Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
On Hellespont, guilty of true love’s blood,
In view and opposite two cities stood,
Sea-borderers, disjoin’d by Neptune’s might;
The one Abydos, the other Sestos hight.
At Sestos Hero dwelt; Hero the fair,
Whom young Apollo courted for her hair,
And offer’d as a dower his burning throne,
Where she could sit for men to gaze upon.
The outside of her garments were of lawn,
The lining purple silk, with gilt stars drawn;
Her wide sleeves green, and border’d with a grove,
Where Venus in her naked glory strove
To please the careless and disdainful eyes
Of proud Adonis, that before her lies;
Her kirtle blue, whereon was many a stain,
Made with the blood of wretched lovers slain.
Upon her head she ware a myrtle wreath,
From whence her veil reach’d to the ground beneath;
Her veil was artificial flowers and leaves,
Whose workmanship both man and beast deceives;
Many would praise the sweet smell as she past,
When ’twas the odour which her breath forth cast;
And there for honey bees have sought in vain,
And beat from thence, have lighted there again.
About her neck hung chains of pebble-stone,
Which lighten’d by her neck, like diamonds shone.
She ware no gloves; for neither sun nor wind
Would burn or parch her hands, but, to her mind,
Or warm or cool them, for they took delight
To play upon those hands, they were so white.
Buskins of shells, all silver’d, used she,
And branch’d with blushing coral to the knee;
Where sparrows perch’d, of hollow pearl and gold,
Such as the world would wonder to behold:
Those with sweet water oft her handmaid fills,
Which as she went, would chirrup through the bills.
Some say, for her the fairest Cupid pin’d,
And looking in her face, was strooken blind.
But this is true; so like was one the other,
As he imagin’d Hero was his mother;
And oftentimes into her ***** flew,
About her naked neck his bare arms threw,
And laid his childish head upon her breast,
And with still panting rock’d there took his rest.
So lovely-fair was Hero, Venus’ nun,
As Nature wept, thinking she was undone,
Because she took more from her than she left,
And of such wondrous beauty her bereft:
Therefore, in sign her treasure suffer’d wrack,
Since Hero’s time hath half the world been black.

Amorous Leander, beautiful and young
(Whose tragedy divine MusÆus sung),
Dwelt at Abydos; since him dwelt there none
For whom succeeding times make greater moan.
His dangling tresses, that were never shorn,
Had they been cut, and unto Colchos borne,
Would have allur’d the vent’rous youth of Greece
To hazard more than for the golden fleece.
Fair Cynthia wish’d his arms might be her sphere;
Grief makes her pale, because she moves not there.
His body was as straight as Circe’s wand;
Jove might have sipt out nectar from his hand.
Even as delicious meat is to the taste,
So was his neck in touching, and surpast
The white of Pelops’ shoulder: I could tell ye,
How smooth his breast was, and how white his belly;
And whose immortal fingers did imprint
That heavenly path with many a curious dint
That runs along his back; but my rude pen
Can hardly blazon forth the loves of men,
Much less of powerful gods: let it suffice
That my slack Muse sings of Leander’s eyes;
Those orient cheeks and lips, exceeding his
That leapt into the water for a kiss
Of his own shadow, and, despising many,
Died ere he could enjoy the love of any.
Had wild Hippolytus Leander seen,
Enamour’d of his beauty had he been.
His presence made the rudest peasant melt,
That in the vast uplandish country dwelt;
The barbarous Thracian soldier, mov’d with nought,
Was mov’d with him, and for his favour sought.
Some swore he was a maid in man’s attire,
For in his looks were all that men desire,—
A pleasant smiling cheek, a speaking eye,
A brow for love to banquet royally;
And such as knew he was a man, would say,
“Leander, thou art made for amorous play;
Why art thou not in love, and lov’d of all?
Though thou be fair, yet be not thine own thrall.”

The men of wealthy Sestos every year,
For his sake whom their goddess held so dear,
Rose-cheek’d Adonis, kept a solemn feast.
Thither resorted many a wandering guest
To meet their loves; such as had none at all
Came lovers home from this great festival;
For every street, like to a firmament,
Glister’d with breathing stars, who, where they went,
Frighted the melancholy earth, which deem’d
Eternal heaven to burn, for so it seem’d
As if another Pha{”e}ton had got
The guidance of the sun’s rich chariot.
But far above the loveliest, Hero shin’d,
And stole away th’ enchanted gazer’s mind;
For like sea-nymphs’ inveigling harmony,
So was her beauty to the standers-by;
Nor that night-wandering, pale, and watery star
(When yawning dragons draw her thirling car
From Latmus’ mount up to the gloomy sky,
Where, crown’d with blazing light and majesty,
She proudly sits) more over-rules the flood
Than she the hearts of those that near her stood.
Even as when gaudy nymphs pursue the chase,
Wretched Ixion’s shaggy-footed race,
Incens’d with savage heat, gallop amain
From steep pine-bearing mountains to the plain,
So ran the people forth to gaze upon her,
And all that view’d her were enamour’d on her.
And as in fury of a dreadful fight,
Their fellows being slain or put to flight,
Poor soldiers stand with fear of death dead-strooken,
So at her presence all surpris’d and tooken,
Await the sentence of her scornful eyes;
He whom she favours lives; the other dies.
There might you see one sigh, another rage,
And some, their violent passions to assuage,
Compile sharp satires; but, alas, too late,
For faithful love will never turn to hate.
And many, seeing great princes were denied,
Pin’d as they went, and thinking on her, died.
On this feast-day—O cursed day and hour!—
Went Hero thorough Sestos, from her tower
To Venus’ temple, where unhappily,
As after chanc’d, they did each other spy.

So fair a church as this had Venus none:
The walls were of discolour’d jasper-stone,
Wherein was Proteus carved; and over-head
A lively vine of green sea-agate spread,
Where by one hand light-headed Bacchus hung,
And with the other wine from grapes out-wrung.
Of crystal shining fair the pavement was;
The town of Sestos call’d it Venus’ glass:
There might you see the gods in sundry shapes,
Committing heady riots, ******, rapes:
For know, that underneath this radiant flower
Was Danae’s statue in a brazen tower,
Jove slyly stealing from his sister’s bed,
To dally with Idalian Ganimed,
And for his love Europa bellowing loud,
And tumbling with the rainbow in a cloud;
Blood-quaffing Mars heaving the iron net,
Which limping Vulcan and his Cyclops set;
Love kindling fire, to burn such towns as Troy,
Sylvanus weeping for the lovely boy
That now is turn’d into a cypress tree,
Under whose shade the wood-gods love to be.
And in the midst a silver altar stood:
There Hero, sacrificing turtles’ blood,
Vail’d to the ground, veiling her eyelids close;
And modestly they opened as she rose.
Thence flew Love’s arrow with the golden head;
And thus Leander was enamoured.
Stone-still he stood, and evermore he gazed,
Till with the fire that from his count’nance blazed
Relenting Hero’s gentle heart was strook:
Such force and virtue hath an amorous look.

It lies not in our power to love or hate,
For will in us is over-rul’d by fate.
When two are stript, long ere the course begin,
We wish that one should lose, the other win;
And one especially do we affect
Of two gold ingots, like in each respect:
The reason no man knows, let it suffice,
What we behold is censur’d by our eyes.
Where both deliberate, the love is slight:
Who ever lov’d, that lov’d not at first sight?

He kneeled, but unto her devoutly prayed.
Chaste Hero to herself thus softly said,
“Were I the saint he worships, I would hear him;”
And, as she spake those words, came somewhat near him.
He started up, she blushed as one ashamed,
Wherewith Leander much more was inflamed.
He touched her hand; in touching it she trembled.
Love deeply grounded, hardly is dissembled.
These lovers parleyed by the touch of hands;
True love is mute, and oft amazed stands.
Thus while dumb signs their yielding hearts entangled,
The air with sparks of living fire was spangled,
And night, deep drenched in misty Acheron,
Heaved up her head, and half the world upon
Breathed darkness forth (dark night is Cupid’s day).
And now begins Leander to display
Love’s holy fire, with words, with sighs, and tears,
Which like sweet music entered Hero’s ears,
And yet at every word she turned aside,
And always cut him off as he replied.
At last, like to a bold sharp sophister,
With cheerful hope thus he accosted her.

“Fair creature, let me speak without offence.
I would my rude words had the influence
To lead thy thoughts as thy fair looks do mine,
Then shouldst thou be his prisoner, who is thine.
Be not unkind and fair; misshapen stuff
Are of behaviour boisterous and rough.
O shun me not, but hear me ere you go.
God knows I cannot force love as you do.
My words shall be as spotless as my youth,
Full of simplicity and naked truth.
This sacrifice, (whose sweet perfume descending
From Venus’ altar, to your footsteps bending)
Doth testify that you exceed her far,
To whom you offer, and whose nun you are.
Why should you worship her? Her you surpass
As much as sparkling diamonds flaring glass.
A diamond set in lead his worth retains;
A heavenly nymph, beloved of human swains,
Receives no blemish, but ofttimes more grace;
Which makes me hope, although I am but base:
Base in respect of thee, divine and pure,
Dutiful service may thy love procure.
And I in duty will excel all other,
As thou in beauty dost exceed Love’s mother.
Nor heaven, nor thou, were made to gaze upon,
As heaven preserves all things, so save thou one.
A stately builded ship, well rigged and tall,
The ocean maketh more majestical.
Why vowest thou then to live in Sestos here
Who on Love’s seas more glorious wouldst appear?
Like untuned golden strings all women are,
Which long time lie untouched, will harshly jar.
Vessels of brass, oft handled, brightly shine.
What difference betwixt the richest mine
And basest mould, but use? For both, not used,
Are of like worth. Then treasure is abused
When misers keep it; being put to loan,
In time it will return us two for one.
Rich robes themselves and others do adorn;
Neither themselves nor others, if not worn.
Who builds a palace and rams up the gate
Shall see it ruinous and desolate.
Ah, simple Hero, learn thyself to cherish.
Lone women like to empty houses perish.
Less sins the poor rich man that starves himself
In heaping up a mass of drossy pelf,
Than such as you. His golden earth remains
Which, after his decease, some other gains.
But this fair gem, sweet in the loss alone,
When you fleet hence, can be bequeathed to none.
Or, if it could, down from th’enameled sky
All heaven would come to claim this legacy,
And with intestine broils the world destroy,
And quite confound nature’s sweet harmony.
Well therefore by the gods decreed it is
We human creatures should enjoy that bliss.
One is no number; maids are nothing then
Without the sweet society of men.
Wilt thou live single still? One shalt thou be,
Though never singling ***** couple thee.
Wild savages, that drink of running springs,
Think water far excels all earthly things,
But they that daily taste neat wine despise it.
Virginity, albeit some highly prize it,
Compared with marriage, had you tried them both,
Differs as much as wine and water doth.
Base bullion for the stamp’s sake we allow;
Even so for men’s impression do we you,
By which alone, our reverend fathers say,
Women receive perfection every way.
This idol which you term virginity
Is neither essence subject to the eye
No, nor to any one exterior sense,
Nor hath it any place of residence,
Nor is’t of earth or mould celestial,
Or capable of any form at all.
Of that which hath no being do not boast;
Things that are not at all are never lost.
Men foolishly do call it virtuous;
What virtue is it that is born with us?
Much less can honour be ascribed thereto;
Honour is purchased by the deeds we do.
Believe me, Hero, honour is not won
Until some honourable deed be done.
Seek you for chastity, immortal fame,
And know that some have wronged Diana’s name?
Whose name is it, if she be false or not
So she be fair, but some vile tongues will blot?
But you are fair, (ay me) so wondrous fair,
So young, so gentle, and so debonair,
As Greece will think if thus you live alone
Some one or other keeps you as his own.
Then, Hero, hate me not nor from me fly
To follow swiftly blasting infamy.
Perhaps thy sacred priesthood makes thee loath.
Tell me, to whom mad’st thou that heedless oath?”

“To Venus,” answered she and, as she spake,
Forth from those two tralucent cisterns brake
A stream of liquid pearl, which down her face
Made milk-white paths, whereon the gods might trace
To Jove’s high court.
He thus replied: “The rites
In which love’s beauteous empress most delights
Are banquets, Doric music, midnight revel,
Plays, masks, and all that stern age counteth evil.
Thee as a holy idiot doth she scorn
For thou in vowing chastity hast sworn
To rob her name and honour, and thereby
Committ’st a sin far worse than perjury,
Even sacrilege against her deity,
Through regular and formal purity.
To expiate which sin, kiss and shake hands.
Such sacrifice as this Venus demands.”

Thereat she smiled and did deny him so,
As put thereby, yet might he hope for moe.
Which makes him quickly re-enforce his speech,
And her in humble manner thus beseech.
“Though neither gods nor men may thee deserve,
Yet for her sake, whom you have vowed to serve,
Abandon fruitless cold virginity,
The gentle queen of love’s sole enemy.
Then shall you most resemble Venus’ nun,
When Venus’ sweet rites are performed and done.
Flint-breasted Pallas joys in single life,
But Pallas and your mistress are at strife.
Love, Hero, then, and be not tyrannous,
But heal the heart that thou hast wounded thus,
Nor stain thy youthful years with avarice.
Fair fools delight to be accounted nice.
The richest corn dies, if it be not reaped;
Beauty alone is lost, too warily kept.”

These arguments he used, and many more,
Wherewith she yielded, that was won before.
Hero’s looks yielded but her words made war.
Women are won when they begin to jar.
Thus, having swallowed Cupid’s golden hook,
The more she strived, the deeper was she strook.
Yet, evilly feigning anger, strove she still
And would be thought to grant against her will.
So having paused a while at last she said,
“Who taught thee rhetoric to deceive a maid?
Ay me, such words as these should I abhor
And yet I like them for the orator.”

With that Leander stooped to have embraced her
But from his spreading arms away she cast her,
And thus bespake him: “Gentle youth, forbear
To touch the sacred garments which I wear.
Upon a rock and underneath a hill
Far from the town (where all is whist and still,
Save that the sea, playing on yellow sand,
Sends forth a rattling murmur to the land,
Whose sound allures the golden Morpheus
In silence of the night to visit us)
My turret stands and there, God knows, I play.
With Venus’ swans and sparrows all the day.
A dwarfish beldam bears me company,
That hops about the chamber where I lie,
And spends the night (that might be better spent)
In vain discourse and apish merriment.
Come thither.” As she spake this, her tongue tripped,
For unawares “come thither” from her slipped.
And suddenly her former colour changed,
And here and there her eyes through anger ranged.
And like a planet, moving several ways,
At one self instant she, poor soul, assays,
Loving, not to love at all, and every part
Strove to resist the motions of her heart.
And hands so pure, so innocent, nay, such
As might have made heaven stoop to have a touch,
Did she uphold to Venus, and again
Vowed spotless chastity, but all in vain.
Cupid beats down her prayers with his wings,
Her vows above the empty air he flings,
All deep enraged, his sinewy bow he bent,
And shot a shaft that burning from him went,
Wherewith she strooken, looked so dolefully,
As made love sigh to see his tyranny.
And as she wept her tears to pearl he turned,
And wound them on his arm and for her mourned.
Then towards the palace of the destinies
Laden with languishment and grief he flies,
And to those stern nymphs humbly made request
Both might enjoy each other, and be blest.
But with a ghastly dreadful
Lyn-Purcell Aug 2018
~ ⚘ ⚪ ⚘ ~
After days of long studies comes the
days of rest. My violet dreams were
slumber-soft filled with lucent lilies
of curling flames born of ever colour
known and unknown. And I stood
in awe of them as my fears fall back
and cower in the shades of my mind.

~ ⚘ ⚪ ⚘ ~
I muse at how quickly my body
relaxed. Due to my marjoram'd
pillows and sheets of pure silk
and eiderdown? Or due to the
sips of the lavender tea in my in
my teacup decorated with a
butterfly motif?

~ ⚘ ⚪ ⚘ ~
I remember the sips in fours as
I blew the steam from my cup;
The first sip balmed my lips.
The second soothed my throat.
The third lulled my thoughts.
The fourth stilled my soul.

~ ⚘ ⚪ ⚘ ~
Though the tea, the pillow and
sheets were had a hand in my nightly
rest, the real answer is on my brow -
for it was when the night's cool air
blew, and where you placed your
sweet Morphean kiss.

~ ⚘ ⚪ ⚘ ~
With a smile, I wake.
Sat on my golden summer throne
located in my marble gazebo; a
jewel in my private garden. With
thin caryatid pillars, draped in
fine doric chitons encircling me.
Their sculpted limbs hold up the
frieze carved with acanthus
that has a stained glass top of
peacocks and stargazers.

