Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Helen May 2014
Tick tock, Tick tock, Tock Tock ticking
Clocks cluck, catching curious cries
Several seconds slide, slowly sticking
Eclectic evil ever eager to eat out eyes

Tock tock, tick tick Tock
danger dances down, depicting doom
Hands hold hearts heavily in hock
aren't all able to articulately assume?

Clock is currently counting costs
justifying jumps and juggling jacks
tabulating time that is tossed
lightening liberal lust and loving lax

tick tick tick, tick tick tick
destination is a detonation despised
tock tock tock, tock tock tock*
sheep sleep soundly shrouded, so surprised
Michael R Burch May 2020
Epigrams by Michael R. Burch



Conformists of a feather
flock together.
—Michael R. Burch

(Winner of the National Poetry Month Couplet Competition)



My objective is not to side with the majority, but to avoid the ranks of the insane.—Marcus Aurelius, translation by Michael R. Burch



Epitaph for a Palestinian Child
by Michael R. Burch

I lived as best I could, and then I died.
Be careful where you step: the grave is wide.

(Published by Romantics Quarterly, Poetry Super Highway, Poets for Humanity, Daily Kos, Katutura English, Genocide Awareness, Darfur Awareness Shabbat, Viewing Genocide in Sudan, Better Than Starbucks, Art Villa, Setu, Angle, AZquotes, QuoteMaster; also translated into Czech, Indonesian, Romanian and Turkish)



Childless
by Michael R. Burch

How can she bear her grief?
Mightier than Atlas, she shoulders the weight
of one fallen star.



Stormfront
by Michael R. Burch

Our distance is frightening:
a distance like the abyss between heaven and earth
interrupted by bizarre and terrible lightning.



Laughter's Cry
by Michael R. Burch

Because life is a mystery, we laugh
and do not know the half.

Because death is a mystery, we cry
when one is gone, our numbering thrown awry.

(Originally published by Angelwing)



Autumn Conundrum
by Michael R. Burch

It's not that every leaf must finally fall,
it's just that we can never catch them all.

(Originally published by The Neovictorian/Cochlea, this poem has been translated into Russian, Macedonian, Turkish and Romanian)



Piercing the Shell
by Michael R. Burch

If we strip away all the accouterments of war,
perhaps we'll discover what the heart is for.

(Originally published by The Neovictorian/Cochlea, this poem has been translated into Russian, Arabic, Turkish and Macedonian)



*** Hex
by Michael R. Burch

Love's full of cute paradoxes
(and highly acute poxes) .

(Published by ***** of Parnassus and Lighten Up)



Styx
by Michael R. Burch

Black waters—deep and dark and still.
All men have passed this way, or will.

(Published by The Raintown Review and Blue Unicorn; also translated into Romanian and published by Petru Dimofte. This is one of my early poems, written as a teenager. I believe it was my first epigram.)



Fahr an' Ice
by Michael R. Burch

(apologies to Robert Frost and Ogden Nash)

From what I know of death, I'll side with those
who'd like to have a say in how it goes:
just make mine cool, cool rocks (twice drowned in likker) ,
and real fahr off, instead of quicker.



Lance-Lot
by Michael R. Burch

Preposterous bird!
Inelegant! Absurd!
Until the great & mighty heron
brandishes his fearsome sword.



Multiplication, Tabled
or Procreation Inflation
by Michael R. Burch

for the Religious Right

"Be fruitful and multiply"—
great advice, for a fruitfly!
But for women and men,
simple Simons, say, "WHEN! "



The Whole of Wit
by Michael R. Burch

If brevity is the soul of wit
then brevity and levity
are the whole of it.

(Published by Shot Glass Journal)



Nun Fun Undone
by Michael R. Burch

Abbesses'
recesses
are not for excesses!

(Published by Brief Poems)



Saving Graces, for the Religious Right
by Michael R. Burch

Life's saving graces are love, pleasure, laughter...
wisdom, it seems, is for the Hereafter.

(Published by Shot Glass Journal and Poem Today)



Skalded
by Michael R. Burch

Fierce ancient skalds summoned verse from their guts;
today's genteel poets prefer modern ruts.



Not Elves, Exactly
by Michael R. Burch

Something there is that likes a wall,
that likes it spiked and likes it tall,
that likes its pikes' sharp rows of teeth
and doesn't mind its victims' grief
(wherever they come from, far or wide)
as long as they fall on the other side.



Self-ish
by Michael R. Burch

Let's not pretend we "understand" other elves
as long as we remain mysteries to ourselves.



Piecemeal
by Michael R. Burch

And so it begins—the ending.
The narrowing veins, the soft tissues rending.
Your final solution is pending.
(A pale Piggy-Wiggy
will discount your demise as no biggie.)



Liquid Assets
by Michael R. Burch

And so I have loved you, and so I have lost,
accrued disappointment, ledgered its cost,
debited wisdom, credited pain...
My assets remaining are liquid again.



**** Brevis, Emendacio Longa
by Michael R. Burch

The Donald may tweet from sun to sun,
but his spellchecker’s work is never done.



Cassidy Hutchinson is not only credible, but her courage and poise under fire have been incredible. — Michael R. Burch



Brief Fling
by Michael R. Burch

Epigram
means cram,
then scram!



To write an epigram, cram.
If you lack wit, scram!
—Michael R. Burch



Fleet Tweet: Apologies to Shakespeare
by Michael R. Burch

A tweet
by any other name
would be as fleet.

@mikerburch (Michael R. Burch)



Fleet Tweet II: Further Apologies to Shakespeare
by Michael R. Burch

Remember, doggonit,
heroic verse crowns the Shakespearean sonnet!
So if you intend to write a couplet,
please do it on the doublet!

@mikerburch (Michael R. Burch)



Love is either wholly folly,
or fully holy.
—Michael R. Burch



Civility
is the ability
to disagree
agreeably.
—Michael R. Burch



****** Most Fowl!
by Michael R. Burch

“****** most foul!”
cried the mouse to the owl.

“Friend, I’m no sinner;
you’re merely my dinner.

As you fall on my sword,
take it up with the LORD!”

the wise owl replied
as the tasty snack died.

(Published by Lighten Up Online and Potcake Chapbooks)



The Beat Goes On (and On and On and On ...)
by Michael R. Burch

Bored stiff by his board-stiff attempts
at “meter,” I crossly concluded
I’d use each iamb
in lieu of a lamb,
bedtimes when I’m under-quaaluded.

(Originally published by Grand Little Things)



Midnight Stairclimber
by Michael R. Burch

Procreation
is at first great sweaty recreation,
then—long, long after the *** dies—
the source of endless exercise.

(Published by Angelwing and Brief Poems)



Love has the value
of gold, if it's true;
if not, of rue.
—Michael R. Burch



Teddy Roosevelt spoke softly and carried a big stick;
Donald Trump speaks loudly and carries a big shtick.
—Michael R. Burch



Nonsense Verse for a Nonsensical White House Resident
by Michael R. Burch

Roses are red,
Daffodils are yellow,
But not half as daffy
As that taffy-colored fellow!



There's no need to rant about Al-Qaeda and ISIS.
The cruelty of "civilization" suffices:
our ordinary vices.
—Michael R. Burch



Sumer is icumen in
a modern English translation/interpretation by Michael R. Burch

(this update of an ancient classic is dedicated to everyone who suffers with hay fever and other allergies)

Sumer is icumen in
Lhude sing achu!
Groweth sed
And bloweth hed
And buyeth med?
Cuccu!

Originally published by Lighten Up Online (as Kim Cherub)

NOTE: I kept the medieval spellings of “sumer” (summer), “lhude” (loud), “sed” (seed) and “hed” (head). I then slipped in the modern slang term “med” for medication. The first line means something like “Summer’s a-comin’ in!” In the original poem the cuckoo bird was considered to be a harbinger of spring, but here “cuccu” simply means “crazy!”



The Complete Redefinitions

Faith: falling into the same old claptrap.—Michael R. Burch

Religion: the ties that blind.—Michael R. Burch

Salvation: falling for allure —hook, line and stinker.—Michael R. Burch

Trickle down economics: an especially pungent *******.—Michael R. Burch

Canned political applause: clap track for the claptrap.—Michael R. Burch

Baseball: lots of spittin' mixed with occasional hittin'.—Michael R. Burch

Lingerie: visual foreplay.—Michael R. Burch

A straight flush is a winning hand. A straight-faced flush is when you don't give it away.—Michael R. Burch

Lust: a chemical affair.—Michael R. Burch

Believer: A speck of dust / animated by lust / brief as a mayfly / and yet full of trust.—Michael R. Burch

Theologian: someone who wants life to “make sense” / by believing in a “god” infinitely dense.—Michael R. Burch

Skepticism: The murderer of Eve / cannot be believed.—Michael R. Burch

Death: This dream of nothingness we fear / is salvation clear.—Michael R. Burch

Insuresurrection: The dead are always with us, and yet they are naught!—Michael R. Burch

Marriage: a seldom-observed truce / during wars over money / and a red-faced papoose.—Michael R. Burch

Is “natural affection” affliction? / Is “love” nature’s sleight-of-hand trick / to get us to reproduce / whenever she feels the itch?—Michael R. Burch



Translations

Birdsong
by Rumi
loose translation by Michael R. Burch

Birdsong relieves
my deepest griefs:
now I'm just as ecstatic as they,
but with nothing to say!
Please universe,
rehearse
your poetry
through me!

