arena sin cesar destrozada
a las hélices puras que inauguran el día,
y pasa un mes con corteza de tortuga,
pasa un estéril día,
pasa un buey, un difunto,
una mujer llamada Rosalía,
y no queda en la boca sino un sabor de pelo
y de dorada lengua que con sed se alimenta.
Nada sino esa pulpa de los seres,
nada sino esa copa de raíces.

Yo persigo como en un túnel roto, en otro extremo
carne y besos que debo olvidar injustamente,
y en las aguas de espaldas cuando ya los espejos
avivan el abismo, cuando la fatiga, los sórdidos relojes
golpean a la puerta de hoteles suburbanos, y cae
la flor de papel pintado, y el terciopelo cagado por las ratas y la cama
cien veces ocupada por miserables parejas, cuando
todo me dice que un día ha terminado, tú y yo
hemos estado juntos derribando cuerpos,
construyendo una casa que no dura ni muere,
tú y yo hemos corrido juntos un mismo río
con encadenadas bocas llenas de sal y sangre,
tú y yo hemos hecho temblar otra vez las luces verdes
y hemos solicitado de nuevo las grandes cenizas.

Recuerdo sólo un día
que tal vez nunca me fue destinado,
era un día incesante,
sin orígenes, Jueves.
Yo era un hombre transportado al acaso
con una mujer hallada vagamente,
nos desnudamos
como para morir o nadar o envejecer
y nos metimos uno dentro del otro,
ella rodeándome como un agujero,
yo quebrantándola como quien
golpea una campana,
pues ella era el sonido que me hería
y la cúpula dura decidida a temblar.

Era una sorda ciencia con cabello y cavernas
y machacando puntas de médula y dulzura
he rodado a las grandes coronas genitales
entre piedras y asuntos sometidos.

Éste es un cuento de puertos adonde
llega uno, al azar, y sube a las colinas,
suceden tantas cosas.

Enemiga, enemiga,
es posible que el amor haya caído al polvo
y no haya sino carne y huesos velozmente adorados
mientras el fuego se consume
y los caballos vestidos de rojo galopan al infierno?

Yo quiero para mí la avena y el relámpago
a fondo de epidermis,
y el devorante pétalo desarrollado en furia,
y el corazón labial del cerezo de junio,
y el reposo de lentas barrigas que arden sin dirección,
pero me falta un suelo de cal con lágrimas
y una ventana donde esperar espumas.

Así es la vida,
corre tú entre las hojas, un otoño
***** ha llegado,
corre vestida con una falda de hojas y un cinturón de metal amarillo,
mientras la neblina de la estación roe las piedras.

Corre con tus zapatos, con tus medias,
con el gris repartido, con el hueco del pie, y con esas manos que el tabaco salvaje adoraría,
golpea escaleras, derriba
el papel ***** que protege las puertas,
y entra en medio del sol y la ira de un día de puñales
a echarte como paloma de luto y nieve sobre un cuerpo.

Es una sola hora larga como una vena,
y entre el ácido y la paciencia del tiempo arrugado
transcurrimos,
apartando las sílabas del miedo y la ternura,
interminablemente exterminados.
Iz Oct 2017
Echos expand the ice crystals in my mind
Coronas of galactic dust feed into my pupils
My eyes are moons leaking white fire
My heart explodes into a supernova for it cannot bear the things I did to you
The guilt kills the sun inside my chest
The guilt is Jupiter and my vision is a slave, for auspicious moons have not gravity to compete with astronomical planets
Here my limbs are constellations that drift from one another
Here my fingers bend into uncomprehendable wavelengths
Here I float, empty, into space.
When I saw  what could have been
what would have been
and what is now
I became an Earthen Absense.
Robert Guerrero Oct 2016
Carnitas on the pit
Oranges searing as they hit the grill
Carne asada marinating
Waiting to be sampled
Coronas add lime
A **** shot of jacks
Laughing kids running around
Saturday morning was meant
For memories like this
Searing their own grill marks on our brains
Trampoline backflips into pools
Picking a lemon off the tree
Charcoal growing white
Familiar goodbyes and laters
Maybe another time joy will reach
This house that never seems to smile
The Fire Burns Sep 2016
On the beach, relaxed
in my chair just kicked back
a little country on the radio
feel like I'm in Mexico

The blue igloo sweats
bikini girl, great assets
Panama hat on my head
out in the surf, being led

Come back in and dry off
reach into that icy trough
golden bottle, need a lime
pop the top tastes just fine

back in my chair, with my beer
to my buddy, I say cheers
Cuban cigar, why fight
bite the end and light

