Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Àŧùl Apr 2021
Ich liebe Sie, meine Dame.

Ihr Lächeln ist sehr schön,
Ich liebe Ihr amüsantes Schmunzelen.

Ihre Lippen sind so süß,
Ich liebe Ihre herzige Lefzen.

Ihr Lieb ist so attraktiv,
Ich liebe Ihr **** Körper.

Ihre Brüste sind so voll,
Ich liebe Ihren zarten Busen.

Ihre Stimme ist so verführerisch,
Ich liebe Ihre melodische Stimme.

Ihre Hüften sind so Sanft,
Ich liebe Ihre weiche Hüften.

Ihre Zähne sind perfekt,
Ich möchte Ihre perfekten Zähne lecken.
My HP Poem #1920
©Atul Kaushal
m Oct 2010
Ich ging durch den beschmutzten bevölkerten Korridor mit den Reben, die drinnen und draußen wuchsen, entlang und ich sah in jeder Tür mein Spiegelbild, während ich vorüberging. Ich wohnte genau zum Zimmer – nicht einhundertfünfzig Zentimeter weg; die Entfernung war fast nicht größer, als ich war, und nicht alter. Ich erläuterte meine Angst vor dem Dunkel mit einem Frösteln. Meine Zähne klapperten und klingelnden Münzen, die in meiner Tasche blieben, schrien in meinem Ohr gewohnte Lieder.
Eine Tür öffnete und einen Moment lang hörten wir das Weltall. Wir allesamt waren in dem Korridor. Ein krystallener Stab wie einer, den Leute in der Versuchsansalt oder in der Kneipe benützten, zerbrach. Der Stabinhalt floß in die Hand des Mannes, der sein Zimmer verließ, eine silberne Flüssigkeit. Das Echo des Wortes „Quecksilber“ klang in dem Korridor.
Jedes Zimmer ist gleichbedeutend wie das Letztere, aber es ist auch unterschiedlich. Jedes beinhaltet grenzenlos Fähigkeiten, und unterschiedliche Chemikalien, unterschiedliche Chemie, und unterschiedliche Emotionen.
Ängstlich öffnete ich meine Tür und trat in einen millionsten Anteil von mir selber und ich war ich selber. Symphonien flossen von meinem Kopf weiter, und von den Symphonien kamen fliegende Fische.
Es war nicht wichtig, dass andere Menschen ähnliche Zimmer wie mein Zimmer hatten; es war nur wichtig, dass ihre Zimmer verschieden waren. Ihre Zimmer waren Käfige, genau wie ihre Herzen und auch ihre Hände. Der Mann im Korridor, der hirschartige Augen hatte, blies das flüssige Metall, das seine Hand fasste weg. Die Flüssigkeit wurde Staub und glitt zu mir wie Backpulver oder Schnee im Schneesturm. Ich konnte alles hören und ich musste mich von dem Weiß, das der Staub brachte, trennen. Ich hasste den öden Morgen, den das hervorbrachte.
Ich wollte meine Tür öffnen und wollte den silbernweißen Straub vorzeigen, dass ich auch Sachen in der Luft erschaffen konnte. Ich wollte, aber ich konnte nicht. Ich konnte Sachen in der Luft meines Zimmers erschaffen, aber nicht im Korridor. Man braucht Ressourcen, um etwas zu ändern oder zu formen. Ich besaß Keine.
Die Welt schüchterte die Leute ein, die Verstand hatten.
Mateuš Conrad Jul 2018
.    like cardinal Leto remarked, having received news from Versailles... why is it always the ******* French?

perhaps in a less crude manner,
drinking wine,
while eating raw fruits -

  always a bad combination...
no *****, no meat?
   bad idea... wine, and raw fruit
akin to strawberries?
    irritable bowel movements...

- and that's because Einstein
didn't discover the concept of
gravity, in the format of: sideways?
in the form of orbits?
   expansive waves...
   that allowed for the elliptical interpretation?
like the old
              argument:
      (heliocentric) oval...
             contra the (geocentric) circular
"concern" for...
   whatever is up / down
            sideways in
      the Copernican terminology...
because there was ever a "shape"
concerning the universe,
  and not a medium,
            an extraction for the metaphor
for water,
   gas, liquid, solid...
              and the fourth aspect
of ancient elements:
   its existence in a vacuous "space"?

- but i can't fathom the French at this point...
once upon a time...
one Frenchman equated the motivation
for a "summa summarum"
    to be bound with a thinking,
and a curiosity...

            the current fashion of Latin
abbreviations...
   this... cogito ergo sum?
   it's nonsense...
    speak it long enough...
   and you'll find yourself inclined
to suppose that cogitans per se:
is a motivation, an impetus to exist...
yet... so much of thought it "wasted"
or, rather, to craft an impetus to
"doubt", within the confines of fiction...
but the motivation has lost its
origin within the confines of doubt,
and has been replaced by
the Freudian unconscious,
   a serialized phobia fest... notably
including a, clown...

originally, thought (per se) was
a secondary motivational outlet
that precipitated into being...
    first came... doubt...
   but... these days?
               doubt is a conspiracy theory,
no longer an emotional thrill
to prop-up thinking...
   and we have the French existentialists
to thank for this...
for they subverted their own
idea...

             negation has replaced doubt
as the origin, and motivation
for thinking...
        yet... this sort of "thinking",
has made, its materialization, so, so...
obscene...
    i can hardly find it surprising while
i took to propping two worthwhile
economic outlets...
   prostitution (since they will spend
the money i give them...
on things... i wouldn't even care
for propping up)...

    and... alcohol (scotch whiskey,
russian standard *****...
    shveedish cider...
                     german beer)...

but how can you even claim an existence,
if...
       there is no thrill...
of what is the secular expression of faith:
i.e. doubt?
  how can you replace doubt -
a motivation for thinking, materialized
into being... with negation?
  jean-paul Sartre attempted this inversion -

doubt has been replaced with negation
in his system...
             it's like that cliche of an English
1960s ***-joke / ***-like...
       this... frivolity over a blatant lie...
a lie so... bogus...
    so ineffectual in translating a hidden truth
that... you allow it...
   to care for the cheap comic aspect
of the execution...

but how can the French suddenly
feign to disbelieve their secularism -
   resorting to the antithesis,
namely:

  original

  doubt motivates thinking,
  which subsequently motivates
   being within the confines of reason,
or rather, reasonableness...

20th century existentialists

negation "motifs" thinking,
   which subsequently motifs
"being" within the freedom of non-reason,
or rather, unreasonableness...

   and by negation,
   i don't mean the atomic conceived softening
blow...
   akin to: dis-ease...
    i.e. (as i explained it to one old man
in a park, walking his dog):
  a negation, or ease... a denial of...

how can the Cartesian model work,
when the 20th century French existentialists
began with the presupposition:

   i deny, i think, therefore i exist?
where is the original thrill of
the secular aspect of faith, within the boundaries
of doubt?
              gone... vanished!
****! a **** on the London tube,
during the rush hour,
  during the heatwave
                of the past month!

                   perhaps this only comes
as a method of assimilating an increased population,
within the confines of the Taoist maxim:
the best way to aid the world,
is to forget the world, and let the world
forget about you...

             perhaps... the Andy Warhol 15 minutes
analogy...
      that in order to encompass the individual,
the world, and the individual within it...
   the approach had to change
from the original, exciting, exploration
genesis of thought, bound to the genesis
of doubt...
             having to be replaced by
a genesis of denial...
      the second tier of a secular society...
    the zeitgeist of Herr Censor...
to filter through what we see so often,
faces, bodies...
  but would be much more comfortable
having been bound to Plato's cave,
         of complete shadow theater...

perhaps... but the original tier of
secular societies' alternative to church prescribed
articles of faith...
                     to have replaced
the thrill of doubt...
      with this... Byzantine pillar of denial
as motivational groundwork for
thinking impetus
   that becomes an article of being?
am i the only one to see the frustration,
how, people abhor their being,
being founded upon an act of denial,
rather than an act of doubt?

     the once thrilling maybe (gnostic):
   has become the stale, "i don't know"
    (agnostic) - as if... people can't tell you
whether zebras have stripes!
   where there was once an article
of secular faith (doubt) -
   now?
                        there's not even that!

p.s.
  there has to be a much needed new mantra,
all publicity: is bad publicity -
unless of course you're riding that
fame juggernaut and are paying
for your all-inclusive status akin
   to madonna: since fame dies off
and you, none-the-less invest in the momentum...

one day where i drink a bottle of wine,
half a liter of whiskey,
   and i'm apparently not "screaming" in
my sleep from the heat,
the whole, "apparently", as i retorted:
at 5:15am? i was alseep! i was asleep!
how can i stop screaming in my sleep
like a banshee:
the sleeper and the blind man both see
eye to eye regarding the future to come...

one day without engaging in internet
content: of my own accord,
next day? this... this... lethargy builds
up in me... i end up thinking:
i can't do this any more,
this insomnia culture globalism of
24h news reels is tirying me,
i pick up the sunday newspaper
which i found to be respecteable...
the sunday times,
  i peer into the magazines...
toxic masculinity,
    desire: what three women want...
i'm bored...
well more tired than bored,
bored-tired...
                 what women want:
what an exhausting question...
**** fantasy, beta-male provideer...
yada-yada-yada...
                    
    the only relaxing aspect of the day
(apart from the shade) is watching
england beat india in the cricket...
i always loved cricket sport terminology:
50 overs... innings...
wickets... 6 throws of the ball in an over...
the rest? i'm no atlas...
i don't like the world crashing in on
me with all its problems...
not because i don't have the right
advice to give,
but i remember the most modern secular
motto about giving advice borrowed
from Athos of the creation of alexandre dumas:

the best advice? to not give advice...
you cannot be held accountable
for giving bad advice: and people complaining,
or good advice and leaving
people in your sphere of influence...
asking for more - non verbatim... of course...

second categorical imperative?
tao...
              the best way you can help
the world: is to forget the world,
and let the world forget you...

                        you only need two absolute
maxim vectors to orientate yourself
in this world,
a third is nice, but: it can be kept loose...
at least two on a tight leash...

but one night spent drinking,
not writing anything:
and i am... spent!

                            the boogieman of england's
persistent complaints...
the muslims are not integrating,
the english: we should give them more
ground...
           o.k., o.k.... joe peshi in the role
leo getz in lethal weapon II...
            i too had to integrate!
i said: like **** if you think i'll give up
my native tongue when spoken in private...
you're not getting it...
i'll spreschen ihre zunge, no problem,
i'll even write you pwetty free verses to boot!
but, guess what?
  i will not force you to eat my
sauerkraut, my schnitzels,
                           my smoked sausages,
my raw herrings etc.,
                      integration does not work
within the confines of: pampering to a people
expected to meet you half-way...
what happened when the polonaise attempted
to meet the english half-way?
brexit...
oh come on guv'... is there a ******* tram
echoing its way out of my eye
when you peer into it while i attach
an index finger to the bottom lid to give
you a clearer picture?
           25 years in england: no englush girlfriend:
i guess all the english girls just love, just love love
being ***** by 9 pakistanis
daubed in gasoline...
                   hey: they **** thrill...

i'm tired of the weakness of the english,
the humpty-dumpty nature they are imposing,
self-cencorship,
    appeasing, like neville chamberlain...
bringing back the munich agreement...
not on a piece of paper,
instead... waving a scrap of a toilet roll...
so the english could wipe their own *****
on the promises of the germans...
if this really hurts the northern monkies...
guess how much it hurts the sourthern fairies...
(well... fairy, is a designated region surrounding
devon, bristol, hardly a ******* fairy in essex)...

   why am i foreigner and i share
the same nausea of the natives,
                     exhausted by the narratives?
i guess the english didn't like the polonaise:
but the polonaise are to blame...
came here with a list of benefits they could claim:
without having even lived 5 years among
the natives... housing benefits, child benefits...
believe me: the polonaise are the only
people in the world that hate each other...
to the extent of citing bitter criticisms...
whenever i pass through warsaw to see my grandparents
i am gripped with a sickness:
this homogeneity is too much for me...
shove me back into the east end of London...
too much of the same genetic material...
and that's when the language i am keeping
(seemingly for vanity reasons) fizzles out
into your basic encounter and that basic reminder
that circa 40 million speak it too,
better or worse, but they speak it...

of all the festivals? download...
                                   i wish...
    glastonbury?       not my thing...
kylie? i'll concede: slow? live, with instruments,
rather than the studio original...
wasn't that a cover of
   bowie's fashion?
                  sure as hell sounded similar...
but i heard the cure were playing...
so while writing my father's invoice
i made myself a paperclip bracelet...
   i figured... "let's just pretend to be there"...
and no, the 1980s weren't that bad when
it comes to music,
not now, by comparison...
the cure's kiss me, kiss me, kiss me (1987)
release?
one of those rare albums you can
listen to akin to reading a book...

                       but there's still that persisting
exhaustion... i came from under communism,
from under the iron curtain,
but at least there was the economic aspect
of communism involved...

   only today i watched the story
of the terrible inversion of english jursprudence,
i.e.: guilty until proven innocent...
the 1975 case of the silesian vampire...
an innocent man was hanged...
the original vampire?
    smashed his wive's head in,
then his childrens', then he set himself
on fire...
              then again: the tragedy of those
rare cases of being presumed guilty
rather than innocent...
then the reverse: presumed innocent rather
than guilty and getting away with it,
through the parody of death
and the non existent god...

   there could not be anything more exhausting
than communism without a communist
economic model...
this current state of affairs in the west:
cultural marxism and the yet to be discovered
antithesis of cultural darwinism...

i'll use the cartesian chirality for a moment:
sum ergo cogito...
i don't like using political terms...
but... liberal (classical) - i don't even know
what sort of thinking goes into the label -
in the east? the liberals are exhausted
by a resurgent nationalism within
   the newly acquired capitalist system...
in the west? the liberals are exhausted
by an insurgent communism within
an ageing capitalist system...

         on a side: seriously, why even bother
engaging in any sort of "public intellectual"
debates when the public are only
discussing two books: 1984 and brave new world...
**** it, might as well talk to a camel jockey
who only own and rides the waves of
time in this world only using one...
muhammad...
   whom Khadija **** Khuwaylid
would probably whip into his young
respectable shape...

                  and this is how Ezra Pound comes
into rememberance:
usura... at least the muslims do not
play into the game of usury:
of interest... borrow a quid,
pay back £2.33...
            that's the only way you can
gain respect of the muslims:
if they truly were the money lenders
of this world: which they aren't...
unless a newly blessed...

   among the philistines and the proselytes...
england is such a tiresome project,
even on the outskirts of London...
i'm being dragged down by this intervention
of marxism: on a whim,
on a whimsical projection...
of "adding" values...
            
           communism would have worked...
in exceptional circumstances...
poland... circa 1945 - 1990...
syria: the current year...
  to whatever year is demanded...
exceptional as in: war torn...
where was the marshall plan
   for poland, when there was one
for sweden (neutral) and switzerland
(also neutral)?!
        black youths bothered about
the summer holidays,
having to live in council flats,
  concrete goliaths...
           want to know what it feels like
when entire cities are like council
estates,
with only pockets of remaining
   free-standing houses among
overshadowing council flats?
                                    nee bother...
sure... in a country where:
the house is the castle and there's a labyrinth
of castles constituting outer suburbia...
balconies... that's what the soviet
models had... balconies...
where women could grow flowers...
concrete staccato gardens in the sky...
the blocks of flats in england
didn't have balconies (sky gardens,
          esp. the early ones, massive fault)...
i spent one summer reading
bertnard russell's history of western philosophy...
lying in my grandparent's balcony,
in the shade...
watching passerbys among
          the barking dogs of the neighbours...

one day, one ******* day!
   and i'm already exhausted from the castrato
english narrative...
pandering to the people you expected
to integrate...
  no! you're not changing your standards...
your standards are perfectly reasonable!
i'm tired of the english pandering
to the sort of people who, will, not,
integrate!
               i integrated in a way
of respecting both the english culture,
as well as hiding / preserving my own...
why don't i just do the following:
   pisać po polsku?
                      like some czesław miłosz?

ah... good point... at what point
is the standard of integration appreciated?
when nothing is preserved?
surely integration is supposed to
accommodate some variation
of preservation?
     i might add: that's a fine line...
preserve all? no integration...
preserve some? integration...
                    preserve none? no integration...
food is a cheap target to example
with...
                   it's a low hanging fruit...
given that even i find indian cuisine
   the most superior in the world...
food is a cheap target concerning integration...
but the niqab?
  when the local english authorities
are employing face-recognition
technology and when testing it...
are forcing people to uncover their faces,
subsequently arresting them out of protest...
but not the women wearing the niqab...
out of? out of what?
   a secular society shouldn't be allowed
to discriminate against any religion...
it should discriminate against: all religions!

                isn't that what the secular ideology
is all about? the... softcore version
of soviet atheism?
        secularism of the west (miltary-industrial
complex)...
"vs." soviet atheism of the east
  (scientific-industrial complex)...
           i'm still so ******* tired
               of this bogus trap of "necessary"
                       commentary.
katewinslet Oct 2015
Konsumenten häufig Verzweiflung Recht, nachdem sie entdecken the Pflegeversicherung ist nicht zu Abdeckung eine fabelhafte assis Hörgerät . Dies ist wirklich ein groß Auswirkungen wenn yourrrve gewesen kämpft mit verlieren Hören und Sehen . Es einfach Blätter diese Emotion hilflos da sie erscheine abgelehnt Lebensart durch gehandhabt werden und in der Lage, beschäftigen a regelmäßigen Leben wie jeder andere . Bedeutet, dass Vorteil und dann gut zu bestimmen, Leute zu machen Zulagen zur Oberseite Lade klinischen Geräte zB einem Hörgeräte . Sie werden informed täglich dass Sie kümmere diese Arten von Dienstleistungen with Supervisor rekrutiert medizinische Versorgung . Eine andere lieber Ratschlag ist, dass Sie muss Öffnen a health Sparkonto zu verbringen Objekte die einschließen assis Hörhilfegeräten .

Dazu gehören all great Vorschläge die Theorie Günstige Samsung Galaxy S6, aber was sollten Sie tun jedoch, wenn einige von denen Wahlen sind keineswegs possible für Sie persönlich über finanziellen Zwänge ein zusätzliches Gründe ? Sie übernehmen Investitionen in der Umstand und versteifen a Griff beschäftigen Samsung galaxy s6 edge 64GB, sich herausfinden, , um eine zu bekommen kostenlose Hörgeräte für Ihre eigenen Nutzen oder möglicherweise ein partner Hilfe angewiesenen . Zusammen mit perseverance sowie Aufwand es möglich, entdecken verschiedene Arten Zum einen haben 100% assis Hörgerät . Sobald Sie verwalten fremde Hilfe weisen darauf hin, Leute vom idealen Anleitung . Nie Sustain Restful , Fragen Sie nach Hilfe Sie können finden Hörgeräte Finanzinstitutionen Konzentration auf Sanierung zum Einsatz assis Hörgeräte das ist eine Möglichkeit, erhalten völlig kostenlos assis Hörhilfegerätes. Ein zweites firm die wird versuchen auf eine sichere Null-Kosten assistive Anhörung Hilfe-Gerät für Sie, wenn Sie wollen Personen a Tiger Club-Sets rundum Die Nation. Entdecken Sie die im Lions Club-Sets erzeugen Dienstleistungen mit diesem um Anhörung inable Menschen und erreichen eine Anwendung . Mehrere Anbieter Über assis Hörgeräte Erleben Sie ein Outreach gebaut Technik und mai Nutzen viele Leute . Die besondere Miracle-Ear Ihr Kind Basis versteht for it , dass Ihre Junge oder Mädchen benötigen Kapital werden 100% assis Hörgerät . Ein zusätzlicher Agentur zu helfen Sie auf jeden Fall erwerben kostenlos Hörgeräte kann die Starkey Sehen und Hören Zeitrahmen Samsung galaxy s6 edge+. Eine neue assis Hörgerät ist wichtig ,

Ihnen zu helfen niemandem erträgt Schäden Erleben ; so wird es sein definitiv wert Anstrengung und harte Arbeit Zum einen sehen Auflösung diese Herausforderung. Es gibt Ministerien was sein kann, näherte . Die große Mehrheit der , wenn überhaupt die Haushalt nicht bekommen Medicaid und damit nicht möglich erhalten kostenlos assis Hörgerät . Ein Ursprung , um für die Verwendung a kid das ist kompliziert mit einbezogen erleben kann die Hochschule der Youngster besucht erfüllt. Akademische Einrichtungen haben Zugänglichkeit Fakten , vielleicht ein Kinder Rehabilitative Unternehmen Strategie. Entdeckung einem freien ein kostenloser assis Hörgerät wenn Ihre primäre Geld nicht immer strecken Sie Ihre Muskeln , um die hohen Kosten ein . Profitieren Sie von jeden letzten Lernressource erhältlich Zum einen sehen Ansatz diesem Problem .
Relate Articles:

http://samsungphone.thendvr.com
Samsung galaxy s6 edge+
moncler herren jacken frauen und Uhren als Statussymbol für Rolex Oyster Perpetual Frauen kamen Anzeichen von Moncler Jacke Luxus in einer Vielzahl von Formen Moncler Jacken YSL Handtaschen Hermes Schals Jimmy Choos oder Manolo Blahniks im Gange ein Tiffany Armband oder Diamant-Halskette Anzeichen billig Moncler Status und Macht. Nicht nur sie sind geeignet für die Chefetage Moncler Zürich sind sie weniger auffällig als viele Stücke von Moncler Outlet Schmuck und vielleicht mehr Rolex Oyster Perpetual passend in diesen wirtschaftlichen Zeiten in denen Uhren sind nicht nur ein Zeichen von Moncler Luxus sondern ein funktionales Werkzeug sowie . Hat die Preise auf außergewöhnliche Ebenen angetrieben..

 http://www.joannaknowsomething.com/moncler-damen/moncler-damen-jacken.html sagte Reis. Durchgemacht acht oder neun Operationen jetzt. Er hat von Moncler jacketsf worden kritische [Bedingung] und wurde heruntergefahren damit ernsthafte Erkrankung verschoben. Dann legen Sie das Leder Moncler Frauen Jacke auf das Bügelbrett dafür dass die Falten nach oben zeigen. Die feuchten Tuch sollte oben auf moncler Verkauf die Falten gelegt werden. Dieses Tuch schützt Ihre Moncler Damenjacke so dass es nicht durch das heiße Eisen versengt.