Raise your words, not their volume.
Rain grows flowers, not thunder.
—Rumi, translation by Michael R. Burch

The imbecile constructs cages for everyone he knows,
while the sage (who has to duck his head whenever the moon glows)
keeps dispensing keys all night long
to the beautiful, rowdy, prison gang.
—Hafiz loose translation/interpretation by Michael R. Burch

An unbending tree
breaks easily.
—Lao Tzu, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Little sparks ignite great Infernos.—Dante, translation by Michael R. Burch

Love distills the eyes’ desires, love bewitches the heart with its grace.―Euripides, translation by Michael R. Burch

Once fanaticism has gangrened brains
the incurable malady invariably remains.
—Voltaire, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Booksellers laud authors for novel editions
as pimps praise their ****** for exotic positions.
—Thomas Campion, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

No wind is favorable to the man who lacks direction.
—Seneca the Younger, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Hypocrisy may deceive the most perceptive adult, but the dullest child recognizes and is revolted by it, however ingeniously disguised.
—Leo Tolstoy translation by Michael R. Burch

Just as I select a ship when it's time to travel,
or a house when it's time to change residences,
even so I will choose when it's time to depart from life.
—Seneca, speaking about the right to euthanasia in the first century AD, translation by Michael R. Burch

Improve yourself through others' writings, thus attaining more easily what they acquired through great difficulty.
—Socrates, translation by Michael R. Burch

Fools call wisdom foolishness.
―Euripides, translation by Michael R. Burch

One true friend is worth ten thousand kin.
―Euripides, translation by Michael R. Burch

Not to speak one’s mind is slavery.
―Euripides, translation by Michael R. Burch

I would rather die standing than kneel, a slave.
―Euripides, translation by Michael R. Burch

Fresh tears are wasted on old griefs.
―Euripides, translation by Michael R. Burch



Native American Proverb
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Before you judge
a man for his sins
be sure to trudge
many moons in his moccasins.



Native American Proverb
by Crazy Horse, Oglala Lakota Sioux (circa 1840-1877)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A man must pursue his Vision
as the eagle explores
the sky's deepest blues.



Native American Proverb
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Let us walk respectfully here
among earth's creatures, great and small,
remembering, our footsteps light,
that one wise God created all.



The Least of These...

What you
do
to
the refugee
you
do
unto
Me!
—Jesus Christ, translation/paraphrase by Michael R. Burch



The Church Gets the Burch Rod

The most dangerous words ever uttered by human lips are “thus saith the LORD.” — Michael R. Burch

How can the Bible be "infallible" when from Genesis to Revelation slavery is commanded and condoned, but never condemned? —Michael R. Burch

If God
is good
half the Bible
is libel.
—Michael R. Burch

I have my doubts about your God and his "love":
If one screams below, what the hell is "Above"?
—Michael R. Burch

If God has the cattle on a thousand hills,
why does he need my tithes to pay his bills?
—Michael R. Burch

The best tonic for other people's bad ideas is to think for oneself.—Michael R. Burch

Hell hath no fury like a fundamentalist whose God condemned him for having "impure thoughts."—Michael R. Burch

Religion is the difficult process of choosing the least malevolent invisible friends.—Michael R. Burch

Religion is the ****** of the people.—Karl Marx
Religion is the dopiate of the sheeple.—Michael R. Burch

An ideal that cannot be realized is, in the end, just wishful thinking.—Michael R. Burch

God and his "profits" could never agree
on any gospel acceptable to an intelligent flea.
—Michael R. Burch

To fall an inch short of infinity is to fall infinitely short.—Michael R. Burch

Most Christians make God seem like the Devil. Atheists and agnostics at least give him the "benefit of the doubt."—Michael R. Burch

Hell has been hellishly overdone.
Why blame such horrors on God's only Son
when Jehovah and his prophets never mentioned it once?
—Michael R. Burch

(Bible scholars agree: the word "hell" has been removed from the Old Testaments of the more accurate modern Bible translations. And the few New Testament verses that mention "hell" are obvious mistranslations.)



Clodhoppers
by Michael R. Burch

If you trust the Christian "god"
you're—like Adumb—a clod.




If every witty thing that's said were true,
Oscar Wilde, the world would worship You!
—Michael R. Burch



Questionable Credentials
by Michael R. Burch

Poet? Critic? Dilettante?
Do you know what's good, or do you merely flaunt?

(Published by ***** of Parnassus, the first poem in the April 2017 issue)



*******
by Michael R. Burch

You came to me as rain breaks on the desert
when every flower springs to life at once,
but joy is an illusion to the expert:
the Bedouin has learned how not to want.



Lines in Favor of Female Muses
by Michael R. Burch

I guess ***** of Parnassus are okay...
But those Lasses of Parnassus? My! Olé!

(Published by ***** of Parnassus)



Meal Deal
by Michael R. Burch

Love is a splendid ideal
(at least till it costs us a meal) .



Long Division
by Michael R. Burch as Kim Cherub

All things become one
Through death's long division
And perfect precision.



i o u
by mrb

i might have said it
but i didn't

u might have noticed
but u wouldn't

we might have been us
but we couldn't

u might respond
but probably shouldn't




Mate Check
by Michael R. Burch

Love is an ache hearts willingly secure
then break the bank to cure.



Incompatibles
by Michael R. Burch

Reason's treason!
cries the Heart.

Love's insane,
replies the Brain.

(Originally published by Light)



Death is the ultimate finality
of reality.
—Michael R. Burch



Stage Fright
by Michael R. Burch

To be or not to be?
In the end Hamlet
opted for naught.



Grave Oversight
by Michael R. Burch

The dead are always with us,
and yet they are naught!



Feathered Fiends
by Michael R. Burch

Fascists of a feather
flock together.



Why the Kid Gloves Came Off
by Michael R. Burch

for Lemuel Ibbotson

It's hard to be a man of taste
in such a waste:
hence the lambaste.



Housman was right...
by Michael R. Burch

It's true that life's not much to lose,
so why not hang out on a cloud?
It's just the bon voyage is hard
and the objections loud.



Ah! Sunflower
by Michael R. Burch

after William Blake

O little yellow flower
like a star ...
how beautiful,
how wonderful
we are!



Descent
by Michael R. Burch

I have listened to the rain all this morning
and it has a certain gravity,
as if it knows its destination,
perhaps even its particular destiny.
I do not believe mine is to be uplifted,
although I, too, may be flung precipitously
and from a great height.



Reading between the lines
by Michael R. Burch

Who could have read so much, as we?
Having the time, but not the inclination,
TV has become our philosophy,
sheer boredom, our recreation.



Ironic Vacation
by Michael R. Burch

Salzburg.
Seeing Mozart's baby grand piano.
Standing in the presence of sheer incalculable genius.
Grabbing my childish pen to write a poem & challenge the Immortals.
Next stop, the catacombs!



Imperfect Perfection
by Michael R. Burch

You're too perfect for words—
a problem for a poet.



Expert Advice
by Michael R. Burch

Your ******* are perfect for your lithe, slender body.
Please stop making false comparisons your hobby!



Thirty
by Michael R. Burch

Thirty crept upon me slowly
with feline caution and a slowly-twitching tail;
patiently she waited for the winds to shift;
now, claws unsheathed, she lies seething to assail
her helpless prey.



Biblical Knowledge or "Knowing Coming and Going"
by Michael R. Burch

The wisest man the world has ever seen
had fourscore concubines and threescore queens?
This gives us pause, and so we venture hence—
he "knew" them, wisely, in the wider sense.



Snap Shots
by Michael R. Burch

Our daughters must be celibate,
die virgins. We triangulate
their early paths to heaven (for
the martyrs they'll soon conjugate) .

We like to hook a little tail.
We hope there's decent *** in jail.
Don't fool with us; our bombs are smart!
(We'll send the plans, ASAP, e-mail.)

The soul is all that matters; why
hoard gold if it offends the eye?
A pension plan? Don't make us laugh!
We have your plan for sainthood. (Die.)



I sampled honeysuckle
and it made my taste buds buckle.
—Michael R. Burch



The Editor

A poet may work from sun to sun,
but his editor's work is never done.

The Critic

The editor's work is never done.
The critic adjusts his cummerbund.

The Audience

While the critic adjusts his cummerbund,
the audience exits to mingle and slum.

The Anthologist

As the audience exits to mingle and slum,
the anthologist rules, a pale jury of one.



Athenian Epitaphs

How valiant he lies tonight: great is his Monument!
Yet Ares cares not, neither does War relent.
by Anacreon, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Here he lies in state tonight: great is his Monument!
Yet Ares cares not, neither does War relent.
by Anacreon, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Mariner, do not ask whose tomb this may be,
But go with good fortune: I wish you a kinder sea.
Michael R. Burch, after Plato

We who left behind the Aegean’s bellowings
Now sleep peacefully here on the mid-plains of Ecbatan:
Farewell, dear Athens, nigh to Euboea,
Farewell, dear sea!
Michael R. Burch, after Plato

Passerby,
Tell the Spartans we lie
Lifeless at Thermopylae:
Dead at their word,
Obedient to their command.
Have they heard?
Do they understand?
Michael R. Burch, after Simonides

Does my soul abide in heaven, or hell?
Only the sea gulls in their high, lonely circuits may tell.
Michael R. Burch, after Glaucus

They observed our fearful fetters, braved the overwhelming darkness.

Now we extol their excellence: bravely, they died for us.
Michael R. Burch, after Mnasalcas

Blame not the gale, nor the inhospitable sea-gulf, nor friends’ tardiness,
Mariner! Just man’s foolhardiness.
Michael R. Burch, after Leonidas of Tarentum

Be ashamed, O mountains and seas: these were men of valorous breath.
Assume, like pale chattels, an ashen silence at death.
Michael R. Burch, after Parmenio

These men earned a crown of imperishable glory,
Nor did the maelstrom of death obscure their story.
Michael R. Burch, after Simonides

Stranger, flee!
But may Fortune grant you all the prosperity
she denied me.
Michael R. Burch, after Leonidas of Tarentum

Now that I am dead sea-enclosed Cyzicus shrouds my bones.
Faretheewell, O my adoptive land that nurtured me, that held me;
I take rest at your breast.
Michael R. Burch, after Erycius

I am loyal to you master, even in the grave:
Just as you now are death’s slave.
Michael R. Burch, after Dioscorides

Stripped of her stripling, if asked, she’d confess:
“I am now less than nothingness.”
Michael R. Burch, after Diotimus

Dead as you are, though you lie still as stone,
huntress Lycas, my great Thessalonian hound,
the wild beasts still fear your white bones;
craggy Pelion remembers your valor,
splendid Ossa, the way you would bound
and bay at the moon for its whiteness,
bellowing as below we heard valleys resound.
And how brightly with joy you would canter and run
the strange lonely peaks of high Cithaeron!
Michael R. Burch, after Simonides

Having never earned a penny,
nor seen a bridal gown slip to the floor,
still I lie here with the love of many,
to be the love of yet one more.
Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

I lie by stark Icarian rocks
and only speak when the sea talks.
Please tell my dear father that I gave up the ghost
on the Aegean coast.
Michael R. Burch, after Theatetus

Everywhere the sea is the sea, the dead are the dead.
What difference to me—where I rest my head?
The sea knows I’m buried.
Michael R. Burch, after Antipater of Sidon

Constantina, inconstant one!
Once I thought your name beautiful
but I was a fool
and now you are more bitter to me than death!
You flee someone who loves you
with baited breath
to pursue someone who’s untrue.
But if you manage to make him love you,
tomorrow you'll flee him too!
Michael R. Burch, after Macedonius



Sunset
by Michael R. Burch

This poem is dedicated to my grandfather, George Edwin Hurt

Between the prophesies of morning
and twilight’s revelations of wonder,
the sky is ripped asunder.