~ ⚘ ⚪ ⚘ ~
The sheer curtains billow when
the eastern winds blow. By me, a
gold side table with a mirrored top
supported by three Greek key legs.
A pewter quill pen with a steel nib
and violet feather rests by its clay
inkpot; both beside a silver sinuous
nouveau vase and a small stack of
poetry books of black leather and
gilt.
~ ⚘ ⚪ ⚘ ~
Part one of my Jasmine Pearls free verse!
(Been having issues with it so I decided to break it down
and make it a collection! ^-^)
A poem dedicated to 'Jasmine Pearl' tea. Inspired y Queen Kim's wonderful 'Golden Hour' and 'Dream Child' poems. I'm very particular about herbal teas, but Jasmine is one of the many few that never fails to relax me when needed. I'm glad I met a fellow Jasmine tea lover in Queen Kim! ^-^
It was rather challenging but I overcame it! Haven't written something
like this since my university days, but I did it!
I really hope you enjoy reading it as I enjoyed writing it!
Anyone else a tea enthusiast?
Do let me know what you think!
Queen Lyn ***
~ ⚘ ⚪ ⚘ ~
Aye think o this
When winter breezes blaws aroun'
whare silent thochts are filled wae gloom
and drifting words,they echo past
frae fearful man an fearful lass
In haunted hooses and misty lans
whare Ghosties an gobblins an unco bans
Pass atween this an theirs, that form
amidst tha thunders crashing storm.

Aye tucked up aroun yeer mithers apron
wae teeth a nashing an voices wailing
Fine ye ken this unhaly nicht
tis filled wae all unGodly licht
Craw tha Banshee frae tha Ben
like howlet song throughoot tha Glen.
Satan, Auld horney casts his lots
for innocent bairnies fresh frae their cots
An' ancient stories there arise an fly
Like shooting stars that fill tha sky
for here in tales tha croonies dae rattle
in haunting airs and fiendish battle
leagons arise tae tha masters calling
This nicht hell awakens, aahhh tha heevens are falling.

Here in blackened darkened skies
whare lichtning flashes weaves an cries
An mortal man fears fa his soul
against that heelish burning coal
Ministers intae their beds are fleeing
wae ranting verses fa all their Dealing.

Whare auld worn hags an witches cast
upon tha waters that blaw an blast
drooning mony tha ship an sailor
all fa tha glory O their Demonic tailor
when cauldrens stir in bubbling brews
An damnation demands its richtful dues
tha lan' it heaves and haws
devouring all within its jaws
A Blood red Moon casts her lot
whare evil men have Died an fought
tha Earth auld an worn frae tribulation
demands the blood of every nation.
Here within the fields o life
brither against brither in war an strife
hae released all this fiendish nightmare
fa all their guilt,fa all they share


Alisdaire O'Caoimph
At once at the top of the Estinfalos, Marie des Vallées avoided all of them being injured and being swallowed by the strait. The bronze birds with great vigor avoided being part of the vast shore that hit them as Nephelleidae Helles. Here they were compelled by the Myth Frixo and Hele, in the process of their sacramentals. They took the assignments before running with the same fate as the children of Atamante and Nephele. Ino the second wife of Atamante wanted to get rid of them by burning the grain so as not to have crops. This is where the soul of the Herophilus Sybilla appears to them, consulting the Oracle of Delphi. The Children of Atamante were destined to be sacrificed, being Nefeles who sent a Golden Ram, the children were saved by climbing Ram's spine, taking him away from the executioners. When Heles was going to a great height he looked towards the sea that caused him vertigo, falling into the sea in its celestine waters, remaining from this instance with the patronymic Hellespont. His brother, Phryxus, clung tightly to his back and arrived safely at Colchis. Marie could see some Gerakis and then react in search of Heles, taking time to decide and enter. It was only a few hours before dusk, and the lacerated seventy were lowered from the Stymphalos to cross the waters in search. Marie joined the bronze birds with the interaction ratio of all the times that they would intertwine in the lines showing exploration, supplying what Theus and Vikentios did to grow in number, and with all the occurrences that occurred for the contemporary coincidence of thousands of years, for the current figure of millions of light-years that reacted towards the sky crashing in everything that a maximum roof allowed, and then allowed them to be in the interaction when crossing the Sea of Heles, where she always was, only being diverted by the bronze birds from above, and only being tangible by Marie's conscience when she saw that she had never fallen from the Golden ram, but had been only a weightless creature among the clouds of her mother Nephele, hanging around her neck some remarkable telesomatic beings sent by herself, in egregious tributes to her most adorable daughter. She subsequently falls into the sea, unblemished that Vernarth would go to rescue her from her. The Lacerates, Theus, and Vikentios gathered in the circular area of the Gerakis, leading them to the ancient Phrygian city of Dardania. The crowded currents of the celestial realm became ocean currents that lifted Heles's living body as Gerakis with her wings signaled to the Stymphalos to grasp her with precision. Silently the psyches of the bodies of the Trojan War were able to make Heles's rampage measurable, doing Vernarth's medication at a distance with Heles when her death throes accused her rejection of the balsamic intentions of Marie des Vallées. Then is she resorts to the bilocation of Vernarth managing to see from the surface the reckless surface of the sea, seeing a figure with a snowy white outfit and also a light blue tunic, in addition, she wore a crown of cocoons as a Diadema.

Nothing made it possible to presume that quantum was not bending in kilometers that separate Patmos and the Sea of Heles when this sacred figure was sighted that was glimpsed as psychosomatic physiology, for the good of the Second Age that Vernarth brought for them, noting that it was Bernardette Soubirous, which became immediate like a Benedict Akashic field. The small and large units of Massabielle's universe were pointed out from where this quantum elitrophic wave came, with living palpitations of Heles granting the inquiry of her by convulsions of his brain with small akashic vibrations before falling into the icy Sea. Non-local logic became arcane before this telepathic event, and the figure of Bernadette notified them by its coherence of subtle connection, that lately the light that she carried when she escaped from Ino will be rekindled, with the oblation for her was subordinating her, and that it would be supremely since there from where they would uproot her and then free her from the Akashic field from minor to major storm, where Marie des Vallées would let them know that she was safe. This space was already local, but it was detached from the terminal that made it originally from it for the connections of having it already on Patmos so as not to have to be transported by the Stymphans. Everything happened synchronously in unison, after the transpersonal boundaries of consciousness that were united among all to free it from these bonds in the freshness in Heles. All the micro-dimensional organisms became more than clairvoyant with the endowments of the falls and the uprisings after the rescue of Heles by Vernarth and the Akashic fields, applying the material field that was transposed in great extensions of material-immaterial time, before the immanent Electromagnetic gravitationally that could only be seen, heard and probed by Vernarth when he was meditating between the hemispheres of Aullós Kósmos, justifying nth parapsychologies where space is not empty and does not have a percentage mass in this case, and what has been called the quantum vacuum is in fact a cosmic plane (Akasha). Thanks to this information, it was conserved and transferred by the Akashic field, from the coherent universe of Heles, where it could be reconverted into a Sub Mythological being, thanks to a superhuman being happening at the site of the Dardanelles and which will also take place in another place in Patmos.

Marie des Vallées says: “everything that happened in one period also happened in the following times here at the Hellespont. Nothing was local, nor limited to where and when it happened. All things are integral, cosmic because everything is connected and the memory of all things extends to all places and times. Here is Vernarth who is the object and subject of his umpteenth parapsychologies, which are the replica of the joyous songs of Bernadette Soubirous's Rosary "

Vernarth sensing that Heles was in frank danger of life, mounts Alikantus and heads for the Strait of Dardanelles. Here he manages to specify that it was compared with the anachronism of the Bronze Birds, who had sailed through the upper Dodecanese, then over the Marmara counterclockwise from Kairos, meeting again with the Helladic period. Here it spread over Hellen; with the eponymous hamlet that boasted of the Stymphalos, as a coerced premonition in the pre-Helladic, towards the end of the Bronze Period. Thus, with this changeable phenomenon, Vernarth was directed, while he flew in the seconds of Kairos time as a symbol of subsisting in each deleterious life, almost with the powers of not getting intoxicated with any substance transited by the sea of the strait. Here Vernarth went to Alikantus, being this one from Thessaly and Sudpichi, right here among them Kanti appears with Etréstles, they came to tone up the survivals that would bear Heles after recreating the two great Ionic and Doric hydric colonnades. While Alikantus being of Cretan, the roots he had to emit breaths from the Eighth Cemetery of Messolonghi to revive the colonnades, to separate the waters and molecules that increased in density to move Heles from the depths of the ocean. Kanti was a super steed, he plunged under the Marmara, like a tiny sea to leave the waters of the Black Sea from one of the abutments of some seams of some Achaeans, which were disengaged from the seas that joined them. In this instance, the Helén together with Vernarth continued to release the ropes of a great Kizara that Nefeles had woven for her daughter, from here from the dean cloud and from the distress where she freed herself to go to her Gaugamellian aid. The Kizara was a Eurythmic wire rope, therefore its sound elucidated the sea and its celestial kingdom, magnifying and complicating Poseidon in the sea that actually resembled the sky. Therefore, Heles was with his ethnonym Hellespont who snatches her and redirects her to Helén, which was similar to her name, in such a way that the sky was embroiled by the point, from Helén by Heles creating the watery element of the Flood of Heles that was retracted by the impetus of Kanti and Alikantus when Vernarth increased with all his vivification when he saw her near the shaft of the Doric colonnade, organizing the waters that would rise from the susceptible Heles wrapped in a Himation that Vernarth had dispensed near the Vas Auric.
Nefheles
In this Monody the author bewails a learned Friend, unfortunately
drowned  in his passage from Chester on the Irish Seas, 1637;
and, by occasion, foretells the ruin of our corrupted Clergy,
then in their height.


Yet once more, O ye laurels, and once more,
Ye myrtles brown, with ivy never sere,
I come to pluck your berries harsh and crude,
And with forced fingers rude
Shatter your leaves before the mellowing year.
Bitter constraint and sad occasion dear
Compels me to disturb your season due;
For Lycidas is dead, dead ere his prime,
Young Lycidas, and hath not left his peer.
Who would not sing for Lycidas? he knew
Himself to sing, and build the lofty rhyme.
He must not float upon his watery bier
Unwept, and welter to the parching wind,
Without the meed of some melodious tear.
         Begin, then, Sisters of the sacred well
That from beneath the seat of Jove doth spring;
Begin, and somewhat loudly sweep the string.
Hence with denial vain and coy excuse:
So may some gentle Muse
With lucky words favour my destined urn,
And as he passes turn,
And bid fair peace be to my sable shroud!
         For we were nursed upon the self-same hill,
Fed the same flock, by fountain, shade, and rill;
Together both, ere the high lawns appeared
Under the opening eyelids of the Morn,
We drove a-field, and both together heard
What time the grey-fly winds her sultry horn,
Battening our flocks with the fresh dews of night,
Oft till the star that rose at evening bright
Toward heaven’s descent had sloped his westering wheel.
Meanwhile the rural ditties were not mute;
Tempered to the oaten flute,
Rough Satyrs danced, and Fauns with cloven heel
From the glad sound would not be absent long;
And old Damoetas loved to hear our song.
         But, oh! the heavy change, now thou art gone,
Now thou art gone and never must return!
Thee, Shepherd, thee the woods and desert caves,
With wild thyme and the gadding vine o’ergrown,
And all their echoes, mourn.
The willows, and the hazel copses green,
Shall now no more be seen
Fanning their joyous leaves to thy soft lays.
As killing as the canker to the rose,
Or taint-worm to the weanling herds that graze,
Or frost to flowers, that their gay wardrobe wear,
When first the white-thorn blows;
Such, Lycidas, thy loss to shepherd’s ear.
         Where were ye, Nymphs, when the remorseless deep
Closed o’er the head of your loved Lycidas?
For neither were ye playing on the steep
Where your old bards, the famous Druids, lie,
Nor on the shaggy top of Mona high,
Nor yet where Deva spreads her wizard stream.
Ay me! I fondly dream
RHad ye been there,S . . . for what could that have done?
What could the Muse herself that Orpheus bore,
The Muse herself, for her enchanting son,
Whom universal nature did lament,
When, by the rout that made the hideous roar,
His gory visage down the stream was sent,
Down the swift Hebrus to the Lesbian shore?
         Alas! what boots it with uncessant care
To tend the homely, slighted, shepherd’s trade,
And strictly meditate the thankless Muse?
Were it not better done, as others use,
To sport with Amaryllis in the shade,
Or with the tangles of Neaera’s hair?
Fame is the spur that the clear spirit doth raise
(That last infirmity of noble mind)
To scorn delights and live laborious days;
But, the fair guerdon when we hope to find,
And think to burst out into sudden blaze,
Comes the blind Fury with the abhorred shears,
And slits the thin-spun life. RBut not the praise,”
Phoebus replied, and touched my trembling ears:
RFame is no plant that grows on mortal soil,
Nor in the glistering foil
Set off to the world, nor in broad rumour lies,
But lives and spreads aloft by those pure eyes
And perfect witness of all-judging Jove;
As he pronounces lastly on each deed,
Of so much fame in heaven expect thy meed.”
         O fountain Arethuse, and thou honoured flood,
Smooth-sliding Mincius, crowned with vocal reeds,
That strain I heard was of a higher mood.
But now my oat proceeds,
And listens to the Herald of the Sea,
That came in Neptune’s plea.
He asked the waves, and asked the felon winds,
What hard mishap hath doomed this gentle swain?
And questioned every gust of rugged wings
That blows from off each beaked promontory.
They knew not of his story;
And sage Hippotades their answer brings,
That not a blast was from his dungeon strayed:
The air was calm, and on the level brine
Sleek Panope with all her sisters played.
It was that fatal and perfidious bark,
Built in the eclipse, and rigged with curses dark,
That sunk so low that sacred head of thine.
         Next, Camus, reverend sire, went footing slow,
His mantle hairy, and his bonnet sedge,
Inwrought with figures dim, and on the edge
Like to that sanguine flower inscribed with woe.
Ah! who hath reft,” quoth he, Rmy dearest pledge?”
Last came, and last did go,
The Pilot of the Galilean Lake;
Two massy keys he bore of metals twain.
(The golden opes, the iron shuts amain).
He shook his mitred locks, and stern bespake:—
RHow well could I have spared for thee, young swain,
Enow of such as, for their bellies’ sake,
Creep, and intrude, and climb into the fold!
Of other care they little reckoning make
Than how to scramble at the shearers’ feast,
And shove away the worthy bidden guest.
Blind mouths! that scarce themselves know how to hold
A sheep-hook, or have learnt aught else the least
That to the faithful herdman’s art belongs!
What recks it them? What need they? They are sped:
And, when they list, their lean and flashy songs
Grate on their scrannel pipes of wretched straw;
The hungry sheep look up, and are not fed,
But, swoln with wind and the rank mist they draw,
Rot inwardly, and foul contagion spread;
Besides what the grim wolf with privy paw
Daily devours apace, and nothing said.
But that two-handed engine at the door
Stands ready to smite once, and smite no more.”
         Return, Alpheus; the dread voice is past
That shrunk thy streams; return Sicilian Muse,
And call the vales, and bid them hither cast
Their bells and flowerets of a thousand hues.
Ye valleys low, where the mild whispers use
Of shades, and wanton winds, and gushing brooks,
On whose fresh lap the swart star sparely looks,
Throw hither all your quaint enamelled eyes,
That on the green turf **** the honeyed showers,
And purple all the ground with vernal flowers.
Bring the rathe primrose that forsaken dies,
The tufted crow-toe, and pale jessamine,
The white pink, and the ***** freaked with jet,
The glowing violet,
The musk-rose, and the well-attired woodbine,
With cowslips wan that hang the pensive head,
And every flower that sad embroidery wears;
Bid amaranthus all his beauty shed,
And daffadillies fill their cups with tears,
To strew the laureate hearse where Lycid lies.
For so, to interpose a little ease,
Let our frail thoughts dally with false surmise,
Ay me! whilst thee the shores and sounding seas
Wash far away, where’er thy bones are hurled;
Whether beyond the stormy Hebrides,
Where thou perhaps under the whelming tide
Visit’st the bottom of the monstrous world;
Or whether thou, to our moist vows denied,
Sleep’st by the fable of Bellerus old,
Where the great Vision of the guarded mount
Looks toward Namancos and Bayona’s hold.
Look homeward, Angel, now, and melt with ruth:
And, O ye dolphins, waft the hapless youth.
         Weep no more, woeful shepherds, weep no more,
For Lycidas, your sorrow, is not dead,
Sunk though he be beneath the watery floor.
So sinks the day-star in the ocean bed,
And yet anon repairs his drooping head,
And tricks his beams, and with new-spangled ore
Flames in the forehead of the morning sky:
So Lycidas sunk low, but mounted high,
Through the dear might of Him that walked the waves,
Where, other groves and other streams along,
With nectar pure his oozy locks he laves,
And hears the unexpressive nuptial song,
In the blest kingdoms meek of joy and love.
There entertain him all the Saints above,
In solemn troops, and sweet societies,
That Sing, and singing in their glory move,
And wipe the tears for ever from his eyes.
Now, Lycidas, the shepherds weep no more;
Henceforth thou art the Genius of the shore,
In thy large recompense, and shalt be good
To all that wander in that perilous flood.
         Thus sang the uncouth swain to the oaks and rills,
While the still morn went out with sandals grey:
He touched the tender stops of various quills,
With eager thought warbling his Doric lay:
And now the sun had stretched out all the hills,
And now was dropt into the western bay.
At last he rose, and twitched his mantle blue:
Tomorrow to fresh woods, and pastures new.
I am the grand central
swirling vortex of the known universe

pathway of consciousness
a worldwide metaphysical interconnection

hub of modernity’s magnificent  metropolis
prime mover of it's empowered citizenry

eye of a Mid-Atlantic megalopolis
bridging an expanse from Boston to DC
trajectories of an Acela Express
accelerates time, coheres a region

magnetic compass axis
gyroscopic core
web of iron rails
touches all
transcontinental
cardinal ordinates

my constitution of chiseled granite blocks
manifests steadfast immutability

opulent terminus of marbled underground railways
subconscious portals to inter-borough worlds


the Zodiac streaks across my painted heavens
splashing aspirational mosaics of
bold citizens onto universal canvasses
my exhalations burst galaxies,
birthing constellations
promising potentialities of
plenteous abundance
as a right of all
global citizens

transit vehicle for mobilized classes
of fully enfranchised republicans

my tendrils plunge deep into
cavernous drilled bedrock
firming an unshakable edifice
-a new rock of ages-

rails splay out to the
horizons farthest corners
northern stars, southern crosses
nearest points on a sextants reckon