Ich war 12 Jahre Coaching Basketball im ganzen Land bis ich die Gelegenheit meine erste Kopf Varsity Trainerjob bei Tamarac ohne jemals einen großen Stammbaum wie einige andere bekommen gegeben wurde. Am Eröffnungsabend von Moncler Herren meinen ersten Varsity Spiel werde ich nie vergessen die Elektrizität in der Harry Tucker Gym wie wir Chatham verärgert auf George Mardigan Court dank einer Karriere hoch 37 Punkte von Ethan Estabrooks und 27 von Ben Cuprill die das Spiel gespielt mit einem gebrochenen Fuß. Unser Rückraum erzielte 64 von Moncler Daunenjacken unsere 72 Punkte in dieser Nacht und dabei gab mir meinen ersten Sieg.

Die Aufgabe: Erstellen Sie einen originellen Stil von Moncler Jacke Kleidung für die Kombination von Technologie und Mode für tragbare Technologie gadgetfriendly Kleidung. Gab jedem Team ein $ 5.000 Kreditkarte um die Gadgets kaufen. Das Siegerteam würde derjenige der die meisten überzeugende Präsentation erstellt wie durch zwei American Eagle executives.Magna gewann erneut mit tollen Ideen und einem wellexecuted Präsentation beurteilt werden.

Die Pulver die ich aufgeführt sind leicht zugänglich so dass ich sie verwendet. Es gibt auch andere feine Pulver von Accurate Arms and Norma. Lädt Techniken sind ziemlich Standard aber wenn Sie zu Fall Leben Kopfraum es auf die Schulter zu maximieren um das Band im Gegensatz wollen. Die klassischen Tweed und Flanell sind Wollstoffe aber sie sind in der Regel schwerer als viele moncler die italienischen und anderen europäischen Kammgarne die im Allgemeinen von den meisten Herren Moncler Frauen Mode werden bevorzugt. Generell kann die Stoff-Konten für onethird zu OneHalf von Moncler Frauen die Herstellungskosten und in den Kauf einer Klage ist es so wichtig auf die Qualität der billig Moncler das Gewebe aus als es das Label oder Modedesign ist. Ein guter Stoff sieht *****.

Die Produkte die gemacht worden sind können von Moncler Mantel guter Qualität sein und Ihre Marke ist zusätzlich seriös. Diese Uhren können auf der ganzen Welt verschickt werden und Sie don brauchen um über die Zufriedenheit immer verringert stören. Reputation ist von Moncler jacketten eine große Sache in Bezug auf ein Unternehmen. Der beste Rat Die Homepagehier den ich an die Eltern die erwägen die Einschreibung sind ihre Kinder in eine der Moncler Daunenjacken diese Programme geben kann ist treten Sie zurück und machen Sie einen distanzierten Blick von Moncler Daunenjacke was los ist. Stellen Sie sich vor dass anstelle von Moncler menschliche Kinder sah man Welpen und Kätzchen an ähnlichen Behandlung unterzogen. Würden Sie sofort die Tierschutzverein?.
read more:
http://www.voucasar.info/conversa/2013/12/fut-coins-online-already-we-see-his-possible/
http://ameblo.jp/jaredbarnes/entry-11730221906.html
http://hernashville.com/
http://bhealthy.bkhush.com/dev1/content/moncler-damen-sale-am-morgen-des
Weißer Tagesanbruch. Stille. Als das Kräuseln begann,
hielt ich es für Seewind, in unser Tal kommend mit Raunen
von Salz, von baumlosen Horizonten. Aber der weiße Nebel
bewegte sich nicht; das Laub meiner Brüder blieb ausgebreitet,
regungslos.
Doch das Kräuseln kam näher – und dann
begannen meine eigenen äußersten Zweige zu prickeln, fast als wäre
ein Feuer unter ihnen entfacht, zu nah, und ihre Spitzen
trockneten und rollten sich ein.
Doch ich fürchtete mich nicht, nur
wachsam war ich.
Ich sah ihn als erster, denn ich wuchs
draußen am Weidehang, jenseits des Waldes.
Er war ein Mann, so schien es: die zwei
beweglichen Stengel, der kurze Stamm, die zwei
Arm-Äste, biegsam, jeder mit fünf laublosen
Zweigen an ihrem Ende,
und der Kopf gekrönt mit braunem oder goldenem Gras,
ein Gesicht tragend, nicht wie das geschnäbelte Gesicht eines Vogels,
eher wie das einer Blume.
Er trug eine Bürde,
einen abgeschnittenen Ast, gebogen, als er noch grün war,
Strähnen einer Rebe quer darüber gespannt. Von dieser,
sobald er sie berührte, und von seiner Stimme,
die, unähnlich der Stimme des Windes, unser Laub und unsere
Äste nicht brauchte, um ihren Klang zu vollenden,
kam das Kräuseln.
Es war aber jetzt kein Kräuseln mehr (er war nahe herangekommen und
stand in meinem ersten Schatten), es war eine Welle, die mich umspülte,
als stiege Regen
empor von unten um mich herum,
anstatt zu fallen.
Und was ich spürte, war nicht mehr ein trockenes Prickeln:
Ich schien zu singen, während er sang, ich schien zu wissen,
was die Lerche weiß; mein ganzer Saft
stieg hinauf der Sonne entgegen, die nun
aufgegangen war, der Nebel hob sich, das Gras
wurde trocken, doch meine Wurzeln spürten, wie Musik sie tränkte
tief in der Erde.

Er kam noch näher, lehnte sich an meinen Stamm:
Die Rinde erschauerte wie ein noch gefaltetes Blatt.
Musik! Kein Zweig von mir, der nicht
erbebte vor Freude und Furcht.

Dann, als er sang,
waren es nicht mehr nur Klänge, aus denen die Musik entstand:
Er sprach, und wie kein Baum zuhört, hörte ich zu, und Sprache
kam in meine Wurzeln
aus der Erde,
in meine Rinde
aus der Luft,
in die Poren meiner grünsten Knospen
sanft wie Tau,
und er sang kein Wort, das ich nicht zu deuten wußte.
Er erzählte von Reisen,
davon, wo Sonne und Mond hingehen, während wir im Dunkeln stehen,
von einer Erden-Reise, von der er träumte, sie eines Tages zu tun
tiefer als Wurzeln…
Er erzählte von den Menschenträumen, von Krieg, Leidenschaften, Gram
und ich, ein Baum, verstand die Wörter – ach, es schien,
als ob meine dicke Rinde aufplatzen würde, wie die eines Schößlings,
der zu schnell wuchs im Frühling,
so daß später Frost ihn verwundete.

Feuer besang er,
das Bäume fürchten, und ich, ein Baum, erfreute mich seiner Flammen.
Neue Knospen brachen auf in mir, wenngleich es Hochsommer war.
Als ob seine Leier (nun wußte ich ihren Namen)
zugleich Frost und Feuer wäre, ihre Akkorde flammten
hinauf bis zu meiner Krone.
Ich war wieder Samen.
Ich war Farn im Sumpf.
Ich war Kohle.
katewinslet Nov 2015
Dies ist ein unfairen Anliegen , wie erwartet , aber es ist sicherlich wirklich braucht, um sein erkundigte angewiesen. Moderne Tages Option : Was ist drastisch falsch mit Hilfe klinischen Profis werde ihr Heil Ausbildung ! Was ist in der falschen über klinischen Schulbildung ? Für eine einzige Sache , gibt es eine einfache namhaften helping Prozedur issuing Ärzte ( sie haben erwies sich Praktikanten) Tages Pläne , so dass sie erwerben keine nap vierundzwanzig für Sie 34 Stunden . Ihre Lebensstil kann dacht , bewusst , um die eigentliche Schüler-Arzt direkt in ein Zustand wenig Schlaf für die emotional aufgeladen Funktion erfahren , wie er kann ' unter ständige Sorge . In Das möglicherweise gewinnen eine Menge von , sondern ein mehr real suchen Grund diese Aktion ist immer, Gehirnwäsche a jüngeren Praktikanten. Männer und Frauen, die Wunsch Ende wird Fachkräfte des Gesundheitswesens kann , Anfang stimulated wegen die wirklich Die besten Konzepte with uns auf aktivieren mit Hilfe . Sie Übrigen wissen, dass Es gibt Massen in zugeordnet components konstruieren y wird nicht dennoch ein Verständnis für Samsung Galaxy S6 Kante. So , sie auch sein mögen wollen to wissen neben fertig Antworten .

Wenn sie übermüdeten werden die perfect Zeitraum ihnen beizubringen, wie umrissen mit etliche Dozenten . Sie nicht über die muscular Stärke sicherstellen, dass Sie einverstanden - es nur Genießen Wissen unter Hypnose . Es 'funktioniert' Bedeutung sie herauszufinden Fakten integriert in zu , trotzdem Vorgehensweise umgeht fast jede zerstören personen Intelligenz . Bei jeder übermüdeten denken die eigentliche intern nehmen die eigentliche false datum die in der Regel '60 Milligramm zum Vitamin C täglich wird vielleicht alle die Tatsache, dass any Person wirklich braucht, und dass er bekommen könnte es wieder mit die Ernährung Einbauten Das ist definitiv ein unwahr datum , also auch der intern die tatsächlich hört wenn Achtunddreißig viele Stunden mit einbezogen zugeordnet sicherlich keine schlafen ist unglaublich Planung bis nehmen tun es definitiv . Auf die gleiche Weise , er akzeptieren a massive Menge andere Informationen , in Bezug auf Drogen , medizinische Verfahren , oder vielleicht medizinische verwandte Ethik . Healthcare professionelle . Bok, als Blei-Designer mit einbezogen Stanford Hochschulwesen , verharmlost a Stanford Medical School ,

dass angegebenen der medizinisch-technische Bildungshinter, dass gesundheitsbezogenen college student devoted weniger als 5% aller this Klassenzimmer ein Individuum Zeitraum am drei topics von 'präventive Medizin , Essen Plan und gesundheitsbezogenen Integrität halben Zoll Trotzdem in diese erhalten winzige Vorlaufzeit , , dass sie 'lernen' Unwahrheiten. Zu den Benachrichtigung Daten gespeichert für Ihre Menge alle der Lehrzeit. Der spezifischen Tutoren in a Dermatologen Lehr gibt nichts oben Mann oder eine Frau Praktikanten - - es sein kann, Mund Informationen von empfangenen die besondere Healthcare übermüdeten Heil Studenten Samsung galaxy s6 edge+ 64GB. Neues . Scott S . Mendelsohn war eigentlich ein gemeinsames Besucher kleine jede Nacht den Äther zeigen in der Vergangenheit , und sogar erwähnten über diese häufig . Er möglicherweise encouraged als a Gesundheit Lernenden dass versuchten erarbeiten mäßig 'unabhängigen Denkens' während seiner Lehr wäre wahrscheinlich unterwegs . Medical instances häufig Fragen Sie nach schnell preferences, und das ist nicht genügend Platz a great newbie und dann unerfahrene Heilpraktiker . Was bedeutet , diese small Praktikanten halten Sie sich an die live in der Senior , fähiger Praktikanten nicht zu erwähnen, Fachkräfte des Gesundheitswesens. Wenn your frische intern ist eigentlich übermüdeten, er ' ll gehen zusammen mit robotically . Das Letztere Henry s . Mendelsohn eingereicht der Ausdruck 'iatrogenocide' während seiner feinsten Händler , Confessions Gesundheitspflege Klinische Heretic. Die Bedeutung , nicht überraschend , sein könnte Vergehens Durch den Arzt , Nutzung it ,

Regel die departure with Gesamt Kultur Typen als Folge mein Arzt. I legen nahe, dass Schlafentzug, zB Gehirnwäsche, häufig a zweck education Praxis in Ihrer medical Schulen , , wenn es darum geht, Implantieren rote Überzeugung für die Qualität Medikamente . Ein Jahrzehnt gerade nach med schule, wobei Studium Arzt , es ist immer Das Ausbildung das ist den Kern with eine individuelle automatic Flughafenterminal jeglicher Art von einige Tipps 'alternative Gesundheitswesen Ins Die normale Arzt passiert zu sein, Gehirnwäsche , wunderbaren merk great Ziel , geeignet Diener Haltung Wie dem auch sei gedankenlose und sogar nicht wert was diese Einzel glaubt, dass wirklich. Es ist eine gute Zuschreibung in Bezug auf neuronalen Reinigung draußen , und dann die Element davon Stecker Schlafentzug Wahl techniques Sie feststellen hier | auf diesen Link | zu den Informationen} Günstige Samsung Galaxy S6.
Relate Articles:
http://samsungphone.thendvr.com/tag/samsung-galaxy
Günstige Samsung Galaxy S6,Samsung galaxy s6 edge+ 64GB,Samsung Galaxy S6 Kante
katewinslet Oct 2015
Ein Früh ist ein Procedure von Servieren von Speisen, within denen Lebensmittel in einem öffentlichen Bereich, wo pass away Gäste sich selbst dienen throughout der Regel gegeben. Es ist eine gängige Methode zum Zuführen einer großen Anzahl von Menschen mit minimalem Particular. Buffets sind a particular verschiedenen Orten, einschließlich Hotel rooms sowie eine grorre anzahl gesellschaftliche Veranstaltungen angeboten. Sideboards werden ebenfalls als Buffets bekannt, wie sie verwendet werden, um das Geschirr eines Smorgasboard, um bedroom Gästen werden. Eine Create der Buffet ist habe eine Tabelle durch Platten, depart this life festen Teile der Nahrung gefüllt; Kunden wählen Platten, cease to live was initially Lebensmittel sie wollen, wie sie entlang gehen. Diese Sort wird am häufigsten on Cafeterias gesehen. Eine Big difference tritt on einem Stained Add Haus, wo expire Mäzene ihre Auswahl aus einem Wagen mit Rädern die-off Platten von Lebensmitteln, expire durch das Eating venue zirkuliert enthalten. Ein weiteres Derivat von dieser Paintings von Buffet auftritt, wo Gönner wählen Sie Lebensmittel aus einem Food Style and design sowie dann zahlen auf, was gewählt. anderen Variety, wie das All-you-can-eat-Buffet, ist mehr Freiform: Kunden zahlen eine feste Gebühr und kann danach helfen Samsung galaxy s6 edge, sich which means that viel Nahrung, wie sie within einer einzigen Mahlzeit zu sich nehmen möchten. Diese Variety wird oft for Dining places vor allem in Resorts,. Eine dritte Art form von Self serve buffet üblicherweise in Feinkostläden und Supermärkten angeboten wird, ein Salatbuffet, bei dems Kunden zu helfen, sich für Kopfsalat und weitere Salatzutaten, dann durch dems Gewicht zu zahlen. Eine vierte Technique von Stücksbuffet wird mit einer Feier irgendeiner Artwork verbunden. Wie Kompromiss zwischen Selbstbedienung und Full-Table-Service kann ein besetzt Smorgasboard angeboten: Gäste bringen ihre eigenen Platte entlang der Buffetlinie sowie werden einen Teil von einem Host the jeder Train station gegeben. Diese Methode ist weit verbreitet bei gesorgt Sitzungen, with denen Gäste nicht speziell für ihr Essen zahlen. Buffets sind wirksam zum Servieren große Zahl von Menschen auf einmal.

Aus diesem Grund sind sie weit verbreitet with institutionellen Einrichtungen wie Firm Kongresse oder große Partys. Ein weiterer Vorteil des Buffets internet marketing Vergleich zur Tabelle Assistance ist, dass Gäste haben eine große Auswahl und die-off Fähigkeit, Nahrung zu eng inspizieren, bevor Sie ations. Nrrr ein Smorgasboard beinhaltet People selbst dienen, ations war for der Vergangenheit wie eine informelle Variety von Essen, weniger professional wie Service are Tisch. Around bedroom letzten Jahren sind jedoch Buffets immer beliebter unter bedroom Gastgeber zu Hause Abendessen, vor allem within Familien, in denen wenig Platz erschwert pass on Umhüllung der einzelnen Stellen. Startseite Buffets funktionieren digestive tract around kleinen und großen Räumen, jedoch nur, wenn jedes Feature von Food Set-up wird berücksichtigt. Das Zimmer, during dem ein Smorgasboard gehalten werden muss ausreichend Platz weg von Möbeln, ium Schäden zu verhindern. Expire effizienteste Buffet eingerichtet besteht aus ein bis zwei Tabellen breit genug für zwei Reihen von Platten Samsung Galaxy Phone. Becomes deceased ermöglicht puede ser living area Gästen, sich von beiden Seiten des Tisches zu dienen, pass on Beschleunigung des Prozesses dienen und reduziert das Risiko von Verschütten. Buffet-Tische sollten when it comes to einer logischen Reihenfolge zuerst eingestellt werden, durch Platten, gefolgt von living room Hauptgang sowie Beilagen. Zuletzt sollten Geschirr und Servietten werden.

Wenn möglich, sollte Brownies sowie vor allem Getränke aus einer separaten Tabelle vorzugsweise weit weg von der Haupt Buffet serviert werden Samsung galaxy s6 edge+ 32GB. Passes away hilft, ium Leckagen zu verhindern. Kick the bucket moderne Food combat inside Frankreich er or him 19. Jahrhundert entwickelt, bald during ganz Europa verbreitet. Der Begriff bezog sich ursprünglich auf der Anrichte, wo das Essen serviert wurde, aber wurde schließlich auf stop functioning Kind aufgebracht. Das Smorgasboard wurde populär on der englischsprachigen Welt throughout der zweiten Hälfte certains neunzehnten Jahrhunderts. Wenn der Besitz von Old watches und Silber ist ein Maßstab für perish Solvabilität eines Programs, depart this life Anzeige von ations, healthy von Platten und Gefäße, ist ein politischer Akt, als eine Geste des demonstrativen Konsums. Das aus dems 04. Jahrhundert Französisch Begriff Food galt sowohl für das Present selbst und zu family room Möbeln, any dems sie angebracht wurde, oft mit reichen Textilien drapiert, aber häufiger als das Jahrhundert voran einen kunstvoll geschnitzten Schrank durch Reihen von Regalen überwunden. Around London wurde wie ein Food ein Gericht Schrank bezeichnet. Prodigal Displays der Platte wurden wahrscheinlich zuerst a great der modischen Gericht von Burgund wiederbelebt sowie with Frankreich angenommen. Inside Gemälde von Alexandre-Fran \u0026 egrave wurden depart this life Barock Exhibits von Silber und Jewelry, das von Ludwig XIV von Frankreich betroffen waren unsterblich; ois Desportes sowie anderen, bevor Louis 'Platte und seine Silbermöbel mussten throughout expire Münze geschickt werden, other für perish Kriege bezahlen have always been Ende seiner Regierungszeit.

Während plusieurs 15. Jahrhunderts wurden bevorzugt subtiler Demonstrationen der Zahlungsfähigkeit. Ein Früh wurde when it comes to England sowie Frankreich am Ende plusieurs Jahrhunderts, als pass away neuen Ideale der Privatsphäre baseball cap ein gewisses Maß the Selbstbedienung zum Frühstück Zeit ansprechende sogar unter denen, die ein Diener hinter jedem Stuhl gehabt haben könnte wiederbelebt. Internet marketing Kabinett Wörterbuch 1803 gab Thomas Sheraton er or him neoklassischen Style and design und festgestellt, dass 'ein Self serve buffet können, durch einigen Anstand, family den modernen Gebrauch wiederhergestellt werden, sowie zu beweisen, Zier zu einem modernen Frühstücksraum, Gegensprech als Geschirrschrank | Collection eines Tee- Equipage A.
Relate Articles:
http://samsungphone.thendvr.com
Samsung galaxy s6 edge+ 32GB,
Er will nichts und niemand
bis auf seine liebliche Verlobte.
Er möchte ja nichts mehr
als mit ihr Liebe zu machen.

Sie will nichts und niemand
bis auf ihren vermisste Verlobte.
Sie hat keine Lust je länger zu warten
um wieder so nah zu ihm zu sein.

Die Schöne seines Lebens
ist so weit weg gewesen,
doch als ihre Lippen aufeinander prallen,
jede schlimme Dinge werden weg fallen.

Wann diese jugendliche Lieber
wieder zusammen sind,
nichts wird sie trennen
ausser ihre Haut und Schweiß.

Sie werden ja zusammen schlafen,
doch wird wenig Schlaf bekommen;
sie lieben einander weit zu viel
die letzte Monaten gelitten zu haben  
ohne solchem vollständige Ausgleich.
Lovers like to make Love
-
He wants nothing and no one
save for his lovely Fiancee.
He would like nothing more
than to make love with her.

She wants nothing and no one
save for her missing Fiance.
She has no desire to wait any longer
to be so close to him again.

The Beauty of his Life
has been so far away,
but when their lips collide,
every bad thing will fall away.

When these youthful Lovers
finally are together again,
nothing shall separate them
except their skin and sweat.

They will indeed sleep together,
though little sleep will be had;
they love each other far too much
to have suffered the last Months
without such thorough compensation.
Edna Sweetlove May 2015
A Tale of ****** Excitement by Herr Barty Maulwurf

Often **** tales of my past I am writing and sometimes they are a little rude and porny but now I will try to be only slightly profane at request of new friends I am making everywhere. This tale very sensual story is, told by master storyteller (which is me). Filthy bits included. *Danke sehr.


Although I so much hate repetitive to be, Barty Mole must as always apologise for his occasionally slight errors in English-writing as he writes the English language not so very top-class (but he ***** English girls' tongues lots and likes them his tonsils to wipe so good). I (me, Barty) am German person but special type of that because as I are half-and-half black/white (not striped or even top half white, bottom half black, but mixed-up goldene-brun colouring), by this I must explain mein Papa was black US soldier in Germany who did enormous number of bouncy-bouncies with various ladies including meine Mutti (note to monoglots: this means my Mummy) - who was part-time Lili Marlen type tarty number, great **** and much-used **** - for tinned milk, coffee, ciggies, silk stockings and comfy underwear with soft non-scratchy gussets for once instead of unlined which tickle *****-*****, also she was a major sort of a ****** in her day so combined business with pleasure, and why not, we got these bits under our ******* so use them or they dry up (so thinks der Barty.). Also please you will remember black market utterly rampant in post-war period because the kind ****** Allies smashed my beautiful homeland (Germany) to little bits and then guess what even worse Russkies came and stole anything leftovers and did mass rapings of anyone with two legs (or less, in fact easier as poor tarts can't run away), but my Mutti ran and avoided Ivans, she not any kind of idiot, not going to give it away for free, and not liking cheap rotgut ***** anyway. Also Russkies never wash bottoms-hole so not much fun in the sack with smelly-bummed Ivans.