The moon lurks in the clouds,
waiting, as if to plunder
the dusk of its lilac iridescence,

and in the bright-tentacled sunset
we imagine a presence
full of the fury of lost innocence.

What we find within strange whorls of drifting flame,
brief patterns mauling winds deform and maim,
we recognize at once, but cannot name.



The Greatest of These ...
by Michael R. Burch

for my mother, Christine Ena Burch

The hands that held me tremble.
The arms that lifted
  fall.

Angelic flesh, now parchment,
is held together with gauze.

But her undimmed eyes still embrace me;
there infinity can be found.

I can almost believe such love
will reach me, underground.



Love Is Not Love
by Michael R. Burch

for Beth

Love is not love that never looked
within itself and questioned all,
curled up like a zygote in a ball,
throbbed, sobbed and shook.

(Or went on a binge at a nearby mall,
then would not cook.)

Love is not love that never winced,
then smiled, convinced
that soar’s the prerequisite of fall.

When all
its wounds and scars have been saline-rinsed,
where does Love find the wherewithal
to try again,
endeavor, when

all that it knows
is: O, because!



Stay With Me Tonight
by Michael R. Burch

Stay with me tonight;
be gentle with me as the leaves are gentle
falling to the earth.

And whisper, O my love,
how that every bright thing, though scattered afar,
retains yet its worth.

Stay with me tonight;
be as a petal long-awaited blooming in my hand.
Lift your face to mine

and touch me with your lips
till I feel the warm benevolence of your breath’s
heady fragrance like wine.

That which we had
when pale and waning as the dying moon at dawn,
outshone the sun.

And so lead me back tonight
through bright waterfalls of light
to where we shine as one.

Originally published by The Lyric



Ali’s Song
by Michael R. Burch

They say that gold don’t tarnish. It ain’t so.
They say it has a wild, unearthly glow.
A man can be more beautiful, more wild.
I flung their medal to the river, child.
I flung their medal to the river, child.

They hung their coin around my neck; they made
my name a bridle, “called a ***** a *****.”
They say their gold is pure. I say defiled.
I flung their slave’s name to the river, child.
I flung their slave’s name to the river, child.

Ain’t got no quarrel with no Viet Cong
that never called me ******, did me wrong.
A man can’t be lukewarm, ’cause God hates mild.
I flung their notice to the river, child.
I flung their notice to the river, child.

They said, “Now here’s your bullet and your gun,
and there’s your cell: we’re waiting, you choose one.”
At first I groaned aloud, but then I smiled.
I gave their “future” to the river, child.
I gave their “future” to the river, child.

My face reflected up, dark bronze like gold,
a coin God stamped in His own image―BOLD.
My blood boiled like that river―strange and wild.
I died to hate in that dark river, child,
Come, be reborn in this bright river, child.

Originally published by Black Medina

Note: Cassius Clay, who converted to Islam and changed his “slave name” to Muhammad Ali, said that he threw his Olympic boxing gold medal into the Ohio River. Confirming his account, the medal was recovered by Robert Bradbury and his wife Pattie in 2014 during the Annual Ohio River Sweep, and the Ali family paid them $200,000 to regain possession of the medal. When drafted during the Vietnamese War, Ali refused to serve, reputedly saying: “I ain't got no quarrel with those Viet Cong; no Vietnamese ever called me a ******.” The notice mentioned in my poem is Ali's draft notice, which metaphorically gets tossed into the river along with his slave name. I was told through the grapevine that this poem appeared in Farsi in an Iranian publication called Bashgah. ―Michael R. Burch



The Folly of Wisdom
by Michael R. Burch

She is wise in the way that children are wise,
looking at me with such knowing, grave eyes
I must bend down to her to understand.
But she only smiles, and takes my hand.

We are walking somewhere that her feet know to go,
so I smile, and I follow ...

And the years are dark creatures concealed in bright leaves
that flutter above us, and what she believes―
I can almost remember―goes something like this:
the prince is a horned toad, awaiting her kiss.

She wiggles and giggles, and all will be well
if only we find him! The woodpecker’s knell
as he hammers the coffin of some dying tree
that once was a fortress to someone like me

rings wildly above us. Some things that we know
we are meant to forget. Life is a bloodletting, maple-syrup-slow.

Originally published by Romantics Quarterly



Departed
by Michael R. Burch

Already, I miss you,
though your parting kiss is still warm on my lips.

Now the floor is not strewn with your stockings and slips
and the dishes are all stacked away.

You left me today ...
and each word left unspoken now whispers regrets.



Roses for a Lover, Idealized
by Michael R. Burch

When you have become to me
as roses bloom, in memory,
exquisite, each sharp thorn forgot,
will I recall―yours made me bleed?

When winter makes me think of you,
whorls petrified in frozen dew,
bright promises blithe spring forgot,
will I recall your words―barbed, cruel?



Ibykos Fragment 286, Circa 564 B.C.
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Come spring, the grand
apple trees stand
watered by a gushing river
where the maidens’ uncut flowers shiver
and the blossoming grape vine swells
in the gathering shadows.

Unfortunately
for me
Eros never rests
but like a Thracian tempest
ablaze with lightning
emanates from Aphrodite;
the results are frightening—
black,
bleak,
astonishing,
violently jolting me from my soles
to my soul.



Deor's Lament (circa the 10th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Weland endured the agony of exile:
an indomitable smith wracked by grief.
He suffered countless sorrows;
indeed, such sorrows were his ***** companions
in that frozen island dungeon
where Nithad fettered him:
so many strong-but-supple sinew-bands
binding the better man.
That passed away; this also may.

Beadohild mourned her brothers' deaths,
bemoaning also her own sad state
once she discovered herself with child.
She knew nothing good could ever come of it.
That passed away; this also may.

We have heard the Geat's moans for Matilda,
his lovely lady, waxed limitless,
that his sorrowful love for her
robbed him of regretless sleep.
That passed away; this also may.

For thirty winters Theodric ruled
the Mæring stronghold with an iron hand;
many acknowledged his mastery and moaned.
That passed away; this also may.

We have heard too of Ermanaric's wolfish ways,
of how he cruelly ruled the Goths' realms.
That was a grim king! Many a warrior sat,
full of cares and maladies of the mind,
wishing constantly that his crown might be overthrown.
That passed away; this also may.

If a man sits long enough, sorrowful and anxious,
bereft of joy, his mind constantly darkening,
soon it seems to him that his troubles are limitless.
Then he must consider that the wise Lord
often moves through the earth
granting some men honor, glory and fame,
but others only shame and hardship.
This I can say for myself:
that for awhile I was the Heodeninga's scop,
dear to my lord. My name was Deor.
For many winters I held a fine office,
faithfully serving a just king. But now Heorrenda
a man skilful in songs, has received the estate
the protector of warriors had promised me.
That passed away; this also may.



Infatuate, or Sweet Centerless Sixteen
by Michael R. Burch

Inconsolable as “love” had left your heart,
you woke this morning eager to pursue
warm lips again, or something “really cool”
on which to press your lips and leave their mark.

As breath upon a windowpane at dawn
soon glows, a spreading halo full of sun,
your thought of love blinks wildly ... on and on ...
then fizzles at the center, and is gone.



The Toast
by Michael R. Burch

For longings warmed by tepid suns
(brief lusts that animated clay),
for passions wilted at the bud
and skies grown desolate and gray,
for stars that fell from tinseled heights
and mountains bleak and scarred and lone,
for seas reflecting distant suns
and weeds that thrive where seeds were sown,
for waltzes ending in a hush
and rhymes that fade as pages close,
for flames’ exhausted, graying ash,
and petals falling from the rose,
I raise my cup before I drink
in reverence to a love long dead,
and silently propose a toast—
to passages, to time that fled.

Originally published by Contemporary Rhyme



Veiled
by Michael R. Burch

She has belief
without comprehension
and in her crutchwork shack
she is
much like us . . .

tamping the bread
into edible forms,
regarding her children
at play
with something akin to relief . . .

ignoring the towers ablaze
in the distance
because they are not revelations
but things of glass,
easily shattered . . .

and if you were to ask her,
she might say:
sometimes God visits his wrath
upon an impious nation
for its leaders’ sins,

and we might agree:
seeing her mutilations.

Published by Poetry Super Highway and Modern War Poems.



Twice
by Michael R. Burch

Now twice she has left me
and twice I have listened
and taken her back, remembering days

when love lay upon us
and sparkled and glistened
with the brightness of dew through a gathering haze.

But twice she has left me
to start my life over,
and twice I have gathered up embers, to learn:

rekindle a fire
from ash, soot and cinder
and softly it sputters, refusing to burn.

Originally published by The Lyric



Prose Epigrams

We cannot change the past, but we can learn from it.—Michael R. Burch

When I was being bullied, I had to learn not to judge myself by the opinions of intolerant morons. Then I felt much better.—Michael R. Burch

How can we predict the future, when tomorrow is as uncertain as Trump's next tweet? —Michael R. Burch

Poetry moves the heart as well as the reason.—Michael R. Burch

Poetry is the art of finding the right word at the right time.—Michael R. Burch



The State of the Art (?)
by Michael R. Burch

Has rhyme lost all its reason
and rhythm, renascence?
Are sonnets out of season
and poems but poor pretense?

Are poets lacking fire,
their words too trite and forced?
What happened to desire?
Has passion been coerced?

Shall poetry fade slowly,
like Latin, to past tense?
Are the bards too high and holy,
or their readers merely dense?



Your e-Verse
by Michael R. Burch

—for the posters and posers on www.fillintheblank.com

I cannot understand a word you’ve said
(and this despite an adequate I.Q.);
it must be some exotic new haiku
combined with Latin suddenly undead.