I am the iron spine
of the globes anointed isle
I co-join Harlem and Wall Street
as beloved fraternal twins

commerce, communication and culture
is the electricity surging through my veins

the worlds towering Babel
rises from my foundations
the plethora of tongues
all well understood

I open the gateways of knowledge
guarded by vigilant library lions

route students and scholars to
the worlds most pronounced public schools

beatific Beaux Art is boldly scrawled on my walls
in dark hued blues sung in gaudy graffito notes

swanky patrons sip martinis,
nosh bagels with a smear and **** down
shucked lemon squirted oysters

reason, discovery and discourse tango
to the airs of Andean Pipe flutes
with violence and discordant dissonance
deep within my truculent bowels

I am the road to work,
a pathway to a career and
the ride to a Connecticut
home sweet home

my gargoyles and statuary laugh
at pessimistic naysayers

I am the station for
centurions, bold charioteers
homeless nomads and
restive masses

I stir a nation of neighborhoods
into a brilliant *** of roiling roux

beams of enlightenment
stream through colossal windows
today's epiphanies of the fantastic
actualize resplendent zeitgeists

sipping coffee in my cafe's
the full technicolor palette
of humanity is revealed;
civilizations history is etched
forever upon the mind

eight million stories
of the naked city is bared
as splendorous tragedy
it's comic march
of carnal being
exalted

a million clattering feet
scurry across marblized floors
polishing the provenance
burnishing a patina
exuding golden footprints

I am 100 years young and
thousand years away from
the crash of a demolition ball

Doric Columns and
elegant archways
coronate commuters
each day with a
new revelation of a
democratic vista

I am the grand central
my spirit flows as
one with the mass
in the vibrant
heart of our
throbbing city

Music Selection: Leonard Bernstein, On the Town

written to mark the 100th Anniversary of Grand Central Station


Oakland
2/8/13
Nigel Morgan Dec 2012
IX

Oh this gradual coming together as sleep lifts away from bodies resting just apart but then a little turn on the pillow knees touch there is the slightest kiss of a nose a mingling of feet hands may rest atop a thigh and touch experimentally This is such bliss all consuming no thought but each body’s press and caress so slightly so gently given until hands and limbs and kisses and the dearest stroking fills us to the brim with that longing which only the deeper kiss can quench Afterwards we watch from our attic bedroom leaves departing their trees

X

The steep steps and Doric pillars eight in all gather us into an entranced gloom only to spill us out into the light and space of galleries filled with Cyprian artefacts an owl with a removable head more porcelain than even your great aunt could look at but in a corner there were these bowls from Syria 12C and earlier Michael Cardew could have thrown and patterned but didn’t One in Iranian green inscribed thus blessing prosperity glory grace joy happiness security and long life to the owner  nothing more surely ever to be wished for ever to be wanted

XI

My Chinese heroine has a soulmate: Jilia’s deer in flight across a page of Somerset Soft White and Tengin mould oh the verse of Hafiz 14C Sufi mystic flowing into the body of this running beast Rejoice you lonely seeker of the scented path out of the wilderness the perfumed deer has come and there was more in different hands paper parchment poems exquisitely rendered into living words In a frame Goethe’s leaves of the Gingo Biloba stuck to his letter of love to married Marianne This leaf from a tree in the East has been given to my garden

XII

Captivating in beauty glowing silvery-white petals flutter down to lay a blanket of snow beneath the flowering trees and miraculously they did and more to make us wonder that negative space could be so powerfully wrought Hiroshige the master in his element of the winter snows eloquent landscapes figures on the Edo to Kyoto road the detail of raised up clogs and warm layered garments of a Geisha walking out with her maid the stone blue waters the pale reflecting skies the delicate embossing of waves and the flow of hillsides the ukiyo-e woodblock prints pictures of the floating world

XIII

Wearing purple and red your near to Advent colours grace this table we lunch at before a final walk through the city full of our time here amongst the towers and chapels and more history and art than we can manage for the time being Again and always whelmed over by your beauty seen against the press and clutter the clustering in the peopled streets the bicycled roads and in this one o’clock restaurant’s clamour how is it that my eyes are wholly on you my ears only hearing your sweet voice my fingers reaching out to touch you again?
Third Eye Candy Dec 2012
pour your aneurysm into my palm and i will love you so hard
be glad. this love is nothing more than tremendous, however
you might have Doric columns, where i have Ficus
but you're a ***** stone, a-swarm with ivy
a mind reading astronaut
i ought


and a
cat.
SWEET daughter of a rough and stormy fire,
**** Winter's blooming child ; delightful Spring !
Whose unshorn locks with leaves
And swelling buds are crowned ;

From the green islands of eternal youth,
(Crown'd with fresh blooms, and ever springing shade,)
Turn, hither turn thy step,
O thou, whose powerful voice

More sweet than softest touch of Doric reed,
Or Lydian flute, can sooth the madding winds,
And thro' the stormy deep
Breathe thy own tender calm.

Thee, best belov'd ! the ****** train await
With songs and festal rites, and joy to rove
Thy blooming wilds among,
And vales and dewy lawns,

With untir'd feet ; and cull thy earliest sweets
To weave fresh garlands for the glowing brow
Of him, the favour'd youth
That prompts their whisper'd sigh.

Unlock thy copious stores ; those tender showers
That drop their sweetness on the infant buds,
And silent dews that swell
The milky ear's green stem.

And feed the slowering osier's early shoots ;
And call those winds which thro' the whispering boughs
With warm and pleasant breath
Salute the blowing flowers.

Now let me sit beneath the whitening thorn,
And mark thy spreading tints steal o'er the dale ;
And watch with patient eye
Thy fair unfolding charms.

O nymph approach ! while yet the temperate sun
With bashful forehead, thro' the cool moist air
Throws his young maiden beams,
And with chaste kisses woes

The earth's fair ***** ; while the streaming veil
Of lucid clouds with kind and frequent shade
Protect thy modest blooms
From his severer blaze.

Sweet is thy reign, but short ; The red dog-star
Shall scorch thy tresses, and the mower's scythe
Thy greens, thy flow'rets all,
Remorseless shall destroy.

Reluctant shall I bid thee then farewel ;
For O, not all the Autumn's lap contains,
Nor Summer's ruddiest fruits,
Can aught for thee atone

Fair Spring ! whose simplest promise more delights
Than all their largest wealth, and thro' the heart
Each joy and new-born hope
With softest influence breathes.
I
I SAW a staring ****** stand
Where holy Dionysus died,
And tear the heart out of his side.
And lay the heart upon her hand
And bear that beating heart away;
Of Magnus Annus at the spring,
As though God's death were but a play.
Another Troy must rise and set,
Another lineage feed the crow,
Another Argo's painted prow
Drive to a flashier bauble yet.
The Roman Empire stood appalled:
It dropped the reins of peace and war
When that fierce ****** and her Star
Out of the fabulous darkness called.
In pity for man's darkening thought
He walked that room and issued thence
In Galilean turbulence;
The Babylonian starlight brought
A fabulous, formless darkness in;
Odour of blood when Christ was slain
Made all platonic tolerance vain
And vain all Doric discipline.
Everything that man esteems
Endures a moment or a day.
Love's pleasure drives his love away,
The painter's brush consumes his dreams;
The herald's cry, the soldier's tread
Exhaust his glory and his might:
Whatever flames upon the night
Man's own resinous heart has fed.
I

I saw a staring ****** stand
Where holy Dionysus died,
And tear the heart out of his side.
And lay the heart upon her hand
And bear that beating heart away;
Of Magnus Annus at the spring,
As though God's death were but a play.

Another Troy must rise and set,
Another lineage feed the crow,
Another Argo's painted prow
Drive to a flashier bauble yet.
The Roman Empire stood appalled:
It dropped the reins of peace and war
When that fierce ****** and her Star
Out of the fabulous darkness called.

               II

In pity for man's darkening thought
He walked that room and issued thence
In Galilean turbulence;
The Babylonian starlight brought
A fabulous, formless darkness in;
Odour of blood when Christ was slain
Made all platonic tolerance vain
And vain all Doric discipline.

Everything that man esteems
Endures a moment or a day.
Love's pleasure drives his love away,
The painter's brush consumes his dreams;
The herald's cry, the soldier's tread
Exhaust his glory and his might:
Whatever flames upon the night
Man's own resinous heart has fed.
chris iannotti Oct 2010
We're all columns with cracks, that twitch when they creak.
I'm Doric like Greeks, but so loose in the back.
I never know which, nor with itch is this patch,
or the one that keeps silting and clapping this scratch.

As a Pete Pillar, a pillar of Peter, I stand the statue stand,
for when my Dad's too tired to greet, I make like a pillar with hands.
Near the gate, is where I see the men and women shaking.
Nervous is what nervous seems, as souls go limp with taking.
Faced with Vernarth's temporary absence, Sardinia continued in flames of lilting water, re-integrating itself into albuminoids in whom it saw it depart, it continued in the liturgy with monophonic ideologies, appropriate to the elemental, transfigurative, and regressive parapsychological trance. They had been divided into several identitarian personalities, they could be almost instructed to leave for Piacenza to join Raeder and Petrobus, so that later they could undock to the Dodecanese to expand the conurban folio brogues with San Juan Evangelista. They meet with Etréstles and the participating confreres who arrived at the Tholos in the morning. They were all asleep, except Etréstles who was starching a few sheets of bread dough and tzatziki sauce from breakfast. Meanwhile, they had sacred fire heating with sacred water for everyone. Vernarth approaches, and says Khaire, he answers, a joy to see you!

Vernarth says: “Beloved brother Etréstles, I have already taken the notations to begin the decalogue. Today in the afternoon we will board the sailboat and we will leave for Piacenza, we are in the conclusive oblation. In the Izanna tower, I cried out to the Rings of Zefian and to the domains of the Universe, to be exhibited and empowered to make the signs of the Decalogue and its blessed essences that Live in all the Ages of time and in their vicissitudes. Everyone begins to spur his panoramic vision, they look at him and wave, they sit in the circle analogous to the Tholos to eat breakfast. Meanwhile, outside the refuge they felt Apollonian horns moving in the symmetry of the three minutes piloting through the Thracian skies from the Kairós period, in such a way that in the last sound of the Doric scale the storm will segregate, providing beginnings in each one to board the Carrenio or Carro de Oro that will take you to the Cala Cogone pier. They all say goodbye and hug, Vernarth tells his brother Khaire!

Canto Sibila Cimera: (bis) customized the symbols of the arranged ceremonial, forging classic gestures of prodigality, it was nothing less than a cornucopia given to the zephyr of the Ultramundis, which was revolutionized in the boss around that trembled in the stony epidermis that they dressed in the stalls of the final tubule of the 103 meters, intervening with Kairós. The pharyngeal muzzle of her steed suckled the aforementioned inclinations of Likantus that harassed him like a beast, consuming the final discretion of Theseus, to finish the page of his father Aegean, breaching the sentence of his son and evading him from his stepmother Medea . From this show business, Theseus took root with his mother Etra, being the right moment for Kairós from the vibrating Panatenaicus: “enlightened people are those who handle well the circumstances they face every day, who have the judgment that is necessary on special occasions or in meetings that may arise, and they rarely miss the opportune course of action for their decalogue ”.

Kairos conferred aired in the logic of Aion, transcending the explicit time of eternity, administering tubular of time that began to be lost in space, usurping chromatic nuances of Cinnabar. The woodcut of the Olive Tree Berna brought in its oratory meanings that built undivided earrings when witnessed and persuaded them in decalogues that they had to administer with the value of Polis, and with the Prepon at once for his stylistic oratory that makes conviction in his attempt transcribing the Decalogue literal. In the migratory cove of Kairós, time was self-manipulated, absorbed in the spaces of the tunnel near the sinkholes, which were regulated by burning with ocher in the turbulent outbuildings of the Cinnabar, which began to scald fumaroles after Vernarth's rhetorical Prepon. Kairos phenomena were sought, sacralizing times to make them majestic from a field of appropriate eloquence, and of spiky synchrony towards his roles in all the void of the cavern.

The seasons began to disintegrate towards a white of Kairós Elafrós Rodóchrous, in pink inflections that represent the terrors of the climatic hot red, thriving in the subdued attractions of Cronos. The order of Áullos Kósmos made Elafrós Rodóchrous, the pinkish character for the metaphors of the musqueta, which yearns to be calico lilies fading in the proof custodians of Tique; Goddess of fortune, bringing him the winged breakers of the Mediterranean, lost in the usurping ships of the kingdoms and seas that bowed in billions of tonnages per cubic meter, with thick aqueous elements from the massifs of Kavkazski and Khrebet. Thus the avid heirs of time in Profitis Ilias would be frugal Armas  Christi, bustling around with their winged feet and soaked in thick black water, making themselves immaculate by glorifying themselves on Virolifera level 197, amid dense and rebellious masses of black mud, accelerating in the media opportune transcending of the time of Kairos, converting a minute of light into an infinite time in the oratorios of the high-sounding decalogue as it merges with the Deitie Primordial of the cosmogony that arose from its geodynamics, and in the invariable sigh of the Virolifero de Zefian, sealing the beginning of the world as a conditioning ring of the Whole.
Codex ** - Ultramundis Kairos
Nat Lipstadt May 2014
Been off stubbing repeatedly,
my toes,
on the raggedy twisted
sidewalks of a sinking city, not mine,
where here, my own metaphor,
is being hand delivered,
to me, for me, by me

too many cayenne creole paroles,
none of them getting me any freer
none, as of yet,
making me a free parolee

been off studying some
of what I cannot yet do,
parole in libertà,
a language cosmopolitan
of creation, via creative writing
remolding all of the dix senses

been drawn and french quartered,
drilled down, found no unknown
solace deep bedrock grown,
so doing a redistricting of the map personal,
exposing my gardens, my Doric columns,
to any passerby with the
audacity so sheer to look me
in the face direct and say
laissez le bon temps rouler!

looking to liberate my words,
looking for liberty in my words,
in a different melting *** where here
I am a semi-low semi-free
person of color called
Old Fashioned White,
looking for a seasonal hurricane
to move me along,
push me to write in a new style,
developing cayenne words
smothered in jazz à la mode

multi-flirting with multi-fluency,
searching for Experimental
mellifluous words
stolenlen from, and built upon
a thousand years of languages,
river wide delivering its mountain deep
cargo of silt, a city of words, upon it built,
just like the great Mississippi,
changing course every one
                                               thousand years

my mouth, a river opening wide,
catching both salty and fresh,
god's love delivering,
doing the best I can,
writing real fracking poetry for poetry's sake,
not text messages of asstags
kissing nobody's ads of sad dead #hashtags,
following nobody noticeably,
but thrusting your good stuff into my orifices,
most pleasurably deep
                

but never parrying,
                   

      I am a poet social only in this:

my devotion to my crew
                                   stronger every day
for and
                           of that particular poetry,

           I can write better than anyone,
              so big,
                                    sooooooooo easy,

and that's, Steve, Bala, y'all,
how and what I'm doing
and by the way,

Putain Zang Tumb Tumb

you could look it up
In Nor'leans, studying alternate forms of poetry and discarding half-started poems on the street, arrived as a mate on board a steamship, standing on my only good left foot....
Michael R Burch May 2020
Athenian Epitaphs
by Michael R. Burch

These are my modern English translations of ancient Greek epitaphs placed on gravestones and monuments by the ancient Greeks in remembrance of their dead.