Nowadays Barty (that's me) am not so young, indeed now out of work living in Hamburg (home of inventor of hamburgers, Herr Wendi McDonald-Burgerkoenig) but I remember some super **** going-ons from mine mis-spended youth and middle age, my God I was a right goer, make no mistake about that, I had more lady friends than most people have hot luncheons mainly because I inheritated huge lovepole (23 centimetres, well over 9 inches in UK/US measurement style) from my dear Poppa, God rest his swindling soul. And ladies like the big bronzed stick as ramrod lovepole, you bet your fat wobbly ***, dear reader, 100% sure.

As often I say to my multitudinous readers, I never accept that it is only top-class ***-event to make love-humpings between male person who is in all one piece (full complementing legs, arms, naughty pieces etc etc) and lady who in similar state of repair (2 legs, 2 arms, 2 boobos, back and front naughty areas also) so I shall now recall romantic interlude with one-legged groupie I am meeting at rocking Konzert in Berlin with famous German group DIE TOTEN HOSEN (this means "The Dead Trousers" look them up on Google you think I am joking? no, German musicians have great sense of humour and also almost for free get to **** a lot of birds).

This story are total true, swear it on Mummy's honour (big joke, what honour I hear you said out of side of mouth, but watch your manners please or I smash you one in your effing gob) this not so explicit as usual so much apologies to filthy pervies wanting cheap smuttings, you come in wrong place (*******).

So now here we go with telling of how I got on good and ***** with one-legged lady I meet in bar of Grosse Konzerthalle in Berlin after we go from Konzert by Toten Hosen - noise so fickende loud we not able to hear each other talk as we total deafened for at least 1 hour, so just wink over bar to each other and Robert is dein Onkel.

I digressed - when I saw really pretty girl at bar with **** three-inch bolt through her lips and I think, WOW, if she got so much metal in her face, what the Fick she got in her *******!!!!  I notice she leaning against wall, I think she a bit drunk but I find out she only got one leg and it's because she has only one leg she would go falling over if not lean on walls. Never mind, I think to myself, I'll try this out for size, in for a pfenning (penny), in for a pfund (pound), except now it's in for a cent, in for a euro which sounds naffs. So we have several dozen beers and a couple of schnapplis and she is good fun, laugh at all Barty's filthy jokes and innuendos and then, out of blue, she says with naughty giggling, "The night is young but we're not so effing young and when you have any more beers you don't stand up, fall flat on handsome face, and not able to get great big ****** up me to shove it", WOW I thought, this is some forward one-legged piece of work. So no more further ado and we jump in taxi (pay 50:50 as Barty is gent and refuse to allow her pay whole fare) and go to her place.

Hildegard is her name and she was pretty good looking bird, great booboes, narrow very **** waistlines, very cute botty sticking out like great big pair of rubber footballs, but let's be frank, liebe Freunde, her main claim to eternal fame in Barty's immense ***-memory bank was the leg-stump, only one of them she had. She tells me missing limb result of accident with vicious bacon-slicing machineries at LIDL and I not like to probe too deeply, because I leave the probing up to my 23cm (9 inch) lovepole instead.

Thus we had many love-makes that night and I got to find her stumpy-thing quite **** in weird kind of way, very smooth skin on it and odd colour (purplish) too. Only problem of was hard to do it Alsatian-style as she topple off bed and me with her, especially since we have many more beers down hatches by that time. Never mind, make up for this with very high class (FIVE STAR!) "neunundsechzig" (German for 69 just in case you not understand)! WOW she utter hot stuff in oral department store. Her tongue like starving St Bernard guzzling the bowl of nice fresh spring water on hottest summer day in century! Swallow everything, stray hairs and all.

Also Hildegard very noisy lady when she does the comings, which Barty likes very much indeed. Like demented demon being bashed around her head with three-metre long metal crowbar every single time she gets one off, she screamed. "Ooooooh, ich komme, ich komme, ach, ja, ja, ja, ja," she shrieks GOOD & LOUD like fat Wagnerian heroine with immensely red hot poker up backside-hole (which not far off the truth when Barty gets stuck into his fabbo ***-rhythm, like whirring up and down piston on Mitsubishi motor tricycle). Even allowing for drunken prematured senilities lapse, I happy to recall seven times for me that night and maybe twenty for her, WOW, what a filthy one-leg hornbag!

We meet a few more time for repeat bonky session but never so good as first time round, but that's because Barty sober next times, nothing new in the history of love there which is very philophical pensée. Also Barty's interest in the leggy-stump waned a bit after a couple of weeks.  But Barty has good live-action photos to keep his memories warm, WOW, they are some totally hot ones! I know Hildegard must have the equal happy memories of old Barty, bet she never saw such a big ***** as his ever again (NB: 23 cm lovepole)!

Mit freundlichen Gruessen
von Ihre
Bartholomew Mole (=Maulwurf)
(23 cm brown lovepole)
Mateuš Conrad Feb 2019
ex nihil
              in vivo
ex vivo
            in vitro
    ex vitro?
i too stare at blanks
like...
    there is nothing
to compare it with,
other than...
i only wish...
to heave a sigh of relief
for anyone who
has read anything
of ted berrigan.

i'm also to feud
the fraud of
the wants and...
diatribe, ready:
squint of
the regurgitated
slant nunce
for...
the feverished
to come
in awaiting years...
photograph...
or...
bull-whip & carry...
"mistake"...

out of nothing
came....
                   being
in "life"
   out of life
"being"
                 in glass:
i forget to heave
upon making
a summary,
of all the logical steps...
toward a desired
conclusion...

   i am...
born, and die a death
with, in tow,
a pillow...
i am supposed
to craft, romance
from a moon!

                the whiskey
sour, coke,
glass, cold in my hand...
there is no jazz,
there is no serpentine,
1950s poetics
nostalgia...
there is...
only, this alien...
allah-riddled
     ***-qua-non...
a squint in the eyes,
as if to...
elaborate
paraphrase...
               your sober
peoples have...
astouded me for
so long...
as to amount to...
nothing more...
than...
      laboring for
a false 'eart...

   i sniff an ugly whiskey
being poured...
whenever i see one...
pretending to stand: looped...
on a ****'s worth
of a martini!
    
i have employed scribes
to be allowed a
revelatory manifest...
the bare-minimum...
an inkling...
call it suspicion...
          i call it...
come the unsaid
tomorrow,
i come: as said:
                 the forlorn
today;
tomorrow?
     it can wait.

...and so many words,
without a single paragraph
left intact...
i could have sworn to be
worth something
of a Wordsworthian skim..
living so close to
the countryside...
among the outer-counties...

i grunt, i bellow...
i subsequently speak
the most eloquent
of tomorrows...
  shy off Wordsworth,
certainly not a Shakespeare...
if i were given
the law to speak...
i could speak these words...
but...
          but...
i tend to forget my allowances...
i need to see the eyes
of the storm
before i bellow my fury
at a god!

      before my words
retire to encompass
the status of a harlequinn
novel!
until then...
     i can only begin
to fathom myself
as either...
fog... nebel...
or a musikasten
                   melodie...
to allow for being...
zeitgleich zu mein herz!

this ancient feud isn't
my own...
        i will have nothing
to do with this feud!
but, alas...
it seems...
  i have already chosen
a side...
midning the phantoms
of zeppelins...
big h'america
and h'australia too...

           by the ollkontinent,
i abide,
         ich bleiben;
                       however much
contradictory this affair is...
the tetragrammaton
has left Europe...

you know what the Jews used
to say to the Poles prior
to world war II errupting?

ihre straßen,
        unser mietskasernen


(your streets...
                  our tenemants

wasze ulice...
                   nasze kamienice) -

you want to know who
gave me that line?
my grandfather...
he remembered it...

         as he remembers
asking an SS-mann for
sweets,
being given a handful,
so sweet...
he rushed home,
and rinsed his hands...

ich, willkommen,
         die jude, zuhause!

das ihr *** ist nicht mein Żyd...
jawohl?
katewinslet Oct 2015
Gesundes Essen ist eine Sache, aber finden und zu halten frische Bio-Olivenöl sowie Essig ist etwas ganz anderes. Verwaltung unserer Gewicht braucht nicht durch weltlichen Ernährungsgewohnheiten durchgeführt werden. Cabl wissen, frische Blattsalate können helfen. And so Essig und Öl baseball hat sich zu einem Grundnahrungsmittel für zahlreiche von uns. Italienisches Essen, Balsamico-Vinaigrette, sowie sogar fabelhafte Brot Eintauchen Rezepten müssen das beste Öl und Essig für guten Geschmack. Thus, nachdem cabl hochwertige Gewürze, wie wir halten sie frisch noch richtig auf der Tabelle dargestellt? Dishing out Essig sowie Öl auf dem Tisch baseball hat on home Jahren mühsam. Etliche verschiedene Arten von crucis haben nur für diese eine Notwendigkeit gemacht. Die richtige Lagerung von Olivenöl ist notwendig, dass cease to live Qualität und der Geschmack uncontaminated zu bleiben sowie die ernährungsphysiologischen Vorteile intakt bleiben. I am Laufe der Jahrhunderte, Öl und Essig crucis wurden aus zahlreichen Materialien hergestellt worden. Cabl wissen jetzt, kick the bucket besten Behälter für pass on Speicherung von Olivenöl sowie Essig sind Glas, Keramik, oder Porzellan. Realmente es ist wichtig zu wissen, Kunststoffbehälter sind nicht fantastic für beiden Würze. Other frischen Geschmack länger zu halten, sollte Olivenöl sowie Essig Shifts a good einem kühlen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung gelagert werden. Das Most effective wäre with einem Glasbehälter ist. Öl oder Essig sollte nicht in einem Kunststoffbehälter gelagert, weil sie das Wooden aus dem Kunststoff absorbiert werden kann. Glas Essig sowie Öl crucis sind außergewöhnliche Geschenkartikel. Sie fungieren wie the best, um ordnungsgemäß zu lagern Ihre Olivenöl sowie Essig, sowie werden immer beliebter. Heute Gourmet-Küchenutensilien sowie Produkte werden nach dem für die-off Praktikabilität und Neuheit gesucht Günstige Samsung Galaxy S5. Ein Gourmet-Geschenk ist when it comes to der Regel einer der Wert und Qualität, wobei diese für depart this life perfekte Geschenkidee wesentlich. Messkännchen bietet mundgeblasenem Glas crucis von Europa, das Glas with Glasbehältern haben. Ein Innengefäß hält bedroom Essig und der äußere Behälter speichert das Olivenöl Samsung galaxy s6 edge+. Jedes Glas Menage head wear zwei Ausgießer auf dems gleichen Öl und Essig Spender. Cease to live mundgeblasene Glasbehälter sind tasteful eingerichtet und bieten ein anspruchsvoller Weg, other Öl sowie Essig auf dem Tisch bieten, aus dems gleichen Dekanter.

The Grapes Cruet, depart this life eine Give durchgebrannt Glas Traube Behälter kennzeichnet, when it comes to einem Glas zylindrischen Körper, ist sehr populär für Gourmet-Küchen. Cease to live Traube cruet etwa dems Durchmesser einer Flasche Wein sowie ist leicht durch einer Give verwendet. Sie werden sie mehr sowie mehr auf feine Esstischen von einigen der besten Gourmetrestaurants Amerikas zu sehen. Essig und Öl throughout der Traube cruet gespeichert sind, wird eine lange Zeit zu halten. Das Olivenöl wird mehr wie ein Jahr, for that reason lange eng anliegende Korken verwendet werden, zu halten. Trying to keep sowohl Essig und Öl luftdicht ist entscheidend für kick the bucket Halte Geschmack. The actual Grape Cruet verfügt über ein beeindruckendes Develop, das vergrößert wird, wenn das Olivenöl i'm Glas gefüllt. Die-off Glaskunst ist geschmackvoll sowie gibt eine elegante Erklärung auf jedem Esstisch. Das perfekte Geschenk für pass away Feiertage, perish Trauben Cruet Eigenschaften: Hitzebeständige technisch europäischen Glas Schön einzigartige mundgeblasene Glas-Design Samsung galaxy s6 edge+ 32GB. Zwei Funktionsgläser when it comes to Glasgefäßen, um Ihren Essig sowie Öl zu trennen. Hergestellt dauerhafte Abgabe Olivenöl und Balsamico-Essig i am Modify zu sein. Hermetic individuelle bartop Korken für beide Ausläufe. europäische Handwerkskunst sowie Qualität.

All the Grape Essig sowie Öl Menage ist eines der innovativsten und funktionsDekanTern werden Sie zum Essen zu finden. Seine bemerkenswerte Entwurf ist sicher, das Auge der alle Ihre Gäste zu fangen, während Sie eine geschmackvolle sowie elegante Erklärung auf Ihrem Esstisch. ein Gourmet-Geschenk-Set, das eine Trauben Menage mit importierten Olivenöl sowie Balsamessig aus Modena ist ein ideales Geschenk für jeden Anlass einschließlich Housewarmings und Feiertage. And also, realmente es ist ein interessantes Gespräch Stück, das zu immer geredet wird.
Relate Articles:
http://samsungphone.thendvr.com
Samsung galaxy s6 edge+ 32GB,Samsung galaxy s6 edge+,Günstige Samsung Galaxy S5
katewinslet Sep 2015
Lernen Samsung galaxy s6 edge 32GB, Wie gentleman Geld sparen, INDEM Sie i am Dining zu essen Foodstuff Discount codes und Gutscheine Eatery ist zu IHREM VORTEIL Samsung Galaxy S4 32GB. Idet heute sterben Kosten für sterben online marketing Diner zu essen need goneto Einem Punkt, weh meisten von uns will not essen, and so oft wie cabl möchten, macht puede ser Sinn Durchaus zu Verwenden, gua Bistro Versus Lebensmittelmarken sie finden can sterben. Puede ser wird sicherlich bezahlen zu FINDEN und zu Verwenden,

Dining Gutschein und Lebensmittelmarken zu helfen, schneiden Sie sterben Kosten zu essen gehen erheblich. Durch das Lernen Samsung Galaxy S6 Kante, Wie dude Geld sparen i will be Eaterie zu essen, INDEM Bistro Gutschein sowie Lebensmittelmarken Sie ations leichter auf der Tasche machen Kann sowie trotzdem das Vergnügen certains Essens for IHREM Lieblings-Restaurants Ga Genießen. Eine möglichkeit, Pass away Suche nach Restaurant-Coupons und Lebensmittelmarken ist Durch aus Zeitungsanzeigen Eulen aus Werbebeilagen schneiden sie und Besuchen Discount coupons Webseiten. Selbst, ideal puede ser schaffen, Dining sowie Lebensmittelmarken zu Bern, Müssen Sie immer noch bereit sein, Über verschiedene Angebote, sterben von Einem Ort zum Anderen variieren wird kommen Werden. Sterben meisten von uns Erwarten which will Eine Zehn Prozent Rabatt von Diesen Vouchers bekommen, IST Jedoch das around der Regel Nicht Genug, ium Selbst zu bezahlen für Ihre Getränke. Within Jedem Fall season Promo codes Bieten inside der Regel EINEN prozentualen Rabatt Auf einem einzigen Hauptgericht oder sentiments, kostenloses Pastry und Vorspeise,

kaufen Ein und erhalten Eine kostenlose Vorspeise and a kostenlose Vorspeise für Safer durch Einem Kauf eines Erwachsenen. You may Ebenfalls fünfzig Prozent Rabatt Offers Und ein Freigetränk mit Kauf Einer Vorspeise. Eine andere Sache, sterben Sie benötigen, other herauszufinden,, great versuchen, mehr ÜBER, Wie individual Geld i will be Eating venue zu essen, INDEM Eating venue Gutscheine und Lebensmittelmarken ist, Dass Sie sterben Ablaufdaten der Offers zu beliefs und sicherzustellen, how the Gutschein Sind immer noch zu retten verstehen gültig für home Einsatz. Genauso sterben meisten about this Angebote Kann nur verwendet Werden, As soon as Sie alkoholische Getränke erworben Werden.
Relate Articles:
samsungphone.thendvr.com
samsungphone.thendvr.com/tag/samsung-galaxy-s6
samsungphone.thendvr.com/tag/samsung-galaxy
Samsung Galaxy S6 Kante,Samsung Galaxy S4 32GB,Samsung galaxy s6 edge 32GB
Marie Nov 2020
Als die abgekühlten, verschwendeten Träume des Unterbewusstseins
langsam ihre Farbe verlieren,
werden seine verwaisten Hände übertastig,
greifen blind nach dem Fleisch,
neben dem seinen,
das weltverloren aus der verweiblichten Realität atmet.

Im Niemandsland halbwacher Gedanken,
erscheint jene Schaufensterpuppe,
die ihn an einem ganz gewöhnlichen Wochentag,
mit ihrem leeren Blick fixiert.
Plastische Existenz im gedankenlosen Körper,
zum Schweigen gebracht,
damit sie ihr Selbst nicht verleugnen muss,
wenn ihr der rechte Arm auf links gedreht wird.
Im Vorbeistehn schenkt sie ihm ein unbewohntes
Lächeln.
Oder ist es doch sein eigenes,
das sich im Fenster spiegelt?

An den Venusgürtel der Blauen Stunde gekrallt,
hält er die Augen fest geschlossen
Unsichtbar für das Lichte,
nicht sehen,
nicht gesehen werden,
ein Sich-den-Sinnen-verweigern,
im unbemerkten Raum innerhalb der Zeit

Wie der Blaue Blumendichter,
so weiß auch er,
um die Notwendigkeit der Verschiebung,
wenn die ätherische Illusion berührt,
wenn das Subjekt zum Objekt geworden,
in die Nichtwirklichkeit zurückgeschoben werden muss,
damit das lyrische Heimweh aus der
Überlebensverhinderung befreit wird

Wäre sie immer noch das,
was er am meisten bewundert,
wenn er jetzt,
jetzt,
in diesem blutleeren Augenblick,
sein linkes Oberlid öffnete,
nur einen kleinen Spalt breit
?
Wäre sie nur eine der liebreizenden
Schmetterlingspflanzen,
deren sinnliche Blüten begierig mit seinem Unterleib
tanzen,
und die Töne aus seinen Lenden presst,
bis die Musik verstummt
??
Würde er in seinen Weißhaarzeiten auf einer Bank
sitzen,
unten am See,
eine verschlissene, offene Aktentasche auf dem Schoß,
den Kopf tief vergraben im ranzigen Leder
und mit zittrigen Händen

nach einer fragmentierten Erinnerungsspur suchend,
die längst in die Bedeutungslosigkeit geflohen war
???

Er wagt einen halboffenen Blick,
hinüber zur lichtblauen Sehnsucht,
dem gestern noch so gefräßigen Verlangen,
das sich nun,
in gnadenloser Sattheit,
in seiner Fleisches-Unlust ausbreitet.

Ausgelangweilt kratzen seine gierigen Finger an der fiktiven Verkleidung,
bis ihr schamhaftes Blut in seine eigene Selbsttäuschung tropft
und ihre Brüste aus den blaubepuderten Versprechungen bersten,
die er nicht ihr, sondern sich selbst gab.

Im Schein des Morgensterns
glänzt bereits der melancholische Trauertau,
als sich beider Seufzer ein letztes Mal berühren.
Hastig wickelt er prosaische Bandagen
um ihre offenen Wunden

und schiebt das Gestern in (s)eine neue Zukunft.
Blaue Blume = Sehnsucht (metaphysisches Streben) nach dem Unendlichen, dem Unerreichbaren
Mateuš Conrad Sep 2018
oh forget defending the rights
, yeah, right, "rights",
of individuals....

forget it...

        i say one ****:
i'm supposedly to imply another:
automatically...

i love, simply love,
the discriminatory vocalization -
of off-speak....

collectively the mentally ill
are considered "conspiracy theorists*...
individually:
segregating the true
schizoids from
   psychopathic individuals...

but the suggested tame-excuse
by the mainstream?!

   some people deserve death,
and if dseath is part of their excuse...
remnants of them,
the Cain-Abyss...
    Si-Ber-Ia...

you heard me.... throw them into Siberia,
come winter....
  and then we'll have  show of arms....

i sometimes make fetish...
  thinking myself encompassed
role playing the stature
of an executioner.

   the dead own no dues!
and for the dead:
i own no allegiance to savor
life!
esp. a life taken!

               eine kopf ist eine kopf,
durch meine anzahl:

die tot: stolz ihre wohnßitz!
Edna Sweetlove Aug 2015
A bilingual "Barry Hodges" poem!

Ah, beloved Dachau!
Thou delightful Bavarian city of charm,
History has made thy name immortal
Yet cruel warfare has passed you by.
Thank God thy medieval streets and squares
Remain untouched by high explosives.

I took a lovely young maid there
For a weekend of rampant love,
But, after an immense meal of pork chops,
Sauerkraut, Blutwurst and Bratkartoffeln,
Her stomach exploded like a grenade
And her gorgeous body was ruined.

How cruel is life in our modern world!
As I sat weeping in the Pension Eichmann,
Looking through the contents of her wallet,
I decided to pay her a fitting tribute
By buying a night with the fat chambermaid,
Who swore she was you-know-who's ******* great-granddaughter.

O great joy, she said, since it was the low season in Dachau,
We would be joined by her bony bulimic friend Angelika
(Himmler's great-niece), two mouthfuls for the price of one,
Thanks be to God, it was the just right time of the month
For such a cosy little *******, because although I love raw meat
I am less keen on it being oozing blood, so ******* vampires.

And now for the German version!*

Ach, geliebte Dachau!
Du schöne bayerische Stadt mit Charme,
Die Geschichte hat deinen Namen unsterblich gemacht
Unt grausame Kriegsführung hat umgangen werden Sie.
Gott sei Dank, dein mittelalterlichen Straßen und Plätzen
unberührt von hochexplosiven Sprengstoffen zu bleiben.

Ich lockte ein schönes junges Mädchen dort
Für ein Wochenende der grassierenden Liebe,
Aber nach einer gigantische Mahlzeit von Schweinekoteletts,
Sauerkraut, Blutwurst und Bratkartoffeln,
Ihr Bauch explodierte wie eine Granate
Und ihre wunderschönen Körper ruiniert war!

Wie unfreundlich ist das Leben in unserer modernen Welt!
Wie ich in der Pension Eichmann weinend saß,
Beim Blick durch den Inhalt ihrer Geldbörse,
Ich entschloss mich, ihr ein passender Tribut machen
Mit dem Kauf einer Nacht mit dem großen Zimmermädchen -
Sie hat geschworen, war der illegitime Ur-Enkelin des Eichmann.