It must be hieroglyphics mixed with Greek.
Have Pound and T. S. Eliot been cloned?
Perhaps you wrote it on the ***, so ******
you spelled it backwards, just to be oblique.

I think you’re very funny—so, “Yuk! Yuk!”
I know you must be kidding; didn’t we
write crap like this and call it “poetry,”
a form of verbal exercise, P.E.,
in kindergarten, when we ran “amuck?”

Oh, sorry, I forgot to “make it new.”
Perhaps I still can learn a thing or two
from someone tres original, like you.



Haiku Translations of the Oriental Masters

Grasses wilt:
the braking locomotive
grinds to a halt
― Yamaguchi Seishi, loose translation by Michael R. Burch

Oh, fallen camellias,
if I were you,
I'd leap into the torrent!
― Takaha Shugyo, loose translation by Michael R. Burch

The first soft snow:
leaves of the awed jonquil
bow low
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

Come, investigate loneliness!
a solitary leaf
clings to the Kiri tree
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

Lightning
shatters the darkness―
the night heron's shriek
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

One apple, alone
in the abandoned orchard
reddens for winter
― Patrick Blanche, loose translation by Michael R. Burch

The poem above is by a French poet; it illustrates how the poetry of Oriental masters like Basho has influenced poets around the world.

Graven images of long-departed gods,
dry spiritless leaves:
companions of the temple porch
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

See: whose surviving sons
visit the ancestral graves
white-bearded, with trembling canes?
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

I remove my beautiful kimono:
its varied braids
surround and entwine my body
― Hisajo Sugita, loose translation by Michael R. Burch

This day of chrysanthemums
I shake and comb my wet hair,
as their petals shed rain
― Hisajo Sugita, loose translation by Michael R. Burch

This darkening autumn:
my neighbor,
how does he continue?
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

Let us arrange
these lovely flowers in the bowl
since there's no rice
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

An ancient pond,
the frog leaps:
the silver plop and gurgle of water
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

The butterfly
perfuming its wings
fans the orchid
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

Pausing between clouds
the moon rests
in the eyes of its beholders
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

The first chill rain:
poor monkey, you too could use
a woven cape of straw
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

This snowy morning:
cries of the crow I despise
(ah, but so beautiful!)
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

Like a heavy fragrance
snow-flakes settle:
lilies on the rocks
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

The cheerful-chirping cricket
contends gray autumn's gay,
contemptuous of frost
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

Whistle on, twilight whippoorwill,
solemn evangelist
of loneliness
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

The sea darkening,
the voices of the wild ducks:
my mysterious companions!
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

Will we meet again?
Here at your flowering grave:
two white butterflies
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

Fever-felled mid-path
my dreams resurrect, to trek
into a hollow land
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

Too ill to travel,
now only my autumn dreams
survey these withering fields
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch; this has been called Basho's death poem

These brown summer grasses?
The only remains
of "invincible" warriors...
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

An empty road
lonelier than abandonment:
this autumn evening
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

Spring has come:
the nameless hill
lies shrouded in mist
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

The Oldest Haiku

These are my translations of some of the oldest Japanese waka, which evolved into poetic forms such as tanka, renga and haiku over time. My translations are excerpts from the Kojiki (the "Record of Ancient Matters"), a book composed around 711-712 A.D. by the historian and poet Ō no Yasumaro. The Kojiki relates Japan’s mythological beginnings and the history of its imperial line. Like Virgil's Aeneid, the Kojiki seeks to legitimize rulers by recounting their roots. These are lines from one of the oldest Japanese poems, found in the oldest Japanese book:

While you decline to cry,
high on the mountainside
a single stalk of plumegrass wilts.
― Ō no Yasumaro (circa 711), loose translation by Michael R. Burch

Here's another excerpt, with a humorous twist, from the Kojiki:

Hush, cawing crows; what rackets you make!
Heaven's indignant messengers,
you remind me of wordsmiths!
― Ō no Yasumaro (circa 711), loose translation by Michael R. Burch

Here's another, this one a poem of love and longing:

Onyx, this gem-black night.
Downcast, I await your return
like the rising sun, unrivaled in splendor.
― Ō no Yasumaro (circa 711), loose translation by Michael R. Burch

More Haiku by Various Poets

Right at my feet!
When did you arrive here,
snail?
― Kobayashi Issa, loose translation by Michael R. Burch

Our world of dew
is a world of dew indeed;
and yet, and yet...
― Kobayashi Issa, loose translation by Michael R. Burch

Oh, brilliant moon
can it be true that even you
must rush off, like us, tardy?
― Kobayashi Issa, loose translation by Michael R. Burch

A kite floats
at the same place in the sky
where yesterday it floated...
― Yosa Buson, loose translation by Michael R. Burch

The pigeon's behavior
is beyond reproach,
but the mountain cuckoo's?
― Yosa Buson, loose translation by Michael R. Burch

Plowing,
not a single bird sings
in the mountain's shadow
― Yosa Buson, loose translation by Michael R. Burch

The pear tree flowers whitely―
a young woman reads his letter
by moonlight
― Yosa Buson, loose translation by Michael R. Burch

On adjacent branches
the plum tree blossoms bloom
petal by petal―love!
― Yosa Buson, loose translation by Michael R. Burch

Picking autumn plums
my wrinkled hands
once again grow fragrant
― Yosa Buson, loose translation by Michael R. Burch

Dawn!
The brilliant sun illuminates
sardine heads.
― Yosa Buson, loose translation by Michael R. Burch

The abandoned willow
shines
between rains
― Yosa Buson, loose translation by Michael R. Burch

White plum blossoms―
though the hour grows late,
a glimpse of dawn
― Yosa Buson, loose translation by Michael R. Burch; this is believed to be Buson's death poem and he is said to have died before dawn

I thought I felt a dewdrop
plop
on me as I lay in bed!
― Masaoka Shiki, loose translation by Michael R. Burch

We cannot see the moon
and yet the waves still rise
― Shiki Masaoka, loose translation by Michael R. Burch

The first morning of autumn:
the mirror I investigate
reflects my father’s face
― Shiki Masaoka, loose translation by Michael R. Burch

Wild geese pass
leaving the emptiness of heaven
revealed
― Takaha Shugyo, loose translation by Michael R. Burch

Silently observing
the bottomless mountain lake:
water lilies
― Inahata Teiko, loose translation by Michael R. Burch

Cranes
flapping ceaselessly
test the sky's upper limits
― Inahata Teiko, loose translation by Michael R. Burch

Falling snowflakes'
glitter
tinsels the sea
― Inahata Teiko, loose translation by Michael R. Burch

Blizzards here on earth,
blizzards of stars
in the sky
― Inahata Teiko, loose translation by Michael R. Burch

Completely encircled
in emerald:
the glittering swamp!
― Inahata Teiko, loose translation by Michael R. Burch

The new calendar!:
as if tomorrow
is assured...
― Inahata Teiko, loose translation by Michael R. Burch

Ah butterfly,
what dreams do you ply
with your beautiful wings?
― Fukuda Chiyo-ni, loose translation by Michael R. Burch

Because morning glories
hold my well-bucket hostage
I go begging for water
― Fukuda Chiyo-ni, loose translation by Michael R. Burch

Spring
stirs the clouds
in the sky's teabowl
― Kikusha-ni, loose translation by Michael R. Burch

Tonight I saw
how the peony crumples
in the fire's embers
― Katoh Shuhson, loose translation by Michael R. Burch

It fills me with anger,
this moon; it fills me
and makes me whole
― Takeshita Shizunojo, loose translation by Michael R. Burch

War
stood at the end of the hall
in the long shadows
― Watanabe Hakusen, loose translation by Michael R. Burch

Because he is slow to wrath,
I tackle him, then wring his neck
in the long grass
― Shimazu Ryoh, loose translation by Michael R. Burch

Pale mountain sky:
cherry petals play
as they tumble earthward
― Kusama Tokihiko, loose translation by Michael R. Burch

The frozen moon,
the frozen lake:
two oval mirrors reflecting each other.
― Hashimoto Takako, loose translation by Michael R. Burch

The bitter winter wind
ends here
with the frozen sea
― Ikenishi Gonsui, loose translation by Michael R. Burch

Oh, bitter winter wind,
why bellow so
when there's no leaves to fell?
― Natsume Sôseki, loose translation by Michael R. Burch

Winter waves
roil
their own shadows
― Tominaga Fûsei, loose translation by Michael R. Burch

No sky,
no land:
just snow eternally falling...
― Kajiwara Hashin, loose translation by Michael R. Burch

Along with spring leaves
my child's teeth
take root, blossom
― Nakamura Kusatao, loose translation by Michael R. Burch

Stillness:
a single chestnut leaf glides
on brilliant water
― Ryuin, loose translation by Michael R. Burch

As thunder recedes
a lone tree stands illuminated in sunlight:
applauded by cicadas
― Masaoka Shiki, loose translation by Michael R. Burch

The snake slipped away
but his eyes, having held mine,
still stare in the grass
― Kyoshi Takahama, loose translation by Michael R. Burch

Girls gather sprouts of rice:
reflections of the water flicker
on the backs of their hats
― Kyoshi Takahama, loose translation by Michael R. Burch

Murmurs follow the hay cart
this blossoming summer day
― Ippekiro Nakatsuka (1887-1946), loose translation by Michael R. Burch

The wet nurse
paused to consider a bucket of sea urchins
then walked away
― Ippekiro Nakatsuka (1887-1946), loose translation by Michael R. Burch

May I be with my mother
wearing her summer kimono
by the morning window
― Ippekiro Nakatsuka (1887-1946), loose translation by Michael R. Burch

The hands of a woman exist
to remove the insides of the spring cuttlefish
― Sekitei Hara, loose translation by Michael R. Burch

The moon
hovering above the snow-capped mountains
rained down hailstones
― Sekitei Hara, loose translation by Michael R. Burch

Oh, dreamlike winter butterfly:
a puff of white snow
cresting mountains
― Kakio Tomizawa, loose translation by Michael R. Burch

Spring snow
cascades over fences
in white waves
― Suju Takano, loose translation by Michael R. Burch

Tanka and Waka translations:

If fields of autumn flowers
can shed their blossoms, shameless,
why can’t I also frolic here —
as fearless, and as blameless?
—Ono no Komachi, loose translation by Michael R. Burch

Submit to you —
is that what you advise?
The way the ripples do
whenever ill winds arise?
—Ono no Komachi, loose translation by Michael R. Burch

Watching wan moonlight
illuminate trees,
my heart also brims,
overflowing with autumn.
—Ono no Komachi, loose translation by Michael R. Burch

I had thought to pluck
the flower of forgetfulness
only to find it
already blossoming in his heart.
—Ono no Komachi, loose translation by Michael R. Burch

That which men call "love" —
is it not merely the chain
preventing our escape
from this world of pain?
—Ono no Komachi, loose translation by Michael R. Burch

Once-colorful flowers faded,
while in my drab cell
life’s impulse also abated
as the long rains fell.
—Ono no Komachi, loose translation by Michael R. Burch

I set off at the shore
of the seaside of Tago,
where I saw the high, illuminated peak
of Fuji―white, aglow―
through flakes of drifting downy snow.
― Akahito Yamabe, loose translation by Michael R. Burch



ON LOOKING AT SCHILLER’S SKULL
by Johann Wolfgang von Goethe
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Here in this charnel-house full of bleaching bones,
like yesteryear’s
fading souvenirs,
I see the skulls arranged in strange ordered rows.