Mariner, do not ask whose tomb this may be,
but go with good fortune: I wish you a kinder sea.
—Michael R. Burch, after Plato

Does my soul abide in heaven, or hell?
Only the sea gulls
in their high, lonely circuits may tell.
—Michael R. Burch, after Glaucus

Passerby,
Tell the Spartans we lie
Lifeless at Thermopylae:
Dead at their word,
Obedient to their command.
Have they heard?
Do they understand?
—Michael R. Burch, after Simonides

Since I'm dead sea-enclosed Cyzicus shrouds my bones.
Faretheewell, O my adoptive land that suckled and nurtured me;
Once again I take rest at your breast.
—Michael R. Burch, after Erycius

These men earned a crown of imperishable glory,
nor did the maelstrom of death obscure their story.
—Michael R. Burch, after Simonides

He lies in state tonight: great is his Monument!
Yet Ares cares not, neither does War relent.
—Michael R. Burch, after Anacreon

They observed our fearful fetters,
marched to confront the surrounding darkness;
now we gratefully commemorate their excellence.
Bravely, they died for us.
—Michael R. Burch, after Mnasalcas

Be ashamed, O mountains and seas,
that these valorous men lack breath.
Assume, like pale chattels,
an ashen silence at death.
—Michael R. Burch, after Parmenio

Stripped of her stripling, if asked, she'd confess:
"I am now less than nothingness."
—Michael R. Burch, after Diotimus

Blame not the gale, nor the inhospitable sea-gulf, nor friends' tardiness,
mariner! Just man's foolhardiness.
—Michael R. Burch, after Leonidas of Tarentum

Stranger, flee!
But may Fortune grant you all the prosperity
she denied me.
—Michael R. Burch, after Leonidas of Tarentum

I am loyal to you, master, even in the grave:
just as you now are death's slave.
—Michael R. Burch, after Dioscorides

Having never earned a penny
nor seen a bridal gown address the floor,
still I lie here with the love of many,
to be the love of yet one more.
—Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

Little I knew—a child of five—
of what it means to be alive
and all life's little thrills;
but little also—(I was glad not to know)—
of life's great ills.
—Michael R. Burch, after Lucian

I lie by stark Icarian rocks
and only speak when the sea talks.
Please tell my dear father I gave up the ghost
on the Aegean coast.
—Michael R. Burch, after Theatetus

Everywhere the sea is the sea, the dead are the dead.
What difference to me—where I rest my head?
The sea knows I'm buried.
—Michael R. Burch, after Antipater of Sidon

Pity this boy who was beautiful, but died.
Pity his monument, overlooking this hillside.
Pity the world that bore him, then foolishly survived.
—Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

Insatiable Death! I was only a child!
Why did you ****** me away, in my infancy,
from those destined to love me?
—Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

Tell Nicagoras that Strymonias
at the setting of the Kids
lost his.
—Michael R. Burch, after Nicaenetus

Now his voice is prisoned in the silent pathways of the night:
his owner's faithful Maltese...
but will he still bark again, on sight?
—Michael R. Burch, after Tymnes

Poor partridge, poor partridge, lately migrated from the rocks;
our cat bit off your unlucky head; my offended heart still balks!
I put you back together again and buried you, so unsightly!
May the dark earth cover you heavily: heavily, not lightly...
so she shan't get at you again!
—Michael R. Burch, after Agathias

Dead as you are, though you lie still as stone,
huntress Lycas, my great Thessalonian hound,
the wild beasts still fear your white bones;
craggy Pelion remembers your valor,
splendid Ossa, the way you would bound
and bay at the moon for its whiteness,
bellowing as below we heard valleys resound.
And how brightly with joy you would canter and run
the strange lonely peaks of high Cithaeron!
—Michael R. Burch, after Simonides

Aeschylus, graybeard, son of Euphorion,
died far away in wheat-bearing Gela;
still, the groves of Marathon may murmur of his valor
and the black-haired Mede, with his mournful clarion.
—Michael R. Burch, after Aeschylus

Not Rocky Trachis,
nor the thirsty herbage of Dryophis,
nor this albescent stone
with its dark blue lettering shielding your white bones,
nor the wild Icarian sea dashing against the steep shingles
of Doliche and Dracanon,
nor the empty earth,
nor anything essential of me since birth,
nor anything now mingles
here with the perplexing absence of you,
with what death forces us to abandon...
—Michael R. Burch, after Euphorion

Though they were steadfast among spears, dark Fate destroyed them
as they defended their native land, rich in sheep;
now Ossa's dust seems all the more woeful, where they now sleep.
—Michael R. Burch, after Aeschylus

Sail on, mariner, sail on,
for when we were perishing,
greater ships sailed on.
—Michael R. Burch, after Theodorides

We who left the thunderous surge of the Aegean
of old, now lie here on the mid-plain of Ecbatan:
farewell, dear Athens, nigh to Euboea,
farewell, dear sea!
—Michael R. Burch, after Plato

My friend found me here,
a shipwrecked corpse on the beach.
He heaped these strange boulders above me.
Oh, how he would wail
that he "loved" me,
with many bright tears for his own calamitous life!
Now he sleeps with my wife
and flits like a gull in a gale
—beyond reach—
while my broken bones bleach.
—Michael R. Burch, after Callimachus

All this vast sea is his Monument.
Where does he lie—whether heaven, or hell?
Well friend, perhaps when the gulls repent—
their shriekings may tell.
—Michael R. Burch, after Glaucus

Cloud-capped Geraneia, cruel mountain!
If only you had looked no further than Ister and Scythian
Tanais, had not aided the surge of the Scironian
sea's wild-spurting fountain
filling the dark ravines of snowy Meluriad!
But now he is dead:
a chill corpse in a chillier ocean—moon led—
and only an empty tomb now speaks of the long, windy voyage ahead.
—Michael R. Burch, after Simonides

His white bones lie shining on some inhospitable shore:
a son lost to his father, his tomb empty; the poor-
est beggars have happier mothers!
—Michael R. Burch, after Damegtus

The light of a single morning
exterminated the sacred offspring of Lysidice.
Nor do the angels sing.
Nor do we seek the gods' advice.
This is the grave of Nicander's lost children.
We merely weep at its bitter price.
—Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

Pluto, delighting in tears,
why did you bring our son, Ariston,
to the laughterless abyss of death?
Why—why? —did the gods grant him breath,
if only for seven years?
—Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

Although I had to leave the sweet sun,
only nineteen—Diogenes, hail! —
beneath the earth, let's have lots more fun:
till human desire seems weak and pale.
—Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

Once sweetest of the workfellows,
our shy teller of tall tales
—fleet Crethis! —who excelled
at every childhood game...
now you sleep among long shadows
where everyone's the same...
—Michael R. Burch, after Callimachus

Passing by, passing by my oft-bewailed pillar,
shudder, my new friend to hear my tragic story:
of how my pyre was lit by the same fiery torch
meant to lead the procession to my nuptials in glory!
O Hymenaeus, why did you did change
my bridal song to a dirge? Strange!
—Michael R. Burch, after Erinna

Suddenly this grave
holds our nightingale speechless;
now she lies here like a stone,
who voice was so marvelous;
while sunlight illumining dust
proves the gods all reachless,
as our prayers prove them also
unhearing or beseechless.
—Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

I, Homenea, the chattering bright sparrow,
lie here in the hollow of a great affliction,
leaving tears to Atimetus
and all scattered—that great affection.
—Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

Wert thou, O Artemis,
overbusy with thy beast-slaying hounds
when the Beast embraced me?
—Michael R. Burch, after Diodorus of Sardis

A mother only as far as the birth pangs,
my life cut short at the height of life's play:
only eighteen years old, so brief was my day.
—Michael R. Burch, after an unknown Greek poet

We mourn Polyanthus, whose wife
placed him newly-wedded in an unmarked grave,
having received his luckless corpse
back from the green Aegean wave
that deposited his fleshless skeleton
gruesomely in the harbor of Torone.
—Michael R. Burch, after Phaedimus

Here Saon, son of Dicon, now rests in holy sleep:
say not that the good die, friend, lest gods and mortals weep.
—Michael R. Burch, after Callimachus

Keywords/Tags: translation, epitaph, epitaphs, eulogy, Ancient Greek, epigram, epigrams, death, mrbepi, grave, funeral, spirit, ghost, memorial, tribute, praise



Epigrams on Life

You begrudge men your virginity?
Why? To what purpose?
You will find no one to embrace you in the grave.
The joys of love are for the living.
But in Acheron, dear ******, we shall all lie dust and ashes.
—Michael R. Burch, after Asclepiades of Samos

Let me live with joy today, since tomorrow is unforeseeable.
—Michael R. Burch, after Palladas of Alexandria



Ibykos/Ibycus Epigrams

Ibycus has been called the most love-mad of poets.

Euryalus, born of the blue-eyed Graces,
scion of the bright-tressed Seasons,
son of the Cyprian,
whom dew-lidded Persuasion birthed among rose-blossoms.
—Ibykos/Ibycus (circa 540 BC), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Ibykos/Ibycus Fragment 286, circa 564 B.C.
this poem has been titled "The Influence of Spring"
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Come spring, the grand
apple trees stand
watered by a gushing river
where the maidens’ uncut flowers shiver
and the blossoming grape vine swells
in the gathering shadows.

Unfortunately
for me
Eros never rests
but like a Thracian tempest
ablaze with lightning
emanates from Aphrodite;

the results are frightening—
black,
bleak,
astonishing,
violently jolting me from my soles
to my soul.

Originally published by The Chained Muse

Ibykos/Ibycus Fragment 282, circa 540 B.C.
Ibykos fragment 282, Oxyrhynchus papyrus, lines 1-32
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

... They also destroyed the glorious city of Priam, son of Dardanus,
after leaving Argos due to the devices of death-dealing Zeus,
encountering much-sung strife over the striking beauty of auburn-haired Helen,
waging woeful war when destruction rained down on longsuffering Pergamum
thanks to the machinations of golden-haired Aphrodite ...

But now it is not my intention to sing of Paris, the host-deceiver,
nor of slender-ankled Cassandra,
nor of Priam’s other children,
nor of the nameless day of the downfall of high-towered Troy,
nor even of the valour of the heroes who hid in the hollow, many-bolted horse ...

Such was the destruction of Troy.

They were heroic men and Agamemnon was their king,
a king from Pleisthenes,
a son of Atreus, son of a noble father.

The all-wise Muses of Helicon
might recount such tales accurately,
but no mortal man, unblessed,
could ever number those innumerable ships
Menelaus led across the Aegean from Aulos ...

"From Argos they came, the bronze-speared sons of the Achaeans ..."



Anacreon Epigrams

Yes, bring me Homer’s lyre, no doubt,
but first yank the bloodstained strings out!
—Anacreon, translation by Michael R. Burch

Here we find Anacreon,
an elderly lover of boys and wine.
His harp still sings in lonely Acheron
as he thinks of the lads he left behind ...
—Anacreon or the Anacreontea, translation by Michael R. Burch

He lies in state tonight: great is his Monument!
Yet Ares cares not, neither does War relent.
—Michael R. Burch, after Anacreon



Plato Epigrams

These epitaphs and other epigrams have been ascribed to Plato ...

Mariner, do not ask whose tomb this may be,
But go with good fortune: I wish you a kinder sea.
—Michael R. Burch, after Plato

We left the thunderous Aegean
to sleep peacefully here on the plains of Ecbatan.
Farewell, renowned Eretria, our homeland!
Farewell, Athens, Euboea's neighbor!
Farewell, dear Sea!
—Michael R. Burch, after Plato

We who navigated the Aegean’s thunderous storm-surge
now sleep peacefully here on the mid-plains of Ecbatan:
Farewell, renowned Eretria, our homeland!
Farewell, Athens, nigh to Euboea!
Farewell, dear Sea!
—Michael R. Burch, after Plato

This poet was pleasing to foreigners
and even more delightful to his countrymen:
Pindar, beloved of the melodious Muses.
—Michael R. Burch, after Plato

Some say the Muses are nine.
Foolish critics, count again!
Sappho of ****** makes ten.
—Michael R. Burch, after Plato

Even as you once shone, the Star of Morning, vastly above our heads,
even so you now shine, the Star of Evening, eclipsing the dead.
—Michael R. Burch, after Plato

Why do you gaze up at the stars?
Oh, my Star, that I were Heaven,
to gaze at you with many eyes!
—Michael R. Burch, after Plato

Every heart sings an incomplete song,
until another heart sings along.
Those who would love long to join in the chorus.
At a lover’s touch, everyone becomes a poet.
—Michael R. Burch, after Plato

The Apple
ascribed to Plato
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Here’s an apple; if you’re able to love me,
catch it and chuck me your cherry in exchange.
But if you hesitate, as I hope you won’t,
take the apple, examine it carefully,
and consider how briefly its beauty will last.



HOMER TRANSLATIONS

Surrender to sleep at last! What an ordeal, keeping watch all night, wide awake. Soon you’ll succumb to sleep and escape all your troubles. Sleep. — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Any moment might be our last. Earth’s magnificence? Magnified because we’re doomed. You will never be lovelier than at this moment. We will never pass this way again. — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Let’s hope the gods are willing. They rule the vaulting skies. They’re stronger than men to plan, execute and realize their ambitions.—Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Passage home? Impossible! Surely you have something else in mind, Goddess, urging me to cross the ocean’s endless expanse in a raft. So vast, so full of danger! Hell, sometimes not even the sea-worthiest ships can prevail, aided as they are by Zeus’s mighty breath! I’ll never set foot on a raft, Goddess, until you swear by all that’s holy you’re not plotting some new intrigue! — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Few sons surpass their fathers; most fall short, all too few overachieve. — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Beauty! Ah, Terrible Beauty! A deathless Goddess, she startles our eyes! — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Many dread seas and many dark mountain ranges lie between us. — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The lives of mortal men? Like the leaves’ generations. Now the old leaves fall, blown and scattered by the wind. Soon the living timber bursts forth green buds as spring returns. Even so with men: as one generation is born, another expires. — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Since I’m attempting to temper my anger, it does not behoove me to rage unrelentingly on. — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Overpowering memories subsided to grief. Priam wept freely for Hector, who had died crouching at Achilles’ feet, while Achilles wept himself, first for his father, then for Patroclus, as their mutual sobbing filled the house. — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

“Genius is discovered in adversity, not prosperity.” — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Ruin, the eldest daughter of Zeus, blinds us all with her fatal madness. With those delicate feet of hers, never touching the earth, she glides over our heads, trapping us all. First she entangles you, then me, in her lethal net. — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Death and Fate await us all. Soon comes a dawn or noon or sunset when someone takes my life in battle, with a well-flung spear or by whipping a deadly arrow from his bow. — Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Death is the Great Leveler, not even the immortal gods can defend the man they love most when the dread day dawns for him to take his place in the dust.—Homer, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Antipater Epigrams

Mnemosyne was stunned into astonishment when she heard honey-tongued Sappho,
wondering how mortal men merited a tenth Muse.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O Aeolian land, you lightly cover Sappho,
the mortal Muse who joined the Immortals,
whom Cypris and Eros fostered,
with whom Peitho wove undying wreaths,
who was the joy of Hellas and your glory.
O Fates who twine the spindle's triple thread,
why did you not spin undying life
for the singer whose deathless gifts
enchanted the Muses of Helicon?
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Here, O stranger, the sea-crashed earth covers Homer,
herald of heroes' valour,
spokesman of the Olympians,
second sun to the Greeks,
light of the immortal Muses,
the Voice that never diminishes.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This herald of heroes,
this interpreter of the Immortals,
this second sun shedding light on the life of Greece,
           Homer,
the delight of the Muses,
the ageless voice of the world,
lies dead, O stranger,
washed away with the sea-washed sand ...
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

As high as the trumpet's cry exceeds the thin flute's,
so high above all others your lyre rang;
so much the sweeter your honey than the waxen-celled swarm's.
O Pindar, with your tender lips witness how the horned god Pan
forgot his pastoral reeds when he sang your hymns.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Here lies Pindar, the Pierian trumpet,
the heavy-smiting smith of well-stuck hymns.
Hearing his melodies, one might believe
the immortal Muses possessed bees
to produce heavenly harmonies in the bridal chamber of Cadmus.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Harmonia, the goddess of Harmony, was the bride of Cadmus, so his bridal chamber would have been full of pleasant sounds.