O große Freude, sagte sie. In der Nebensaison Dachau,
Wir würden uns von ihrer Freundin Angelika (Himmlers Großnichte),
Verbunden werden, zwei Bissen für den Preis von einem,
Gott sei Dank, war es die richtigen Tage im Monat
Für solch einen gemütlichen kleinen Orgie, denn obwohl ich liebe Fleisch
Ich bin weniger daran interessiert, wenn es Blut sickert. Vampire raus!
Mateuš Conrad Apr 2019
there was a period in time,
when i focused on two words:
and made them relevant punching
bags...
using the definite article i called
them:
   the reflexive         /      the reflective...
strange "dichotomy" pivot to
conceive...
   but i managed...
        philosophy perhaps begins
with awe... but it sure as **** ends with
a vocab. fixation, vocab. being
the foundation...
  the reflexive / the reflective belong
to a quadratic foundation,
two words are missing...

       favorite gig? tool, glasgow...
could have been wolfmother in edinburgh...
but, see...
  tool, glasgow...
a german girl...
  she was thirsty, the maggot pit
was getting crowded...
plastic cups of water were being
passed...
   there was the crushing sensation...
of beta males...
i gave her some water
from the passed plastic cups...
i drank some myself,
i passed the cup behind me...
after a while we started mingling:
i.e. kissing...
         never miss an australian curly
haired afro from australia in
edinburgh: if you can help yourself...

after the gig she just stood there
like a mute madonna
waiting for me pick her up...
did i?
       the *** would have probably
been great... but the kiss...
in the moment?
   that's what kept the memory
alive...
       again...
there was a time when i:
why isn't squash an olympic sport...
why does baseball,
rugby... have precursor justification
of olympic sports status
over squash?
   i liked playing squash...
  fun sport...
               all you need is a cube canvas...
i still remember warming up
the rubber ball, till it became soft,
before you could play a game...
   managing hyper-geometry
while smashing the ball against
the side-walls...
     god... so much more fun worth
of a game compared to tennis...
it's... radical!                      3D!

so came the reflexive "contra" the reflective...
a case closure of:
react to it immediately (reflexive),
or?
   react to it by stalling, allowing the ontology
of man to "pleasure" of thinking:
i know that thought is regularly dissociated
from ontology,
gimp-strapped to pure empiricism:
no god: immediate reaction...
    with not god: all you can "eat" /
spreschen dynamics...
       if god doesn't exist...
speak whatever you want,
as much as you want...
     but, to me? god is the source
of thought... hard to find a thinking man
in a godless society...
thinking goes out of the "window"
including "a" god... or: the plural
variation of splintered ambitions,
ambitions and authority...

    mit meine liebhaber wie die
mund: ich leben alles dinge,
              drapiert in quecksilber,
   durch die licht sie umhüllt...

    i already had a narrative...
well that's lost... but with my love for
for the deutzschezunge:
   nein engländer kam
mein weg...
           außer etwas blöd
                    amerikanisch...
    geschätzt sack nase in überall...

deutsche: nutzen englischgrammatik...
   "hoppla"!
             ficker besser sprint!
              
   the quadratic still remains...
reflexive (oh oh, it begins....)
             readings books is a "b'ah b'ah"
sheepish: b'ah b'ah bad "thing"...
less worth of stutter...
safe compounds of the rich....
looking in, aren't you the lucky ones?
i guess you are...

             but then again: i guess
you're not part of the garden state
project... ******* fannies...
***** go ****?!
      **** offs....

   heideggeer...
                qabbalah...
                         20th century peoples,
associated with the reflexive
sentiment(s)...
             imitation...
what is imitation when lacking
intimidation?
                  ah....
the reflexive "aspect" is stimulation...
can't exactly stimulate upon
a "gratification" of: the algebra of x...

we live in times of contra-stimulation...
simulation prone...
when "once upon a time"
the reflexive,
  when "once upon a time"
the reflective....
when thinking was allowed...
and god was disavowed...

what thinking?!
              there's as much of god in
the "discussion" as there's thought...
atheism gave birth to the sophists...
    what would the rekindled
variation of the belief in the gods
revel in, sophistry contra solipsism?
bate nook and a boredom
affair of atheism...

              the reflexive: imitation /
intimidation... stimulation...
             the reflective: imagining /
         coerce...
                simulation...

these days people are not exactly
prone to 19th century into 20th century
translations of stimulation...
   stimulation: being a reflexive term...
these days?
   people are more prone to
the simulation, a: "reflective" term...
it doesn't have to be real to be "real"...
     people reject the "concept"
of reality like might react
to antibiotics...
   not exactly clarity borne...
       once upon a time...
  people were reflexive: stimulated...
these days?
people are reflective: simulated...
  and in the latter sense?
hardly... ever willing to be responsive...
  the crisis in england...
super-bugs... the antithesis of
antibiotics...

    hence? the missing T...
           reflexive "vs." reflective...
  stimulated "vs." simulated...
such puny thesaurus differences...

so now everything in  the deutsche
ist ****-isch?
             wow! wunderbar!
   mögen sie mögen mir!
        englischsprechendwelt vereinen!

    spät kommen

how many people can associate
this observation into their daily diet,
of the fact that
clenching your teeth,
relaxes your eyebrows,
                  from frowning?

maybe that rammstein song:
rosenrot,
     about paedophilia?
                       if you're 18,
and she's 14, and you're
                 dating her older sister your age,
but then: love at first sight
suffocates you...
    you're almost 33,
she's in her 20s...
             you kept that whole
"love at first sight" *******...
   came the weimar, berliner gay
troops...
      with their
regenbogenvorhang,
anti:
             starr,
anti:
                     streng
anti:
                 eisen, bügeln...

        kommt der zeppeline!
how many definite articles
does german please
allow to clarify? die contra der?
yes? well... that's a...
    lohnend anfang...

kommen sie,
   ich werden einst mehr....

how many people can associate
this observation into their daily diet,
of the fact that
clenching your teeth,
relaxes your eyebrows,
                  from frowning?

see... i have a fetish for german...
this english: a little bit of something,
"that", "other", "******"?
well... whatever frees me from
russian...
    i'll clearly succomb to speak
this language,
top escape the russians...
but, i just have to....
          schleppen diese deutschzunge;
ich unterlassen sie
                         mögen es...
i just became aware of the polacks...
favouring loan-words from
neighbouring canons of tongue...
i figured: the rest is history...
  to have to despair over
a sense of continuinity...
within the confines
of a biological reality,
when biological reality is currently
being undermined?
really?!
     i'm supposed to give a ****,
about that sort of *******?!
how about:
an idea transcends the confines
of biology,
what if the kantian
categorical imperative
also implies....
transcending ***,
the casual act of ***,
    the anti-darwinian aspect
of ***: *** for pleasure,
recreation, *******,
and not the origin impetus...
             what is the categorical
"imperative" of ***,
these days?
                      i'm the one who's
"****** up"?
        what about referencing cats...
reptiles in a mammalian disguise?
to bypass the misnomer...
to call red, red,
to call banana yellow,
   to call it: no black swan...
to call...
  how would one attempt
transcendence
of the categorical imperative?
misnomer, purposive,
or non-purposive,
loosely associated
with poetic freedoms to
"misnomer" /
   not address expression
of jurisprudnece,
too closely associated with
juggling a thesaurus...
                                       what now?
                  
    ich haben gelernt ihre englisch,
  jetzt ich suchen für eine flucht!
wenn nein an land,
      bei zuletzt: im mein kopf.

the ship is sinking,
the rats are bailing out first.
Das Mädel ist so scheissverwöhnt
denn sie kriegt ihr geliebtes Augenmerk,
doch würd' sie davon nichts mehr krieg'n
ob nicht für ihre Muschi und ****.
Ich schätze das heißt sie hat Glück.

Die Frau ist ja so scheissverwöhnt
und sie wisst sie sieht gut aus.
Sie wisst g'rade was sie damit kriegen kann
doch nur wenn man vergeltet.
Ich schätze das heißt sie hat Glück.

Die Dirne ist so scheissverwöhnt,
ein Opfer ihres Schattens;
es hängt nur von wie viel mehr Zeit
bevor er ihr ganz und gar frisst.
Ich schätze das heißt sie hat Glück.

Das Schlampe ist ja so scheissverwöhnt
denn sie kriegt das geliebte Augenmerk,
doch würd' sie davon nichts mehr krieg'n
ob nicht für ihre Muschi und ****.
Ich schätze das heißt sie hat Glück.
Das Mädel ist so scheissverwöhnt - The Girl is so ******* spoiled.
Ich schätze das heißt sie hat Glück. - I guess that means she gets/is lucky.

Not about any real person;
it's about a fictional character of mine.
A Girl in a dream of mine, whose name and face I cannot recall.
I do, however, remember how she made me feel. A result of that feeling is this poem.

Translation available upon request:
I must forewarn; it is rather ******.
You could just copy it into Google Translate, but if you do, you'll understand how it felt for me to grade the homework of the cute little German 1 kids who did the same thing in the other direction.
Plus, Google Translate is oblivious to puns and other innuendo.
Jeffrey Pua Feb 2015
Can't lick your elbow,
Can you?
     I can*, said she.

© 2015 J.S.P.
Draft.
Zwar war es niemand ganz wie sie:

Ihre Augen waren hypnotisch,
und ihre Haare waren als einer schwarze Wasserfall,
der etwas für ein Feuer in mir abgekühlt hat,
während ein anderes Feuer entzündete.

An ihr zu denken
ist die Seele anzuzünden,
doch hätte ich es wahrlich
kein anderen Weg.

Sie leuchtet die Träume an,
die immer um ihr kreisen.
Das würd' ich nicht ändern
wenn auch ich könnte.

Ihr Haut kann so nah sein,
doch auch so sehr weit.
Egal wie erreichbar es ist,
lechze ich noch danach.
The (female) Ignitor

Indeed was there nobody quite like her:

Her eyes were hypnotic,
and her hair was as a black waterfall
which sated some sort of fire in me,
while another fire ignited.

To think of her
is to ignite the Soul,
yet I would have it truly
no other way.

She illuminates the dreams
that circle always around her.

Her skin can be so close,
yet also so very far.

I don't care how attainable it is,
I lust yet thereafter.
-
Historical fiction, as it were.
Began as a language exercise.
I hope you enjoy it!
Multilingual People
are better with their Tongues.
-
Vielsprachige Leuten
nutzen besser ihre Zungen
Hah, get it? Tongue:
as in language, and also as in the muscle in your mouth;
implying ever so slyly that they're better at oral ***!
Hah! So punny!

It doesn't translate into German very well; tongue doesn't mean language in German;
but, I did it anyway. New connotations for old denoted words!

True wisdom sometimes dwells within the most tasteless of humour.
A slight quiver from the bow in your back
I come on strong like a fatal attack
Hunting you down
A hushed whimper in your throat condemns
The subtle undertones of shameful whims
Cutting you down

A silent breakdown in the guise of guilt
Laying waste to a temple built
Crumbling down
A lucid dream where you all four come
Expecting nothing, but for me to run
Gunning you down

So, it has come down to this
Sinking further between your lips
Holding your hips I aim to fix
This memory with another hit

Self-soothe with a fading bruise
All there is left of you
Leaving you down
Tip off the cops in this ****** plot
Left unpursued with a final thought
Burning you down

So, it has come down to this
Sinking further between your lips
Holding your hips I aim to fix
This memory with another hit
Erase her graceful face
Erase her staying taste
Erase her hopeful trace
Erase her
Erase her

(Ich möchte sehen, dass Sie sich für Ihre Unwissenheit brennen. Ich will sehen Sie spucken Blut, du verdammte Hure. Es gibt nichts, ich will in meinem Leben, außer dich leiden sehen aus erster Hand. Ich könnte glücklich sterben wissen Sie nahm das eigene Leben, also, wenn Sie wirklich wollen, mich glücklich zu machen, dann gehen ******* do it. Ich werde weinen gottverdammten Tränen der Freude, wenn du weg bist, dass eine Garantie ist. Gehen Sie weiter und hassen mich, weil ich krankhaft bin, aber dieses realisieren: Sie wissen nicht, Scheiße, und du wirst nie, du Fotze stur. Ich werde dich in der Hölle zu sehen.)
Mateuš Conrad Jan 2020
.in a land, where, ahem, "supposedly"... the one eyed man leads the blind? that oeuvre proclaimation? hard to... give the one-eyed the mastering of the people, who can see, no? as the one eye-man said, son of Odin... the two eyed are as blind as the no-eyed, in that they cross their eyes, and imagine themselves drowning... i see a serpent... without eyelids... perpetuated spine of lizard, cranium of cold, venom... the hebrew didn't exact... "justice" by ensuring the lizard to be left, wriggling, spine-esque, without attachment of limbs... no... the real torture? the torture that Moses didn't speak of? why, why oh why, did he leave the serpent without eye-lids?! i ask, because a mammal, a bonsai tiger is playing the role of a bassett hound, he's a maine ****... and he, for some, reason, enjoys my company... the fact that the "devil" lost his limbs... i'm not here for that... i'm here for the fact that serpents... spine and cranium remnants of dinosaurs... have, "apparently"... "lost" their eye-lids... imagine the agony... of falling asleep with your eyes open! sympathy for the devil? well... is there really any sympathy for a god or the gods? beside the point... ever since i was born... for all the creativity of the h'american people, their primitive christianity was perpetually sentenced to be abhorrent for me... i could never stomach it... that being said: so what their atheism. i could never stomach either side of the argument... at least with the russians you were told to settle for the kazakhs, those pseudo-Mongols... then, those, intermediate mouth-offs of the english... it's like a dog dies, but you can never get the fleas off of a dead dog! they keep on biting, trying to "revive" *******, akin to 20th century's 1960s zenith, "property allowance of dictum". let me just say... how god cursed Satan... to be left without limbs... is how he cursed... the fact... that dinosaurs, "once upon a time", ruled this orb... limbless sidewinding spines and brains? that's not the real... "pardon", for the emergence of man... do snakes have eyelids? i'm pretty ******* sure they don't. big tigers... tigers and lions... what about the domesticated bonsai tigers? last time i checked... big cats... tigers... lions... they had eyes... that resembled mammals... their pupils dilated, or contracted... cats? the bonsai? why do their pupils resemble lizards? ******* spies! leather in furrs! what's that old christian metaphor of wolves in sheep clothing? that's it, isn't it? well... here's a ******* update: lizard leather in bonsai ***** furrs! i keep having these blinking matches... with my maine *****... yes... the basset hounds of the feline kingdom... blinking matches, wavering: staring contests... the poverty of the metaphor poetics of Moses is finally revealed... you trust your cat? sure as **** your cat's eyes do not dilate or contract like a tiger's or a lion's might... there's a ******* lizard spy in that cranium of their, "cute"-ness... i'm pretty sure the eyes of a tiger, or a lion, become O from o... regarding the pupil... and not O from ()... slit. again... the biggest curse of the "devil" (dinosaurs) was... to craft a slithering pickle jar of a lizard's worth of a weaving spine and a brain cell? or, the fact, that, serpents do not have eyelids?! that they have to black out to craft a pair of eyelids? that they have to binge... and the reason why they ingest a whole body, is so that they can digest a whole body in order to fall asleep, with their eyes, open? i have just left, whatever was the worth of the poetics, associated with Moses' genesis... some **** ***** can play around with a serpent for all i care... i just need to hear a sssssssss sound in my head... find a cat sleeping in my bed... and say: those eyes are not big cat's eyes... they change from mammalian through to lizard... cats are dinosaurs' spies; and no, the curse of leaving a serpent without limbs... which explains the ******* crocodile... the komodo dragon... i'm worried that "god" took a snippet of the eyelids of the serpents... the "retrospective" lab. specimen of the remains of the dino. inquiry into the past of this, orb.

o.k., so i integrated, now what?
can the anglophone world
put away its ******* of giving
everyone a fair chance when that
supposed "fair" chance is
a neurotic take on not being "racist"?
what, a, load, of, *******:
  and pastoral ****-heaps of oops -
i should have migrated in my
teenage years and kept my
diacritical exfoliation,
       the distinction by accent if not
by colour... but i'm sure you're
well aware that the oliwki -
i just call the ******* olives -
              have a joker card of the obviousness:
i.e. like ******* are descendent
of an eskimo...
                 today is the first night
of night frost...
     metal is hit first,
the cement paparazzis are not yet
economised -
                        and i find it a waste of a day
in winter if i see sunlight...
    so i go back to bed:
the plan was always:
go to sleep in the night,
wake up when it's night.
           i'm not buying it...
              but i should have really
misguided by efforts in learning this,
god-forsaken tongue,
imperfected it, rather than perfected it,
retained the: free meal ticket of
the ******* accent and then scream
when the opportunity came: racism!
racism!
                  easier if i were olive
skinned...
                free rides like that don't come
so often...
         the english have become
neurotic beyond compensation!
      i'm not nervous about being called
a racist or a ****... call me that enough
times and then a lightbulb moment
will, happen... problem is:
i'll embrace that stereotype with as much
gentlemanly airs and "concern" that
will only be made for the opposite
party to not distinguish politeness from,
ridicule...
              no no,
these people will not be riddles -
they'll be ridiculed, a massive difference.
i sometimes regret learning the english
language to establish myself by the native
standard of talk,
  because once you've attained that:
then what?
     you already have a meritocracy that's
build upon: what's best representative
of your multiculturalism -
apparently the whites don't distinguish
other whites...
                    as it is clearly seen:
christianity taught the nebulous blood-thirty
barbarians a culture of masochism...
            it's actually painful to hear
a german speak, less painful speaking
german yourself...
       herr... wachsen einige hoden, bitte!
danke
.
           it just looks like watching a boxer
in match wearing a ******* tutu.

    willkommen! zu aufpassen:
                    die zeit zu kommen sie!
*****-brute-deutsche...
    hündin-brachial-ßaß!
           ­      ich: jawohl!
                                  
   you want to punch: you better want
to punch high, on the head...
for the... ******* concussion
    (die gehirnerschütterung...
guess what... no trenches for you...
chemical nouns!
  ficken feen paddy kobolde -
    glücklich?!)

there has never come a time,
similar to this,
when a ******, a polen...
would, love, the deutzsche-zunge
as much, as he might love it now...
weird... seltsam...
                gott, mit uns!

memories of my grandfather's plea:
herr! bitte bon-bon!
         before the soviets came
and decided to sleep with the goats...
kommen auf ein metallurgiefamilieanfänge
(carbohydrate enough for you,
mrs. khan?!)
          what is it with me and the allure
toward the german tongue,
away from zee Ęnglisch?!

       i have an idea, or, two...
so many pakistanis with khan
as their surname...
it almost makes you, "wonder"...
islam blah blah this,
islam blah blah that...
       a lot of pakistanis with
mongolian surnames...
       time to find the wound...
time to find the salt..
  don't you think?
     oh: nicht bitter...
                       wirklichkeit... prüfen,
eh?
                i can't, or rather,
i don't have the energy to hate,
or remind the saxons,
their misdeeds...
              ich bin müde!
                i am, tired...
    see? no diacritical marks,
i have to make up the "loss" with
punctuation markers...
                            kennt ihre nachbar!
liebe? liebe?!
                   kennt ihre nachbar
            wie dich selbst!
liebe?! ah ha ha ha ha ha ha ha!
sagte die eifersüchtig gott...
liebe?
                how about: know your neighbour
as yourself...
      the command, love your neighbour
as yourself... can we leave that sort of *******
to petting cats and pigeons?!
i rather know my neighbour as i
might know myself...
        love is never a part of the golden rule
of universal application...
  love is a futility of diminished
senses...
       i rather know my neighbour,
than love him,
as much as as i rather know myself,
than love myself.

so when's the next *******' worth
of riddles going to come from?
   palestine...
  look, i've already exhausted the "jewish q.",
i'm tired of jewish wisdom...
what's next: the arab pandora's box?
great!
    mind you... it's so nice to see
the yews the yids, the 'ebrews
making fwends with the arabs again...
hell: goat herder met another goat
herder...
       which leaves the argentinian
neo-nazis with the beef!
            and some of us:
with leather shoes, belts...
                 jackets... and... bacon!