Who knows whose owners might have beheaded peers,
packed tightly here
despite once repellent hate?
Here weaponless, they stand, in this gentled state.

These arms and hands, they once were so delicate!
How articulately
they moved! Ah me!
What athletes once paced about on these padded feet?

Still there’s no hope of rest for you, lost souls!
Deprived of graves,
forced here like slaves
to occupy this overworld, unlamented ghouls!

Now who’s to know who loved one orb here detained?
Except for me;
reader, hear my plea:
I know the grandeur of the mind it contained!

Yes, and I know the impulse true love would stir
here, where I stand
in this alien land
surrounded by these husks, like a treasurer!

Even in this cold,
in this dust and mould
I am startled by an a strange, ancient reverie, …
as if this shrine to death could quicken me!

One shape out of the past keeps calling me
with its mystery!
Still retaining its former angelic grace!
And at that ecstatic sight, I am back at sea ...

Swept by that current to where immortals race.
O secret vessel, you
gave Life its truth.
It falls on me now to recall your expressive face.

I turn away, abashed here by what I see:
this mould was worth
more than all the earth.
Let me breathe fresh air and let my wild thoughts run free!

What is there better in this dark Life than he
who gives us a sense of man’s divinity,
of his place in the universe?
A man who’s both flesh and spirit—living verse!



To the boy Elis
by Georg Trakl
translation by Michael R. Burch

Elis, when the blackbird cries from the black forest,
it announces your downfall.
Your lips sip the rock-spring's blue coolness.

Your brow sweats blood
recalling ancient myths
and dark interpretations of birds' flight.

Yet you enter the night with soft footfalls;
the ripe purple grapes hang suspended
as you wave your arms more beautifully in the blueness.

A thornbush crackles;
where now are your moonlike eyes?
How long, oh Elis, have you been dead?

A monk dips waxed fingers
into your body's hyacinth;
Our silence is a black abyss

from which sometimes a docile animal emerges
slowly lowering its heavy lids.
A black dew drips from your temples:

the lost gold of vanished stars.

TRANSLATOR'S NOTE: I believe that in the second stanza the blood on Elis's forehead may be a reference to the apprehensive ****** sweat of Jesus in the garden of Gethsemane. If my interpretation is correct, Elis hears the blackbird's cries, anticipates the danger represented by a harbinger of death, but elects to continue rather than turn back. From what I have been able to gather, the color blue had a special significance for Georg Trakl: it symbolized longing and perhaps a longing for death. The colors blue, purple and black may represent a progression toward death in the poem.



Farewell to Faith I
by Michael R. Burch

What we want is relief
from life’s grief and despair:
what we want’s not “belief”
but just not to be there.



Farewell to Faith II
by Michael R. Burch

Confronted by the awesome thought of death,
to never suffer, and be free of grief,
we wonder: "What’s the use of drawing breath?
Why seek relief
from the bible’s Thief,
who ripped off Eve then offered her a leaf?"



Anyte Epigrams

Stranger, rest your weary legs beneath the elms;
hear how coolly the breeze murmurs through their branches;
then take a bracing draught from the mountain-fed fountain;
for this is welcome shade from the burning sun.
—Anyte, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Here I stand, Hermes, in the crossroads
by the windswept elms near the breezy beach,
providing rest to sunburned travelers,
and cold and brisk is my fountain’s abundance.
—Anyte, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Sit here, quietly shaded by the luxuriant foliage,
and drink cool water from the sprightly spring,
so that your weary breast, panting with summer’s labors,
may take rest from the blazing sun.
—Anyte, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This is the grove of Cypris,
for it is fair for her to look out over the land to the bright deep,
that she may make the sailors’ voyages happy,
as the sea trembles, observing her brilliant image.
—Anyte, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Nossis Epigrams

There is nothing sweeter than love.
All other delights are secondary.
Thus, I spit out even honey.
This is what Gnossis says:
Whom Aphrodite does not love,
Is bereft of her roses.
—Nossis, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Most revered Hera, the oft-descending from heaven,
behold your Lacinian shrine fragrant with incense
and receive the linen robe your noble child Nossis,
daughter of Theophilis and Cleocha, has woven for you.
—Nossis, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Stranger, if you sail to Mitylene, my homeland of beautiful dances,
to indulge in the most exquisite graces of Sappho,
remember I also was loved by the Muses, who bore me and reared me there.
My name, never forget it!, is Nossis. Now go!
—Nossis, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Pass me with ringing laughter, then award me
a friendly word: I am Rinthon, scion of Syracuse,
a small nightingale of the Muses; from their tragedies
I was able to pluck an ivy, unique, for my own use.
—Nossis, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Excerpts from “Distaff”
by Erinna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

… the moon rising …
      … leaves falling …
           … waves lapping a windswept shore …

… and our childish games, Baucis, do you remember? ...

... Leaping from white horses,
running on reckless feet through the great courtyard.  
“You’re it!’ I cried, ‘You’re the Tortoise now!”
But when your turn came to pursue your pursuers,
you darted beyond the courtyard,
dashed out deep into the waves,
splashing far beyond us …

… My poor Baucis, these tears I now weep are your warm memorial,
these traces of embers still smoldering in my heart
for our silly amusements, now that you lie ash …

… Do you remember how, as girls,
we played at weddings with our dolls,
pretending to be brides in our innocent beds? ...

... How sometimes I was your mother,
allotting wool to the weaver-women,
calling for you to unreel the thread? ...

… Do you remember our terror of the monster Mormo
with her huge ears, her forever-flapping tongue,
her four slithering feet, her shape-shifting face? ...

... Until you mother called for us to help with the salted meat ...

... But when you mounted your husband’s bed,
dearest Baucis, you forgot your mothers’ warnings!
Aphrodite made your heart forgetful ...

... Desire becomes oblivion ...

... Now I lament your loss, my dearest friend.
I can’t bear to think of that dark crypt.
I can’t bring myself to leave the house.
I refuse to profane your corpse with my tearless eyes.
I refuse to cut my hair, but how can I mourn with my hair unbound?
I blush with shame at the thought of you! …

... But in this dark house, O my dearest Baucis,
My deep grief is ripping me apart.
Wretched Erinna! Only nineteen,
I moan like an ancient crone, eying this strange distaff ...

O *****! . . . O Hymenaeus! . . .
Alas, my poor Baucis!



On a Betrothed Girl
by Erinna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I sing of Baucis the bride.
Observing her tear-stained crypt
say this to Death who dwells underground:
"Thou art envious, O Death!"

Her vivid monument tells passers-by
of the bitter misfortune of Baucis —
how her father-in-law burned the poor ******* a pyre
lit by bright torches meant to light her marriage train home.
While thou, O Hymenaeus, transformed her harmonious bridal song into a chorus of wailing dirges.

*****! O Hymenaeus!



Sophocles Epigrams

Not to have been born is best,
and blessed
beyond the ability of words to express.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It’s a hundred times better not be born;
but if we cannot avoid the light,
the path of least harm is swiftly to return
to death’s eternal night!
—Sophocles, Oedipus at Colonus, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Never to be born may be the biggest boon of all.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Oblivion: What a blessing, to lie untouched by pain!
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The happiest life is one empty of thought.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Consider no man happy till he lies dead, free of pain at last.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

What is worse than death? When death is desired but denied.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When a man endures nothing but endless miseries, what is the use of hanging on day after day,
edging closer and closer toward death? Anyone who warms his heart with the false glow of flickering hope is a wretch! The noble man should live with honor and die with honor. That's all that can be said.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Children anchor their mothers to life.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

How terrible, to see the truth when the truth brings only pain to the seer!
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Wisdom outweighs all the world's wealth.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Fortune never favors the faint-hearted.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Wait for evening to appreciate the day's splendor.
—Sophocles (circa 497-406 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Homer Epigrams

For the gods have decreed that unfortunate mortals must suffer, while they themselves are sorrowless.
—Homer, Iliad 24.525-526, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

“It is best not to be born or, having been born, to pass on as swiftly as possible.”
—attributed to Homer (circa 800 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Ancient Roman Epigrams

Wall, I'm astonished that you haven't collapsed,
since you're holding up verses so prolapsed!
—Ancient Roman graffiti, loose translation/interpretation by Michael R Burch

There is nothing so pointless, so perfidious as human life! ... The ultimate bliss is not to be born; otherwise we should speedily slip back into the original Nothingness.
—Seneca, On Consolation to Marcia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Keywords/Tags: elegy, eulogy, child, childhood, death, death of a friend, lament, lamentation, epitaph, grave, funeral, epigram, epigrams, short, brief, concise, aphorism, adage, proverb, quote, mrbepi, mrbepig, mrbepigram, mrbhaiku

Published as the collection "Epigrams"
Ginn Mosxa Dec 2022
Paper and Pen
Has always been
My weapon of choice
Carrier of my voice
My comfort, my escape
Here on the page;
I feel most safe.



Still somedays I wonder
If only my voice could speak
As articulately
Perhaps the world could be
Just as meant for me...