Take a puff and a sip
feels so good on my lips
relaxing good, I sit back
for nothing, do I lack
Xiv
¡Ya viene el cortejo!
¡Ya viene el cortejo!  Ya se oyen los claros clarines,
la espada se anuncia con vivo reflejo;
ya viene, oro y hierro, el cortejo de los paladines.Ya pasa debajo los arcos ornados de blancas Minervas y Martes,
los arcos triunfales en donde las Famas erigen sus largas trompetas
la gloria solemne de los estandartes,
llevados por manos robustas de heroicos atletas.
Se escucha el ruido que forman las armas de los caballeros,
los frenos que mascan los fuertes caballos de guerra,
los cascos que hieren la tierra
y los timbaleros,
que el paso acompasan con ritmos marciales.
¡Tal pasan los fieros guerreros
debajo los arcos triunfales!Los claros clarines de pronto levantan sus sones,
su canto sonoro,
su cálido coro,
que envuelve en su trueno de oro
la augusta soberbia de los pabellones.
Él dice la lucha, la herida venganza,
las ásperas crines,
los rudos penachos, la pica, la lanza,
la sangre que riega de heroicos carmines
la tierra;
de negros mastines
que azuza la muerte, que rige la guerra.Los áureos sonidos
anuncian el advenimiento
triunfal de la Gloria;
dejando el picacho que guarda sus nidos,
tendiendo sus alas enormes al viento,
los cóndores llegan. ¡Llegó la victoria!Ya pasa el cortejo.
Señala el abuelo los héroes al niño.
Ved cómo la barba del viejo
los bucles de oro circunda de armiño.
Las bellas mujeres aprestan coronas de flores,
y bajo los pórticos vense sus rostros de rosa;
y la más hermosa
sonríe al más fiero de los vencedores.
¡Honor al que trae cautiva la extraña bandera
honor al herido y honor a los fieles
soldados que muerte encontraron por mano extranjera!     ¡Clarines! ¡Laureles!Los nobles espadas de tiempos gloriosos,
desde sus panoplias saludan las nuevas coronas y lauros
-las viejas espadas de los granaderos, más fuertes que osos,
hermanos de aquellos lanceros que fueron centauros-.
Las trompas guerreras resuenan:
de voces los aires se llenan...-A aquellas antiguas espadas,
a aquellos ilustres aceros,
que encaman las glorias pasadas...
Y al sol que hoy alumbra las nuevas victorias ganadas,
y al héroe que guía su grupo de jóvenes fieros,
al que ama la insignia del suelo materno,
al que ha desafiado, ceñido el acero y el arma en la mano,
los soles del rojo verano,
las nieves y vientos del gélido invierno,
la noche, la escarcha
y el odio y la muerte, por ser por la patria inmortal,
¡saludan con voces de bronce las trompas de guerra que tocan la marcha triunfal!...
Nat Lipstadt Aug 2013
Seven New Poems For Seven Days #6 & 7: Live like you're dying


Perhaps you know the lyric, the song?

Live like your dying.
Dying caught my ear, my eye, can't imagine why.
Con-Textual emendation, Natalino style.

Live like your writing.

Yes, that makes sense...

Embrace with passion each new session
Charge every second stanza with ruminating rhythms,
Cut the wires to the air traffic control sensory tower, go solo,
Pulse each word, beat all into a plowshare, even the anger,
Even the hate, dressed to ****, in words, forgivable...

Grant the mundane, the insane, even the pain of tragedy,
You refuse so hardily to glorify, grant it and
Record it all - a moment,
A royal audience with all
Your writing parts.

No fancy footing, keep it simple.
No jesters in rain puddles,
Let images of clouds of sand
Born and perish  in other's eyes and sighs, let verbal games bedevil other
Wooden puppet princes drinking fairy ales.

Huh?

Write clean and clear,
Let the sheerest wonderment of a new combination,
Be the titillation of the tongue's alliteration,
No head scratching at oblique verbal gestation,
Let words clear speak, each letter a speck,
That gives and grants clarification, sensational.

You, afternoon quenching Coronas, white T shirts,
Sun glazes and later, a summer eve's Sancerre,
Wave gazing on the reality of rusted beach chairs,
Babies sandy naked, washed in waves of Chardonnay,
The traffic-filled word-way highways and bay ways,
Exiting at the Poet's Nook, for exegesis & retrieval.

Write of:

Body shakes and juices, skin-staining tongues,
Taking her, afternoon, unexpectedly, her noises your derring-do!
Broken tear ducts, the Off switch, so busted, write about
Real stuff.

Write not in fear of dying
Angels delivering bad news in vacuum tubes,
Write joyous, psalms of loving life,
Live like your writing,
Write like your living,
So you may die well.
This poem~title, been on my "to write" list,
In a wine cellar of stored notion~nuances,
A smack-down list of ideas that require:
aging, awaiting, body and fleshing,
ruminating, brooding, masticating.

Challenges, lying, comfortably asleep in my iPad.

Sometime when bereft,
these well used empty Mason Jars
catch my glinting eyes.
Bell Jars ringing, finger wagging,
attention deficit needy,
to punctuate the season of bad timing.

Need pie-filling, plum jelly-canning,
crying out like a sad ole country song,
twanging, achy breaky, heart breaking sounds of
Write me write me write me!
So now you are done, to sit and stew, till ready for
Next year's pleasured tasting

The last of the poems inpired by the passing of my mother.  Tho I wrote only six in all, there is a good reason for that. I set myself a challenge before the funeral to complete this "collection." This last title was indeed sitting on my list of titles in need of a poem, when I tripped on it as the way to finish the task.
Michael Hoffman Jan 2012
ALL THE IMPORTANT POETS

One day I found all the important poets -
Shakespeare, Bukowski, Dickinson and Rilke
partying in the park drinking Coronas,
feeding pigeons on the green.

Astonished I queried,
"You are all my thought heroes, and yet you laze about.
"Shouldn’t you be writing something famous?"
And they erupted in a literate cacophony of guffaws,
their eyes tearing,
their cheeks shining red with mirth.

Shakespeare turned to me and said,
"Forget it kid !
Meter, metaphor, rhythm and rhyme -
it’s all just groundlessness.
All the adjectives in the world divined just so
only lead to a place in your heart
you’ll never really understand anyway.
It’s simply a mystery, ineffable."

Bukowski tried to ask Rilke about the letters
he'd written to that frustrated young poet,
but he was so drunk on cooking sherry
he could only mumble, gesticulate and grin.

And then sweet Emily said,
"Yes. William is right.
Rainer Marie tried to explain it.
Charles tried to drink into it,
yet it remains the glass bead game -
ungraspable by dearest turn of phrase.
So we have decided to put down our pens
and take a breather."

She quietly handed me the bag of crumbs,
suggesting I toss a few here and there
for the pigeon's lollygagging by.......
"They're hungry, the simple little dears," she said.
Nacen puestos de gafas, y una piel de levita,
y una perilla obscena de culo de bellota,
y calvos, y caducos. Y nunca se les quita
la joroba que dentro del alma les explota.