god bless... this wonderful world!
The footsteps come
and he knows
though his throat is dry as dust
and his body ravaged
he knows
it is his turn
eyes sunken and glazed
give no hint that this is welcomed knowledge
he clings to the energy of memories
that somehow remain clear
his life unfolds in thought
the cry of his firstborn
the warmth of his only love

the footsteps come to a stop
he wonders if this staunch, stone face of the soldier
that now stands before him has ever known such love
he is able to get to his feet and accepts no help
he nods to the living corpses that remain
vacant of hope
awaiting their turn
outside he manages to raise his eyes toward what little Sun
finds its way through the dense cloud of humanity
it seems to give him strength
he mutters 'vergeben ihre seelen' as he makes his way towards the showers
the soldier hears
pauses for just a moment
and continues on
vergeben ihre seelen (forgive their souls)
Mateuš Conrad Dec 2021
where was is that i heard, 20% of people do 50% of the work,
or perhaps i overheard the ratio incorrectly,
20% of people do 80% of the work...
i left the house at 5:30am...
i don't think i slept a wink...
    got to Liverpool St. at around 6:40am... no trains
to Wembley Park... i.e. no Metropolitan Line from
Aldgate...
the Hammersmith & City line opened at around
ten past seven a.m.
  jumped on it to Baker St.
   then a five minute wait for the metropolitan
line... two stops to Wembley Park...
picked up a coffee at McDonald's, black... five
or six sugars... those sachets are never teaspoon
equivalent...
perhaps late by half an hour... but not really...
a massive queue of stewards at the signing-in...
people coming later than me...
waiting for about 3 hours outside the stadium
until we were finally let it and allocated our
positions...
hardly any briefing...
the national anthem was tested about five times...
as was the pyrotechnics...
sweep of the entire north stand of level 5...
checking for all the seats being in a working
condition... then allocated our spots...
no chance in hell was i going to stick to the plan...
someone approached me gagging for a smoke,
no can do, cameras everywhere,
took my hand, i told him: i'm a smoker too...
i haven't been smoking since 8am...
just imagine what that cigarette will feel like
when you get out... stay strong...
a co-worker was babbling to some customers
about the events at the Euros
when the stadium was stormed by hooligans
without tickets... he remembered that
he was instructed not to speak about it...
for an hour or two i was reassuring him
that he wouldn't get into trouble,
paranoid... the people he was talking to
had their telephone out...
he was on the frontline of the stampede:
he thought he was going to be dox(x)ed...
but you're a wearing a face-mask, aren't you?
and your voice never sounds the same in real
life as it might sound on a recording, no?
don't worry...
telling people in the glass room on level 5
to finish their drinks... kick off in 10 minutes...
two hands extended: ten digits showing...
thank you mate... blah blah...
at half time: 5 minutes to kick off...
one hand extended five digits showing... more thank you mate...
the incident with a first aid...
a man and his two daughter...
i should have asked for his ticket, just in case...
i will next time...
one first aid room closed,
we walked to a second first aid room: also closed...
i left the three in the company of fellow stewards:
keep them entertained, talking...
only a bruised knee, or a cut knee...
his, or one of his girls? i couldn't remember,
talked to a supervisor, both the first aid rooms
are closed, where are the first aiders?
message to control room, hawk-eye on...
they should be at base 503... went to base 503...
they're not there... they apparently were located
in one of the first aid rooms: now open...
escorted them to the man and his two daughters...
but obviously half time was over
and they ****** off to sit down...
clearly the incident wasn't so important...
but i persisted...
walked up and down each base up the stairs
scanning the crowd, hoping to find them...
almost reaching an epileptic fit from scanning
so many faces... until another supervisor approached
me: what are you doing?
looking for them... they might have gone to a lower level,
should i stop? yeah...
then this guy who wanted to go from level 5 to
level 1... but his ticket read: you're supposed
to be on level 5... he tried to wriggle his way out...
but my younger brother is there,
and i have food for him...
the supervisor asked: but your under 18 companion
is in company of an 18+ minder?
if everyone wanted to go down to the lower
levels for a better view...
it wouldn't be fair...
then not-minded children running across the aisles
at the top of the stadium...
one fellow steward asked me to intervene,
a mother herself... happened three or four times...
first two times a supervisor just passively walked around
the "incident" without music influence...
by the time i got there one of the kids was
falling on the chairs... thankfully i scribbled to them
a sentence with a hand facing down:
moving my index and middle fingers slowly
with an imitation of: walk... don't run...
go back to your parents... lucky mummy also picked
up the scent of danger...
problem sorted...
then this solitary kid high up in the stands...
what team do you support, you're enjoying yourself,
you're up here alone? where are you parents /
who are you with? grandfather, father and sister?
you're up here to get a better view...
all the while kneeling beside him...
oh, cool, just remember to return to them
before the end of the match...
at the end of the match he was still up there all alone...
sort of mumbling to himself...
or just excited as any child might be
when sitting on the highest reaches of the Wembley
crater...
i escorted him to his grandfather before the final
whistle... problem sorted in advance:
it might have been a missing child... when the crowds
started to disperse...
then this escalation steward came to one of the bases:
one steward at the door... the other
at the bottom of the rows... at the end of the stairs
for level 5...
so people don't unhinge themselves and sway into
the barrier and possibly fall off...
he noticed one missing to the left...
i walked down to the one where i was at
and looked to the right...
how many missing in your position...
thumb, index, ******* posited with question,
three missing? he affirmed...
and i was off... a fellow steward: no supervisor,
imploring one of each of the three pairs to break up,
one to stand at the door the other to go down
to the bottom of the stairs...
they complied...
the women's Chelsea team beat the women's Arsenal
team 3 nil... Chelsea had only managed to win the FA
cup twice prior to today's win...
the Arsenal team have won it 15 times...
today's stadium capacity reached circa 42K...
not bad for a female football match... i reckon...
the clientele... a mixed bunch...
you'd think there would be more women...
n'ah... hmm... most certainly more children than per usual
football match... children are most certainly gender neutral...
well... gender "neutral"... whatever the hell that means...
it probably means:
i was a boy once too... i'd play video games,
but i'd also play with dolls with girls...
we'd congregate with girls playing hide-and-seek...
tic-tac-toe... no ******* way...
no boys there... or jumping over skipping ropes...
no chance... climbing trees? sure...
such a different clientele to what's expected
to a Fulham match...
£4.80 for a steak & ale pie... burgers at £6.00 not worth
the money... you can never get a bad pie
at a football match...

in summary... i think i was built for this role...
over £10 an hour... but it's not about the money...
i don't want money...
i have an apprehension of money...
firstly: i don't really know what i'd spend it on
if i had too much of it, if there was enough for rent,
for food... i just don't like spending money...
i like drinking whiskey...
i prefer cooking my own food than imploring
others to cook it for me...
i feel silly in a restaurant... almost like a mannequin
with a grimace, or for that matter movement...
all those restaurants in central London...
glass panes... oh look... the mannequins are eating...
window shopping escalated...
they're also advertising clothing!
cooking for yourself though... it reminds me of...
those days in the organic chemistry laboratories
of the Joseph Black building up in Edinburgh...
air filled with whiffs of sulphur and ethanol...
and machinery...

i fear money, as much as i fear god...
what's the point of loving either Mammon or Ha-Shem
when you become ignorant to both,
who might, suddenly... on a whim... change their mind
regarding your fate?
plus... extra money: while you might not be spending it...
someone might latch up onto you and leech your wallet...
why would anyone ever want that?
that's why i don't want to earn beyond
my capacity...
let savings be like a trickle...
in that fabled torture of Loki... Loki's punishment...
with the serpent's venom dripping onto his head
drop by drop... "riddling" a hole in his skull...
but this life is all a credit... best work around the medium
of debit...
i don't remember the last time i worked with
credit... spend less than you earn...
simple, no? never "fake it, until you make it"...
if it has to be summarised as... well... stretching it:
it's not an ascetic reason...
it's a Spartan reason: there are no religious reasons...
there are only... self-imposed reasons...
come to think of it...
once the ascetic reasons are established...
aesthetic reasons come on their own...
it's beautifully! ha ha! simple!

it becomes... luckily one of the supervisors dropped
me off at Newbury Park with two fellow
co-workers... he was heading up to Basildon...
put the heating up... one co-worker was nodding in
approval to the met sleep...
me? i took a power-nap after having some food back home,
from 8:30pm to 9:30pm, before writing my father's invoice,
making him lunch & taking out the garbage...

but he kept on switching the music
and texting while driving...
what?! what is this, short-attention span when it comes to music?

alll i herd was rap, some drum & bass,
something equivalent to pendulum,
before the song was half-way through,
he would change it... start working early in life...
low attention span, how many thought were pulverising
his head when he took it upon himself
a self-assertiveness of an "alpha-male":
sure... Dan is about 2 inches taller than me,
fatty boy, walks about like a falling oak...
has 4 children... yet.. his mind was distracted
by my silence...

i could have said: listen, mate, i'm knackered...
it might be probable that i only dreamt up
sleeping these three hours...
treating women like second class citizenry:
but.... THE WOMEN LOVE IT...
the grumpy male...
they love it!
i'm not your uber driver etc.
well, i'm not having any of it... i just focused
on his restless mind...
if i were driving the car...
you'd be listening to

die eisenfaust am lanzenschaft...
through & through...

die aeisenfaust am lanzenschft
die zügel in der linken,
so sprengt des reiches ritterschaft
und ihre schwerter blinken

hey-ah hey-ah.... hey-ah! hey-ah!
und ihre schwerter blinken.
hey-ah hey-ah.... hey-ah! hey-ah!
und ihre schwerter blinken.

das balkenkreuz, das schwarze fleigt
voran auf weißen grunde,
verloren zwar doch umbesiegt
so klingt uns seine kunde,

hey-ah hey-ah.... hey-ah! hey-ah!
so klingt uns seine kunde.
hey-ah hey-ah.... hey-ah! hey-ah!
so klingt uns seine kunde.


at worst, you'd have me playing Prokofiev's
schlacht auf das eis...
(battle on the ice, some Nevsky)...
if only the Polacks wrote a musical score
for... schlacht bei Tannenberg...
sadly... only  painting...

that's history... what a scatter brain...
we rode all the way from Wembley toward
the straight A12 towards Essex Basildon...
i don't think i heard a whole song in full...
playing the role of "alpha male" leaves most men
scatter brained...
he already has the physical superiority,
but his mind is a mollusk...

my fellow coworker tried to establish something,
i already disclosed to her that i studied
chemistry, that i write... ahem... poo-etry...
my name, my ******* name...
i break it down to her:

M'ah-T'eh...   ΩŠ...
the it's written as mateusz...
but the slavic S+Z is equivalent to the English S+H...
which is equivalent to hiding either Z or H
within the S as a caron: Š...
ma-te (again, hide the H's of the vowel catcher
tetragrammaton)...
the upsilon is prolonged, therefore becomes
a doubled omicron, like in pOOl...
ergo... an omega... omega being sort of a "double-u"...
W... V... a double V... when is softened from vent...
wet is the softened version of vet...

it's not a double "U"... is it... that's an omega...
it's a double V... that W = 2xV, no?

come to think of it, telepathy?
if you read enough Julian Jaynes, about the phenomenon
of the bicemeral mind...
prior to to the event: as if the 8 winds spoke one
word simultaneously, was someone calling me?
i heard the word: MA-TE-USZ...
as clearly as i felt the cold,
heard the rain, saw the sun...

if my name could be elevated....
from merely: geschenk von gott
to: das licht von zorn...
   (gift of god that becomes:
the light of wrath)...
i'd hear about it, prior to seeing anything...
that the day begun with a hallucination,
and ended with someone asking
me for the syllables corrected...

clearly this is a job for me, i'm very fond on
ensuring crowds are safe, secured, serviced...
i like this simple mantra:
keep them contained within a crowd status....
keep them herderded...
i might wish for sheep, people is the closest i'll ever come
to being someone herding sheep not uprooted
from his roots in Iran, being turned into
an Just-Eat driver on a ******* moped...

i'm loving these little snippets of authority,
it can't allow me to turn into a megalomaniac,
i feel... a genuine concern for people,
esp. children....
i don't need my own... the children of strangers are
plenty...

but it's so bewildering, a guy pretends to be this alpha...
rude to females... mein gott: how women love
being slapped metaphorically!
mein hertz, ist nicht im des recht platz...
singen freude! singen frei!
lassen alles einfach: singen!

i lapse into etymological English, i.e. German
whenever something is... odd... curious...
a hmm proposition...

plenty... jetzt kommt, der große: schlaf(en).
Lvice Jul 2017
Do your hands
always smell like ink?
Do they always
hold what made them leave?
He used to call her a sunset in the summer
he no longer knows her.
And he, was just
Some guy from Minnesota.
Ich suche immer mein Deutsch zu verbessern.
Deutsch ist nicht meine Muttersprache, doch mag ich es ja sehr.
Wenn man mir damit helfen würde, würde ich sehr dankbar sein.
Danke für ihre Zeit.
A humble Request

I seek always to improve my German.
German is not my mother tongue, but I do like it a lot.
Were One to help me with it, I would be very grateful.
Thanks for your Time.
Sie halt meine Liebe
Noch im Speicher
Ihre Augen werde ich nie vergessen
Ich sah Gott in ihr wie kein anderer
Wenn ich sie wieder zu sehen,
Wenn dor Tod keine Grenze
Lass es sein, oh Gott, lass es sein

Sie ubt Achtsamkeit in ihrem Gang
Sie spricht, wenn sie spricht
Sie liebt es, wenn sie allein ist
Sie erzahlte mir,
Und ich glaube, sie

Wenn das Ego hingibt Stolz
Wahre Macht gehalten wird
Wahre Liebe aufgedeckt
Und die wahre Wahrheit ans Licht -

Her kiss of days between

She holds my love
Still in memory
Her eyes I’ll never forget
I saw God in her like no other
If I am to see her again
If death is of no boundary
Let it be, oh God, let it be

She practices mindfulness in her walk
She speaks when she talks
She loves when she is alone
She told me
And I believe her

When the ego surrenders pride
True power is held
True love is uncovered
And the true truth is revealed
Mateuš Conrad May 2018
why even attack,
slyly creep under
or even parasitical nibble
at a figurine
that in 100 years will                 (
gain impetus akin
to an Alexander the Great...                ?
a joke of a surname...                                      )
when you have
all the grey
areas of an erwin lambert
to mind...
    the joke that was ******
that became the mythological
romance akin to Attila...
   the congested mouth of
human history,
lacerated, cancerous,
tooth-rot
and a tongue of gangrene,
nothing, but theatre,
surviving;
give it 100 years...
  and no sooner the moths
that might agitate the flame...
but all they grey-mass-in-between...
ihre vater,  die "wenigscherz"...
how these children
sum up the evil
in one but man...
     peddlestooled into the lime
from the cameo...
    dictator helpless before
dictatorial mass of bureucrats...
hier! hier ihre eisenvorhang!
        break the rank
of the patron of bureucrats
(herr Kant)...
                      and place
the sztylet of Brutus,
with a semi-patricide scorn into...
a nail within
the hanging frame of
           a dandy crux...
  a feeling akin to:
    castrating a pedegree Alsatian:
shining teeth...
   pumped teeth...
impersonal the gnashing...
most of the time i imagine
myself reincarnated
in a theatre of a castrated
rottweiler...
    making stretched-clown-masks
from strangers' skins
of childrens' faces...
just for kicks...
   mind you...
   apparently the N.S.A.
  has all the personal data briefing
whether or not...
i'm jihadi material...
           or just a fantasist /
fetishist...
     good to know that even I,
do not have knowledge,
of a minority report;
    must have whisked passed me
on a feline whim of
teasing a whisker before
a fetish for: leisuring a Mexican
in cleaning a dilemma's worth
of a paw;
prepare th mince...
an obese exhibit with
Alzheimer's...
      during warfare,
war dogs & dogs require
the most contaminated meats,
to add to their expected
ferociousness...
      ha ha...
         the Nazis didn't insaminate
their subjects with
feline *****?
              why is Frankenstein
so pale...
    and transgenderism, so, norm?
Leonardo Tonini Sep 2020
Sterne sonder Zahl aus der Nacht aller Zeiten
in einem klaren Ozean bewegt ihr euch
wenn ich euch mit menschlichem Zeitempfinden betrachte
seid ihr im Rhythmus der Jahreszeiten ewig
doch wenn ich in längeren zeitlichen Dimensionen an euch
denke so weiss ich euch sterblich.
Die entfernte Stadt löscht ihre Lichter
in der dichten Nacht erscheint ihr mal zögernd,
mal überzeugt über den Bergen wohlgesinnt.
In eurer Herrlichkeit findet mein Herz seine Ruh.

STELLE

Stelle, innumeri dalla notte dei tempi
in un liquido oceano vi muovete
se con il mio tempo umano vi guardo
al ritmo delle stagioni eterne siete
ma se con altri e più lunghi tempi a voi
penso come cose mortali vi so.
Spegne la città lontana le sue luci
nella densa notte incerte qui e là sicure
sopra i monti benevole apparite.
Nella vostra gloria riposa l’animo mio.
A poem of mine translated into German by Cornelia Masciadri and currently being published in Switzerland. I am looking for an English translator. I can translate into Italian and look for a space in a magazine in Italy for those interested.
Thomas Steyer Jul 2021
Das Leben ist schön, aber auch schwer,
für manche zu kurz, für andere nicht fair.
Wenn es anders kommt als man denkt,
da ist der eine schon mal gekränkt.
Der andre sieht es mit Begeisterung,
so hat das Leben für ihn noch Schwung.

Aber wenn ein Virus die ganze Welt befällt
und alles zerschellt - das geht ins Geld.
Dann ist auch unser Wohlstand schon bedroht,
und die Lebensqualität gerät in Not.

Regierungen versuchen uns zu schützen,
auch mit Finanzspritzen zu unterstützen,
aber die Spritzen in den Oberarm
sehen Leugner mit größtem Alarm.

Nun dachte man, die Welt hat sich vereint
und kämpft gegen den gemeinsamen Feind,
doch gibt es Leute mit denen kann man nicht reden,
sie können alles stets anders belegen.
Sie meinen, auf die da oben kann man nicht zählen,
deren Plan sei, ihnen die Freiheiten zu stehlen.

Dieses Misstrauen könnte uns leicht zerspalten,
dann wäre ein Bürgerkrieg kaum aufzuhalten.
Wie könnten Leugner ihre Angst verlieren,
damit sie endlich neues Vertrauen riskieren?

Wir sollten gute Beispiele setzen,
uns kümmern um den Ersten und den Letzten.
So entsteht ein guter Gemeinschaftssinn
für alle Ausgegrenzten ein Gewinn.

Ein respektvoller Umgang miteinander, der oft fehlt,
ist was zählt, so sehr zählt, zählt und zählt und zählt.
Reverence in thy presence,
O mystical and sacred Chi:

May we always be so blessed
as to bask in thy nourishing warmth.
--
Referenz in Ihrer Präsenz,
O mystisches und heiliges Chi:

Dürfen wir immer so gesegnet sein,
in Ihre nährend Wärme zu sonnen.
Interesting linguistic side note: Sonne is German for "Sun", and sonnen is a verb meaning "to bask".
Mateuš Conrad Apr 2020
call it culture... call it: kul-toor... something "cool"...
i've just drank a bottle of wine and
i'm far from... feeling an armchair moment
of enjoying: whatever it is i'm supposed to enjoy...

millenial woes...
        h3h3... the whole list... it's really your standard
packet of pork chops...
i would be much prouder if i were...
adamantly watching an english soap-opera...
at least that sort of "consumering" makes
it to a pub quiz status... the trivia the knowledge:
the machine gun and blank stares:
who's who?

      but i have comes across the concept
of ASMR...
                       insomnia dalmation barking
in swiss...
i was... once upon a time:
  told to listen to some Max Richter...
      i still much prefer christopher young's
hellraiser II: hellbound soundtrack...
i've been buthering that soundtrack for almost
forever... and the "problem of counting sheep":
i imagine myself making a chicken...
into a soup from the torso - intricate bones
of the spines...
   perhaps the wings... then leaving
the ******* for a roullade: or schnitzels...
and the quarters (thighs and legs)... well...
that's just another dinner... probably roasted...

counting sheep: can it be called:
shooting ducks?
              ASMR... cringe videos of whispering...
who pays...
when there's that full package available
with the bulgarian women... the dimmed lights...
once a year... perhaps once every two or three...
but of course... i check on myself daily:
whether all this drinking and all that smoking
is true: that it might lead one to a limb-****
bashing... day in day out like someone checking
their blood sugar or their blood pressure...
i check mine...
                        
        culture: ketchup...
           a clean and easy throne of thrones affair...
the no. 1, 2 and 3... and then a baptism in
the shower...
                most of the time i pretend:
having wiped my ***...
            if "culture" / ketchup is this bad...
the next best thing? ******:
                  becoming a **** flinging monkey!

busy as busy comes...
when was the last time it rained in england?
april was when i witnessed the spike of oddities...
it was sunny: so much so that you could
turn sunlight into a liquid and drink it:
like a schnapps...
     the bewildering concept of the english garden...
when... the garden is rarely used...
to b.b.q. like an australian:
   etc.
                 but the neighbour put up a fence
after 15 years of "politics" and now
i am working on putting apart the old shed
and putting up the new one...
          
ASMR... that kite is flying and i just want
to cut its umbilical chord...
and send a message in a bottle... thrown...
into something as static as a big chemical-puddle...
in a mini "bottle"... the message being written
in braille and itching on nail's head...
like a Gustav Dore etching...

                              something: spectacular...
        this that or the other... something spectacular...
like a phoneline... all calls from india
and from a call-centre...
                     thank god this canvas is "meine sprechen"...
spectacular" unwinding in how pedagogy
is a memory acid... someone comes along:
we, write - alt. "grammar"...
           no need - or need...
                      rules like gravity: never mind!
rules like: how to tie a tie: never mind!
      we make up as we go along...
***** spirit: yo'go!
               astounding my disbelief...
                 such rules when asked:
  could, extend... toward... the schizoid cipher?
        nooooooooooooooooooooooooo!
bad grammar is one thing: speaking in metaphors
and crosswords: only the zodiac could:
with that splinter of ego and a hacking:
of brain as woo woo wood woody chen.

                to have went to school for the sole reason
that: one weren't born in the victorian
era and being a chimney-sweep!
   better have dumbed down and taught
to stack supermarket shelves:
while also being taught that...
   and... wanting to read in your spare time...

to see... a cohort of peacocks strutting like
geeese... tails folded.
                
    for lack of a better choice of words:
hit & miss... hit & run...
             if this was as easy as getting:
what walt whitman got...
             or didn't get...
                   bad grammar is good grammar:
a bit like arithmetic: 3 + 15 = 19!
or... the science of: guess...

                scratch of the head:
perhaps i'm an apostate catholic...
a proselyte veering toward... digging under
judaism is a pitiable reading of the qabbalah...
the good catholic boy'oh with his credo,
his litany of ave marias and unser vater...
     in conversation with hey'zeus: ihre vater...

                  noster pater: pater noster...
                    vester pater: pater vester...

to be so: "shielded"... a belief matching up
to prayer beads...
to actual prayer... and all that... cognitive free-space
to boot!
i'm a bad atheist: at inception...
or is that the "un" conversion?
to gravitate filling nothing with a self,
a mirror and smoking a cigarette infront of it...
it's not enough...
that i do not pray: doesn't excuse the fact
that... i'm squeezed by an octopus in a straitjacket...
to think of god: existent or non-,
            it's hardly concerning myself with:
objective reality objective truth or objective
morality...
               pass as a ghost in this life...
a tomb of body in the waiting: to admire sparrows
is to also pay very little due for
opera... the timing is crucial... or not...

   concern oneself with comparisons...
to truly appreciate a sparrow singing...
is to stand stark naked in a garden...
to truly appreciate an opera...
is to don the tux... and play the vanity game
and the game of voyeurism...
same old same old:
same book: different cover...

                     new atheism: no god...
yes... but still that funnel argument of: no god...
if a funnel is the hearing-aid of Pascal...
i bet it is...
                  bad grammar was one thing...
but the proof of solipsism?
farting in a crowded place...
and being the only person who wouldn't
mind the mild: overstated "nuance"
of exploring perfumes that...
better suit... the decomposition of
strawberries and apples...

cezanne... had he painted still life...
yes... at that moment of "death"...
recycling vector (0, 0, 0) when the fruits
in still life have reached the nadir...
but the form is still intact... etc.

                      to be a catholic or...
but to be an atheist: and have one's prayers
"stolen" and replaced with...
at best: the prefix omni- and a geometry...
to have one's prayers "liberated"
by the thought-glutton of existence or non-,

chowhound: chew-fiend...
best of all... no teeth, not tongue...
no tapeworm of oesophagus inverted:
umbilical chord "gizmo" replica...
no stomach no **** bishop "pomp & circumstance"
and the **** the crown...

so much for praying: praying could be recovered
from...
but to have one's thinking occupied so?
it's beside the psalm of the Pascal wager...
to think:
             ut cogito... the act, itself...
so much for: ego cogito...
                    