So maybe.
I'll just try, a little
To speak out
With words that are not brittle.
Perhaps I wasn't meant to stay in a book forever...
Jessica Golich Sep 2014
A mermaid swimming through alluring and mysterious seas with locks agleam
Encountering luminous dreams as her heart whispers ancient melodic themes
A soul beaming with brilliance; if only she acknowledged the significance of her commendable resilience
Just like the moon, going through phases; mind aiming to make sense of the manifestations articulately awakened through these audacious vibrations
Strange yet undeniable phenomenon - elegantly enduring ambivalent sentiments and soaring through desolate temperaments
Pheromones and oxytocin; the potion creating the commotion between this interwoven devotion towards harmonic onward motion
Ian Cairns Jan 2013
Eloquence is irrelevant in times of relevance
For it is not the beauty of the words that sets precedence
Rather the idea behind them that shows brilliance
Any man can speak articulately without substance
There is no power behind such simulated statements
Those with complete control of their clarity claim valiance
So, go forth and form your feelings with eloquence absent
Sia Jane Jan 2014
She was always the other woman, flowers in her hair, cascading down her back
freckles covering, porcelain skin, cupids bow, painted dark red, hair strawberry blonde
vintage fashion of Henry a la Pensée, envelope chemise, peignoir, blue iris mink fur
shoulders forward, rain splintering, bare legs, André Perugia shoe, one lost amidst the cobbles
favourite novel in arm, to read, as she contemplates her choice, Gertrude Stein; Fernhurst
oh how can one author write ones heart so articulately she thought so pensively, the other women
spring blossom blown away as a puff of pink smoke, a thief in the night, racing past the library
the winding stair case, the oh so fabulous and opulent parties, laughter and cocktails
the tower in sight, a beating of an empty heart, lovers lost, a baby once nurtured
taken, those back street black market abortion clinics, she'd never recovered
she shivered, the time was now, black streaks of mascara, tragedy, loss, pain
the tower was in reach, she gazed upwards, it was near to midnight,
perfect, she thought, the exact time she lost her sister off this same tower,
both plunging to their deaths, love broken, hearts kidnapped nowhere in sight
the game was about to begin, her happiness quashed, every hour, the motions run
dreaming of the afterlife, sedated by drink, she waited it out, effortlessly thinking,
what now,
with a kick of the last shoe, a stumble to the edge, she fell, like a graced angel in flight
devoured by the night.

© Sia Jane
--

“I too am convinced that life is dark, and at the same time I love life.”
Simone de Beauvoir
I wanted inspiration, and so I flicked through a fashion magazine and I listed about twenty words. From those words, I formed this piece. I have never done this before.
I hear they opened
a **** recycling facility

right next door
to the ***** store

apparently
**** can be reprocessed
manufactured and molded
into most durable caliber
of ***** ever

***** that bend
but never snap

***** that pull
but don't shove back

***** that give
for evermore

rapping
(articulately, symmetrically)
across adjacent chamber doors
flung off rust hinges
obliterated ornamental remnants
upon electric yellow sidewalk
chalked with stardust parallels
thresheld holding, walked over
most excellent righteous ride
corset finger writhe
on Other side

(evidently ******* is most valuable
as it’s so transparent and malleable)
I do not need,
nor do I ever want
anyone to quiet or silence my mind...

I want to paint a picture
with every colour
that is alive,
that is screaming out loud,
that is dying to come out proud,
whilst it resides inside me.

The only way
that I can possibly do this articulately
is by speaking the only fluent language
that I know - the language of Poetry.

~ I only speak Poetry.

By Lady R.F ©2016
Michael R Burch Sep 2020
ON LOOKING AT SCHILLER’S SKULL
by Johann Wolfgang von Goethe
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Here in this charnel-house full of bleaching bones,
like yesteryear’s
fading souvenirs,
I see the skulls arranged in strange ordered rows.

Who knows whose owners might have beheaded peers,
packed tightly here
despite once repellent hate?
Here weaponless, they stand, in this gentled state.

These arms and hands, they once were so delicate!
How articulately
they moved! Ah me!
What athletes once paced about on these padded feet?

Still there’s no hope of rest for you, lost souls!
Deprived of graves,
forced here like slaves
to occupy this overworld, unlamented ghouls!

Now who’s to know who loved one orb here detained?
Except for me;
reader, hear my plea:
I know the grandeur of the mind it contained!

Yes, and I know the impulse true love would stir
here, where I stand
in this alien land
surrounded by these husks, like a treasurer!

Even in this cold,
in this dust and mould
I am startled by an a strange, ancient reverie, …
as if this shrine to death could quicken me!

One shape out of the past keeps calling me
with its mystery!
Still retaining its former angelic grace!
And at that ecstatic sight, I am back at sea ...

Swept by that current to where immortals race.
O secret vessel, you
gave Life its truth.
It falls on me now to recall your expressive face.

I turn away, abashed here by what I see:
this mould was worth
more than all the earth.
Let me breathe fresh air and let my wild thoughts run free!

What is there better in this dark Life than he
who gives us a sense of man’s divinity,
of his place in the universe?
A man who’s both flesh and spirit—living verse!

Keywords/Tags: Goethe, Schiller, skull, bones, charnel, house, grave, souls, ghosts, spirit, flesh, death, shrine, divinity, universe
olivia xo Mar 2015
Each flaming curl winks life at me, as they dangle and flicker,
Their owner, like sleeping serenity, defies the reality.
Icy cold, to the touch, to the eye but there is a stillness that haunts me,
A divine silence as if I have peered into the casket of an angel.
I am a stranger here and yet I am drawn to the dainty hands, ink-stained,
And so capable of trembling. A ring on his finger speaks not of unions and
Bonds of love but of his unsatisfied defiance.
His skin reminds me of a river, in its sparkling green shadows.
Pale lips, so articulately formed, decaying as if they have remained unkissed.
So thin is he, but in some elfin way; he could grow wings any moment and take me
To the fae. No one would know that he dined on unhappiness and little else.
This is still-life. The world around him is slow but still breathing,
And a coat clinging pathetically to a chair says “There was once life here”
Life or half-life, eyes can’t help but notice thousands of jagged papers,
Scattered like a cluster of dimly twinkling stars.
Half-written sentences, gasping about some impregnable Camelot,
Where hennins reach out up to heaven and their wearer
Giggles at chivalric glory.
Verses only half formed. A glance at my dead friend,
And I wonder what unfinished treasures are locked and lost within him.
The room grows stale, although colour still fights for a voice,
In the same way that he took up his pen, under the influence of some
Unbridled angst, and screamed against his betters, from heart to paper.
A potted flower, precariously fading on the window sill,
Looks out to London and the dying August day.
I see him in the petals. This flower, easy enough on the eye, but
With secrets in every root. She saw him grasping at hope,
At happiness, but like some sick joke, only finding despair.
She speaks of muses and misery and I listen,
“My love is dead” she says “Gone to his death bed”
The culprit rolls towards me and I survey it.
Its emptiness only beautifies the glass but its inky label throws me.
I can hardly read it but I know it is the tipple of the truly profound,
Of disillusioned souls. A beast that snarls
“You will never be 21”
Ryan P Kinney Apr 2015
The Moment
by Ryan P. Kinney

The Japanese girl sits quietly on the pier
Gazing out over the water
Her silence and knowing glance says more
Than either of our languages could ever comprehend
She is beautiful in her hopelessness
And I, dumbstruck in awe of a peace I will never know

She sits behind me squawking with an adolescent banter that must seem dire
Her intensity of voice speaks the same thing I had secretly wished for years, but been too afraid to say
“Please pay attention to me.”
Speak, I did, for the very first time
This awkward message of youthful adoration is not exactly communicated articulately
Her only response is, “God, I hate you. Please shut up.”
If I am already taking risks with my life, then I will not be silenced
For once, I will not back down
“You love me. You just don’t know it yet.”

We are inexplicably sat on the very edge of the river
The smell of Texas BBQ intensifying our hunger
Half of our small group is exhausted proving their technical prowess
When I declare that this most manly of feasts
Must be a competition to prove our testosterone
Why simply dine in San Antonio
When you can challenge your friends to a banquet of sauce laden meats
I declare that he who finishes least or last
Must surrender his manhood
The ***** are on the table this night

I awoke early this morning
And slipped quietly out of my bunk.
My compatriots were still sleeping off a hangover
I push open the door hundreds of years my senior
And witness the burgundy sunset of French wine country
Just think, right now I could be mindlessly staring at rolling machinery

I place another valve on the pump and
WHIRRR...
Hypnotically tighten it down
The sound has become a meditation now
The zen is broken when my radio squeals
The producer has just jumped on the air
“The World Trade Center is on fire.”
I place my wrench slowly down on the table... Confused
We all do.
We all are.
In a half hour we will all be sitting around the table
Listening to Howard Stern speculate on a horror
We are blinded to the true terror, what this really means...
Until hours later.

Snow continues to flood my windshield as I wind precariously around the bespeckled Allegheny’s
The city below, shrouded in the early winter night
Looks as though the heavens have finally released the weight of the stars to the ground
As I marvel at this, a twinge of fear arises
I may not find shelter tonight
Nonetheless, the roads level out and an exit is offered as salvation
In the midst of planned itineraries, sightseeing, and tourist attractions I had lost track of time
I am resigned to sleep the night in a Wal-Mart parking lot
When I pull off the exit, however,
I am pleased to see the welcoming glow of a mall
There I discover an establishment long since lost to the ether of my youth
As I sit there, eating the 10,000 calorie hot dog I ponder,
“This is what life was like when it was simpler, when I thought I knew what it was all about,
Before I was proven horribly wrong.”

In the midst of the audacious and elaborate splendor of Florence
I see a sight a sight so simple
And yet so much more a monument to man’s unfathomable capacity for love and compassion
A rose, brown and dead, is stuck in a chain link fence
Attached to it is a small hand-written note that reads,
“Kiss her now”

I am in her arms
Having been told, “No”
And resigned to rejection so many times
So many times I told myself that this would never happen
As my lips touch hers
I laugh inside my head
“Is this really happening?”
This is really happening

I hold my breathe
I can see him through the window
As I have seen him through the electronic window of my TV for years
As I get closer this feels less and less real
This is my hero
My God
He has accomplished amazing things
And pushed the limits of the human body
Suddenly, I am in front of him
He looks up, and smiles, as he says hello
All the nervousness, the anxiety disappears
When I realize that my God is a man
A man like me

I am terrified
Before me is a discolored, screaming, clawing, misshapen alien creature
My son takes his first breathes of real air
We are all exhausted
His mother looks at me with a look that practically screams,
“We did it.”
I plead, “But, we’re not done doing it yet...
Are we?”
His gurgles turn into cries
And I know...
I know that this,
This is the moment that matters more than any in my life
I will never have a single instant matter anymore than this ever will...