Praise the well-wrought verses of tireless Antimachus,
a man worthy of the majesty of ancient demigods,
whose words were forged on the Muses' anvils.
If you are gifted with a keen ear,
if you aspire to weighty words,
if you would pursue a path less traveled,
if Homer holds the scepter of song,
and yet Zeus is greater than Poseidon,
even so Poseidon his inferior exceeds all other Immortals;
and even so the Colophonian bows before Homer,
but exceeds all other singers.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I, the trumpet that once blew the ****** battle-notes
and the sweet truce-tunes, now hang here, Pherenicus,
your gift to Athena, quieted from my clamorous music.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Behold Anacreon's tomb;
here the Teian swan sleeps with the unmitigated madness of his love for lads.
Still he sings songs of longing on the lyre of Bathyllus
and the albescent marble is perfumed with ivy.
Death has not quenched his desire
and the house of Acheron still burns with the fevers of Cypris.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

May the four-clustered clover, Anacreon,
grow here by your grave,
ringed by the tender petals of the purple meadow-flowers,
and may fountains of white milk bubble up,
and the sweet-scented wine gush forth from the earth,
so that your ashes and bones may experience joy,
if indeed the dead know any delight.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Stranger passing by the simple tomb of Anacreon,
if you found any profit in my books,
please pour drops of your libation on my ashes,
so that my bones, refreshed by wine, may rejoice
that I, who so delighted in the boisterous revels of Dionysus,
and who played such manic music, as wine-drinkers do,
even in death may not travel without Bacchus
in my sojourn to that land to which all men must come.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Anacreon, glory of Ionia,
even in the land of the lost may you never be without your beloved revels,
or your well-loved lyre,
and may you still sing with glistening eyes,
shaking the braided flowers from your hair,
turning always towards Eurypyle, Megisteus, or the locks of Thracian Smerdies,
sipping sweet wine,
your robes drenched with the juices of grapes,
wringing intoxicating nectar from its folds ...
For all your life, old friend, was poured out as an offering to these three:
the Muses, Bacchus, and Love.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Smerdies, also mentioned by the poet Simonides, was a Thracian boy loved by Anacreon. Simonides also mentioned Megisteus. Eurypyle was a girl also mentioned by the poet Dioscorides. So these seem to be names associated with Anacreon. The reference to "locks" apparently has to do with Smerdies having his hair cut by Anacreon's rival for his affections, in a jealous rage.

You sleep amid the dead, Anacreon,
your day-labor done,
your well-loved lyre's sweet tongue silenced
that once sang incessantly all night long.
And Smerdies also sleeps,
the spring-tide of your loves,
for whom, tuning and turning you lyre,
you made music like sweetest nectar.
For you were Love's bullseye,
the lover of lads,
and he had the bow and the subtle archer's craft
to never miss his target.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Erinna's verses were few, nor were her songs overlong,
but her smallest works were inspired.
Therefore she cannot fail to be remembered
and is never lost beneath the shadowy wings of bleak night.
While we, the estranged, the innumerable throngs of tardy singers,
lie in pale corpse-heaps wasting into oblivion.
The moaned song of the lone swan outdoes the cawings of countless jackdaws
echoing far and wide through darkening clouds.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Who hung these glittering shields here,
these unstained spears and unruptured helmets,
dedicating to murderous Ares ornaments of no value?
Will no one cast these virginal weapons out of my armory?
Their proper place is in the peaceful halls of placid men,
not within the wild walls of Enyalius.
I delight in hacked heads and the blood of dying berserkers,
if, indeed, I am Ares the Destroyer.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

May good Fortune, O stranger, keep you on course all your life before a fair breeze!
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Docile doves may coo for cowards,
but we delight in dauntless men.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Here by the threshing-room floor,
little ant, you relentless toiler,
I built you a mound of liquid-absorbing earth,
so that even in death you may partake of the droughts of Demeter,
as you lie in the grave my plough burrowed.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This is your mother’s lament, Artemidorus,
weeping over your tomb,
bewailing your twelve brief years:
"All the fruit of my labor has gone up in smoke,
all your heartbroken father's endeavors are ash,
all your childish passion an extinguished flame.
For you have entered the land of the lost,
from which there is no return, never a home-coming.
You failed to reach your prime, my darling,
and now we have nothing but your headstone and dumb dust."
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Everywhere the sea is the sea, the dead are the dead.
What difference to me—where I rest my head?
The sea knows I’m buried.
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Everywhere the Sea is the Sea
by Antipater of Sidon
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Everywhere the Sea is the same;
why then do we idly blame
the Cyclades
or the harrowing waves of narrow Helle?

To protest is vain!

Justly, they have earned their fame.

Why then,
after I had escaped them,
did the harbor of Scarphe engulf me?

I advise whoever finds a fair passage home:
accept that the sea's way is its own.

Man is foam.

Aristagoras knows who's buried here.

Orpheus, mute your bewitching strains
by Antipater of Sidon
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Orpheus, mute your bewitching strains;
Leave beasts to wander stony plains;
No longer sing fierce winds to sleep,
Nor seek to enchant the tumultuous deep;
For you are dead; each Muse, forlorn,
Strums anguished strings as your mother mourns.
Mind, mere mortals, mind—no use to moan,
When even a Goddess could not save her own!

Orpheus, now you will never again enchant
by Antipater of Sidon
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Orpheus, now you will never again enchant the charmed oaks,
never again mesmerize shepherdless herds of wild beasts,
never again lull the roaring winds,
never again tame the tumultuous hail
nor the sweeping snowstorms
nor the crashing sea,
for you have perished
and the daughters of Mnemosyne weep for you,
and your mother Calliope above all.
Why do mortals mourn their dead sons,
when not even the gods can protect their children from Hades?
—Antipater of Sidon, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The High Road to Death
by Antipater of Sidon
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Men skilled in the stars call me brief-lifed;
I am, but what do I care, O Seleucus?
All men descend to Hades
and if our demise comes quicker,
the sooner we shall we look on Minos.
Let us drink then, for surely wine is a steed for the high-road,
when pedestrians march sadly to Death.

The Seven Wonders of the Ancient World
by Antipater of Sidon
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I have set my eyes upon
the lofty walls of Babylon
with its elevated road for chariots

... and upon the statue of Zeus
by the Alpheus ...

... and upon the hanging gardens ...

... upon the Colossus of the Sun ...

... upon the massive edifices
of the towering pyramids ...

... even upon the vast tomb of Mausolus ...

but when I saw the mansion of Artemis
disappearing into the cirri,
those other marvels lost their brilliancy
and I said, "Setting aside Olympus,
the Sun never shone on anything so fabulous!"



Erinna Epigrams

This portrait is the work of sensitive, artistic hands.
See, noble Prometheus, you have human equals!
For if whoever painted this girl had only added a voice,
she would have been Agatharkhis entirely.
—Erinna, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Erinna is generally considered to be second only to Sappho as an ancient Greek female poet. Little is known about her life; Erinna has been called a contemporary of Sappho and her most gifted student, but she may have lived up to a few hundred years later. This poem, about a portrait of a girl or young woman named Agatharkhis, has been called the earliest Greek ekphrastic epigram (an epigram describing a work of art).

Passing by, passing by my oft-bewailed pillar,
shudder, my new friend to hear my tragic story:
of how my pyre was lit by the same fiery torch
meant to lead the procession to my nuptials in glory!
O Hymenaeus, why did you did change
my bridal song to a dirge? Strange!
—Erinna, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You, my tall Columns, and you, my small Urn,
the receptacle of Hades’ tiny pittance of ash—
remember me to those who pass by
my grave, as they dash.
Tell them my story, as sad as it is:
that this grave sealed a young bride’s womb;
that my name was Baucis and Telos my land;
and that Erinna, my friend, etched this poem on my Tomb.
—Erinna, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Translator’s note: Baucis is also spelled Baukis. Erinna has been attributed to different locations, including ******, Rhodes, Teos, Telos and Tenos. Telos seems the most likely because of her Dorian dialect. Erinna wrote in a mixture of Aeolic and Doric Greek. In 1928, Italian archaeologists excavating at Oxyrhynchus discovered a tattered piece of papyrus which contained 54 lines Erinna’s lost epic, the poem “Distaff.” This work, like the epigram above, was also about her friend Baucis.

Excerpts from “Distaff”
by Erinna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

… the moon rising …
… leaves falling …
… waves lapping a windswept shore …

… and our childish games, Baucis, do you remember? ...

... Leaping from white horses,
running on reckless feet through the great courtyard.
“You’re it!’ I cried, ‘You’re the Tortoise now!”
But when your turn came to pursue your pursuers,
you darted beyond the courtyard,
dashed out deep into the waves,
splashing far beyond us …

… My poor Baucis, these tears I now weep are your warm memorial,
these traces of embers still smoldering in my heart
for our silly amusements, now that you lie ash …

… Do you remember how, as girls,
we played at weddings with our dolls,
pretending to be brides in our innocent beds? ...

... How sometimes I was your mother,
allotting wool to the weaver-women,
calling for you to unreel the thread? ...

… Do you remember our terror of the monster Mormo
with her huge ears, her forever-flapping tongue,
her four slithering feet, her shape-shifting face? ...

... Until you mother called for us to help with the salted meat ...

... But when you mounted your husband’s bed,
dearest Baucis, you forgot your mothers’ warnings!
Aphrodite made your heart forgetful ...

... Desire becomes oblivion ...

... Now I lament your loss, my dearest friend.
I can’t bear to think of that dark crypt.
I can’t bring myself to leave the house.
I refuse to profane your corpse with my tearless eyes.
I refuse to cut my hair, but how can I mourn with my hair unbound?
I blush with shame at the thought of you! …

... But in this dark house, O my dearest Baucis,
My deep grief is ripping me apart.
Wretched Erinna! Only nineteen,
I moan like an ancient crone, eying this strange distaff ...

O *****! . . . O Hymenaeus! . . .
Alas, my poor Baucis!

On a Betrothed Girl
by Erinna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I sing of Baucis the bride.
Observing her tear-stained crypt
say this to Death who dwells underground:
"Thou art envious, O Death!"

Her vivid monument tells passers-by
of the bitter misfortune of Baucis —
how her father-in-law burned the poor ******* a pyre
lit by bright torches meant to light her marriage train home.
While thou, O Hymenaeus, transformed her harmonious bridal song into a chorus of wailing dirges.

*****! O Hymenaeus!



Sappho Epigrams

Sappho, fragment 155
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A short revealing frock?
It's just my luck
your lips were made to mock!

(Pollux wrote: "Sappho used the word beudos [Βεῦδοσ] for a woman's dress, a kimbericon, a kind of short transparent frock.")

Sappho, fragment 156
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

She keeps her scents
in a dressing-case.
And her sense?
In some undiscoverable place.

(Phrynichus wrote: "Sappho calls a woman's dressing-case, where she keeps her scents and such things, grutê [γρύτη].")

Sappho, fragment 47
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Eros harrows my heart:
wild winds whipping desolate mountains,
uprooting oaks.

The poem above is my favorite Sappho epigram. The metaphor of Eros (****** desire) harrowing mountain slopes, leveling oaks and leaving them desolate, is really something―truly powerful and evocative. According to Edwin Marion ***, this Sapphic epigram was "Quoted by Maximus Tyrius about 150 B.C. He speaks of Socrates exciting Phaedus to madness, when he speaks of love."

Improve yourself by others' writings, attaining freely what they purchased at the expense of experience. — Socrates, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Ancient Roman Epigrams

Wall, I'm astonished that you haven't collapsed,
since you're holding up verses so prolapsed!
—Ancient Roman graffiti, translation by Michael R. Burch



Incompatibles
by Michael R. Burch

Reason’s treason!
cries the Heart.

Love’s insane,
replies the Brain.

Originally published by Light



The Greatest of These ...
by Michael R. Burch

The hands that held me tremble.
The arms that lifted
  fall.

Angelic flesh, now parchment,
is held together with gauze.

But her undimmed eyes still embrace me;
there infinity can be found.

I can almost believe such love
will reach me, underground.



PRINCESS DIANA POEMS

Fairest Diana
by Michael R. Burch

Fairest Diana, princess of dreams,
born to be loved and yet distant and lone,
why did you linger―so solemn, so lovely―
an orchid ablaze in a crevice of stone?

Was not your heart meant for tenderest passions?
Surely your lips―for wild kisses, not vows!
Why then did you languish, though lustrous, becoming
a pearl of enchantment cast before sows?

Fairest Diana, as fragile as lilac,
as willful as rainfall, as true as the rose;
how did a stanza of silver-bright verse
come to be bound in a book of dull prose?

Published by Tucumcari Literary Journal and Night Roses



Will There Be Starlight
for Princess Diana
by Michael R. Burch

Will there be starlight
tonight
while she gathers
damask
and lilac
and sweet-scented heathers?

And will she find flowers,
or will she find thorns
guarding the petals
of roses unborn?

Will there be starlight
tonight
while she gathers
seashells
and mussels
and albatross feathers?

And will she find treasure
or will she find pain
at the end of this rainbow
of moonlight on rain?



She Was Very Strange, and Beautiful
for Princess Diana
by Michael R. Burch

She was very strange, and beautiful,
like a violet mist enshrouding hills
before night falls
when the hoot owl calls
and the cricket trills
and the envapored moon hangs low and full.

She was very strange, in a pleasant way,
as the hummingbird
flies madly still,
so I drank my fill
of her every word.
What she knew of love, she demurred to say.

She was meant to leave, as the wind must blow,
as the sun must set,
as the rain must fall.
Though she gave her all,
we had nothing left...
yet we smiled, bereft, in her receding glow.



The Peripheries of Love
for Princess Diana
by Michael R. Burch

Through waning afternoons we glide
the watery peripheries of love.
A silence, a quietude falls.

Above us―the sagging pavilions of clouds.
Below us―rough pebbles slowly worn smooth
grate in the gentle turbulence
of yesterday’s forgotten rains.

Later, the moon like a ******
lifts her stricken white face
and the waters rise
toward some unfathomable shore.

We sway gently in the wake
of what stirs beneath us,
yet leaves us unmoved...
curiously motionless,

as though twilight might blur
the effects of proximity and distance,
as though love might be near―

as near
as a single cupped tear of resilient dew
or a long-awaited face.



The Aery Faery Princess
for Princess Diana
by Michael R. Burch

There once was a princess lighter than fluff
made of such gossamer stuff―
the down of a thistle, butterflies’ wings,
the faintest high note the hummingbird sings,
moonbeams on garlands, stands of bright hair...
I think she’s just you when you’re floating on air.



I Pray Tonight
for Princess Diana
by Michael R. Burch

I pray tonight
the starry light
might
surround you.

I pray
by day
that, come what may,
no dark thing confound you.

I pray ere tomorrow
an end to your sorrow.
May angels' white chorales
sing, and astound you.



Sweet Rose of Virtue
by William Dunbar 1460-1525
loose translation by Michael R. Burch

Sweet rose of virtue and of gentleness,
delightful lily of youthful wantonness,
richest in bounty and in beauty clear
and in every virtue that is held most dear―
except only that death is merciless.

Into your garden, today, I followed you;
there I saw flowers of freshest hue,
both white and red, delightful to see,
and wholesome herbs, waving resplendently―
yet everywhere, no odor but rue.

I fear that March with his last arctic blast
has slain my fair rose of pallid and gentle cast,
whose piteous death does my heart such pain
that, if I could, I would compose her roots again―
so comforting her bowering leaves have been.
They need not say anything.

She sits at his side,
Her hand atop his,
Loosely gripped more powerfully than any muscle could manage.

They need not say anything.

She is still, quiet and vacant.
Everything she has: is given to him;
All of her muster,
Her strength,
Her compassion.
Is given to him in a single glance.

They need not say anything.

She watches the glisten of his,
leave his eye,
A hard road fought,
Struggle takes tole.
He battled not for him,
She knows he endured.

They need not say anything.