                         to think: no therefore...
is... to...             what?               be?
how many times i have found thinking to be
a **** manual... thinking at times frees...
but most of the time: reality-checks...
contrains... and obliterates prospects...
then again: that wouldn't be concise enough
to be given either noun or verb status concerning:
the...                zone rouge...

to think: is and isn't:
     otherwise... a statement... of exasperation...
that has no compensation
in a translation of: thought = being...
i think is hardly a cornerstone...
it's a stone... a stone among rubble...
a good... revisionist: again!
   this... "i" and this "think"...
                      
and overstated fact guarded by:
a pronoun invocation...
          but: to think...    what's that?
to think is... what?
           to conjure up a soul...
and all the hallucinations to boot?
to think is to... what?
in the future: the lost participle of present...
and the past tense being:
nothing more than a mongrel
of journalism... history and... perhaps...
poo'etry?

             no... there's absolute no need to make
of h'americans for their secular shortcomings...
but there's just the Salem...
and those stickers... parental... guidance...
necessary...
                        oath words like: i... **** i swear...
the church the tele-evangelical:
spit *** sooner pit of...
                    if i had my way with
the mid-west... sooner i: deer-hunter...

so much for the catholic boy: prayer, duty...
and so much for the atheisst "i":
who eats all my thought: the θ(ought)
conundrum... perhaps it's a moral question
too... perhaps...

   to think: thought: ought i?
lucky for me...
my body is a shadow and my shadow is thought...
and i forget what's a crowd-pleaser and
what will allow me to sentence to grief: less and less...
and less...
ah! to think: ought i? ergo:
qua: non-qua
                             vel: non-qua: qua...

i waited for rain... i waited for rain...
i finally found joy in rain...
i also found a lisp of scotland...
many a mile before edinburgh was reached...

up and along the swing...
to swing so high... but to also sulk so low...
at least the catholics and those other
pseudo-italians are just: god-****! predictable!
backwards... introspective:
that the orc started to trend on twitter...
where is Mordor? east...
i usually conjure up the russians and
the slavs: well... given that russia is mostly
conjured up into breath by
mongol mongrels - anything of russian
envy east of moscow?

kazakhstan?!

         i'm no freer from "god" as either
atheist or catholic...
sure... i don't have to pay duty for and excuses
mumling credo under my
"knowledge" of soul: the breath...
but something is still eating my thought:
it doesn't exactly care whether it exists
or whether it doesn't...
the best argument i'll have to borrow...

si dieu n'existait pas, il faudrait l'inventer...
if god did not exist, it would be necessary to invent him;
i too wish it would be done: the easiest -
to simply not think of him...

a cul de sac of arguments for my liking:
it's a plughole...
a bathtub full of water...
and the waterline is diminishing...
that will still not make me more
"believable" should i succumb to pray...
the worst aspect of h'america is
not the gluttony...
it's the evengelical zeal... then again:
i'm also wondering how this
is to escape me...
dilute itself into the readily available air...
fizzle out...
like a bottle of caronated water...
left open... till the carbon mingling within
a ******* of oxygen twins...
goes-bye-bye:

  when the first h'americans took to tourism
via pulp fiction: about le bib mac...
and fries served up with a dollop of mayo -
alt. - to home run: score...
zoid ist tod! zoid ist tod!

                 the prayer manual worth of god...
gone... dusted... the moths are settling...
and the spiders too...
              but the thinking loose skin...
"   " and what was missed bound to
a "malapropism" -
             hyper-inflated dyslexia...
       because learning grammar sentences you:
to that ode for the dickensian
chimney-sweeper!
  
                the misnomer... and the malapropism...
a debate: no... it's not a pun...
the peacock is loitering...
bad gwammar doth not:
fizzle out to faze him...
            
                yep... one of those internet ketchup
        moments...
to be "commited": pride and dignity...
performing a karaoke of harakiri...
                high-brow ambitions...
that: pride... and dignity... revenge... say what?!

salt is salty: no... salt is salt...
sugar is sweet: true... because:
you can't exactly....
              sugar is: sweet...
but sugary? unlike salt: there's no salty...
    sugar... sugary...
           salt: salty...
                    sugar is sweet...
but: sweety? an endearment?
sugary: taste the difference?
granuled... powder... syrop prone?
salt is salty: no... salt is salt...
sugar is sugary: no... sugar is sugar...

                                             blah blah...
and thank god no one has the time
and... concern for a capacity of minding...
such details... of obscurity...
better equipped:
a plumber with a blockage of a pipe...
than me... teasing at etymology...

life is: the bore of the precursor of time:
eternal time...
           forever is hardly a wait...
no amount of solipsism could ever solve...
the stage the sycophancy:
i ask: the solipsist and the sycophant
the same question:
what's the answer... when no question
is being aksed?
Souleater Dec 2017
Die Nerven liegen blank,
irgendwo draußen auf der Straße, ein Penner auf der Bank
Schau mich traurig um, alle gehen einfach weiter
sind egoistisch und schauen nur auf ihre Karriereleiter...

Irgendwo anders ein Schüler in der Klasse
er unterscheidet sich in mehr als nur Aussehen und Rasse
Oberflächlichkeit im Vordergrund,
viele Narben, im herzen der wunde Punkt
Egal ob Ignoranz, Brutalität oder Worte
das Messer trotzdem das Herz durchbohrte....

Referate, Arbeiten und Praktika stehen an
Angst und Stress gehen mit dir da dran
weißt selbst nicht mehr wo vorne und hinten ist
tust was du kannst, verlierst wer du bist

Wo anders ein Träumer
wohnt bei seiner Großmutter,
sie hat Krebs und reuma
hofft sie lebt noch lange
er gibt ihr zum Abschied immer einen Kuss auf die Wange
eines Tages wird sie gehen
dann wirst du alleine da stehen
doch hab keine Angst vor dem Tag
es gibt da draußen jemand der dich mag

Hinterm Fenster ein alter Mann
fragt sich:"was fang ich nur mit dieser Rente an?"
seine Frau bereits krank,
all seine Hoffnung liegt jetzt bei der Bank
die jedoch dankend ablehnt
und ihm nur den Rücken zudreht
Medikament zu teuer, keine Versicherung gegeben,
er will doch nur gemeinsam mit seiner Frau leben.
Die Möglichkeit zu klauen, um das Leben zu retten
könnte enden im Gefängnis mit Wetten....

Zwischen richtig und falsch entscheiden
lieber daheim sitzen oder reisen ?
Gedanken, Hintergründe und Gefühle verstehen
ist bereit dafür Fehler zu begehen
denn irgendwo zwischen Angst, Stress und Wut
findest du Leute, die Liebe zeigen und das tut gut
Sei stark und du selbst
es ist egal das du nicht jedem gefällst
Coralium Jan 2021
Die Stadt ist kalte Masse.
In diesen Straßen lebt nichts, hier regt sich nichts, kein Herzschlag.  
Ich höre sie reden,
höre ihre Motoren aufheulen,
ihre Autotüren zuschlagen.
Lärm, fremder, ferner Lärm.

Ich will raus, will ausreißen. Ich will ins Land ziehen.

Wochen will ich laufen, nichts als die unbekannte Weite sehen.
Ich will nachts frieren und am Tag den Wind in den Haaren spüren, liebkost von der Seeluft, die mir durch die wirren Haare streicht.
Ich will die Wälder der Welt durchstreifen,
mich mit Moos unter den Füßen von der Wildnis verschlucken lassen.
Ich will mich in ihrem großen, grausamen Schlund verlieren.
Fernweh
eve Mar 2021
Früher dachte ich immer der schmerzhafteste Teil des Todes wären all die Fragen,
die für das restliche Leben unbeantwortet sind.
Aber dann wusste ich, es waren nicht die Fragen,
es war die kalte Leere, die in einem übrig bleibt.
Das Herz, das sich zusammen mit ihr bewegt,
in der Seele Dunkelheit, Finsternis, Dunkelheit,
als ob wir in unserem Herzen durch unsere Tränen ertrinken würden.
Ertrinken in dem Meer der Ungewissheit,
denn niemand versteht den Tod,
aber vielleicht gibt es auch nichts zum Verstehen.
Ein ständig bewegender Schmerz,
der schwächer wird, aber nie aufhört
und der dich irgendwann auch zur Vergangenheit macht, du wirst, was weg ist.
Ist es Freiheit oder Einsamkeit?
Es bleibt den meisten unbemerkbar und das tötet uns langsam.
Da sind Friedhöfe - Gräber voller Knochen, die keinen Ton machen, vereinsamt.
Verstorbene, die eine Identität auf unserer Bühne spielten
und sich Sorgen über ihre Leistung machten,
doch der Tod trat trotzdem auf, auch ohne Applaus.
Aber wie fühlt sich der Tod an?
Ich stelle mir Frieden vor, aber nicht der, der Abenteuer will.
Ich stelle mir Stille vor, aber nicht die, die sich Geräusche sucht.
Ich stelle mir Nichts vor, aber nicht das Nichts, dass sich nach Alles sehnt.
Ich stelle mir vor, und dann wieder auch nicht.
Tyler King Dec 2015
Durch Geld , wird die Demokratie ihre eigenen Zerstöre

The decline of the west plays back and forth in newsroom warzones across the America that Samuel Adams died believing in, the promise of a gold lined path to a bygone peace the immigrants can now only dream of, while the sons of the sons of the sons of the sons of their sons close their doors and arm their security systems, there are racks of guns lining every wall and everybody looks ready to go to war, so I might as well join them, the possibility of compromise lies with dozens of boys and girls in dozens of pools of blood across dozens of states and the people cry out enough is enough, and if the decaying capital will not hear us then they must be made to listen, a united front of iron forged from the fires that burned down Missouri, that burned down Los Angeles, that burned down D.C after the soothing voice of the raging masses was shot dead, if my rhetoric is too strong it is because not only are things not moving fast enough they are moving backwards,
When men, leatherbound and arrogant would consider every moment in the spotlight a coronation, the options become clear:
These kings must die so that the country may live
This isn't even a poem at all I'm just angry
Max Neumann Mar 2020
die flüsse aus schatten
spenden den vergessenen
wasser

isoliert von allen
lebenden um zu
tanzen

ihre silhouetten hinter
vorhängen, aufflackerndem, eine
chance

für die lebenden:
schärfen und fokussieren des
blickes

gib mir alles zurück
meine fürsorge die umarmungen
denk

nicht du würdest mich verlassen
ein dickes seil würd' ich nehmen
doch

alles zählt jetzt: keine abneigung
zuneigung die flüsse aus schatten erreichen
uns

wir können ihn nicht entkommen sie
sie sind so nahe
zahlreiche

bebilderungen unendlicher schlupflöcher
kinder erwachsene treiben in flüssen aus
schatten

der letzte vorhang
das letzte kerzenflackern
die letzte silhouette

"wir entkommen ihnen nicht" rufst du
"keine bange" brülle ich durchs rauschen
flüsse

wir werden zu einer kreuzung aus
wolf & löwin eine einheit eine
flüssigkeit

letzte echos stimmen und schatten
die flüsse verbleiben
die flüsse verbleiben
Heute ist ein guter Tag.
Mateuš Conrad Apr 2018
/i couldn't stomach the burden of a perfect german, hence this, algorithmusdeutsch... then again, like the Marovigian might have said: german is perfect, in making mistakes pretending to sound intellectual, barely clinging to a razorblade, suffice to say: when drowning... but at least german, a cushion, and a pristine canvas to dig trenches, blush a zeppelin warhead plop into London cement... and then mind the Bavarian whittle shittenholen... enz... must be enz, und plu- arable... namely remnants of a day, and an unfinished crossword puzzle...                  
        
           vorher narzissus,
   schattensuchende
    klatschen ein gla-ß-ee,
und entstehen
     ein gehockt krähe-
lauren,
          sheutod...
      carboxylic açid

and all things germanic...
slingshot into elder saxon
and back into
cosmopolitan *******,
a timid fungus like a tongue
hiding in a pyramid of
   signatures in bones from
within the grave;

   hard to imagine
that it took a ******* hog snout
to become a botanical
Sherlock 'olmes...

       as ever,
   the Cockney Surd...
namely 'aching,
   which translates itself
outside of the local 'appenings...
   odd: the laugh is yet
to be perfected.

- playing the xylophone
   at the nativity play -

       schatten, schatten
  werfen on ein(e) mauer...


occupational hazard,
  like the saxon N
    in between vowels to avoid
a tongue numbing spiral,
an eye rather than a eye...
gambled through two faces:
a 6 and a 2...

lost coordination with
the poly- prefix germanic
of: the the the (point),
id est -
post scriptum:
   I'll ensure that tongue of
theirs will become a *******
saxophone,
than a timid wrigglingua testimony
of a tapeworm...

   came the pillar of Atlas
and the Zeno talltale of
Achilles and the tortoise,
before the mile became a kilometer,
subsequently
       a metre, centi-, milli-...

and 0 = the perfect divisor
     "number":

  far cry from the Kantian negation
made compact, like
everything Kantian, per se,
compact packaging,
******* tourist he would have been,
if first he left the routine,
and then Königsberg...

          last time I checked though,
I have my A through to Z...
   0 isn't exactly a number if not
a doughnut tale of a squashed
omicron...

    pity they managed to undermine
words... funny...
from words came the icon...
    oddly enough painters are
in the confines of the same asylum
criteria of desperation...

colours are apparently a tier above
words... oddly enough...
words can conjure images,
colours... a look at them being
expressed, and they thought
cubism was bad....

    ******* are all other the place...
and if they are not contemplating
punctuation marks,  
they should be showing syllables,
and if they're not even doing that,
we'll,  my friend: diacritical
marks are the highest asking...
I'd love to see a truly punctuated
painting...

   a painting is one thing:
but the work in progess to accompany
the harsh censorship of
the artistic masochism,
    is quiet another...
a painting is hardly going to be
utilised into a chair...

          sollte ihre spiegelung
   verlassen du,
     als geieraustern: innereien...
schauen ihre schatten...

as ever, within each language,
at least a few letters spare,
namely the remnants
of a once great monopoly
and power broking priesthood,

that ****** aesthetic of
epsilon and eta...
      remains of the day and
the castrato singalong
     remnants of Greek in:
the sigh in dentistry...
   prior to the sleep and the wisdom
teeth being pulled out,
asking
       the anaesthetician: quo vadis?

- because they never actually tell
you, to take treat antidepressants
akin to amitryptyline as if they're
sleeping pills...
              just before bedtime...

    a ******* knockout to boot,
and my joy at a ***** popsicle...
because I would never think
about drinking with someone,
and that misery of conversation,
or the current, generic,
exasperating poetic maroons
   without a Defoe in sight...

and word that became flesh
that became an image...
           such the poverty of language,
but words, but words they bellow
like cretins who never
saw a cow being towed into
a slaughterhouse, bellowing
a torturous epiphany too late...

orange that didn't become an Ibizian
freshly squeezed hangover cure,
and more an O'Hara opinion,
     so more to the point:
words, just words they say...

   hope to high hell and the gates
of Tartarus that I never ask such
people for directions...
   namely they'd speak that
  right is "right"
    or the upper tier of
Copernican ronin...
       flimsy ******* luck,
coming across this cult
      of aluminum wrapped
  on their heads:
           humanity reboots.
Michael R Burch Nov 2024
These are modern English translations of poems by the German poets Hermann Allmers, Hannah Arendt, Ingeborg Bachmann, Paul Celan, H. Distler, Wilhelm Ludwig Gleim, Johann Wolfgang von Goethe, Günter Grass, Heinrich Heine, Johann Georg Jacobi, Friedrich Gottlieb Klopstock, Rainer Maria Rilke, Friedrich Schiller, Angelus Silesius and Georg Trakl.



To the boy Elis
by Georg Trakl, an Austrian poet who wrote in German
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Elis, when the blackbird cries from the black forest,
it announces your downfall.
Your lips sip the rock-spring's blue coolness.

Your brow sweats blood
recalling ancient myths
and dark interpretations of birds' flight.

Yet you enter the night with soft footfalls;
the ripe purple grapes hang suspended
as you wave your arms more beautifully in the blueness.

A thornbush crackles;
where now are your moonlike eyes?
How long, oh Elis, have you been dead?

A monk dips waxed fingers
into your body's hyacinth;
Our silence is a black abyss

from which sometimes a docile animal emerges
slowly lowering its heavy lids.
A black dew drips from your temples:

the lost gold of vanished stars.

I believe that in the second stanza the blood on Elis's forehead may be a reference to the apprehensive ****** sweat of Jesus in the garden of Gethsemane. If my interpretation is correct, Elis hears the blackbird's cries, anticipates the danger represented by a harbinger of death, but elects to continue rather than turn back. From what I have been able to gather, the color blue had a special significance for Georg Trakl: it symbolized longing and perhaps a longing for death. The colors blue, purple and black may represent a progression toward death in the poem.




Heinrich Heine

The Seas Have Their Pearls
by Heinrich Heine
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The seas have their pearls,
The heavens their stars;
But my heart, my heart,
My heart has its love!

The seas and the sky are immense;
Yet far greater still is my heart,
And fairer than pearls and stars
Are the radiant beams of my love.

As for you, tender maiden,
Come steal into my great heart;
My heart, and the sea, and the heavens
Are all melting away with love!



Rainer Maria Rilke

Rainer Maria Rilke [1875-1926] was a Bohemian-Austrian poet generally considered to be a major poet of the German language. He also wrote more than 400 poems in French. He was born René Karl Wilhelm Johann Josef Maria Rilke in Prague, then the capital of Bohemia and part of Austria-Hungary. During Rilke's early years his mother, who had lost a baby daughter, dressed him in girl's clothing. In 1895 and 1896, he studied literature, art history, and philosophy in Prague and Munich. In 1902 Rilke traveled to Paris to write about the sculptor Auguste Rodin. Rilke became deeply involved with the sculpture of Rodin and for a time served as Rodin's secretary. Under Rodin's influence Rilke transformed his poetic style from the subjective to the objective. His best-known poem, "Archaic Torso of Apollo," was written about a sculpture by Rodin and speaks about the life-transforming properties (and demands) of great art. Rilke allegedly died the most poetic of deaths, having been pricked by a rose. He was in ill health, the wound failed to heal, and he died as a result.

Poems translated here include Herbsttag ("Autumn Day"), Der Panther ("The Panther"), Archaïscher Torso Apollos ("Archaic Torso of Apollo"), Komm, Du ("Come, You"), Das Lied des Bettlers ("The Beggar's Song"), Liebeslied ("Love Song"), and the First Elegy, also known as the First Duino Elegy.



Archaischer Torso Apollos (“Archaic Torso of Apollo”)
by Rainer Maria Rilke
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

We cannot know the beheaded god
nor his eyes' forfeited visions. But still
the figure's trunk glows with the strange vitality
of a lamp lit from within, while his composed will
emanates dynamism. Otherwise
the firmly muscled abdomen could not beguile us,
nor the centering ***** make us smile
at the thought of their generative animus.
Otherwise the stone might seem deficient,
unworthy of the broad shoulders, of the groin
projecting procreation's triangular spearhead upwards,
unworthy of the living impulse blazing wildly within
like an inchoate star—demanding our belief.
You must change your life.

TRANSLATOR'S NOTE: This is a poem about a major resolution: changing the very nature of one's life. While it is only my personal interpretation of the poem above, I believe Rilke was saying to himself: "I must change my life." Why? Perhaps because he wanted to be a real artist, and when confronted with real, dynamic, living and breathing art of Rodin, he realized that he had to inject similar vitality, energy and muscularity into his poetry. Michelangelo said that he saw the angel in a block of marble, then freed it. Perhaps Rilke had to find the dynamic image of Apollo, the God of Poetry, in his materials, which were paper, ink and his imagination.—Michael R. Burch

Archaïscher Torso Apollos

Wir kannten nicht sein unerhörtes Haupt,
darin die Augenäpfel reiften. Aber
sein Torso glüht noch wie ein Kandelaber,
in dem sein Schauen, nur zurückgeschraubt,
sich hält und glänzt. Sonst könnte nicht der Bug
der Brust dich blenden, und im leisen Drehen
der Lenden könnte nicht ein Lächeln gehen
zu jener Mitte, die die Zeugung trug.
Sonst stünde dieser Stein entstellt und kurz
unter der Schultern durchsichtigem Sturz
und flimmerte nicht so wie Raubtierfelle
und bräche nicht aus allen seinen Rändern
aus wie ein Stern: denn da ist keine Stelle,
die dich nicht sieht. Du mußt dein Leben ändern.



Herbsttag ("Autumn Day")
by Rainer Maria Rilke
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Lord, it is time. Let the immense summer go.
Lay your long shadows over the sundials
and over the meadows, let the free winds blow.
Command the late fruits to fatten and shine;
O, grant them another Mediterranean hour!
Urge them to completion, and with power
convey final sweetness to the heavy wine.
Who has no house now, never will build one.
Who's alone now, shall continue alone;
he'll wake, read, write long letters to friends,
and pace the tree-lined pathways up and down,
restlessly, as autumn leaves drift and descend.

Herbsttag

Herr: es ist Zeit. Der Sommer war sehr groß.
Leg deinen Schatten auf die Sonnenuhren,
und auf den Fluren laß die Winde los.
Befiel den letzten Früchten voll zu sein;
gib ihnen noch zwei südlichere Tage,
dränge sie zur Vollendung hin und jage
die letzte Süße in den schweren Wein.
Wer jetzt kein Haus hat, baut sich keines mehr.
Wer jetzt allein ist, wird es lange bleiben,
wird wachen, lesen, lange Briefe schreiben
und wird in den Alleen hin und her
unruhig wandern, wenn die Blätter treiben.



Du im Voraus (“You who never arrived”)
by Rainer Maria Rilke
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You who never arrived in my arms, my Belovéd,
lost before love began...

How can I possibly know which songs might please you?

I have given up trying to envision you
in portentous moments before the next wave impacts...
when all the vastness and immenseness within me,
all the far-off undiscovered lands and landscapes,
all the cities, towers and bridges,
all the unanticipated twists and turns in the road,
and all those terrible terrains once traversed by strange gods—
engender new meaning in me:
your meaning, my enigmatic darling...

You, who continually elude me.

You, my Belovéd,
who are every garden I ever gazed upon,
longingly, through some country manor’s open window,
so that you almost stepped out, pensively, to meet me;
who are every sidestreet I ever chanced upon,
even though you’d just traipsed tantalizingly away, and vanished,
while the disconcerted shopkeepers’ mirrors
still dizzily reflected your image, flashing you back at me,
startled by my unwarranted image!