And while I stare into his bed
I hope he proves me wrong.
avital Jan 2014
that love we thought we had
is centuries old
and centuries failed
and there are only so many words that haven’t been arranged
artfully and articulately enough
to be considered
interesting—
isn’t that interesting?
the new and the old the
timid and the bold
—there are all sorts of people, sure
but they are all versions of the same ones
so that in this contrived
circle of [seldom present]
consciousness
the spiral continues on and so
we do
too
Ryan P Kinney Jun 2017
Untitled 2
by Unknown 2

created from cut up poems at the Jigsaw chapbook debut event (May 27, 2017)


Not being able to fit in and be normal, I fought back and choose to accentuate my differences instead. To take away the sting of the humiliation of being different, I choose to beat my recriminators to the punch. Over the years this freakish, differing defense became the mask, the performance. I perform the freak now to fit in. But this is not an insincere masquerade, but rather one of the many costumes I wear, a reflection of slivers of me. I protect the darkest parts of me by shielding it in light. Trying on different identities
So much so, you’d never suspect I am hiding something. The best place to hide is in the open, where no one would think to look.

As he reached into her robe
She giggled, and handed him his lunch.
“Go to work,” she said.

She sits behind me squawking with an adolescent banter that must seem dire
Her intensity of voice speaks the same thing I had secretly wished for years, but been too afraid to say
“Please pay attention to me.”
Speak, I did, for the very first time
This awkward message of youthful adoration is not exactly communicated articulately
Her only response is, “God, I hate you. Please shut up.”
If I am already taking risks with my life, then I will not be silenced
For once, I will not back down
“You love me. You just don’t know it yet.”


Assembled from works by Ryan P. Kinney
Gabriel burnS Jul 2019
You’re a blunt trauma from a sharp weapon
You’re the highest of the low-hanging fruit
You’re a dark day to a vampire waiting for the sun
You’re this year’s May that I might as well not...
You’re such a hidden button during ironing “I can’t even…”
You’re the diagonal towards the end of an up-down-down-forward-back-back combo
You’re the most unexpected choke one gets by their own saliva
You’re a Ferrari keeping quiet about a handling defect until it’s too late
And me… I’m just as perfect as you are…
Only not as articulately pronounced…

*

Ти си натъртване от остър предмет
Ти си най-високия от ниските плодове
Ти си мрачен ден за вампир, който чака слънцето
Ти си тазгодишния Май, в който май не бих…
Ти си така скрито копче по време на гладене, че даже не мога…
Ти си диагонал към края на комбинация от горе-долу-долу-напред-назад-назад
Ти си най-неочакваното задавяне причинено от собствената слюнка
Ти си Ферари с премълчан дефект при завиването докато не стане твърде късно
А аз… съм точно толкова съвършен, колкото и Ти
Но по-неотчетливо изказан...
This time I'm making a step across the line in the sand!
OnwardFlame Oct 2016
A glass of red wine
You always give me your seat
We drank it up
The cute business woman next to us
Who spoke English so articulately to us
And then a fluid, quick Spanish to the bartender
Said with charm and cleverness:
"Get a to go cup!"

We ate so, so very well
And held hands in the sun
You are the first to take me all in
Your fingers fearlessly interlocked with mine
I'm not sure what I did to make you love me so well
But the mornings where we wake up
Before the sun
We coo and we cuddle
Those are my favorite.

Every morning we rose
In the California sunshine
I felt like I had so very much to live for
And the majority of the time
Was such a good version of myself
We act like kitty cats
Goblins
Lovers impassioned
And speak and mirror
Kiss and make love
I get jealous
I always have
As I pose among the sheets fully ****
And you were so joyful
That I had returned,
To you.

Two different places to stay
You, you like adventure
I have always wrangled and ripped my neck around
Like I was a wild large fish
Stuck in the throat with a fisherman's hook
They pulled me up and held me
Posed with my fins
Like I was the perfect temporary prize
Some threw me back into the sea
Some pinches and wounds from the steel
And some, well
They carved me up
And ate me later for lunch.

We communicate
As if always dancing and prancing
On the same page
You wine and dine
Like I've always dreamed
And my favorite thing
Is how your mood brightens
The moments after you have wet your lips
With fluids from glasses
Or in between my thighs.

Its the little things
And the ultra extravagant things
Like how you sat on the edge of the tub
As I sank down into the water
My scales revealed and open
But you don't lure me in with morsels
Or weld me into a taxidermy on your wall
But we
(I say we now)
But my absolute favorite
Is when you express what we like or do
To others
And I can hear my individuality
And our togetherness
Your individuality
And our togetherness
In every vocal sound
That formulates
On your crisp pointed lips.

And we plotted out the rest of our night
As you sat on the edge of the tub
My favorite would be
How you bring me coffee the mornings we are both around
Or how we always bounce back
Once my little eyes are open
And you love it how I squint when I laugh
And all last night you would look over so dotingly
And whisper
As if the whole room could hear your passion
But were too numb to listen:
"I love you."

I love seeing the expressions in your eyes
Your lips
Or your pointed bald eagle nose

You just
You're my person.

We're all so ******* glad you're here.
Arlene Corwin Jul 2016
This Strange Thing Happening

What is this strange thing happening?
An opening, acceptance broader than before,
Love as  chaperone.
Sights, ideas, sounds,
A seeing to the core of things –
Gradual, ongoing; every morning fresh.

Things foreign, new and unfamiliar,
Things outside my mental door:
The whole as if I’d had a drug of one or
                                                       other kind,
So new one thinks about one’s state of mind.

Mad?
A chemistry?
Not bonkers, loopy, cuckoo, batty.
No!
Perception changed:
A little bolder, unafraid –
New thoughts sprung from the hubbub of the old;
New sympathy - rich empathy,
And there’s the rub -
Unused to, as it were, to stand up for…so openly,
Articulately, stating what one thinks is true.
One wonders if the people round have noticed too.

One thinks of Huxley*
Will it stay?
Settle down or go away?
Does it have a meaning?
A broadening, one hopes – but frightening -
A bit.
One’s entering an untouched land.
One hopes one lands just right.

The Strange Thing Happening 7.2.2016
To The Child Mystic II; The Processes: Creative, Thinking, Meditative; Pure Nakedness; Revelations Big & Small;
Arlene Corwin

*Aldous Huxley (see The Doors Of Perception)
The notes at the bottom of all my poetry consist of: Title, Date, Collection(s) My name.
OnwardFlame Apr 2016
I haven't written or sent
Internal words that I hear in my head
To a man
In what seems like
Several moons.

I haven't had a chance to check in with
The lunacy of the moon tonight
Perhaps it resembles
Just how my insides feel.

Your rhythm and tune sweeps and quietly
Peeps its head into the cracks of my armor
"I'm just very guarded"
I said as you held me with your sweet teeth
And suckling lips mirroring inked wells
Covered in curated paintings and projected film scores.

In my minds eye
You hang paintings with your rusty tired hands
Covered in brightly colored patterns designed by only locals
Fashion, but its not fashion for you
Its the air that you breathe in and out of your mouth
Just as you recite poetic words without even a flinch
I cocooned myself on my brightly colored bed
I wore a silly bright sweater the first night I ever saw you perform
And my best friend said
"You look great. You look just like Mykele."

Cut from the same cloth.
I asked you in our almost summer wet Chicago kisses
Well, really
I told you, you had to write a rap about me now
As you replied with smiles and dreaded flowered hair
"How do you know I haven't already?"

You speak to me with the calmness of success, happiness
Grounding, that other men I have encountered
So desperately lacked
As they reached and tilted on the tip toes
Of their attitudes, wanting to be more
Than they could be
For me
I've been told and I've been warned
I've been told and I've been warned
Each time red flags appeared and angled and held themselves
High and low in the meat of my face

But you.
In your visceral dreams
I wear a swan
You colorful cats
We play on the wordage of the letter "m"
Your intellect and brain
Playing and dancing so well
Entwining with mine
But I don't feel like I dote on puppy love poetry
"We don't gotta be 16 about it."
A phrase you so carefully and articulately say
But I can so greatly appreciate
As you embrace me in moments where the art
Within us
Can perhaps become too much.

But I know on a whim I can call you
Express my artistic battles
And you so easily express
Beautiful intricacies
I otherwise would not have
Thought or been advised
On my own.

I don't know what this is
And I don't know what it will be
And I don't know what we doin'
But you are hella special.
Marlie Lynch Dec 2017
Why are we so confined
By labels designed
To separate and define:
|This| and |That|?

Have we become so bleak,
We can’t see the unique?
Do some still think
This world’s flat__?

Do we only perceive
The beliefs we received
When we were conceived
Without question  

Do we simply look
At the cover of the book
And know what opinion it took
First impression?

We are not confined
                              To articulately designed
          Words that define
                                             Who we are

We are not a belief
                     Nor a structured motif
           Stuffed delicately into
                                                             A bell jar

In this one-way-or-the-other
World
Somewhere in the black and white
Find the gray mixed in the middle
and one day you just might
tell yourself,

I am a human being
Incomplete but slowly seeing
That I do not have to be
What the world wants to see
Because the truth is this:

I define: |mē|.
Big Virge Aug 2020
YES ... I Declare WAR ... !!!!!

On Those Whose Cause ...
Is ... YAPPING Jaws ... !!!

YAPPING This ...
And YAPPING That ... !?!

... DISTORTING Facts ... !!!

I'm Saying Man .....
It's Time To QUIT Or Face Lyrics ...
That DECLARE WAR ...
On Those With FLAWS ... !!!

Those With Consciences That GNAW ..........
Away At Them Like Rats On Boards ... !!!!!
Because Their Flaws Are ABOVE The Norm ...

NOT ... Sewer Rats ...
But Rats Whose Views ...
FILL UP Boardrooms ...
That SUPPORT Banks ...
Who ... SCAM For Cash ... !!!