Pedos con barbacana, ceremoniosos pedos,
de su senil niñez de polvo enlevitado,
pasan a la edad plena con polvo entre los dedos,
sonando a sepultura y oliendo a antepasado.

Parecen candeleros infelices, escobas
desplumadas, retiesas, con toga, con bonete:
una congregación de gallardas jorobas
con callos y verrugas al borde del retrete.

Con callos y verrugas, y coles y misales,
la dignidad del asno se rebela en la enjalma,
mirando estos cochinos tan espirituales
con callos y verrugas en la extension del alma.

Alma verruguicida, callicida la vuestra.
Habéis nacido tiesos como los monigotes,
y vivís de puntillas, levantando la diestra
para cornamentar la voz y los bigotes.

Saludáis con el ano, no arrugáis nunca el traje,
disimuláis los cuernos con laureles de lata.
No paráis en la tierra, siempre vais de viaje
por un pais de luna maquinal, mentecata.

Nacéis inventariados, morís previa promesa
de que seréis cubiertos de estatuas y coronas.
Vais como procesados por el sol, que procesa
aquello que señala delito en las personas.

Os alimenta el aire sangriento de un juzgado,
de un presidio siniestro de abogados y jueces.
Y concedéis los pedos por audiencia de un lado,
mientras del otro lado jodéis, meáis a veces.


Herís, crucificáis con ojos compasivos,
cadáveres de todas la horas y los días:
autos de poca fe, pastos de los archivos,
habláis desde los púlpitos de muchas tonterías.

Nunca tenga que ver yo con estos doctores,
estas enciclopedias ahumanas, aplastantes.
Nunca de estos filósofos me ataquen los humores,
porque sus agudezas me resultan laxantes.

Porque se ponen huecos igual que las gallinas
para eructar sandeces creyéndose profundos:
porque para pensar entran en las letrinas,
en abismos rellenos de folios moribundos.

Sentenciosas tinajas vacías, pero hinchadas,
se repliegan sus frentes igual que acordeones,
y ascienden y descienden, tortugas preocupadas,
y el corazón les late por no sé qué rincones.

No se han hecho para estos boñigos los barbechos,
no se han hecho para estos gusanos las manzanas.
Sólo hay chocolateras y sillones deshechos
para estas incoherencias reumáticas y canas.

Retretes de elegancia, cagan correctamente:
hijos de puta ansiosos de politiquerías,
publicidad y bombo, se corrigen la frente
y preparan el gesto de las fotografías.

Temblad, hijos de puta, por vuestra puta suerte,
que unos soldados de alma patética deciden:
ellos son los que tratan la verdadera muerte,
ellos la verdadera, la ruda vida piden.

La vida es otra cosa, sucios señores míos,
más clara, menos turbia de folios, de oficinas.
Nadan radiantemente sus cuerpos en los ríos
y no usan esa cara de múltiples esquinas.

Nunca fuisteis muchachos, y queréis que persista
un mundo aparatoso de cartón estirado,
por donde el cartón vaya paticojo y turista,
rey entre maniquíes de pulso congelado.

Venís de la Edad Media donde no habéis nacido,
porque no sois del tiempo presente ni del ausente.
Os mata una verdad en el caduco nido:
la que impone la vida del siempre adolescente.

Yo soy viejo: tan viejo, que el primer hombre late
dentro de mis vividos y veintisiete años,
porque combato al tiempo y el tiempo me combate.
A vosotros, vencidos, os trata como a extraños.
Trapos, calcomanías, defunciones, objetos,
muladares de todo, tinajas, oquedades,
lápidas, catafalcos, legajos, mamotretos,
inscripciones, sudarios, menudencias, ruindades.

Polvos, palabrería, carcoma y escritura,
cornisas; orinales que quieren ser severos,
y se llevan la barba de goma a la cintura,
y duermen rodeados de siglos y sombreros.

Vilmente descosidos, pálidos de avaricia,
lo que más les preocupa de todo es el bolsillo.
Gotosos, desastrosos, malvados, la injusticia
se viste de acta en ellos con papel amarillo.

Los veréis adheridos a varios ministerios,
a varias oficinas por el ocio amuebladas.
Con el **** en la boca canosa, van muy serios,
trucosos, maniobreros, persiguiendo embajadas.

Los veréis sumergidos entre trastos y coños
internacionalmente pagados, conocidos:
pasear por Ginebra los cojones bisoños
con cara de inventores mortalmente aburridos.

Son los que recomiendan y los recomendados.
La recomendación es su procedimiento.
Por recomendación agonizan sentados
donde la muerte cómoda pone su ayuntamiento.

Cuando van a acostarse, se quitan la careta,
el disfraz cotidiano, la diaria postura.
Ante su sordidez se nubla la peseta,
se agota en su paciencia la estatua más segura.

A veces de la mala digestión de estos cuervos
que quieren imponernos su vejez, su idioma,
que quieren que seamos lenguas esclavas, siervos,
dependen muchas vidas con signo de paloma.

A veces son marquesas íntimas de ambiciones,
insaciables de joyas, relumbronas de trato:
fracasadas de título, caballares de acciones,
dispuestas a llevar el mundo en el zapato.

Putonas de importancia, miden bien la sonrisa
con la categoría que quien las trata encierra:
políticas jetudas, desgastan la camisa
jodiendo mientras hablan del drama de la guerra.

Se cae de viejo el mundo con tanto malotaje.
Hijos de la rutina bisoja y contrahecha,
valoran a los hombres por el precio del traje,
cagan, y donde cagan colocan una fecha.

Van del hotel al banco, del hotel al paseo
con una cornamenta notable de aire insulso.
Es humillar al prójimo su más noble deseo,
y el esfuerzo mayor le hacen meando a pulso.

Hemos de destrozaros en vuestras legaciones,
en vuestros escenarios, en vuestras diplomacias.
Con ametralladoras cálidas y canciones
os ametralllaremos, prehistóricas desgracias.