Who knows, but perhaps the same songbird’s cry
echoed through us both,
yesterday, separate as we were, that evening?

Du im Voraus

Du im Voraus
verlorne Geliebte, Nimmergekommene,
nicht weiß ich, welche Töne dir lieb sind.
Nicht mehr versuch ich, dich, wenn das Kommende wogt,
zu erkennen. Alle die großen
Bildern in mir, im Fernen erfahrene Landschaft,
Städte und Türme und Brücken und un-
vermutete Wendung der Wege
und das Gewaltige jener von Göttern
einst durchwachsenen Länder:
steigt zur Bedeutung in mir
deiner, Entgehende, an.

Ach, die Gärten bist du,
ach, ich sah sie mit solcher
Hoffnung. Ein offenes Fenster
im Landhaus—, und du tratest beinahe
mir nachdenklich heran. Gassen fand ich,—
du warst sie gerade gegangen,
und die spiegel manchmal der Läden der Händler
waren noch schwindlich von dir und gaben erschrocken
mein zu plötzliches Bild.—Wer weiß, ob derselbe
Vogel nicht hinklang durch uns
gestern, einzeln, im Abend?



Der Panther ("The Panther")
by Rainer Maria Rilke
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

His weary vision's so overwhelmed by iron bars,
his exhausted eyes see only blank Oblivion.
His world is not our world. It has no stars.
No light. Ten thousand bars. Nothing beyond.
Lithe, swinging with a rhythmic easy stride,
he circles, his small orbit tightening,
an electron losing power. Paralyzed,
soon regal Will stands stunned, an abject thing.
Only at times the pupils' curtains rise
silently, and then an image enters,
descends through arrested shoulders, plunges, centers
somewhere within his empty heart, and dies.



Komm, Du (“Come, You”)
by Ranier Maria Rilke
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This was Rilke’s last poem, written ten days before his death. He died open-eyed in the arms of his doctor on December 29, 1926, in the Valmont Sanatorium, of leukemia and its complications. I had a friend who died of leukemia and he was burning up with fever in the end. I believe that is what Rilke was describing here: he was literally burning alive.

Come, you—the last one I acknowledge; return—
incurable pain searing this physical mesh.
As I burned in the spirit once, so now I burn
with you; meanwhile, you consume my flesh.

This wood that long resisted your embrace
now nourishes you; I surrender to your fury
as my gentleness mutates to hellish rage—
uncaged, wild, primal, mindless, outré.

Completely free, no longer future’s pawn,
I clambered up this crazy pyre of pain,
certain I’d never return—my heart’s reserves gone—
to become death’s nameless victim, purged by flame.

Now all I ever was must be denied.
I left my memories of my past elsewhere.
That life—my former life—remains outside.
Inside, I’m lost. Nobody knows me here.

Komm, Du

Komm du, du letzter, den ich anerkenne,
heilloser Schmerz im leiblichen Geweb:
wie ich im Geiste brannte, sieh, ich brenne
in dir; das Holz hat lange widerstrebt,
der Flamme, die du loderst, zuzustimmen,
nun aber nähr’ ich dich und brenn in dir.
Mein hiesig Mildsein wird in deinem Grimmen
ein Grimm der Hölle nicht von hier.
Ganz rein, ganz planlos frei von Zukunft stieg
ich auf des Leidens wirren Scheiterhaufen,
so sicher nirgend Künftiges zu kaufen
um dieses Herz, darin der Vorrat schwieg.
Bin ich es noch, der da unkenntlich brennt?
Erinnerungen reiß ich nicht herein.
O Leben, Leben: Draußensein.
Und ich in Lohe. Niemand der mich kennt.



Liebes-Lied (“Love Song”)
by Rainer Maria Rilke
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

How can I withhold my soul so that it doesn’t touch yours?
How can I lift mine gently to higher things, alone?
Oh, I would gladly find something lost in the dark
in that inert space that fails to resonate until you vibrate.
There everything that moves us, draws us together like a bow
enticing two taut strings to sing together with a simultaneous voice.
Whose instrument are we becoming together?
Whose, the hands that excite us?
Ah, sweet song!

Liebes-Lied

Wie soll ich meine Seele halten, daß
sie nicht an deine rührt? Wie soll ich sie
hinheben über dich zu andern Dingen?
Ach gerne möcht ich sie bei irgendwas
Verlorenem im Dunkel unterbringen
an einer fremden stillen Stelle, die
nicht weiterschwingt, wenn deine Tiefen schwingen.
Doch alles, was uns anrührt, dich und mich,
nimmt uns zusammen wie ein Bogenstrich,
der aus zwei Saiten eine Stimme zieht.
Auf welches Instrument sind wir gespannt?
Und welcher Geiger hat uns in der Hand?
O süßes Lied.



Das Lied des Bettlers (“The Beggar’s Song”)
by Rainer Maria Rilke
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I live outside your gates,
exposed to the rain, exposed to the sun;
sometimes I’ll cradle my right ear
in my right palm;
then when I speak my voice sounds strange,
alien ...

I'm unsure whose voice I’m hearing:
mine or yours.
I implore a trifle;
the poets cry for more.

Sometimes I cover both eyes
and my face disappears;
there it lies heavy in my hands
looking peaceful, instead,
so that no one would ever think
I have no place to lay my head.

Translator's note: I believe the last line may be a reference to a statement made by Jesus Christ in the gospels: that foxes have their dens, but he had no place to lay his head. Rilke may also have had in mind Jesus saying that what someone does "to the least of these" they would also be doing to him.

Das Lied des Bettlers

Ich gehe immer von Tor zu Tor,
verregnet und verbrannt;
auf einmal leg ich mein rechtes Ohr
in meine rechte Hand.
Dann kommt mir meine Stimme vor,
als hätt ich sie nie gekannt.

Dann weiß ich nicht sicher, wer da schreit,
ich oder irgendwer.
Ich schreie um eine Kleinigkeit.
Die Dichter schrein um mehr.

Und endlich mach ich noch mein Gesicht
mit beiden Augen zu;
wie's dann in der Hand liegt mit seinem Gewicht
sieht es fast aus wie Ruh.
Damit sie nicht meinen ich hätte nicht,
wohin ich mein Haupt tu.



This is my translation of the first of Rilke’s Duino Elegies. Rilke began the first Duino Elegy in 1912, as a guest of Princess Marie von Thurn und Taxis, at Duino Castle, near Trieste on the Adriatic Sea.

First Elegy
by Ranier Maria Rilke
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Who, if I objected, would hear me among the angelic orders?
For if the least One pressed me intimately against its breast,
I would be lost in its infinite Immensity!
Because beauty, which we mortals can barely endure, is the beginning of terror;
we stand awed when it benignly declines to annihilate us.
Every Angel is terrifying!

And so I restrain myself, swallowing the sound of my pitiful sobbing.
For whom may we turn to, in our desire?
Not to Angels, nor to men, and already the sentient animals are aware
that we are all aliens in this metaphorical existence.
Perhaps some tree still stands on a hillside, which we can study with our ordinary vision.
Perhaps the commonplace street still remains amid man’s fealty to materiality—
the concrete items that never destabilize.
Oh, and of course there is the night: her dark currents caress our faces ...

But whom, then, do we live for?
That longed-for but mildly disappointing presence the lonely heart so desperately desires?
Is life any less difficult for lovers?
They only use each other to avoid their appointed fates!
How can you fail to comprehend?
Fling your arms’ emptiness into this space we occupy and inhale:
may birds fill the expanded air with more intimate flying!

Yes, the springtime still requires you.
Perpetually a star waits for you to recognize it.
A wave recedes toward you from the distant past,
or as you walk beneath an open window, a violin yields virginally to your ears.
All this was preordained. But how can you incorporate it? ...
Weren't you always distracted by expectations, as if every event presaged some new beloved?
(Where can you harbor, when all these enormous strange thoughts surging within you keep
you up all night, restlessly rising and falling?)

When you are full of yearning, sing of loving women, because their passions are finite;
sing of forsaken women (and how you almost envy them)
because they could love you more purely than the ones you left gratified.

Resume the unattainable exaltation; remember: the hero survives;
even his demise was merely a stepping stone toward his latest rebirth.

But spent and exhausted Nature withdraws lovers back into herself,
as if lacking the energy to recreate them.
Have you remembered Gaspara Stampa with sufficient focus—
how any abandoned girl might be inspired by her fierce example
and might ask herself, "How can I be like her?"

Shouldn't these ancient sufferings become fruitful for us?
Shouldn’t we free ourselves from the beloved,
quivering, as the arrow endures the bowstring's tension,
so that in the snap of release it soars beyond itself?
For there is nowhere else where we can remain.

Voices! Voices!

Listen, heart, as levitating saints once listened,
until the elevating call soared them heavenward;
and yet they continued kneeling, unaware, so complete was their concentration.

Not that you could endure God's voice—far from it!

But heed the wind’s voice and the ceaseless formless message of silence:
It murmurs now of the martyred young.

Whenever you attended a church in Naples or Rome,
didn't they come quietly to address you?
And didn’t an exalted inscription impress its mission upon you
recently, on the plaque in Santa Maria Formosa?
What they require of me is that I gently remove any appearance of injustice—
which at times slightly hinders their souls from advancing.

Of course, it is endlessly strange to no longer inhabit the earth;
to relinquish customs one barely had the time to acquire;
not to see in roses and other tokens a hopeful human future;
no longer to be oneself, cradled in infinitely caring hands;
to set aside even one's own name,
forgotten as easily as a child’s broken plaything.

How strange to no longer desire one's desires!
How strange to see meanings no longer cohere, drifting off into space.
Dying is difficult and requires retrieval before one can gradually decipher eternity.

The living all err in believing the too-sharp distinctions they create themselves.

Angels (men say) don't know whether they move among the living or the dead.
The eternal current merges all ages in its maelstrom
until the voices of both realms are drowned out in its thunderous roar.

In the end, the early-departed no longer need us:
they are weaned gently from earth's agonies and ecstasies,
as children outgrow their mothers’ *******.

But we, who need such immense mysteries,
and for whom grief is so often the source of our spirit's progress—
how can we exist without them?

Is the legend of the lament for Linos meaningless—
the daring first notes of the song pierce our apathy;
then, in the interlude, when the youth, lovely as a god, has suddenly departed forever,
we experience the emptiness of the Void for the first time—
that harmony which now enraptures and comforts and aids us?



Second Elegy
by Rainer Maria Rilke
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Every angel is terrifying. And yet, alas, I invoke you,
one of the soul’s lethal raptors, well aware of your nature.
As in the days of Tobias, when one of you, obscuring his radiance,
stood at the simple threshold, appearing ordinary rather than appalling
while the curious youth peered through the window.
But if the Archangel emerged today, perilous, from beyond the stars
and took even one step toward us, our hammering hearts
would pound us to death. What are you?

Who are you? Joyous from the beginning;
God’s early successes; Creation’s favorites;
creatures of the heights; pollen of the flowering godhead; cusps of pure light;
stately corridors; rising stairways; exalted thrones;
filling space with your pure essence; crests of rapture;
shields of ecstasy; storms of tumultuous emotions whipped into whirlwinds ...
until one, acting alone, recreates itself by mirroring the beauty of its own countenance.

While we, when deeply moved, evaporate;
we exhale ourselves and fade away, growing faint like smoldering embers;
we drift away like the scent of smoke.
And while someone might say: “You’re in my blood! You occupy this room!
You fill this entire springtime!” ... Still, what becomes of us?
We cannot be contained; we vanish whether inside or out.
And even the loveliest, who can retain them?

Resemblance ceaselessly rises, then is gone, like dew from dawn’s grasses.
And what is ours drifts away, like warmth from a steaming dish.
O smile, where are you bound?
O heavenward glance: are you a receding heat wave, a ripple of the heart?
Alas, but is this not what we are?
Does the cosmos we dissolve into savor us?
Do the angels reabsorb only the radiance they emitted themselves,
or sometimes, perhaps by oversight, traces of our being as well?
Are we included in their features, as obscure as the vague looks on the faces of pregnant women?
Do they notice us at all (how could they) as they reform themselves?

Lovers, if they only knew how, might mutter marvelous curses into the night air.
For it seems everything eludes us.
See: the trees really do exist; our houses stand solid and firm.
And yet we drift away, like weightless sighs.
And all creation conspires to remain silent about us: perhaps from shame, perhaps some inexpressible hope?

Lovers, gratified by each other, I ask to you consider:
You cling to each other, but where is your proof of a connection?
Sometimes my hands become aware of each other
and my time-worn, exhausted face takes shelter in them,
creating a slight sensation.
But because of that, can I still claim to be?

You, the ones who writhe with each other’s passions
until, overwhelmed, someone begs: “No more!...”;
You who swell beneath each other’s hands like autumn grapes;
You, the one who dwindles as the other increases:
I ask you to consider ...
I know you touch each other so ardently because each caress preserves pure continuance,
like the promise of eternity, because the flesh touched does not disappear.
And yet, when you have survived the terror of initial intimacy,
the first lonely vigil at the window, the first walk together through the blossoming garden:
lovers, do you not still remain who you were before?
If you lift your lips to each other’s and unite, potion to potion,
still how strangely each drinker eludes the magic.

Weren’t you confounded by the cautious human gestures on Attic gravestones?
Weren’t love and farewell laid so lightly on shoulders they seemed composed of some ethereal substance unknown to us today?
Consider those hands, how weightlessly they rested, despite the powerful torsos.
The ancient masters knew: “We can only go so far, in touching each other. The gods can exert more force. But that is their affair.”
If only we, too, could discover such a pure, contained Eden for humanity,
our own fruitful strip of soil between river and rock.
For our hearts have always exceeded us, as our ancestors’ did.
And we can no longer trust our own eyes, when gazing at godlike bodies, our hearts find a greater repose.



Johann Wolfgang von Goethe

Excerpt from “To the Moon”
by Johann Wolfgang von Goethe
loose translations/interpretation by Michael R. Burch

Scattered, pole to starry pole,
glide Cynthia's mild beams,
whispering to the receptive soul
whatever moonbeams mean.

Bathing valley, hill and dale
with her softening light,
loosening from earth’s frigid chains
my restless heart tonight!

Over the landscape, near and far,
broods darkly glowering night;
yet welcoming as Friendship’s eye,
she, soft!, bequeaths her light.

Touched in turn by joy and pain,
my startled heart responds,
then floats, as Whimsy paints each scene,
to soar with her, beyond...

I mean Whimsy in the sense of both the Romantic Imagination and caprice. Here, I have the idea of Peter Pan flying off with Tinker Bell to Neverland.

My translation was informed by a translation by John S. Dwight.



Der Erlkönig (“The Elf King”)
by Johann Wolfgang von Goethe
loose translations/interpretation by Michael R. Burch

Who rides tonight with the wind so wild?
A loving father, holding his child.
Please say the boy’s safe from all evil and harm!
He rests secure in his dear father’s arms.

My son, my son, what’s that look on your face?
Father, he’s there, in that dark, scary place!
The elfin king! With his dagger and crown!
Son, it’s only the mist, there’s no need to frown.

My dear little boy, you must come play with me!
Such marvelous games! We’ll play and be free!
Many bright flowers we'll gather together!
Son, why are you wincing? It’s only the weather.

Father, O father, how could you not hear
What the elfin king said to me, drawing so near?
Be quiet, my son, and pay “him” no heed:
It was only the wind gusts stirring the trees.

Come with me now, you're a fine little lad!
My daughters will kiss you, then you’ll be glad!
My daughters will teach you to dance and to sing!
They’ll call you a prince and give you a ring!

Father, please look, in the gloom, don’t you see
The dark elfin daughters keep beckoning me?
My son, all I can see and all I can say
Is the wind makes the grey willows sway.

Why stay with your father? He’s deaf, blind and dumb!
If you’re unwilling I’ll force you to come!
Father, he’s got me and won’t let me go!
The cruel elfin king is hurting me so!

At last struck with horror his father looks down:
His gasping son’s holding a strange golden crown!
Then homeward through darkness, all the faster he sped,
But cold in his arms, his dear child lay dead.



The Fisher
by Johann Wolfgang von Goethe
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The river swirled and rippled;
nearby an angler lay,
and watched his lure with a careless eye,
like any other day.
But as he watched in a strange half-dream,
he saw the waters part,
and from the river’s depths emerged
a maiden, or a ****.

A Lorelei, she sang to him
her strange, bewitching song:
“Which of my sisters would you snare,
with your human hands, so strong?
To make us die in scorching air,
ripped from our land, so clear!
Why not leave your arid land
And rest forever here?”

“The sun and lady-moon, they lave
their tresses in the main,
and find such cleansing in each wave,
they return twice bright again.
These deep-blue waters, fresh and clear,
O, feel their strong allure!
Wouldn’t you rather sink and drown
into our land, so pure?”

The water swirled and bubbled up;
it lapped his naked feet;
he imagined that he felt the touch
of the siren’s kisses sweet.
She sang to him of mysteries
in her soft, resistless strain,
till he sank into the water
and never was seen again.

My translation was informed by a translation by William Edmondstoune Aytoun and Theodore Martin.



Kennst du das Land (“Do You Know the Land”)
by Johann Wolfgang von Goethe
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Do you know of the land where the bright lemons bloom?
Where the orange glows gold in the occult gloom?
Where the gentlest winds fan the palest blue skies?
Where the myrtles and laurels elegantly rise?



Excerpt from “Hassan Aga”
by Johann Wolfgang von Goethe
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

What whiteness shimmers, distant on the lea?
Could it be snow? Or is it swans we see?
Snow? Melted with a recent balmy day.
Swans? All departed, long since flown away.
Neither snow, nor swans! What can it be?
The tent of Hassan Aga, shining!
There the wounded warrior lies, repining.
His mother and sisters to his side have come,
But his shame-faced wife weeps for herself, at home.



Excerpt from “The Song of the Spirits over the Waters”
by Johann Wolfgang von Goethe
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Wind is water's
amorous pursuer:
the Wind, upswept,
heaves waves from their depths.
And you, mortal soul,
how you resemble water!
And a mortal’s Fate,
how alike the wind!

My translation was informed by a translation by John S. Dwight.



Excerpt from “One and All”
by Johann Wolfgang von Goethe
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

How the solitary soul yearns
to merge into the Infinite
and find itself once more at peace.
Rid of blind desire & the impatient will,
our restless thoughts and plans are stilled.
We yield our Selves, then awake in bliss.

My translation was informed by a translation by John S. Dwight.



Prometheus
by Johann Wolfgang von Goethe
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

obscure Your heavens, Zeus, with a nebulous haze!
and, like boys beheading thistles, decapitate oaks and alps.

yet leave me the earth with its rude dwellings
and my hut You didn’t build.
also my hearth, whose cheerful glow You envy.

i know nothing more pitiful under the sun than these vampiric godlings!
undernourished with insufficient sacrifices and airy prayers!

my poor Majesty, if not for a few fools' hopes,
those of children and beggars,
You would starve!

when i was a child, i didn't know up from down,
and my eye strayed erratically toward the sun strobing high above,
as if the heavens had ears to hear my lamentations,
and a heart like mine, to feel pity for the oppressed.

who assisted me when i stood alone against the Titans' insolence?
who saved me from slavery, or, otherwise, from death?
didn’t you handle everything yourself, my radiant heart?
how you shone then, so innocent and holy,
even though deceived and expressing thanks to a listless Entity above.

revere you, zeus? for what?
when did u ever ease my afflictions, or those of the oppressed?
when did u ever stanch the tears of the anguished, the fears of the frightened?
didn’t omnipotent Time and eternal Fate forge my manhood?

my masters and urs likewise?

u were deluded if u thought I would hate life
or flee into faraway deserts,
just because so few of my boyish dreams blossomed.

now here I sit, fashioning Humans in My own Image,
creating a Race like Myself,
who, for all Their suffering and weeping,
for all Their happiness and rejoicing,
in the end shall pay u no heed,
like Me!



Nähe des Geliebten (“Near His Beloved”)
by Johann Wolfgang von Goethe
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I think of you when the sun
shines softly on me;
also when the moon
silvers each tree.

I see you in the spirit
the shimmering dust resembles;
also at the stroke of twelve
when the night watchman trembles.

I hear you in the sighing
of the restless, surging seas;
also in the quiet groves
when everything’s at peace.

I am with you, though so far!
Yet I know you’re always near.
Oh what I'd yield, as sun to star,
to have you here!

Ich denke dein, wenn mir der Sonne Schimmer
Vom Meere strahlt;
Ich denke dein, wenn sich des Mondes Flimmer
In Quellen malt.

Ich sehe dich, wenn auf dem fernen Wege
Der Staub sich hebt;
In tiefer Nacht, wenn auf dem schmalen Stege
Der Wandrer bebt.

Ich höre dich, wenn dort mit dumpfem Rauschen
Die Welle steigt.
Im stillen Haine geh ich oft zu lauschen,
Wenn alles schweigt.

Ich bin bei dir, du seist auch noch so ferne.
Du bist mir nah!
Die Sonne sinkt, bald leuchten mir die Sterne.
O wärst du da!



Gefunden (“Found”)
by Johann Wolfgang von Goethe
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Into the woodlands,
alone, I went.
Seeking nothing,
my sole intent.

But I saw a flower
deep in the shade
gleaming like starlight
in a still glade.

I reached down to pluck it
when it shyly asked:
“Why would you snap me
so cruelly in half?”

So I dug up the flower,
by the roots and all,
then planted it gently
by the garden wall.

Now in a dark corner
where I planted the flower,
it blooms just as brightly
to this very hour.

Ich ging im Walde
So für mich hin,
Und nichts zu suchen,
Das war mein Sinn.

Im Schatten sah ich
Ein Blümchen stehn,
Wie Sterne leuchtend
Wie Äuglein schön.

Ich wollt es brechen,
Da sagt' es fein:
Soll ich zum Welken,
Gebrochen sein?

Ich grubs mit allen
Den Würzeln aus,
Zum Garten trug ichs
Am hübschen Haus.

Und pflanzt es wieder
Am stillen Ort;
Nun zweigt es immer
Und blüht so fort.



Wandrers Nachtlied (“Wanderer’s Night Song”)
by Johann Wolfgang von Goethe
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
From the hilltops
comes peace;
through the treetops
scarcely the wind breathes.
Do you feel the lassitude touch you?
The little birds grow silent in the forest.
Wait, soon you’ll rest too.

2.
From the distant hilltops
comes peaceful repose;
through the swaying treetops
a calming wind blows.
Do you feel the lassitude touch you?
The birds grow silent in the forest.
Wait, soon you’ll rest too.