And they sit through unrest,
More Spartan than Doric.
***** gives him no peace,
There is no comfort in her eyes.

They need not say anything,
There is nothing an “i love you” could add.

Heavy weighs the air of orbits,
So many shared in spin,
Falling through time together.

The half mast flag,
The empty chair,
The fools suffered gladly.

The whisky corked,
The tune unsung,
The chuckle lost to history.


A million fires could not burn with the strength you showed in leaving.
A million men; you were and are,

Each and all worth hearing.



Glorious love,
Has filled this hall.
Strangers, family, friends.
Remember together,
Mourn one and all,
A father, a brother, one Les.
The man who raised me passed and i can barely scrape the words together to do him justice.
Chapter **
Decalogue

In the absence of Vernarth's transitory, Sardinia was still burning with lilting water. Already rejoining the plasma from which he saw him depart, he continued in the liturgy with monophonic ideologies, characteristic of trance as an element of his regressive parapsychological transfiguration. Already divided into various personalities and entities, he could have almost been instructed to leave for Piacenza and join Raeder and Petrobus to set sail for the Dodecanese to expand his duties with Saint John the Evangelist. He meets with Etréstles and the participating comrades that when he arrived at the refuge in the morning, everyone was asleep, except Etréstles who was starching some sheets of bread dough for breakfast. Meanwhile, he had sacred fire heating with sacred water for everyone. Vernarth approaches and Khaire tells him, he answers, a joy to see you.

Vernarth says: Beloved Brother Etrétles, I have already taken the notations to begin the decalogue. Today in the afternoon we will board the Sailboat and leave for Piacenza. We are in the final offering. In the Izanna tower, I called upon the powers of the Universe to present them, and I was commissioned to make notations of the Decalogue of the souls that Live in all the ages of time and its vicissitudes.

Everyone starts to wake up, look at him and say hello. They sit in a circle to enjoy breakfast. Meanwhile, outside the shelter, the horns felt moving to the rhythm of the minutes. In such a way, that the last sound of the Doric scale that the storm segregates, will provide the beginnings of each one of boarding the float that will take them to the pier of Cala Cogone. Everyone says goodbye and hugs each other, Vernarth and his brother says Khaire.

Decalogue I                  
Hanael
                                      ­      
Generosity transformed into a crowd. Many stones co-exist emanating the sweet energy of Hanael, and among these is the Onix, known as the stone of truth. Whose objectivism was dreamed of the Value of generosity in its maximum expression in the courage centered on the very vibration flower of the Gerbera, along with its sober goats of the reign of the heights? Hyperkinetic foot and ascension to spiritual psychic growth, which is the real emblem and symbolism of all the virtues of all the planes, the history not traced, or the memory that is mentioned.

Two unicorns alone will be reached by the ****** who will numb them with the perfume of her purity and her chastity, the reason why she will be related to the ****** Mary and the incarnation of her son Jesus by hugging them with her cloak. The Unicorn's single horn is an emblem of the spiritual arrow, divine revelation, the entrance of the supernatural into man, the sword of God, the opening of the third eye, whose vision is projected towards the ends of the angelic world. Hail Regina Sine Labe Originali Spectam.

Decalogue II
Saint Gabriel

Vernarth you tied to a tree with canvases draws himself to the Angel in his name meaning "God is my strength". According to the Abrahamic religions and Judaism. As a result, she became known as "the messenger". Angel Gabriel continues to have a role in the world, helping both parents and human messengers. Blowing the trumpet to announce the return of the lord to Earth.

In his mediumship, the Archangel Gabriel inspires artists, singers, poets, writers, and dancers, helps them communicate on a spiritual level to recover inspiration, innocence, purity, and joy of living. From which this egregious Vernarth Travel Wheel is not exempt until it is consecrated in Patmos as a sacred and lay reference of a spiritual being in gestation. From here he will cultivate the dignity and the Abrahamic mothers so that they can accept their body, awakening in the souls the scriptural power and communicating vigorous forces, which facilitate overcoming fear and lack of decision in life. Sponsoring God's messages to those who worship him.

Vernarth violates the Xiphos sword's decree to shed blood, but rather to purify the gesture of shedding Faith that cuts hopelessness. United in the Templars gripped by their fellow men of the spiritual warfare that never loses, that is always ready to the limit.


Decalogue III
Two premises

From the first two decalogues, the third is born. Both by the glow of the first reactivates the other, which is a rectilinear light that surprises the dark light that tries to invade its luminosity. At very meager kilowatts, the years that separate the times of adding more vestiges of transcending on moral exercise unfold from intertwining; in such a way that in periods of frank over-excited navigation, the energy of the spirit is advanced, only measurable by the actions and intercommunications of the Angels and Archangels.
"Decalogues / ten analyzes" Assimilations of divine inspiration, which will contain ten components beyond an enumeration of premises that expose the visions when justifying a test. This decalogue includes maxims such as "The Angel is the fundamental value of Mystical Perseverance."


Decalogue IV
Where is the North

The North: Biblical scholars have suggested that the north symbolizes the permanent or the eternal, perhaps because the pole stars could be seen throughout the year. It is the place of God's heavenly habitation (Isa. 14:13) and from where his glory descends (Job 37:22) to bless or judge (Eze. 1: 4). He is the true King of the North. But the north, represented by the left hand, is also a symbol of disaster. The enemy of God's people came from the north (Jer. 1:14, 15; Eze. 38: 6), bringing destruction. In a sense, the enemy was the false king of the north who tried to usurp the role of God and who is ultimately destroyed by the Lord (Sof. 2:12; Dan. 11: 21-45). To see resting in Faith, the north does not distract your gaze, it blesses resting the whole concept that shakes the predisposition to arise to all merit given by physical unity, which I inhabit where I will rest, and the glory has to exalt me. Whoever comes from the north bringing destruction, will crash upon him, bringing reparation for the faith that rebuilds itself. The north is an anti-magnet, preventing what it cannot distort from itself in the Christian saying.


Decalogue V
The desert

Vernarth has to consume the desert like a placid arid and inhospitable place when swallowing it. There is nothing in his hands, not even the most elementary thing found. Where you suffer all kinds of discomforts: thirst and heat, inclement weather, sudden changes in temperature, sand discomfort, deprivation, and material deprivation; not only of the futile things but also of the most necessary. It must be supplied in large baskets to serve those who cultivate and protect it. The desert is a meek sheep in periods of drought when it never leaves you.

The physical reality of the desert can be like a symbol of the imminent spiritual life: it is the place of the detachment of everything superfluous; an invitation to austerity and a return to the essential. It is there where man experiences his fragility and his own limitations; the place of trial and purification. But also the most appropriate setting for a renewed and mature search for our personal encounter with God in prayer, in the silence of the soul, and in the simplicity of the essential. It is here that every symbol, more than all its significance, is transformed into a test of loneliness beyond all abundance of Faith, without even having to support it.


Decalogue VI
Vampirism

In the behavior of the person who acts like a vampire, that society prevails that the behavior is dissociated to whoever does it and not. Many vampire souls have made a pilgrimage for good. No one has been able to exclude them from the darkness and stop rising from the dead to roam the night in a bulky black cape and use long, sharp canine teeth to bite the victims' necks and **** their blood. But modern vampires tend to encounter problems of strict uniqueness such as not being happy, believing even more than by dying to them they are more than a fatal vampire. "We are all Vampires in eternity who deal with darkness and light, fear and courage."
Vampire in Sardinia is drinking the same blood and sprinkling it on the earth that nothing conceals or prescribes sin. Then a child appears, picks up the flower that germinates right there, and the cycle begins again.

“When I train myself in writing saying who I am, I only receive from the purulence of the multitudes, in centuries by centuries, not finding a basis to answer me. They say they do not know what to answer because there is no content that compares to those who have no Age, Life, or compassion. That I only have to communicate with the Strigoi messenger articulated with the souls of the dead who come out of their graves at night to terrorize the neighborhood. That it is the same as I condemned to sail and swarm the World of the Nosferatu aristocracy, a survivor of all human vanity, in all the empires of the World believing to live thousands of years without knowing who helped me, because few give me the option of giving what good of me ”


Decalogue VII
Holy incense

I breathe humid air from the superior deities; they opt for my forehead, as practices that replace those that are detonating to expel theirs. Rain of aromas alter or renew low-voltage emotions for high gods, like the Egyptians who used the most precious varieties of incense. These incense craftsmen, in the times of the Pharaohs, knew all the secrets for making high-quality incense. It has been verified that in some of the precious vessels found in the funeral chambers of Tutankhamun, they kept hundreds of kinds of incense that have still retained their magnificent aroma through the centuries. On Sheesham's bunk beds of fire. Wood and Incense with ultra sensory olfactory powers, to design elemental and supernatural hearts, to house and be adaptable to hyper-connectivity. In the Hindu religion, akasha is the foundation and essence of all things in the material world; the first palpable and concrete material element created by the god Brahmá (air, fire, water, earth are the others). "Here he sleeps without waking up when the morning doesn't wake up, and sleeps when the night doesn't get dark"


Decalogue VIII
Mythology

As mythology, it is called the set of myths typical of a people or culture. Myths, for their part, are narrations starring gods, heroes, or fantastic beings, who explain or give meaning to certain events or phenomena. The word, as such, and this in turn from the Greek μυθολογία (mythology) . Mythology, in this sense, is made up of the set of stories and beliefs, relatively cohesive, with which a people has traditionally explained itself. its origin and the reason for being of everything around it. Hence, we can affirm that mythology shapes the worldview or belief system of a culture. Vernarth from Sardinia where he never thought he was undoubtedly opens up belonging to this place more than the hundred millionth essence of his Being. It unites all the elements that melt together the liquid, aqueous, physical, gaseous, and aqueous., To form the mythology of a true verb of a parapsychological regression, like a great condiment that every mortal lacks as opposed to an immortal.
Alikantus paradigm of Alikanto on his astral journey just three days after climbing in Gaugamela...! The corners of anxiety buzz after lightening their igneous hooves by the slippery stones of the footsteps that seemed to be the same projections of their tasks that marked the Tracian soil before arriving at the request of their harangue. He resorts to Medea, before arriving in Thrace after wandering around different places in search of protection and advice to protect his master Vernarth. While He was submitting to his last opioid libations of vivid liliaceous from angiosperms encapsulated by his right pectoral. That was Alikanto's missive. Ask Medea for a potion so that she can supply her master to deflate his breastplate, and thus be able to use his Panoply breastplate in combat since there were three days left for the duel. Medea arrived in the city of Athens on a stormy day with great dark Dantesque gray on the palm of the cliff, previously escaping near the Abdera cliff, whose east was evacuating black poetry,.


Decalogue XIX
Falangist

As a tactical organization for war created in Ancient Greece and later imitated by various Mediterranean civilizations. ... The term is of Greek origin, φάλαγξ (phálanx), which was used for the defensive formation used by the Hoplites, who constituted the classical phalanx.
Almost at dusk over Zeus's beards, the Vernarth Phalanges begin to arrive. The Macedonian Phalanx or Macedonian Phalanx was an infantry formation created and used by Philip II, and later by his son Alexander the Great in the conquest of the Persian Empire. The Macedonian phalanx arose, in fact, as a response to the tactical modifications that the Theban strategists, Epaminondas and Pelópidas of ground forces, developed in the early 4th century BC. C. to oppose the superiority, although already decadent, that the Spartan hoplite formation had exerted in the land combats between the Greek cops until that date.
Nothing depresses me more than not delegating others as if they were my Falangists, making them participate in defending themselves against all disadvantages and worse punishment with the Panoply armor, a superb protector of those who has no defender. "God is my Breastplate, his Gospel protects me by never being damaged"


Decalogue X
Lepanto

Where I have to shelter, says Vernarth, hostility haunts me. Beautiful landscape that is swayed between the rushes of good that tries to be less bad. Policy judgments, how close to marketing peace, and so far from founding true poetry. Still, Vernarth crossed the waters and their customs. From Lepanto, Greece. He appeared exhausted with his eyes reddened by the gassed atmosphere that greeted them in Battle. Of whose intraterrestrial castes it was the one that was in his iron spirit and reappeared in his cape as a gesture of his personality. He arrived cracking the ****** floors of Tel Gomel when he arrived ... he was assaulted by a soldier who asked for mercy to extend his bad fortune. Lepanto is a pre-military senatorial seat, and a great preparatory to the charms of the drama of my duties that will be in Patmos, never-ending dramas.

Falangist: With his helmet in his hands and the Dorus on his cloak on the ground tells him; every single thing I tried the double edge of my sword stained him. The top sheet notified me that my family in Kalidona was in a state of irregularity since my two older children were called to serve in the militias. And the second edge of my lower Dorus I bow before the meanest preciousness of that of observing with a good spirit to cooperate, now with the callousness of my soul that overcomes it exploiting and dragging my wife as easy spoil. I know that my descendants were buried under the effect of the cataclysm of Pompeii in the future. All will emigrate and then flee when they are devastated and the unwelcome comrades return to reintegrate into the Santa María festival. The Patron Saint who consoled me, but prepared me for the resistance of such bad fortune, that one day she would let herself fall with my crops in the culture of peasant angels in fruits and devotions. I sobbed and sobbed rubbing my animals through my empty eyes day and night. They did it next to me, with the singularity of not affecting me; they went to the nearest stream to sob for me so that I would not be affected by the fatal annihilation.

Epilogue
Patmos and Saint Gabriel

Once installed with the vision of visionary brotherhood that characterizes its filial union with Reader and Petrobus. It will begin in its mediumship with the Archangel Gabriel who inspires artists, singers, poets, writers, and dancers, helps them communicate on a spiritual level to recover inspiration, innocence, purity, and joy of living. As an input of character to validation the function of the Troubadour, Juggler, or Visionary. If it were not for the written and not musical notes, nothing would be more than a vision of being closer to almost hyper-reality, established by the prophecies as historical and religious support. With this last decalogue, Vernarth establishes that one in the work of oneself remains the summary of the prototype of the work. And from the work, the summary that allows the common man to be erected, who in his free will, does not deny, but rather power his unshakable satiety of science in his prostrated soul, under the key of dogma and questioning?
Hildegard Von Bingen has sparked the interest of many scholars, mainly because it seems to contain a major contradiction with respect to the rest of his statements about his visionary experience. In that absence of ecstasy that characterizes the visionary experience of Hildegard von Bingen, It also figures the fundamental difference that separates it from its contemporary Elisabeth von Schönau, and some scholars based this fact to deny it a mystical character and grant it the attribute of prophetic. The attention of this specific passage obeys its comparison with Saint John the Evangelist. The understanding of itself seeks a model, a referent, whose wide field of meaning has to be reconstructed in order to restore the full meaning of this statement. The analysis will stop at the following aspects:

1. In the gesture through which Saint John is shown, and by which Hildegard associates herself with the evangelist and, as we will see, according to the identifications of the time, with the beloved disciple of Christ and with John of Patmos, the author. of the apocalypse.

2. Hildegard's identification with Juan de Patmos will lead us to a comparison of both visionaries focused on the modes of their representation.

3. Finally, the content of the images will be reflected on from an example, hoping that all of this will be concluded with a sharper profile of Hildegard von Bingen's visionary experience.
Vernarth says: “I wander from the stony ruins in Sardinia, to go in search of those who gave rise to themselves. When I thought about believing to create them, they presented themselves to me as a whole that prophesies Creation. ”
DECALOGUE  VERNARTH
Paul M Chafer Apr 2017
An intrepid outsider just visiting London,
Smitten, dazzled, by stunning illuminations,
From within a black cab, transporting me,
Not only weaving in present day airy streets,
But through stacked layers of storied history;
Some dark, treacherous and dastardly sinister,
Some light, celebratory and blithely triumphant.

On alighting from the Hackney Carriage,
(use of the word ‘carriage’ emphasising
a vivid stretch of a willing imagination.)
Museum of London beckons, offering pleasure,
Absorbing a tableau of delightful treasure,
Engaging unfettered thoughts and feelings,
Absorbing echoed cries of distant past eras,
Reminders of who we were and who we are,
Plunging archaic depths of vicarious displays,
Delicate fingers pressing upon vibrant pulses,
Within this webbed tomb of sanitised decadence.

In the coolness of encroaching night,
She slumbers, this anchored sprawling behemoth,
Suffering barking dogs, wailing of infants,
Sweet kisses of lust in cardboard-strewn alleys,
Screeches from a gaggle of hen-partying girls,
Screams from urban foxes, cries of a feral cat,
Curtailed by hurried rumble of clattering steel,
Train arteries busy pumping, wheel to wheel,
Ferrying the masses, crammed together classes,
Silent tubes exposing the numbness we feel,
At destinations end our tensions slyly unpeel.