Porque, sabed: llevamos mucha verdad metida
dentro del corazón, sangrando por la boca:
y os vencerá la ferrea juventud de la vida,
pues para tanta fuerza tanta maldad es poca.

La juventud, motores, ímpetus a raudales,
contra vosotros, viejos exhombres, plena llueve:
mueve unánimemente sus músculos frutales,
sus máquinas de abril contra vosotros mueve.

Viejos exhombres viejos: ni viejos tan siquiera.
La vejez es un don que cederá mi frente,
y a vuestro lado es joven como la primavera.
Sois la decrepitud andante y maloliente.

Sois mis enemiguitos: los del mundo que siento
rodar sobre mi pecho más claro cada día.
Y con un soplo sólo de mi caliente aliento,
con este soplo dicté vuestra agonía.
Donche Golder May 2014
Ex-insomniac
Has passive dreams
Yet still seems
Aggressive and unhealthy
As the two people who made him
Who share similar traits
But different personas
One sips on coronas
While the other ingests the *****
And that guy thinks he's my papa
But never showed me real love
I mean where was he when I used to sit in the bath tub
And lacerate my forearms and shoulders
When my mom cries I hold her
But when I cry
I curl up
And shed tears
And lay here
Alone
I sleep
And when I wake up its all fine
Because the past is behind
Me
All I get is rest to heal my ******* wounds
And on rare occasions
I get to watch the freaking moon
Yes that is the most
That I'll ever really get
And if I comatose
It'll be a situation I won't regret
But for now I'm really cold
And the people around me are all so late
The next time I choose to rest
I'm going to ******* hibernate!
Written 5/9/14 under less than assuring circumstances.
Michael R Burch Sep 2020
Original Haiku and Tanka
by Michael R. Burch

These are original haiku and tanka written by Michael R. Burch, along with haiku-like and tanka-like poems inspired by the forms but not necessarily abiding by all the rules.

Dark-bosomed clouds
pregnant with heavy thunder ...
the water breaks
―Michael R. Burch

The poem above is my favorite of my original haiku. I wrote it while working on translations of haiku by the Oriental masters. Here's another one I particularly like:

one pillow ...
our dreams
merge
―Michael R. Burch



The Original Sin: Rhyming Haiku!

Haiku
should never rhyme:
it’s a crime!
―Michael R. Burch

The herons stand,
sentry-like, at attention ...
rigid observers of some unknown command.
―Michael R. Burch

Late
fall;
all
the golden leaves turn black underfoot:
soot
―Michael R. Burch

A snake in the grass
lies, hissing
"Trespass!"
―Michael R. Burch

Honeysuckle
blesses my knuckle
with affectionate dew
―Michael R. Burch

My nose nuzzles
honeysuckle’s
sweet nothings
―Michael R. Burch

The day’s eyes were blue
until you appeared
and they wept at your beauty.
―Michael R. Burch

The moon in decline
like my lover’s heart
lies far beyond mine
―Michael R. Burch

My mother’s eyes
acknowledging my imperfection:
dejection
―Michael R. Burch

The sun sets
the moon fails to rise
we avoid each other’s eyes
―Michael R. Burch

There are more rhyming haiku later on this page ...



Iffy Coronavirus Haiku

yet another iffy coronavirus haiku #1
by michael r. burch

plagued by the Plague
i plague the goldfish
with my verse

yet another iffy coronavirus haiku #2
by michael r. burch

sunflowers
hang their heads
embarrassed by their coronas

I wrote the poem above after having a sunflower arrangement delivered to my mother, who is in an assisted living center and can’t have visitors due to the coronavirus pandemic. I have been informed the poem breaks haiku rules about personification, etc.

Homework (yet another iffy coronavirus haiku #3)
by michael r. burch

Dim bulb overhead,
my silent companion:
still imitating the noonday sun?

yet another iffy coronavirus haiku #4
by michael r. burch

Spring fling—
children string flowers
into their face masks

yet another iffy coronavirus haiku #5
by michael r. burch

the Thought counts:
our lips and fingers
insulated by plexiglass ...

yet another iffy coronavirus haiku #6
by michael r. burch

masks, masks
everywhere
and not a straw to drink ...

Dark Cloud, Silver Lining
by Michael R. Burch

Every corona has a silver lining:
I’m too far away to hear your whining,
and despite my stormy demeanor,
my hands have never been cleaner!

New World Order (last in a series and perhaps a species)
by Michael R. Burch

The days of the dandelions dawn ...
soon man will be gone:
fertilizer.



Untitled Haiku

Dark-bosomed clouds
pregnant with heavy thunder ...
the water breaks
―Michael R. Burch

one pillow ...
our dreams
merge
―Michael R. Burch

Crushed grapes
surrender such sweetness!
A mother’s compassion.
―Michael R. Burch

My footprints
so faint in the snow?
Ah yes, you lifted me.
―Michael R. Burch

An emu feather
still falling?
So quickly you rushed to my rescue.
―Michael R. Burch

The sun warms
a solitary stone.
Let us abandon no one.
―Michael R. Burch

The eagle sees farther
from its greater height—
our ancestors’ wisdom
―Michael R. Burch

The ability
to disagree agreeably—
civility.
―Michael R. Burch

She bathes in silver
..……. afloat ……..
on her reflections
—Michael R. Burch

Celebrate the New Year?
The cat is not impressed,
the dogs shiver.
—Michael R. Burch

NOTE: Cats are seldom impressed by human accomplishments, while the canine members of our family have always hated fireworks and other unexpected loud noises.