Über allen Gipfeln
ist Ruh’
in allen Wipfeln
spürest du
kaum einen Hauch.
Die Vögelein schweigen im Walde.
Warte, nur balde
ruhest du auch.



Wandrers Nachtlied (“Wanderer’s Night Song”)
by Johann Wolfgang von Goethe
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
You who descend from heaven,
calming all suffering and pain,
the one who doubly refreshes
those who are doubly disconsolate;
I’m so weary of useless contention!
Why all this pain and lust?
Sweet peace descending,
Come, oh, come into my breast!

2.
You who descend from heaven,
calming all suffering and pain,
the one who doubly refreshes
those who are doubly disconsolate;
I’m so **** tired of this muddle!
What’s the point of all this pain and lust?
Sweet peace,
Come, oh, come into my breast!

Der du von dem Himmel bist,
Alles Leid und Schmerzen stillest,
Den, der doppelt elend ist,
Doppelt mit Erquickung füllest,
Ach, ich bin des Treibens müde!
Was soll all der Schmerz und Lust?
Süßer Friede,
Komm, ach komm in meine Brust!



ON LOOKING AT SCHILLER’S SKULL
by Johann Wolfgang von Goethe
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Here in this charnel-house full of bleaching bones,
like yesteryear’s
fading souvenirs,
I see the skulls arranged in strange ordered rows.

Who knows whose owners might have beheaded peers,
packed tightly here
despite once repellent hate?
Here weaponless, they stand, in this gentled state.

These arms and hands, they once were so delicate!
How articulately
they moved! Ah me!
What athletes once paced about on these padded feet?

Still there’s no hope of rest for you, lost souls!
Deprived of graves,
forced here like slaves
to occupy this overworld, unlamented ghouls!

Now who’s to know who loved one orb here detained?
Except for me;
reader, hear my plea:
I know the grandeur of the mind it contained!

Yes, and I know the impulse true love would stir
here, where I stand
in this alien land
surrounded by these husks, like a treasurer!

Even in this cold,
in this dust and mould
I am startled by a strange, ancient reverie, ...
as if this shrine to death could quicken me!

One shape out of the past keeps calling me
with its mystery!
Still retaining its former angelic grace!
And at that ecstatic sight, I am back at sea ...

Swept by that current to where immortals race.
O secret vessel, you
gave Life its truth.
It falls on me now to recall your expressive face.

I turn away, abashed here by what I see:
this mould was worth
more than all the earth.
Let me breathe fresh air and let my wild thoughts run free!

What is there better in this dark Life than he
who gives us a sense of man’s divinity,
of his place in the universe?
A man who’s both flesh and spirit—living verse!



To The Muse
by Friedrich Schiller
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I do not know what I would be,
without you, gentle Muse!,
but I’m sick at heart to see
those who disabuse.



GOETHE & SCHILLER XENIA EPIGRAMS

She says an epigram’s too terse
to reveal her tender heart in verse …
but really, darling, ain’t the thrill
of a kiss much shorter still?
―#2 from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

There are more translations of the Xenia epigrams of Goethe and Schiller later on this page.



Through the fields of solitude
by Hermann Allmers
set to music by Johannes Brahms
translation by David B. Gosselin with Michael R. Burch

Peacefully, I rest in the tall green grass
For a long time only gazing as I lie,
Caught in the endless hymn of crickets,
And encircled by a wonderful blue sky.

And the lovely white clouds floating across
The depths of the heavens are like silky lace;
I feel as though my soul has long since fled,
Softly drifting with them through eternal space.

This poem was set to music by the German composer Johannes Brahms in what has been called its “the most sublime incarnation.” A celebrated recording of the song was made in 1958 by the baritone Dietrich Fischer-Dieskau with Jörg Demus accompanying him on the piano.



Hannah Arendt was a Jewish-German philosopher and Holocaust survivor who also wrote poetry.

H.B.
for Hermann Broch
by Hannah Arendt
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Survival.
But how does one live without the dead?
Where is the sound of their lost company?
Where now, their companionable embraces?
We wish they were still with us.

We are left with the cry that ripped them away from us.
Left with the veil that shrouds their empty gazes.
What avails? That we commit ourselves to their memories,
and through this commitment, learn to survive.

I Love the Earth
by Hannah Arendt
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I love the earth
like a trip
to a foreign land
and not otherwise.
Even so life spins me
on its loom softly
into never-before-seen patterns.
Until suddenly
like the last farewells of a new journey,
the great silence breaks the frame.



Bertolt Brecht fled **** Germany along with Albert Einstein, Thomas Mann and many other German intellectuals. So he was writing from bitter real-life experience.

The Burning of the Books
by Bertolt Brecht, a German poet
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When the Regime
commanded the unlawful books to be burned,
teams of dull oxen hauled huge cartloads to the bonfires.

Then a banished writer, one of the best,
scanning the list of excommunicated texts,
became enraged — he'd been excluded!

He rushed to his desk, full of contemptuous wrath,
to write fiery letters to the incompetents in power —
Burn me! he wrote with his blazing pen —
Haven't I always reported the truth?
Now here you are, treating me like a liar!
Burn me!

Parting
by Bertolt Brecht
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

We embrace;
my fingers trace
rich cloth
while yours encounter only moth-
eaten fabric.
A quick hug:
you were invited to the gay soiree
while the minions of the "law" relentlessly pursue me.
We talk about the weather
and our eternal friendship's magic.
Anything else would be too bitter,
too tragic.

The Mask of Evil
by Bertolt Brecht
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A Japanese carving hangs on my wall —
the mask of an ancient demon, limned with golden lacquer.
Not altogether unsympathetically, I observe
the bulging veins of its forehead, noting
the grotesque effort it takes to be evil.

Radio Poem
by Bertolt Brecht
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You, little box, held tightly
to me,
escaping,
so that your delicate tubes do not break;
carried from house to house, from ship to train,
so that my enemies may continue communicating with me
on land and at sea
and even in my bed, to my pain;
the last thing I hear at night, the first when I awake,
recounting their many conquests and my litany of cares,
promise me not to go silent all of a sudden,
unawares.



These are three English translations of Holocaust poems written in German by the Jewish poet Paul Celan. The first poem, "Todesfuge" in the original German, is one of the most famous Holocaust poems, with its haunting refrain of a German "master of death" killing Jews by day and writing "Your golden hair Margarete" by starlight. The poem demonstrates how terrible things can become when one human being is granted absolute power over other human beings. Paul Celan was the pseudonym of Paul Antschel. (Celan is an anagram of Ancel, the Romanian form of his surname.) Celan was born in Czernovitz, Romania in 1920. The son of German-speaking Jews, Celan spoke German, Romanian, Russian, French and understood Yiddish. During the Holocaust, his parents were deported and eventually died in **** labor camps; Celan spent eighteen months in a **** concentration camp before escaping.

Todesfuge ("Death Fugue")
by Paul Celan
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Black milk of daybreak, we drink it come morning;
we drink it come midday; we drink it, come night;
we drink it and drink it.
We are digging a grave like a hole in the sky; there's sufficient room to lie there.
The man of the house plays with vipers; he writes
in the Teutonic darkness, "Your golden hair Margarete …"
He writes poems by the stars, whistles hounds to stand by,
whistles Jews to dig graves, where together they'll lie.
He commands us to strike up bright tunes for the dance!

Black milk of daybreak, we drink you each morning;
we drink you at midday; we drink you at night;
we drink you and drink you.
The man of the house plays with serpents, he writes …
he writes when the night falls, "Your golden hair Margarete …
Your ashen hair Shulamith …"
We are digging dark graves where there's more room, on high.
His screams, "You dig there!" and "Hey you, dance and sing!"
He grabs his black nightstick, his eyes pallid blue,
cries, "Hey you, dig more deeply! You others, keep dancing!"

Black milk of daybreak, we drink you each morning;
we drink you at midday, we drink you at night;
we drink you and drink you.
The man of the house writes, "Your golden hair Margarete …
Your ashen hair Shulamith." He toys with our lives.
He screams, "Play for me! Death's a master of Germany!"
His screams, "Stroke dark strings, soon like black smoke you'll rise
to a grave in the clouds; there's sufficient room for Jews there!"

Black milk of daybreak, we drink you at midnight;
we drink you at noon; Death's the master of Germany!
We drink you come evening; we drink you and drink you …
a master of Deutschland, with eyes deathly blue.
With bullets of lead our pale master will ****** you!
He writes when the night falls, "Your golden hair Margarete …"
He unleashes his hounds, grants us graves in the skies.
He plays with his serpents; he's a master of Germany …

your golden hair Margarete …
your ashen hair Shulamith.

O, Little Root of a Dream
by Paul Celan
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O, little root of a dream
you enmire me here;
I'm undermined by blood —
no longer seen,
enslaved by death.

Touch the curve of my face,
that there may yet be an earthly language of ardor,
that someone else's eyes
may see yet see me,
though I'm blind,
here where you
deny me voice.

You Were My Death
by Paul Celan
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You were my death;
I could hold you
when everything abandoned me —
even breath.



“To Young”
for Edward Young, the poet who wrote “Night Thoughts”
by Friedrich Gottlieb Klopstock (1724–1803)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Die, aged prophet: your crowning work your fulcrum;
now tears of joy
tremble on angel-lids
as heaven extends its welcome.

Why linger here? Have you not already built, great Mover,
a monument beyond the clouds?
Now over your night-thoughts, too,
the pallid free-thinkers hover,

feeling there's prophecy amid your song
as it warns of the dead-awakening trump,
of the coming final doom,
and heaven’s eternal wisdom.

Die: you have taught me Death’s dread name, elide,
bears notes of joy to the ears of the just!
Yet remain my teacher still,
become my genius and guide.

My translation was informed by a translation by William Taylor.



Excerpts from “The Choirs”
by Friedrich Gottlieb Klopstock (1724–1803)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Dear Dream, which I must never behold fulfilled,
pale diaphanous Mist, yet brighter than orient day!,
float back to me, and hover yet again
before my swimming sight!

Do they wear crowns in vain, those who forbear
to recognize your heavenly portraiture?
Must they be encased in marble, one and all,
ere the transfiguration be wrought?

Yes! For would the grave allow, I’d always sing
with inspiration stringing the lyre,—
amid your Vision’s tidal joy,
my pledge for loftier verse.

Great is your power, my Desire! Few have ever known
how it feels to melt in bliss; fewer still have ever felt
devotion’s raptures rise
on sacred Music’s wing!

Few have trembled with joy as adoring choirs
mingled their hallowed songs of heartfelt praise
(punctuated by each awe-full pause)
with unseen choirs above!

On each arched eyelash, on each burning cheek,
the fledgling tear quivers; for they imagine the goal,—
each shimmering golden crown
where angels wave their palms.

Deep, strong, the song seizes swelling hearts,
never scorning the tears it imbues,
whether shrouding souls in gloom
or steeping them in holy awe.

Borne on the deep, slow sounds, now holy awe
descends. Myriad voices sweep the assembly,
blending their choral force,—
their theme, Impending Doom!

Joy, Joy! They can scarcely bear it!
The *****’s thunder roundly rolls,—
louder and louder, to the congregations’ cries,
till the temple also trembles.

Enough! I sink! The wave of worshipers bows
before the altar,—bows low to the earth;
they taste the communal cup,
then drink devoutly, deeply, still.

One day, when my bones rest beside this church
as the assembled worshipers sing their songs of praise,
the conscious grave shall acknowledge their vision
with heaves of sweet flowerets in bloom.

And on that morning, ringing through the rocks,
as hymns are sung in praise, O, joyous tune!,
I’ll hear—“He rose again!”
Vibrating through my tomb.

My translation was informed by a translation by William Taylor.



A Lonely Cot
by Johann Wilhelm Ludwig Gleim (1719-1803)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A lonely cot is all I own:
it stands on grass that’s never mown
beside a brook (it’s passing small),
near where bright frothing fountains fall.

Here a spreading beech lifts up its head
and half conceals my humble shed:
from winter winds my sole retreat
and refuge from the summer’s heat.

In the beech’s boughs the nightingale
sweetly sings her plaintive tale:
so sweetly, passing rustics stray
with loitering steps to catch her lay!

Sweet blue-eyed maid with hair so fair,
my heart's desire! my fondest care!
I hurry home—How late the hour!
Come share, sweet maid, my sheltering bower!



Excerpts from “Song”
by Johann Georg Jacobi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Friend, tell me where the violet fled,
so lately gaily blowing?
That once perfumed fair Flora’s tread,
its choicest scents bestowing?
Swain, give up verse and hang your head:
the violet lies dead!

Friend, what became of the blushing rose,
the pride of the blossoming morning?
The garland every groom bestows
upon his blushing darling?
Swain, give up verse and hang your head:
the rose lies dead!

And say, what of the village maid,
so late my cot adorning?
The one I assayed in our secret glade,
as pale and fair as the morning?
Swain, give up verse and hang your head:
the erstwhile maid lies dead!

Friend, what became of the gentle swain
who sang, in rural measures,
of the lovely violet, blushing rose,
and girls like exotic treasures?
Maid, close his book and hang your head:
the swain lies dead!



Dunkles zu sagen (“Expressing the Dark”)
by Ingeborg Bachmann, an Austrian poet
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I strum the strings of life and death
like Orpheus
and in the beauty of the earth
and in your eyes that instruct the sky,
I find only dark things to say.

Untitled

The dark shadow
I followed from the beginning
led me into the deep barrenness of winter.
—Ingeborg Bachmann, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller

#2 - Love Poetry

She says an epigram’s too terse
to reveal her tender heart in verse ...
but really, darling, ain’t the thrill
of a kiss much shorter still?
―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

#5 - Criticism

Why don’t I openly criticize the man? Because he’s a friend;
thus I reproach him in silence, as I do my own heart.
―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

#11 - Holiness

What is holiest? This heart-felt love
binding spirits together, now and forever.
―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

#12 - Love versus Desire

You love what you have, and desire what you lack
because a rich nature expands, while a poor one contracts.
―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

#19 - Nymph and Satyr

As shy as the trembling doe your horn frightens from the woods,
she flees the huntsman, fainting, uncertain of love.
―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

#20 - Desire

What stirs the ******’s heaving ******* to sighs?
What causes your bold gaze to brim with tears?
―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

#23 - The Apex I

Everywhere women yield to men, but only at the apex
do the manliest men surrender to femininity.
―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

#24 - The Apex II

What do we mean by the highest? The crystalline clarity of triumph
as it shines from the brow of a woman, from the brow of a goddess.
―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

#25 -Human Life

Young sailors brave the sea beneath ten thousand sails
while old men drift ashore on any bark that avails.
―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

#35 - Dead Ahead

What’s the hardest thing of all to do?
To see clearly with your own eyes what’s ahead of you.
―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

#36 - Unexpected Consequence

Friends, before you utter the deepest, starkest truth, please pause,
because straight away people will blame you for its cause.
―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

#41 - Earth vs. Heaven

By doing good, you nurture humanity;
but by creating beauty, you scatter the seeds of divinity.
―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Unholy Trinity
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Man has three enemies:
himself, the world, and the devil.
Of these the first is, by far,
the most irresistible evil.

True Wealth
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

There is more to being rich
than merely having;
the wealthiest man can lose
everything not worth saving.

The Rose
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The rose merely blossoms
and never asks why:
heedless of her beauty,
careless of every eye.

The Rose
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The rose lack "reasons"
and merely sways with the seasons;
she has no ego
but whoever put on such a show?

Eternal Time
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Eternity is time,
time eternity,
except when we
are determined to "see."

Visions
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Our souls possess two eyes:
one examines time,
the other visions
eternal and sublime.

Godless
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

God is absolute Nothingness
beyond our sense of time and place;
the more we try to grasp Him,
The more He flees from our embrace.

The Source
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Water is pure and clean
when taken at the well-head:
but drink too far from the Source
and you may well end up dead.

Ceaseless Peace
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Unceasingly you seek
life's ceaseless wavelike motion;
I seek perpetual peace, all storms calmed.
Whose is the wiser notion?

Well Written
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Friend, cease!
Abandon all pretense!
You must yourself become
the Writing and the Sense.

Worm Food
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

No worm is buried
so deep within the soil
that God denies it food
as reward for its toil.

Mature Love
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

New love, like a sparkling wine, soon fizzes.
Mature love, calm and serene, abides.

God's Predicament
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

God cannot condemn those with whom he would dwell,
or He would have to join them in hell!

Clods
by Angelus Silesius
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A ruby
is not lovelier
than a dirt clod,
nor an angel
more glorious
than a frog.



Günter Grass

Günter Wilhelm Grass (1927-) is a German-Kashubian novelist, poet, playwright, illustrator, graphic artist, sculptor and recipient of the 1999 Nobel Prize in Literature. He is widely regarded as Germany's most famous living writer. Grass is best known for his first novel, The Tin Drum (1959), a key text in European magic realism. The Tin Drum was adapted into a film that won both the Palme d'Or and the Academy Award for Best Foreign Language Film. The Swedish Academy, upon awarding Grass the Nobel Prize in Literature, noted him as a writer "whose frolicsome black fables portray the forgotten face of history."

“Was gesagt werden muss” (“What must be said”)
by Günter Grass
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Why have I remained silent, so long,
failing to mention something openly practiced
in war games which now threaten to leave us
merely meaningless footnotes?

Someone’s alleged “right” to strike first
might annihilate a beleaguered nation
whose people march to a martinet’s tune,
compelled to pageants of orchestrated obedience.
Why? Merely because of the suspicion
that a bomb might be built by Iranians.

But why do I hesitate, forbidding myself
to name that other nation, where, for years
—shrouded in secrecy—
a formidable nuclear capability has existed
beyond all control, simply because
no inspections were ever allowed?

The universal concealment of this fact
abetted by my own incriminating silence
now feels like a heavy, enforced lie,
an oppressive inhibition, a vice,
a strong constraint, which, if dismissed,
immediately incurs the verdict “anti-Semitism.”

But now my own country,
guilty of its unprecedented crimes
which continually demand remembrance,
once again seeking financial gain
(although with glib lips we call it “reparations”)
has delivered yet another submarine to Israel—
this one designed to deliver annihilating warheads
capable of exterminating all life
where the existence of even a single nuclear weapon remains unproven,
but where suspicion now serves as a substitute for evidence.
So now I will say what must be said.

Why did I remain silent so long?
Because I thought my origins,
tarred by an ineradicable stain,
forbade me to declare the truth to Israel,
a country to which I am and will always remain attached.

Why is it only now that I say,
in my advancing age,
and with my last drop of ink
on the final page
that Israel’s nuclear weapons endanger
an already fragile world peace?

Because tomorrow might be too late,
and so the truth must be heard today.
And because we Germans,
already burdened with many weighty crimes,
could become enablers of yet another,
one easily foreseen,
and thus no excuse could ever erase our complicity.

Furthermore, I’ve broken my silence
because I’m sick of the West’s hypocrisy
and because I hope many others too
will free themselves from the shackles of silence,
and speak out to renounce violence
by insisting on permanent supervision
of Israel’s atomic power and Iran’s
by an international agency
accepted by both governments.

Only thus can we find the path to peace
for Israelis and Palestinians and everyone else
living in a region currently consumed by madness
—and ultimately, for ourselves.

Published in Süddeutschen Zeitung (April 4, 2012)



“Totentanz”
by H. Distler
loose translation/ interpretation by Michael R. Burch

Erster Spruch:
Lass alles, was du hast, auf dass du alles nehmst!
Verschmäh die Welt, dass du sie tausendfach bekömmst!
Im Himmel ist der Tag, im Abgrund ist die Nacht.
Hier ist die Dämmerung: Wohl dem, der's recht betracht!

First Aphorism:
Leave everything, that you may take all!
Scorn the world, that you may receive it a thousandfold!
In the heavens it is day, in the abyss it is night.
Here it is twilight: Blessed is the one who comprehends!

First Aphorism:
Leave everything, that you may take all!
Scorn the world, seize it like a great ball!
In the heavens it is day, in the abyss, night.
Understand if you can: Here it is twilight!

Der Tod: Zum Tanz, zum Tanze reiht euch ein:
Kaiser, Bischof, Bürger, Bauer,
arm und ***** und gross und klein,
heran zu mir! Hilft keine Trauer.
Wohl dem, der rechter Zeit bedacht,
viel gute Werk vor sich zu bringen,
der seiner Sünd sich losgemacht -
Heut heisst's: Nach meiner Pfeife springen!

Death: To the dance, to the dance, take your places:
emperor, bishop, townsman, farmer,
poor and rich, big and small,
come to me! Grief helps nothing.
Blessed is the one who deems the time right
to do many good deeds,
to rid himself of his sins –
Today you must dance to my tune!

Zweiter Spruch:
Mensch, die Figur der Welt vergehet mit der Zeit.
Was trotz'st du dann so viel auf ihre Herrlichkeit?

Second Aphorism:
Man, the world’s figure decays with time.
Why do you go on so much about her glory?

Der Kaiser: O Tod, dein jäh Erscheinen
friert mir das Mark in den Gebeinen.
Mussten Könige, Fürsten, Herren
sich vor mir neigen und mich ehren,
dass ich nun soll ohn Gnade werden
gleichwie du, Tod, ein Schleim der Erden?
Der ich den Menschen Haupt und Schirmer -
du machst aus mir ein Speis' der Würmer.

Emperor:
Oh Death, your sudden appearance
freezes the marrow in my bones.
Did kings, princes and gentlemen
bow down before me and honor me,
that I should I become, without mercy,
just like you, Death, slime of the earth?
I was my people’s leader and protector –
you made me a meal for worms.

Der Tod: Herr Kaiser, warst du der Höchste hier,
voran sollst du tanzen neben mir.
Dein war das Schwert der Gerechtigkeit,
zu schlichten den Streit, zu lindern das Leid;
doch Ruhm- und Ehrsucht machten dich blind,
sahst nicht dein eigen grosse Sünd.
Drum fällt dir mein Ruf so schwer in den Sinn. -
Halt an, Bischof, den Tanz beginn!

Death:
Emperor, you were the highest here,
thus you shall dance next to me.
Yours was the sword of justice,
to settle disputes and alleviate suffering;
but your obsession with fame and glory blinded you,
you failed to see your own immense sinfulness.
Hence my reputation is so difficult for you to comprehend. –
Halt, Bishop, the dance begins!

Dritter Spruch:
Wann du willst gradeswegs ins ew'ge Leben gehn,
so lass die Welt und dich zur linken Seite stehn!

Third Aphorism:
If you would enter directly into eternal life,
leave the world and yourself by the wayside!
These are modern English translations of German poems by Michael R. Burch.

— The End —