It's Clearly Time To Speak My Mind ...
Through ... Use of Rhyme ...
To Wage A War On THEM For SURE ... !!!

No Time These Days For Making Hay ... !!!
I'm Making Waves With My Wordplay ...

It's Now TOO LATE To Make Dub Plates ... !!!
That Will Rotate And ... Get You PAID ...
The Games Now Changed And Re-Arranged ...

If You CAN'T Play LIVE ...
You ... WON'T Survive ... !!!

Where's The underground NOW ... !??
In ... IRAQI Towns ... !?!
Where It's CLEAR Gun Sounds ...
Make Some ... GET DOWN ... !!!

... Get DOWN REAL FAST ... !!!

WITHOUT James Brown ...
And WITHOUT ... " Nas " ... !?!

It's A DIFFERENT Brown ...
That Gordon Clown ... !!!
Who's Leaving FROWNS ...
NOT Beats That POUND ... !!!

The Beats Are Those ...
That BRUISE Young Mouths ... !!!
By Soldiers ... COLD ... !!!
From Foreign Folds ...

U.S. ... U.K. ....
And Those That PLAY ...
NEW AGE War Games ...
While People ... " PRAY " ... !!!

PRAY For ... " PEACE " ... !!!
And LESS Affrays And FOOD To Eat ... !!!

NO MATTER What THEY CLAIM ... !!!

Those Now Sending Men To GRAVES ...
What's The ENDING ... Human PAIN ...
And SUFFERING And RISING Hate ... !?!

While ... Heads of State ...
FILL UP Their Plates ...
With CASH NOT Food ...
And Oil That's CRUDE ...

I'm Waging WAR As Prices SOAR ...
Because The POOR CAN'T Eat No More ... !!!

This LACK of Humanity's ...
FUELLING ... "INSANITY" ... !!!!!

Like Trav' My FIRE'S Getting HIGHER ...
NO Spenser For Hire Or ... TAXI DRIVER ... !!!

But I May Well FLIP Just Like Travis Bick' ...
And Pick A DIFFERENT Shovel ...
That Rumbles YES Through Jungles ...
And Starts Creating TROUBLE ...
Because When I Get FICKLE ...
I'll Dig GRAVES Using SICKLES ... !!!!!!

That Wordplay Kinda ... St-umbles ...
Whilst PROVING I Am Humble ...
And READY For THIS WAR ...
With Men Like ... " Uncle George " ... !!!

I'm A Rebel I Guess ... ?!?
... WITHOUT A Pause ...
Because The Cause ...
Is ... STOPPING Laws ...
That Now Get PASSED ...
So ******* FAST ... !!!

That We DON'T Get Reports ...
of ... Changes In The Law ...
Until It's Time To Face The CRIME ... !?!

"Sir you've been charged with going too far !
Who on earth do you think you are ?"

"The names Big Virge, you can call me sir !
The connoisseur of spoken words !
It's clear my verse has left you stirred !
Your charge it seems, is fear of speech !
Speech that's pure, whilst waging war,
on government crews, who are paying you !"

So What's A Guy ...
Supposed To Choose ... ?

A Life of ... LIES ...
And PURE ABUSE ... ?!?

Come On Now Dude ... !!!
I'd Rather Ensure That I Wage WAR ...
With Words That Move ...
Like Hip Hop Tunes ...
Some Call ... ******* ... !!!

Well Me I'm RAW And Under Cooked ...
Well That's ... NOT TRUE ... !!!

But You And Your Crew ...
Are ... " COOKING Books " ...
Like ... " Petty CROOKS " ... !!!!!

So Let's Get This CLEAR ...
You're SPREADING FEAR ... !!!

And It Would Seem That You've Achieved ...
Your Goals QUICKLY Through Fallacies ... !!!!
That NOW Have People On Their KNEES ... !!!

ALL This EVIL KEEPS Them WEAK ... !!!
And UNABLE To Speak Like Me ... !!!

Coherently ...
... Articulately ...

NO Cain Or Fable Can Disable ...
POETRY That's Just FREE SPEECH ... !!!
FREEDOM of Thought And SO Much MORE ... !!!
What'd You Think I'm Writing For ... ?!?!?

To Get Applause And FAKE Awards ... !!!

You Must NEED A ... "Shrink" ...
... If THAT's Your THING ... !!!

So Is it PRISON For Me ... ?!?
... Right By The Sea ... !?!
Or A NICE Getaway ...
Hmmm ... Guantanamo Bay ... !!?!!

SIMPLY Because of Words I Say ... !?!
Fair Enough Then Boss Take Me AWAY ... !!!

But There's One More Thing ...
I'd Like To Say .... !!!

If My Skin Was ... WHITE ...
Would It ... Be THAT WAY ... ?!?

Had To Get THAT IN ...
Before My Last Line ... !!!

Your Laws Are CLEARLY ...
........... FLAWED ........... !!!!!!!!

As Is Your ... BOGUS Cause ...
Which is WHY My Words ENFORCE ...
These Words I'll Say ... Once More .....

....... " I Declare WAR " ........
Battle Rap Styled, performance piece, inspired in no small way by the Robert De Niro movie, Taxi Driver ... !!!
Maurice Jul 2020
This is the poem I don't know how to write,
the one where I am able to express myself
articulately and with ease

the one where I know what to say
and how to say it

the one where I can relax
from the fear of imperfection

the one where I explain myself,
feelings, and emotions all in my head

the one loved and adored by all
remembered not forgotten

This is the poem I don't know how to write.
7/23/20
Big Virge Jul 2021
Now It’s Fair To Say...
That The... " Medicine “...  
That Was Written About...  
By... “ Ralph Ellison “...  

Is Something I Now SUFFER... !!!  
The Status of An Invisible Brother...  
  
Cos' I Won’t Let Suckers...  
Mould or... “ Sculpture “..  
  
Who I Be...  
Cos' My Medicine DEALS....  
..... REALITY Meals..... !!!  
  
Medicinal... Attritional...  
  
Because of The Conditional...  
Need For My Visual...  
  
To Be BLACKED OUT...  
In Fact... NOT Visible... !!!!!!  
  
As If My lyrical...  
Is Just TOO CRITICAL...  
For These Individuals...  
Who CLAIM To Be Quite Spiritual...  
  
When It’s CLEAR That They FEAR... !!!  
When DARKNESS NEARS... !!!
  
Or Gets To Be...  
What’s Heard And SEEN...  
On TV Screens...  
  
Or... Radio Shows...  
Where Musical Tones....  
Have Lyrical Flows...  
  
DRILLING And KILLING...  
Like Todays Street Teams...  
  
Youthful Teens...  
On Villainous Missions... !!!!!  
  
But It’s EASY To Blame...  
When Your Everyday...  
ISN’T FILLED With STRAIN... !!!  
  
Because of Where You Stay... !!!  
Far From....... ESTATES........  
  
Or Projects Made...  
To KEEP Black Visions...  
..... “Hidden Away”....  
  
You Can’t Blame The Youth...  
For Expressing Their TRUTH... !!!  
  
Or For Making Moves...  
That Most Would View...  
As Being RUDE And Uncouth... !!!!!  
  
When Hollywood News...  
And World News TOO...  
  
KEEPS Giving PROOF...  
That WEALTHY Dudes...  
And Quite A FEW In Crews...  
Who Wear Actors Shoes...  
Are A Breed of FOOLS...  
Who Are FAR FROM Cool... !!!  
  
Who Seem To ABUSE...  
More Than They Eat Food... ?!?  
  
As I’ve Said BEFORE...  
What Would You Do... ???  
If The Threat of WAR...  
Sat Outside YOUR DOOR... !!?!!  
  
Are You REALLY Sure...  
That You Would Endure... ?!?  
  
And NOT Have Others Feel...  
  
A Sense of What It Is...  
That Is... “Concealed”...  
By The POWERS THAT BE...  
And Their Media Teams....  
  
How Things REALLY Go Down...  
When Poor Folks FROWN... !!!  
  
So Where Are These MINISTERS...  
When Things Become SINISTER... ?!?  
  
They Seem To Be... "Invisible"...  
When TAKING AWAY What’s CRITICAL..... !!!  
  
... EQUAL Opportunities...  
For Yute’s In POOR Communities... !!!  
  
The DARKEST Seeds... !!!  
Who Are ONLY SEEN...  
When It Suits The News...  
That They CHOOSE To FEED You... !!!!!  
  
BELIEVE Me It’s TRUE... !!!!!!  
  
Deceivers RULE These Media Crews...  
  
So Are QUICK To Defer...  
To What THEY Prefer... !!!!!  
  
A Vision More Light...  
Than Us DARKER Types... !!!!!  
  
... Of Course I See...  
That Blacks Are Now SEEN...  
  
On TV Screens And Political Scenes...  
EVEN IN... Western Countries.... !!!!!  
  
But... " Mister Sheens "...  
Are STILL Trying To CLEAN... !?!  
  
Some Darkened Skins... ?!?  
Now... Isn’t That SICK... !!!?!!!  
  
Racist Marketing Schemes...  
And Skin Lightening Creams...  
Give Proof That THEY...  
STILL PLAY The Game...  
  
of Cotton Picking...  
... RACIST Thinking... !!!  
  
...... MEDICINE......  
That Should Be BANNED... !!!  
  
Because It’s LINKING...  
... CERTAIN Hands...  
With The Type of Man...  
Who Currently RUNS...  
  
... America’s Lands... !?!  
  
I Suggest You People...  
... THINK About THAT... !!!!!  
  
As Mos’ Def’ said...  
  
"Fame and Cash...  
CAN’T SAVE YOU Black !“...  
  
UNLESS You’re QUICK To SHED Your Skin...  
So That YOU Can FIT RIGHT IN... !!!  
  
I Guess That’s THAT.  
  
And Is CLEARLY Why...  
A Man of My HEIGHT...  
And Lyrical MIGHT... !!!  
  
Whose Able To...  
... Articulately VOCALISE... !!!  
  
Is Set To Be ******...  
Just Like RALPH ELLISON's...  
  
..... " Invisible Man "..... !!!!!  
  
Being Treated As If I Don’t Exist...  
Is NOT A Position That I REVEL IN... !!!  
  
But Has Been My Lifetime’s....  
  
..... “ Medicine “.....
Being Dark Skinned Has It's Problems .....

— The End —