Variations on Fall

Farewells like
falling
leaves,
so many sad goodbyes.
―Michael R. Burch

Falling leaves
brittle hearts
whisper farewells
―Michael R. Burch

Autumn leaves
soft farewells
falling ...
falling ...
falling ...
―Michael R. Burch

Autumn leaves
Fall’s farewells
Whispered goodbyes
―Michael R. Burch



Variations on the Seasons
by Michael R. Burch

Mother earth
prepares her nurseries:
spring greening

The trees become
modest,
coy behind fans



Wobbly fawns
have become the fleetest athletes:
summer



Dry leaves
scuttle like *****:
autumn

*

The sky
shivers:
snowfall

each
translucent flake
lighter than eiderdown

the entire town entombed
but not in gloom,
bedazzled.



Variations on Night

Night,
ice and darkness
conspire against human warmth
―Michael R. Burch

Night and the Stars
conspire against me:
Immensity
―Michael R. Burch

in the ice-cold cathedral
prayer candles ablaze
flicker warmthlessly
―Michael R. Burch



Variations on the Arts
by Michael R. Burch

Paint peeling:
the novel's
novelty wears off ...

The autumn marigold's
former glory:
allegory.

Human arias?
The nightingale frowns, perplexed.
Tone deaf!

Where do cynics
finally retire?
Satire.

All the world’s
a stage
unless it’s a cage.

To write an epigram,
cram.
If you lack wit, scram.

Haiku
should never rhyme:
it’s a crime!

Video
dumped the **** tube
for YouTube.

Anyone
can rap:
just write rhythmic crap!



Variations on Lingerie
by Michael R. Burch

Were you just a delusion?
The black negligee you left
now merest illusion.

The clothesline
quivers,
ripe with unmentionables.

The clothesline quivers:
wind,
or ghosts?



Variations on Love and Wisdom
by Michael R. Burch

Wise old owls
stare myopically at the moon,
hooting as the hart escapes.

Myopic moon-haunted owls
hoot as the hart escapes

The myopic owl,
moon-intent, scowls;
my rabbit heart thunders ...
Peace, wise fowl!



Tanka

All the wild energies
of electric youth
captured in the monochromes
of an ancient photobooth
like zigzagging lightning.
―Michael R. Burch

The plums were sweet,
icy and delicious.
To eat them all
was perhaps malicious.
But I vastly prefer your kisses!
―Michael R. Burch

A child waving ...
The train groans slowly away ...
Loneliness ...
Somewhere in the distance gusts
scatter the stray unharvested hay ...
―Michael R. Burch

How vaguely I knew you
however I held you close ...
your heart’s muffled thunder,
your breath the wind―
rising and dying.
―Michael R. Burch



Miscellanea

sheer green stockings
queer green beer
St. Patrick's Day!
―Michael R. Burch

cicadas chirping everywhere
singing to beat the band―
surround sound
―Michael R. Burch

Regal, upright,
clad in royal purple:
Zinnia
―Michael R. Burch

Love is a surreal sweetness
in a world where trampled grapes
become wine.
―Michael R. Burch

although meant for market
a pail full of strawberries
invites indulgence
―Michael R. Burch

late November;
skeptics scoff
but the geese no longer migrate
―Michael R. Burch

as the butterfly hunts nectar
the generous iris
continues to bloom
―Michael R. Burch



Childless
by Michael R. Burch

How can she bear her grief?
Mightier than Atlas, she shoulders the weight
of one fallen star.



Ascendance Transcendence
by Michael R. Burch

Breaching the summit
I reach
the horizon’s last rays.



The Reason for the Rain
by Michael R. Burch

The day’s eyes were blue
until you appeared
and they wept at your beauty.



Imperfect Perfection
by Michael R. Burch

You're too perfect for words―
a problem for a poet.



Intimations
by Michael R. Burch

Show me your most intimate items of apparel;
begin with the hem of your quicksilver slip ...



Expert Advice
by Michael R. Burch

Your ******* are perfect for your lithe, slender body.
Please stop making false comparisons your hobby!



Autumn Conundrum
by Michael R. Burch

It's not that every leaf must finally fall,
it's just that we can never catch them all.



Laughter's Cry
by Michael R. Burch

Because life is a mystery, we laugh
and do not know the half.

Because death is a mystery, we cry
when one is gone, our numbering thrown awry.



The Reason for the Rain (II)
by Michael R. Burch

The sky was blue
until you appeared
and it wept at your beauty.



Here's a poem composed of haiku-like stanzas:

Dandelion
by Michael R. Burch

Lift up your head
dandelion,
hear spring roar!

How will you tidy your hair
this near
summer?

Leave to each still night
your lightest affliction,
dandruff.

Soon you will free yourself:
one shake
of your white mane.

Now there are worlds
into which you appear
and disappear

seemingly at will
but invariably blown
wildly, then still.

Gasp at the bright chill
glower
of winter.

Icicles splinter;
sleep still an hour,
till, resurrected in power,

you lift up your head,
dandelion.
Hear spring roar!



More Rhyming Haiku

Dry leaf flung awry:
bright butterfly,
goodbye!
―Michael R. Burch

brief leaf flung awry ~
bright butterfly, goodbye!
―Michael R. Burch

leaf flutters in flight ~
bright, O and endeavoring butterfly,
goodbye!
―Michael R. Burch

a soaring kite flits
into the heart of the sun?
Butterfly & Chrysanthemum
―Michael R. Burch

The girl with the pallid lips
lipsticks
into something less comfortable
―Michael R. Burch

I am a traveler
going nowhere,
but my how the gawking bystanders stare!
―Michael R. Burch



Keywords/Tags: Haiku, Tanka, coronavirus, nature, love, heart, family, mother, son, seasons, spring, summer, fall, winter, sun, moon, rhyme, rhymed, mrbhaiku
wordvango Aug 2018
Arms flesh spirals rocketing
   Climbing bursting over through cloudsspace dust particles
   Explosive birth
Coronas starlights fast
     Grasped in the black
Clasped together
        In the sparkling
Universe
            Oneness symmetric
A glimpse
             Oh my love,
Heaven.
Waverly Mar 2013
Last night, a thump.
A body hurled, third floor.
Second floor doesn’t do that kind of thing.