Busy pedestrians skirting human detritus;
Shunning, vagabonds, tramps and thieves,
Amidst intermittent beeps of frantic car horns,
Squealing brakes and hot roaring engines,
She encompasses this amorphous miasma,
Towering skyward, snaking deep underground,
A blaze of coloured light, her own silent sound,
Inhabitants ‘pigged together’ the majority above,
But many, ignored and mistreated, surviving below,
Recognised, yet avoided; pretending, not to know.

Ancient sewers, dead rivers and even deader bones,
As far back as hunter gathers, howling and rutting,
Stout wooden pilings, now sodden river sentinels,
Whilst fire-blackened-pain from early conflagrations,
Blaze through time, ashes of destruction, no deterrent,
Romans plying trades in walled Londinium’, aye,
Emotional fingerprints etched into carved stone,
Resilient through Viking and Saxon times alike,
She survives, strives and thrives, our proud Lady,
Welcoming all, galleons, tea clippers and schooners,
Surging through her carotid artery, such spoils,
For the Big Smoke, tea houses and coffee shops,
Parks and palaces, bridges, tunnels and hovels,
Where now, the bedecked Town Crier? Is all well?

Brash glitz and glamour of threatened Tin Pan Alley,
Cultural elite behind facades of Doric columns,
While Roman foundations bold form, hold firm,
Twisting through the underneath, far beyond forever,
London crunches into the future, unstoppable,
Embracing humanity in a technological fervour,
She adapts, snarls, struts, proud and confident,
Akin to a sentient beast lapping up our needs,
Feeding desires, never judging, only accepting.

My very being saturated within this teeming city,
Of the city, I’m now enmeshed in the infrastructure,
Heart, mind and spirit willingly shackled, captivated by,
Cold agglomeration of steel, glass, concrete and stone,
Wreathed in transient emotions of warm flesh and bone,
Giving and breathing life unto all, even me,
An intrepid outsider just visiting London.
Subject: to write about London as an outsider. This was accepted and published in the Wells Street Journal - issue 6
jimmy tee Nov 2013
preempt my tempt
smash the Doric temple
down
spare the others
notice the color of the sky
it is not as you remember
merged that’s what happened
finally influenced
by the sea
an ocean of wood
words fly
the only truth
available
no rhyme reason or snort
yeah
we suffer appointment
while fish
drift lazily
‘neath the sun
innocence returns for one more night
but a long one at that
it might be fun
becoming darkness
the void of being
laughter does have a knack, jack,
of drifting through time
it can be touched


Thursday, October 31, 2013
Kurt Kanawa Apr 2014
the sun shot with an arrow, bleeds out
blotting the sky with red

running up the blood-stained stairs
hairs raising, hell-raising
your feet racing
a stampede, a cacophony of undead
crazing, blazing
groans groping your tail
fire-breathing zombies

a glitch in the matrix
déjà vu

me behind you
in a floor of mutants
high up in the tower
they overun, overpower
i'm hit, bit
i die on the ground
and watch you crash into the glass
and freefall
explosions on your back
supernova attack
you, a reverse icarus,
the sun on your back
falling, a comet,
destination certain,
curtain of darkness

a dream within a dream
gigantic war machines on the horizon
indigo sky, devil angels cry
it's the end of the world

awakening, i see
ancient swampland ruin
trudging through the green river
i see kids skipping on stones
and they lead me to a fountain of bones
and a black horse in its reflection

i see you behind the doric column
i reach out and call your name
but you walk right through me

and so i weep in the fountain
and from the blackened waters
i find an arrow
which i place in my bow
to bleed out the sun
i hope dreams don't mean anything, because i know exactly what they're telling me.
Hank Roberts Nov 2014
There's sewage in the waters,
there's cancer in the stew,
we spin in our chairs like fools
and wait for the car to stop burning
happiness out of everything.

There's issues in the sandy caves,
There's civil unrest between unsettled
neighboring differences even though
we just let the LED light command
our gaze and let us think it's enough.

There's buried brave men whose
fights are left in vain. The lost
lessons of history are gone with
the victors and the flesh
filled cannon craters.

There's a team of building blocks
who surround the men
of business suites with business
suites so they're not uncomfortable
negotiating the end of the old.

There's unknown DNA swimming
in the oil and misled incentive
intentions gliding from Doric
to Corinthian pillars then back to
the Ionic style passing law.
dabble Dec 2019
He wears stars on his head
A smile on his face
With pretty doe eyes
He lights up my skies

He is strong enough to carry
Galaxies in his eyes
Those two black holes
Pulling all that go by
A trance all designed
in such a small space
Its a pleasure to get lost
And leave without a trace

He's an inspiration to write
A walking natural scenery
He's a never ending twilight
Like Aphrodite's finery

From his thick legs to thin waist
He's God's architectural masterpiece
Even Tajmahal looks flawed
So does Doric temples in Greece
A centre of attraction below his thin beckoning lips
His cute black mole - point of gravity's grip

Out of all the eras that existed
I'm blessed to live in his'
To live and to love the creation he is
For all that I wish upon
Is a life to live and love
And get enchanted by the beauty
Of the great Theias's son
Jk... All tym starboy
Satsih Verma Sep 2018
I know, what I want.
Like peeling off the left thumb-
not to leave any whorls
and lines on your heart.

Gloved hands, seek
the vocal cards, to discern
the scream. A tea cup spills
on your spotless table cloth.

Can you read the tea leaves?
I never opted to know
my future; when there was
no present. Why to brood for the golden eggs?

Toric lens. Two curves.
I see two faces. Far and near-
My eyes blur. I cannot read the doric
of your lips- the rustic dialect.

Lets exchange the contours
of yours and mine.
Spílaiaus, noticing that Vernarth felt unprotected on the iridescent Nimbus, greeted Zefian; he was in the Phlegrean Fields reliving the Sibylline Treatises of the Pytia Cumea, when the last death rattle of the Universe began to beat with force Zefian sent from his Thracian Gold Quiver right next to where the Sibylline Treatises could materialize again by withdrawing the Arrow of the Vóreios where it began to protrude from the Doric stylobats of the Megaron, everything was comparable to the Parnassus from which Leto; Apollo's mother would grant them Vernarth's Megaronic Songs, making up for her withdrawal since he was saved from the fire in 548 BC.  from the Acropolis, being able to assent to the presence of Triads Women who moaned at him due to his deserted unbalanced voice without being able to receive his exclamations. Zefian then before the lightness of his cosmic phalanges withdrew the Fourth Arrow from the Phlegrean Fields; before it from the volcanic caldera, he released the nine books recovered in total from the six cremated, to then be pierced by Zefian's Arrow to finally project them towards the contiguities of Prophyits Ilias where their spirits appeared here with such reflections of Miletus conversing with each other that the beauty of Coronis was not enough tenor of Paralesias of the Firmament of Apollo, so the Heavens of Patmos had to be opened with the nine sybilline books along with Vernarth's Hellenic Trilogy to establish the Duoverse as paralesias of the world that would restart from the Ádyton to save the Inheritance and his astrophysicist strangulation.
Both vicissitudes of the Fourth Arrow were heading at incalculable speeds to collide and merge with the Arrow that pierced Apollo's Lynothorax to the detriment of Coronis, thus abandoning transcripts of the oracles that crossed paths in the Seventh Hour of Paralysis to later touch with holistic chrysanthemums with their pointed ivory ornaments that hung from the Universe wrapped in an omphalos, which became a Kosmous of wands encrusted with igneous flames to burn to a great degree among the stylobates that the upper canopy prevented from being incinerated from the rest, protecting the parapets from the Megaron that depended on the nearby Cloud of the Iridescent Nimbus where Vernarth resided in the armband patterns of the monarch Croesus.

Spílaiaus replies to Vernarth: “From this promontory, I go to your parents, I tell you that I see signs of great parapets where the center of the Kosmous rises; “The Ádyton, is closely linked to the fusion of the Quarta Saeta, and Septenario del Ibic or Virola to the depths of the Katabainen; whose Katabasis grows through places of impious land from a Megaron that is nothing more than traces of Lycurgus in limber blood that the tabernacle could not contain, nor could it dispossess for a chalice the firmness of an instigated Christus that could now flow and be reborn by submitting to Cyrus, and other satraps of the past, referring to the fact that Vernarth's asceticism depended on the minimum luminance that could come out of Tartar. Vernarth, distinguished himself more calmly when he perceived that Eurydice filled him with greater agreement with the one who is delimited from an underground room, than from a sub-empyrean who began to separate him from the parapets of the Megaron with the shape of a Howling Kosmous burnishing from the same district Strategoi.

In this way, the Adyton was made up of a temple with Seven Steps until the arrival of the fusion of Zefian's Arrow to collide with that of Apollo, then both being the curtain of the interface of the Duoverse that became oracular with the presence of Jerome de Estridón, and Spílaiaus taking them to the Forests of Parnassus and Kanthillana with the Pythonesses in the spurious Oracular of the nuptials. The Sybilla Herofila is present with her veil with the darkness of Castalia, with ceremonious gestures also in front of her the Sybilla Cumea for the brothers of Delphi and Adyton who reopen it with the power of their God, who was accumulating access to an infinite where nothing isolates it, not even from the sip of a sea that does not grant the gift of quenched thirst, then the Psiloi custodians as advisers of their "V" of the pentagram would take charge of the Oracle's minions to unite the center of the Kosmous with the Universe-Duoverse where he rested on the niche of Hestia.

Apollo emerges between some proxenos that accompanied him before noticing the impact of the Arrowheads, and compasses between proxenos that would admit the New Duoverse of the Oracle of Adyton, for a new universe that was gestating from a polymer towards a multidimensional height that rotated to exhibit only the edge that would admit the mass of Saetas to create rings of vibration, and frequency of Apollo in front of Vernarth looking from the magnanimous lookouts of all Greece. This is where the shepherd Coretas juxtaposed himself with his flock to swarm in the thin strips of landslides that would be left by the atomic detonations of both colliding Arrows, whose cracks would drop obtuse crude oil down mysterious empty cliffs in the face of a Greece that would be born before Anthropotite or humanity, only eclipsing Vernarth in the company of the atomic hatching in the middle of the sieve of the same faces of his entourage that will make him return every day of his transition, like fiery Ashin of the Roman Vestal in assiduity of Naples.
Apollo indicates to Vernarth: “If you stay alone in the drift of Astro Cirrus, you stay with the shadow of Coronis, or you will tell me that it dissipates from the discharges of Tarquino Prisco, you must treasure your Trilogy as a pendulum on the towpath of the Dodona or from the hiding places of the fetish between leaves of the inventory that unknown is not by an auspice that will open from the greatest Paradise ”

In advance of the hallmarks of the Itheoi Duoverse; with the Pre-Kelesete or Possession, they decide to contribute the Anticipatory that will open the doors of the Soul that they have to enter the Universe of San Juan Apóstol, from then on a whopping bump are unleashed with the hatching of Saetas between Zefian and Apollo. The Cabal skirmish was accomplished in the dark! The macro transport of spiritual masses begin to coexist transporting the end of the Himation Ceremonial, later until an impartial right here appeared from Camphor, it was his signature Macrowave protoform of the Himation itself; called Camphor-Xórki (syllabus). The Pre-Kalesete began its walk through the Nothing when Vernarth tried to look down on the limpid spheres of Patmos seeing the holistic whole involved in a Greece that was hailed from the Hatching Arrows coming from the last breath near the Camphor-Xórki of San Juan Apóstol where the Xorkí began to syllable “O θάνατός σου είναι τώρα Ζωή – Your Death is now Life”, from the Quantum atomic that began spelling out by Vernarth's Stóma; or beginning of his astonishing mouth that was regurgitating the oscillating lapses between the Keselete and Xorkí.

With expeditious speed came the Arrows of the Phlegrean Fields, forking one by one until the Fourth Sagittal that was isolated in the evolution of myriads of stars that were made up of the proximity of the Nimbus where Vernarth provided himself in decades of nebula Celestines that shone to tear pimps fibers that still aspired to hijack the remains of the Millitum Vernarth, in the form of clusters of radio galaxies that moved towards the reddish, expanding from the Campos Phlegraios in Naples itself; like geological hydrothermal fissures that clustered behind a sudden crimson blue of the great Universal that split receiving the Saeta Prima from said field of fire. The gravitational completion of the curve generated the Saeta Prima that was made conventional with assistant telescopes, before exultant excesses of wanting to see it as a Quasar that descended from Andromeda together with the Auriga, in such a radio galaxy journey to melt the bars of the Universe to be distended by Vernarth's bombastic Stóma that expressed itself more than his dwarfed senses by the Galaxy that was propelled by the waning of the radiance of the Quasars.

The Primal Saeta is abducted in the intermediate vortex of the Quasars, it remains in the orbit of the Nimbus where Vernarth remained in photometric that allowed him to reflect it in its silhouette with the closest astral referent of Orion. The Secunda Saeta came out of the transversal valleys, this came with the agreement of the Pre-Keselete of Saint John the Apostle bathed in ultra-luminous infrared Ouranos, making vibrating strings of the frequency of the Universe in an ultra-luminous dream emanating from molecular gas, adapting to the new fusion of Zefian's Prima and Secunda Saeta with the determination to split the monoxide at the base of the Nimbus from the acroteria that still accompanied it with the universal entity of the Empyrean as hydrogen that formulated the Saetas clash in homologation of the same aerodynamics prop of the Xiphos, from solid metal to liquid in pearly spirals from the magnitude collapse of the Tercia Saeta, this would bring the same from the Horkun hydrothermal or Horcondising Mountain with thousandths of a thousand light years that would unify on their Solid and Liquid pedestals as the Fifth Essence of the Horkun, the Third Bolt arrived between five Kyrios who followed her through the atrium that was beyond the Hydor that incarnated in collusion with her deformation to soon reform, beginning to go towards the manifest of shared energy towards magnitudes divided by the coefficient 0.7 Micron of atomic energy levitating from the quasar equivalent that stretched from the luminous zenithal meridian in front of the mast of the Four Leaf Clover, which pretended to be a Cherub still emanating from nothing, towards the fractal splendor of the Patmos region ten times greater than the hydrothermal that reconfigured Greece at a distance of ten molecular cycles minus a molecular trace of the carbonate crystal. The diameters of the absolute observable were coming out to the delight of a Hellenic Ego observable in the wide Cosmos rendered in anti-gravity of the Fourth Arrow; being competent to see how he appropriated a snowy-blue sky that softened with the obstructed eyes of Saint John the Apostle, granting more than ninety percent of the explosiveness of the Quarta Saeta above the infrared that dominated the collisions, leaving them inactive for only seven seconds before concluding the snowy waves with the dense and glacial gas helically topped by few waves of any gas that sprout from each galaxy that never ended as an isolated Nimbus as Kant preceded, in a time that becomes more extensive than our own light that lives in its bright end. The dislocated morphology of the Fourth Saeta would ignite the border of the Pre-Keselete from the Phlegrean Fields, Kimolos, the Horkun, and Patmos in an unleashed spiral since the matter was uncontrolled from other unknown matter between myriads of collisions caused by Zefian to the limit that cuts his inspiration, only falling asleep all the previously mentioned Duoverse with Vernath's Megaronic Odes in Epilogue of Xorkí, from here towards the metallic lithic tip of the Xiphos with its spelled enchantment.

Megaronic Odes

"You see from the Enchantment in which all matter becomes Free, You see how each one of them after being Four will now be one that speaks of their very existence that you do everything... you realize that the noise of the Duoverse is born from the Xorkí, where everything dark turns grey... and black is Xorkí.

“Everything that has four digits moves with your four wings, everything that you call Quarta Saeta is a Xorkí syllable…”
Camphor is the heat of friction of the contracted memory, it is here that all pain that is in this field of tragedy urges it, and leaves you distrustful of sap that is another that you lead to the Pre-Keselete as an environment of infernal turns that seem to be good of a good that is born to crash fatally. I want to tell you with these Megaronic Odes that I write, which do not belong to me, they are concise clashes of two atomic ignition fields of the Keselete and Xorkí of San Juan Apóstol that make me not mortified, that you will destine me to the gross speed of the blinking of my Hellenes eyes quicker than those of enchanted thought.