It’s 2 am.
That time of night when people when wake up anyways.
Blue-dark like antifreeze.

I was hard trying to go to sleep.

My bank account’s been throttled by loans,
Bills, Coronas, Blunts, Girls.

They shut off the water.
I walked to the store and saw a friend.
Ashamed, I laughed,
Said I liked water. “Water like liquor
like Koolaid like fun. “

What I really meant was:
“Water like survival like broke like stupid.”

This girl operates in ideas,
Dances like a ballerina,
Acts like an actress,
And will probably get bored soon.

There’s one across town that knows her way
around a lollipop, calls me sweet,
wears red just the way I like it,
***** **** with both hands
and doubles over to her tiny knees to laugh.

The actress is less sustainable,
but I sustain thoughts about her more.

The thump, it interrupts,
Distorts a globular fantasy into a brilliantly skewed
Pixelated awakening.

Pixels drain out. Room
Clears of smoke. Velvet embalming begins, purple night quickens,
Halogen streetlights invade in battalions.
**** me.

There’s a girl with a rancid *****
I still love.

The electricity thrums.

I’ve never been humble;
Super-conscious.

I can hear second floor:
footsteps light like *** fear,
tipping to the nexus. To the spot
where some hurled
lies,
above even them.

Third floor gets down like that. I can’t be a hero.

I used to think it was second floor.

But they don’t get down like that.

If we shut off the power,
You’ve gotta pay.

I know, I know,
How much?

180.

Carlos used to live on third.
Wife took the kids and dipped,
That elephant footed baby,
And the mouse-footed teen.

Carlos brought all kinds up after that,
Muffin women with huge, roach eyes,
Emaciated blondes with seamounts running their spines,
Thick, buggy black girls with ***** I wanted to stick my **** all the way into.

Then he quit. Broke one day. Told me everything was mine if I went up there,
and he was gone.

Third Floor was there in two days.

Bruh, they caught u stealing.

How much?

Don’t know, they were just talking about it at work today.

****.

I watch way too much ****. Tonight,
I get ***** enough to burn holes in my palms.
Maybe it’s the fear and anger.

Third floor is not my problem.
Maria Cordero Mar 2013
I.
Summer began when you appeared
Friday night and too many Coronas
You took over my body on her couch
I knew it was bad – but I was had
My stupid-drunken-self stumbled home
And your arm was around my waist
In twenty minutes you convinced me
In twenty minutes you unraveled me
In twenty minutes you ravished me

For that month you hardly left the bed
I could smell you hours later
And welcomed it back every time

II.
We ******
You rambled
You left
I cried
(My friends hate you)
You came back
It happened once again
(but I drank the rest of your wine)
The Month was over

III.
Too much cheap ***
Too much cheap tequila
Too much cheap beer
I danced in a cage
A Pink Lady called at 1am
Aladdin answered
Or was it Genie?

IV.
Beauty and delight, talking to you
Beauty and delight, ******* you
I want to love you, but the idea is far better
You’re the worst kind
Completely right in every way
Completely wrong in every way
I can handle it, I swear
You just need to shut up

V.
The smell of your skin lingering
The silk of your hair tingling
It’s all I feel walking home
Such a shame, the two of us
Nat Lipstadt Jul 2014
These special summer afternoons
have no time markers,
no human dividers,
no watches watching
or clocks clocking,
just grins and smiles,
divining the divide,
painting lovely
the one canyon
of humanity and nature
attending to each other

These summer afternoons
have no time markers,
but drift perfectly sequentially
from sun to nap to
black striped grilled franks,
and red watermelon,
orange cantaloupe,
cold coronas,
and desserts of
indeterminate beach walks,
and quiet talks

These summer afternoons
are as close
as I remember,
what it was like to
be seven or eight,
years of age,
knowing only
carefree summer months
that were
carelessly treasured,
thinking there is
always another,
looking forward to tomorrow
to do nothing in
exactly, happily,
the same way innocently

I am an adult
and that means,
cares are ever present,
ever fair or fear not,,
they lurk and
attack the goalie,
with noisy or subtle unrelenting attacks

but as I overlook the waters,
scenario soul gentling me
under the cooling coverlet of
the perfect breeze and
what lurks
is the moment
the eyes and heart
are fulfilled,
satisfied by what they see

The bay,
dotted with the boat traffic
not too much,
but just interesting,
a right tiny armada
to entertain,
all of us,
inattentively observing
the submerging
descent of
summer daytime friends,

and I think of you only,
at this perfect second

and I am besotted
with grief
and guilt
why can I not grant you the moment,
that I desperate wish to share

my arm is not, not,
careless slung, but
grasping firm with squeezes tight,
finger under chin chucking,
come friend be with me,
and for just this moment


your anti-toil tool here,
your plight beyond my comprehension,
though I live a life on the unknown edge,
what matters is the relativity of us,
and I relate to your weariness,
I weep with desperate knowledge
transporting you here is still an
impossibility

though my eyes see glory,
though my heart cannot refuse
the scene's peace invading me,
it is not fair, it is not fair
and I want you
to have this more than me
so I can keep it too

until then it is a glaze,
surfacing the coating,
that is me
but substance is untouched
until this guilt morphs into a
shared pleasure
And I mean it...just reread this a few weeks later, and, well, I really like this poem
Third Eye Candy Dec 2013
before the world ends
begin.

that you may not love
is the haunting.

where your ghost is rain
your mind clouds.

and nothing is foreseen
like the past.

II

in the long watch of this blindness
we are surely rogue begonias
needling the impenetrable nethers
of our low coronas
we jest in the rage of our humors
gilding the uvula
of our golden throats
trilling in the infinite sublime
and gain no quarter
note.

unabridged, we straddle the span
of our chasm.

and there,
we seek to stand apart
from whatever wounds
we fathom.
Third Eye Candy Oct 2012
these are the sleeping roses that dream of thorns and candy
a plume of ludicrous rubes ramping up the drivel
a shanty town that shan't not blot out the sun with it's moon
but rather a rambling brook of gorgeous boredom
swimming upstream to get down there....

please go...you might arrive before you leave.
even so, this is a private conversation that must be broadcast
as lavishly as night blossoms
this is the dead space, shuffling down the alley ~
seeking brackish wisdom and polished dust

these are the  genuine barnacles of faith; clinging to the hull of a derelict
an underground stream of punctual devastation
a zero, dividing without regard ~
these are the chilling suns, slathered in ice and muslin
a false door to a fiction
wretched with beauty and comely coronas

Thorns and Candy.
Robert C Howard Sep 2013
Snowfall gently covered Belleville
in a blanket of softest down –
iridescent in the gaslight coronas.

A carriage pulled up at City Park Hall where
the coachman took white-gloved hands
and eased the ladies gently down the steps.
Some paused to pat the horses
in thanksgiving for the lift.

Top - hatted men offered arms to their wives,
escorting them up the snowy stairs
and into the buzzing lobby.

Trays of wine circled the room -
their cargo reduced at every stop.
Each raconteur spoke of celebration for the
Philharmonic had turned a decade old that week.

Programs in hand, people claimed their seats
while musicians on stage
practiced random admixtures of
excerpts that would come to order soon.

Then by the light of gas chandeliers,
Julius Liese raised his arms and brought
Haydn’s symphonic London to Illinois -
a citizen orchestra led by the local lumber czar.

After the final echoes melted into applause
and coats were lifted over shoulders;
the time had come for the waiting carriages -
snow still swirling in the gaslight glow.

The clopping of hooves on cobblestone
drifted into the passengers’ ears
and co-mingled with the echoes of
strings, drums and wind blown music
still singing in their memories
and irradiating their souls,

*January, 2007
This poem depicts an actual concert that was played by the Belleville Philharmonic Orchestra in 1877. The featured work on that program was Haydn's Symphony No. 104 the "London" symphony.  Night at the Philharmonic - 1877 celebrates the orchestra's 10th season.  The first concert was held on January 26, 1867.

Included in Unity Tree - Collected poems
pub. CreateSpace - Amazon.com
Santiago Jan 2015
I'm a one man army
Running solo cold like the polo
Oh no don't test me ***
**** you slow in a choke hold
Alone droping like a one ton stone
Please check yo mouth
You barking loud?
Leave you dead in the crowd
Like a one hit wonder
Striking down like thunder
Left dead six feet under
So don't mention my name
You can keep all the fame
I'm in the game, with only one aim
To shower down like rain
So everything's getting hit & wet
Now you know what to expect
Shout outz to my nut dweller
Spit you *** out like acapella
Placing you on your knees
Duct tape thick rope no hope
At ease tough mind no sweating
Drilling killing blood spilling
Ripping gripping blood dripping
Torture I introduce my culture
Tie your arms and legs
It's too late to beg
When I'm cutting off both legs
And your arms
They will soon be disarmed
I'm sorry I didn't mean no harm
But I felt threatened
Almost taken, surely mistaken
Keep this in mind
You'll be left behind
What a shameful crime
It's time for coronas & lime
At last, just a thing in the past
I never intended for problems
But it's the only way
I could solve them, toss them
Now I lost them...
Mike Arms Dec 2011
A mad stone mask waits
in memorized frost on the
blood heavy curtains of ****

Backstage are the petrified
coronas of silver babies whose
ghostpaper hands whisper
wreaths of slavery
Emmaline E May 2013
He danced in light, son of the Wind,
And colored the minds below.
She was too deep, locked in herself,
But he still had inarticulately tried
To convey his longing in light.

When he asked the girl
What her name was, she replied,
"I am the Marianas Trench,"
And he blinked, smashing lashes
In a vain effort
To extract an answer not forthcoming.
She gazed blankly, concealing
Three million dying hopes
Faintly sparkling within her depths.
He bashfully cast his eyes
Downward to conceal his own
Inner turmoil.
"I am the Aurora Borealis,"
He finally yelped as his fingers drummed
Notes in the tension between them.
A light flickered across her
Black eyes, flitting to his own.
Quickly extinguished, it
Carried within it her slipped
Composure and raw yearning.
He drew breath, and the coronas
Of his eyes slid to meet hers,
Blank once more.
Before she could bolster
Her dwindling courage,
He was leaving, taking with
Him all her color.
"Don't!" She pleaded.
Her cheeks flushed magenta.
He blanched, his eyes dark.
But he was far from her,
Shrouded in light
That could never color
The stone walls she built.
Miles high, she hoped
They touched his sky someday.
Until then, she was hidden,
Sound, and he was brilliant, lost.
Mil quinientos treinta y siete.
Julio. Sol vivo y radiante
En claro azul ilumina
El Valle de los Alcázares.
En la llanura no hay oro
Ni esmeraldas. Sólo hambre.

Del botín que recogieron
Cada cual tomó su parte.
Para Fernández de Lugo
Raudos mensajeros salen
Con oro y gemas, lo suyo,
Y con los quintos reales.
Y aquellos soldados rasos
Que mal cubrían sus carnes
Con harapos, y en Castilla
En algún feliz instante
Sólo unos ochavos vieron
Como premio a sus afanes,
Tejos de oro bien esconden
De compañeros rapaces,
Y si hambre sienten ahora,
Pensando en sus pegujales
Olvidan viejas angustias,
Pues ya se ven por las calles
De Madrid o de Sevilla
Luciendo vistosos trajes,
O requiriendo de amores
A las manolas ya amables,
Y que antes a sus requiebros
Respondían con desaires;
O bien de dones oyéndose
Llamar, con aire arrogante,
Porque es baldón la pobreza
Y el oro las puertas abre.

Viendo gordos los caballos
Quesada, y a sus infantes
Aburridos, y perdiendo
Sus tejos junto a los naipes,
Su ocupación sólo entonces,
Y estando quietos los sables,
Una expedición ordena
A la tierra de los panches.

El Capitán Juan de Céspedes
Con unos valientes sale
Por tierra de «sutagaos».
Marcha y se traba el combate.
Con flechas envenenadas
Caballos e infantes caen.
No es ésta la raza muisca:
En sus venas otra sangre
Corre. Batalla dudosa
En los ásperos breñales,
Hasta que rueda el Cacique
De lanzada formidable.

¡Sangre de panches ardiente
Como fuego de volcanes!
Triunfó al fin España... pero
Sobre el último cadáver!

Y Quesada cavilaba:
¿Qué montañas o qué valles
Ocultarán en sus vetas
Las esmeraldas radiantes
Que he visto ante mí, suspenso,
En diademas y collares?
¿Cerca?... ¿Lejos? Pues si es lejos
No importa arriesgado viaje.
Esmeraldas son ducados
Y ducados son alcázares;
Vestes de grana en la Corte
Y de nobles homenaje.

Y de pronto, por un indio,
Dónde está la mina sabe.
¡Somondoco! A Somondoco
Van y socavones abren;
Y a las piedras adheridas
Aparecen destacándose
En claroscuro las gemas,
Que entre perlas y diamantes
Habrán de ser en el mundo
Gala en coronas reales.

Otro secreto los indios
Guardaban, secreto grave,
Pero logró descubrirlo
Deuda de vertida sangre.
Rey en dominios potente
Gobernaba extenso valle,
Dueño de ricos tesoros
Y súbditos a millares;


Su nombre, Quimuinchateca,
De Tunja temido Zaque.
Y a vencer ya acostumbrados,
Todos para Tunja parten.
Con regalos detenerlos
Quiso y corteses mensajes,
Pues tiempo ganar quería
Para llevar a distante
Lugar sus riquezas todas;
Pero avanzaron.
La tarde
Iluminaba el palacio;
El cercado roto cae,
Y en los muros planchas de oro
Vivo incendio fingen, ante
Los rojizos resplandores
Del sol, ya pronto a apagarse.

Acero en mano, Quesada
Entra con diez oficiales;
De sus enormes espuelas
Las rodajas y los sables,
Y sus cascos y sus cotas
Y sus barbados semblantes,
Y el relinchar en el patio,
No amedrentaron al Zaque.
Quesada intenta abrazarlo;
Nunca lo ha tocado nadie.
Los nobles y guardias gritan
Ante ese inaudito ultraje.
Crece el tumulto. Y entonces
Antón de Olalla, el semblante
Adusto, y de brazo fuerte
Al Zaque agarra. Salvaje
Gritería oyose... Todo
Por libertarlo fue en balde,
Y a un aposento contiguo
Fue entre arcabuces y sables.

Esforzados en la guerra,
Y ante el peligro tenaces,
Y con la muerte ceñuda
En desafío constante,
Pero siempre sed de oro
En sus almas, insaciable,
Al Templo del Sol, a Iraca,
Parten jinetes e infantes.

Más oro... más esmeraldas..
Ayer contra los alfanges
Agarenos y un ochavo
Como premio en los combates.
Ahora... esmeraldas y oro...
¿Quién podría creer antes
Que pedigüeños de antaño
Llegaran a ser magnates?

El templo de Sugamuxi! . . .
Allá en el fondo del valle,
Va apareciendo imponente:
El más rico y el más grande
De toda la raza muisca,
Templo de gruesos pilares,
Y de muros recamados
De petos de oro, en que el arte
De orfebres chibchas, serpientes,
Ranas, ciervos, tigres y aves
Grabó; donde el Gran Pontífice
Al sol le rinde homenaje,
Todo cubierto de blanco
Mientras aroma de gaque
Sube de los pebeteros
Al son de mayas cantares
Que por tradición se guardan
En un extraño lenguaje
-Tal vez el que habló Bochica
En muy remotas edades-
-Cantares que entonan vírgenes
Trenzando rítmico baile,
Ante enorme sol de oro
Que ciega por fulgurante.

Llegaron todos al frente
Del templo, al caer la tarde.
Mañana, dijo Quesada
Será nuestro día grande...
¡A dormir y a soñar todos!
Y que Fray Domingo alabe
Al cielo, que aquí nos manda,
Entre peligros y afanes,
Para enseñar a estos indios
Que el amontonar caudales,
Habiendo en el mundo pobre,
Es pecado imperdonable.

Y en tanto que todos duermen,
Dos soldados deslizándose
Entre las sombras penetran
Al templo. De seca y frágil
Paja, llevan dos hachones
Encendidos; fulgurantes
Radian las paredes. Oro,
Más oro y gemas vivaces;
Todo parece en las sombras
Como una aurora que arde.

De las manos de uno de ellos
Un hachón al suelo cae,
Porque ante tanta riqueza
Helada siente la sangre.
Se incendia el tapiz de esparto,
El fuego al santuario invade,
Rápido salta a los muros
Y a cortinas y a pilares;
Aprisa los dos soldados
Entre el fuego ruta se abren
Y entre el fuego, Sugamuxi
Es llamarada radiante.

Quesada y su tropa sueñan;
El paraíso se abre
En su soñar. Esmeraldas
Y oro ven, en manantiales
Que corren y corren. Oro,
Y esmeraldas en sus márgenes;
Selvas con gemas por hojas,
Y frutas de oro en los árboles...

La voz de incendio de pronto
Oyen. Aterrados salen.
Gran resplandor cubre el cielo;
De humo tromba formidable
Asciende. Los indios lanzan
Alaridos por las calles.

Y Quesada, en tanto, mira
Las llamas, mudo y exánime,
Cual si el infierno en la tierra
Hubiera abierto sus fauces.

— The End —