“I need to tell you that between La Prima and Quarta Saeta, my charms between frictions will rest on herbs from Corinto and Sudpichi, I will join the choir that will begin to rise for me, it will do so for you who have just begun to know me, soon we will see you, my dear Adelfos"

"As for the Primal and Quarta Saeta, it is the fanfare of a being that would visit every night, it would invite you to live your own experience that was seen to shine for the last time while being handcuffed to an agro bush, which would sustain itself against an enchantment of the Xorkí in a revived future of the brand new Vernarth with his prodded and resonant Xiphos”

Vernarth utters: “Eurydice... here I am, a closed pilgrimage looms towards the dim light with the nocturnal phrase of him endowing me through the conclusive!! Father... Mother, Myloi of the Sad Wind, here I am with your Primordial Arrow endorsing Pillows, beloved Adelfós, the Rabih San Juan? Almighty God bless you from this Quilt holding our spirited hope of seeing you again! "

Between The Prima and Quarta Saeta, enormous hydrothermal plasmas of the drained Don would be cited, which would conglomerate between the interdimensional of the four Saetas, to later send them from the "Heroon Hurkun Funeral Home of Kanthillana", from there to Lefkandi for the transition of his cremated body that began to revive from there ipso facto, later from the Phlegrean Fields with the Fourth Arrow that Zefian would finally bring with the III Trilogy of Vernarth Hellenic being transferred from the iron prop, supremely seconded by settling in the Prophytis Ilias to revive in autonomous descent of the body of a “Hero in his Heroon who will be reborn from his immolated body”. Incontinently, the arrows will be spaced through the interdimensional strapping of all of Greece to revive its awakening just as it happened with Erestles in Messolonghi; but this time of Orion's Wagon breaking with its coined bar eternity in its Hurkun chamber. In this way, Vernarth is distracted by looking at him at three hundred and sixty degrees looking at the Prima, and from this Secunda Saeta seeing how he rose and accelerated his trajectory adjacent to the Tercia and Quarta that would take him towards a failed break over Thyatira; with the Son of Yahweh, who has eyes like a flame of fire or Aish, and feet similar to going burnishing the bronze chaff towards Patmos to revive immediately with the subrogation of his body in the company of the almighty Mashiaj, Saint John the Apostle and the granted Right of the Hexagonal Birth, with the posterity of prosapies remaining everlasting to resurrect him from the neophyte and Hellenic Hortus Heliacus.
Quantum & Alchemy  https://www.academia.edu/105786699/Hortus_Heliacus_Hellenic
Chapter III
The Roosters crow in Persepolis

His disloyal mortals came from 70 km from the Iranian city of Shiraz, Fars province, near the place where the Pulwar river flows into the Kur (Kyrus). Its construction and destruction would be provinces that will be submitted until the conquest of the Persian Empire submitted in October by Alexander the Great. Persepolis was converted into harem rooms and bizarre magnet *** between slaughtered Gods. The transitions from the porticos to the sides are joined by angular towers in the Apadana of profane knots. The two great doors remained open for eternity, moaning salts of endless assets of predefinition and recharge in their ill-fated destiny.

Here were Vernarth's comrades groggy with preparations and attire from the slabs of Mars upon their shoulders, after tempests of oracles from the scorching sun on their heads. Anahita; goddess of nature, pouring out the blessed waters of nature that washed with morbid rains the bodies of those who died in the cheating battles with the roosters of Zoroaster, slicing the palanquin where he sat enraptured in polytheism Ahura Mazda almost like a cloister and hat, ad portas to wear the monarchical robes of Macedonia, before his kingdom defeated by the subjugated constitution of golden blood of Alexander and Vernarth linked to his Macedon or Zeus, fully Hellenic that ran the vast paths strolled by its reefs of muted streets, of basaltic cobbled stones and obsidians between vintage havens and fans. Accurately to reside later in the house of Hera and its windmills, of the fertile blood of the Aegean and death, or a narcotic poppy capsule, for matchmakers in the mills of the south pole of Tel Gomel, as a new foundation of their new lands for Hellenic Macedonia and the matriarchy of Hera.

In Tel Gómel vertical hope, fraternal Alikanto in addition to Beelzebub, were encouraged to leave towards a rough road of the encounter in the stormy and cloudy morning, even of discouragement and morality were alone in the footsteps. From Persepolis, once sacred, in great splendid rows, the calm of the Cosmos could be seen disturbing, of how the earth sowed the rigor of reign to delimit the overwhelming Fold of the Macedonian.
She stood ***** over the fire warming her mitts and shields, she thinks of her beloved wife Valkerina, and sets out to ride her steed that shook her head disconcertingly from so much cross rein on her long way to Gaugamela. After mowing down so much grass and chewing dream poetry, he thought about his beloved Valkerina, how he would wait one day to be together with the windows open, and then to be with the doors closed. From upstairs to the mandrake at night after drinking Convital wine, setting fire and cooking, talking until the greeting is mistaken for a sunrise with deep feng shui disorder. And from the magenta drunk night the constellation of Orion with the image of the candlestick that rests in its angular and calloused hands. Valkerina did not demarcate to stop incense spaces for her Hellenic warrior, go to her offensive in a fair fight.

As Persepolis comprises an enormous palatial complex on a monumental terrace that supports multiple buildings that had precise protocol, ritual, emblematic or administrative functions: audiences, royal apartments, treasure administration or reception, Valkerina always assisted the wounded of great confrontations. Near the terrace were other elements: royal tombs, altars, and gardens where she lay in the afternoons near the base of the graves of her cremated ancestors at the expense of the vultures' claws gargling acid. There were also the houses of the lower city, of which almost nothing visible to any visiting eye left today. Many bas-reliefs carved on the steps and doors of the palace represent the diversity of the peoples that made up the empire. Others consecrate the image of a real protective power, sovereign, legitimate and absolute, where Xerxes is designated as the legitimate successor of Darius the Great. The multiple royal inscriptions in cuneiform script of Persepolis are drawn in Old Persian, Babylonian, or Elamite. They are recorded in various places on the site, intended for the same purposes and specify which kings ordered the removal of the buildings. Especially in the arms of the ****** of Alikanto that run almost inciting to leave from where they should be, as an anti tatoo, enemies of their own being of the true protective gods.

Only 52 kilometers away, in the surroundings of Nurruguma that could be identified as Gaugamela, from the Neolithic to the present Ottoman period to the present day. Since then, so many lines of numbers of attendees could not be seen with their legitimate blessings and indulgences for this great event of warlike promise. Vernath on Alikanto,  as a single rider facing the horizon. He rode awake when his horse galloped; he rode asleep when his horse walked slowly. With only one eye open when the sand wind hit his face and his great War Animal presence until this great feat that is his regression session of man in several lives incarnated from the current periods until 352 years B.C.

Before reaching the neighborhood of Alejandro Magnus, you have to go through 36 oases where you will be attended by odalisque angels. They will place the energy probes of Macedonia of the immortal lineage of Macedonia, with extensive alchemical probes of the Bumodos River, on the front of his breastplate, to assist him in the conflagration of his existence placed at the great risk of being degraded by some arrow with poisonous of sudden physical death.
The great celestial umbrellas were opened with their straps on their backs, their arch stretched by Hera when I consecrated his espousal to Valekiria in the pilgrimages of Saint Corinth with its substantiated liturgical Doric columns, of which cycles, characters and before the recipe of poets are mentioned tragic, alluding to Theban cycles in the presence of Oedipus to Corinth son of Zeus.
Alikanto comes from the Blood of Horses of the Cordillera of harsh winters in the transverse valleys where the Amazon Luccica; her mother fed the herds of hazelnut and oatmeal lace to the herds of Chilean Thoroughbred Horses. Alikanto means "Fire Hoof". Its ceremonial premise is the back room, before leaving the ritual of insulting Judas in Lenten periods and preparing trips with resinous black flour, Patagua tea, bacon and two sentries with winchester on the massive cord to the adventure sands in Horcondising. He had wide legs with fever and his elbows were like ratchets to cut through the masked enemy grievances. On his forehead is the sphinx of the Mandragora; species of florae anthropomorphic irregular pom-pom, which every year took him from his head and took him through the black forests to shout howls of new lives to save eternal glories of endless agonies by the nine moons of Sudpichi, raining lagoons on the back of their embraced ancestors.
His namesake Beelzebub means "The Lord of the Flies because in the sacrifices the meat was left to rot until it covered itself." He is, among other things, the lord of darkness, the unmentionable, the very demon of the Philistines Beelzebub!! ... Its name means in Greek Ox head, nickname that the animal apparently received for the rounded appearance of its dolichocephalism face and the considerable width of its forehead, where a white spot in the shape of a pineal star also shone.

To be continued… / under edition
Vessels  and Wine menus of the archaic formulas seemed from the new Universe that was approaching them vertiginously, concelebrating the unitary form of the union of the pilasters of the Opistódomos with Hellas , which was constituted as an inter-dimensional state, for two strategists universal and immortal that provided the beginning of a new Christic language, based on the relationship of the unified polis but with an infinite calendar perspective. The courage to start an end with a beginning full of excitement and celebration where clearly the dances would be from beginning to end to treasure the influences of endless complacency, and that would hold commemorative celebrations of station processes, being established fiercely in the treasuries of Metroon ; as a duplicated and bilocated agoras on Patmos, besieging all the documents of the glorious past of Mythology towards the new preservation of Submitology, where the people of heroes and anti-heroes of all the Pleiades come to life from the Vernarth transcript, as a multidimensional memorial archive housing in all the concerns of eternity written, and preserved tangible and intangible that would transport them to the annals of a sanctuary that would agree with the repositories of everything that was and will be of this Myth annex beyond a fantastic reality, going back to the Hellenisms that they will compose next to the Beit Hamikdash Temple, as a sacred mansion where the ceiling and the floor would rest in total communion. The dimensions will be given in the own open foot that will standardize the buttresses that would make up the access chambers to the privileged place of Rea, with dimensions that could be displayed in the confines of the inflection of Orion, naturally illuminating the vault of Greece in the head of the Agora and from there to Theoskéspasti, to then be triangulated with the Doric and Ionic colonnades specifying the Vernarth chamber, which will have its quantum progression and multidimensional link throughout the Archaic Hellas to all of Judea that will re-sanctify the possibilities that the heroes will parade eternally for the waters and lands that are proper to inertia, where Athena and Nike will make the pots with mead in the rejection of more miracles that will flow from Galilee to Patmos. The etymology would be of Hellenic customary avant-garde, evidencing realities where every day the peasants sharpened their sickles, as a feast that celebrated the first-rate courts with the first-grade olive oil with the Almazara or oil press that will bring the fruits of the table. The flapping of the pelicans would tie laudable sounds from the Thuellai worshiping the phonograms that were emitted from the Metroon, attracting the classical periods of the conformation of Greece when it was only Chaos and Seas in conflict. From this mythological proposition, everything was a reality where the lack of custom proved as a cultural character, it was the vertical cultural basting coined in the gloss of the signifier, rather than the meaning, leading everything to these festivities of edibles and drinkable towards the Panhellenic that it would bring new vigor of expansive territorial function, towards Macedonia and Delphi as a holiday that could celestially have more than twelve lunar months.

Meanwhile Vernarth was hugging a rattle more than two meters high and one in diameter, this resonance implied the inaugural sound of the Symposium of the Athletic Agon that together with the Almazara would run rials of oilseeds, to anoint the attendees as all Sacred of the jubilee of the Opistódomos and the Hamikdash, towards the new Submitological Era Duoversal between the events that will delight everything that concerns accompanying the pairings of liquids and solids in this competitive challenge, so that the mythical hero becomes the credible hero stationed in the ninth laurels that would make up the foundation and inauguration of the games, after the victory of those who never threw the victor's crown. The votive offerings and monuments joined the agonal journey that referred from the perspective of a soul that wanted to compete with its existential soul, and then reluctantly redirected itself through the unusual temples that seemed to vanish amid the crowds, making this festive ritual the greatest expression. of all the votive festivals in Patmia. In practice, the meals would once again be rewards for the support of the sky by the Matakis, as a snowy reflection in the pouch that does not display any icon other than a numismatist that sniffs the pieces of bronze that were surrounded by the other derivatives of the terminal of saturation of Zeus, seeming to identify that Matzoh would fall from the sky, and Manah that will highlight the laurel artifice when the conceptual of the sages give the beginning of the activities with a meta-praxis that will stand out from the full stomachs, and the bladders supplemented with oenological colors, eradicating physical competitions for those of the allegory of Dionysian pleasure that suggests a human and mythological hybridism, Submitological-supernatural. Everyone became restless and ran along the golden trails of the iridescent nimbus creating capacities to unfold the time of Kairos and at the same time re-inaugurating the feat of noble bread and the skills of collecting the green fords, where Persephone refrained from an illegitimate pressure by leaving the intellectual bulwarks for the destiny of the force that subtracts the will, but if it defines the feminine character that caresses the tongues of the soulless and they call us with the features of competing prostrate to a Goddess who worships the eternal shine of the wheat field that refers, and what makes the ibidem in the conferences of a hero who smacks the features of all the sculptures that will follow the cause of reason of the allegorical agoras and the competition where the meek will only toast when nobody sees them face inhibition itself of what is and is not.

What the languages uttered became shouted to sit near the inns and tables with dairy products and wines from which they all stood up with a cantiga in unison, ***** in the joy of being called to the Hellenic invitation to compete, to make dynamics and refer to physical skills assiduously to the constellations that made them awaken the intellectuals. The attributes of each one were a trigger to celebrate and laugh before the divinity of the new Age, along with the solemnity of Himation. This lasted twenty-eight days exchanging the full moons that would bring the shooting stars with boiled genetics that were forged from the Souvlaki prototype, and flashes that would take them to the symposium where the feasts were dimensions that surpassed the entire width of the galaxies, to praise and cheer the crowded Pleiad of assistants fully compete in the intelligentsia, before the various rituals and spells that were prepared with the consecration of the Symposium that would bring together Alpha and Omega, as a Semitic language that filtered through the iridescence nets that manifested from the Nimbus where they remained the vaporous entity of the Mashiach.

Vernarth imbibed, above all, a segment of space that allowed him to look without being distracted towards the height of the Nimbus, creating in the tract of languages that they wandered between Aramaic, Greek, and Hebrew, after that the extra-biblical witness Marzeah would designate in the liturgy of celebration of the Symposium, always noting that the allusive rhetorical conversations at the side of the Symposium meeting, understanding that they would become a brotherhood of tasters of the ethyl elixir, which would flow from the iridescent tract between seven iridescence that would translate into bittersweet solid foods and rolls with thyme from Kalymnos. The ingestion in two portions was lived from arm to arm in the jars of hand, reciprocal in the distractions that Vernarth made looking at the Nimbus, and offered him with his Khaire, promoting distraction and jumping over the dark clouds that were tinged with purple tones of the ethyl elixir, creating dance forms that revived the altruism of euphonic auditions that divined that the world could be all Wine and Matzoh, which was lavished on those who would not be excluded from the drinking of the sky that flowed as food from the fermented Hydor, alongside some concave stones with toasted chickpeas, fresh fruit, and Lepanto beans. Saint John blessed food considering that Eurydice, Circe, Medea, Hecate, and Walekiria would be incorporated into the festive Andron, although the feminine essence should be reserved for other stages of the solemn festival. The expositions of contentment were to have the vessels permanently facing the sky of the Nimbus, because from there holistic ethyl liquids would constantly fall that would shine with their deferred colors, sensitizing what the ear wanted to hear more than their collisions of Epichisis and Enócoes to pour and serve. in geometric ciboriums from Laconia. Vernarth would walk around the Profitis with Askos full of the essence of the Mashiach wine, which served them with the seven cosmic thoughts, thus frequenting the distractions for those who did not skimp on Apollo's delirium of dipsomania, distracted in Vernarth with the dancers of music by Hetera. Vernarth filled the glasses of all those who carried Guttus and Lecitos who relaxed and brought their Cretan flavors in the chirps of their pharynxes coming out from their mouths with verses that seemed the same as those of the Heterias, which the soldiers of the phalanx influenced the Small groups in a circle to applaud the gift and virtue of celebrating with improvised cheers, which in the bedrooms invited even the dissuasive shadows of their own evil that wanted to seep into the symposium. The afternoon was reinvented from the agora and the proscenium that attended for all from all the borders that would bring the storms of the ethyl nimbus, inviting new tides from the Aegean that would add to re-condense in the parasites that swarmed deserts with the rhythm of one night in all the borders and optics of the world, being able to be seen clearly and precisely to be reissued. The comedy of Dyonisius was present with all his court of Syracuse, and Dionisio was reiterated with Thespis and his supports that spelled ruffian verses between bitten, one being King the other being a God, sticking to his origin as a demigod in the feminine inheritance of a mortal, to come to serve in Cantharos to Dyonisius, where they roar in his mortal consciousness. The parasites bustled through the floodgates of intoxication that could be textualized and verbalized in the shrinking of colic, or perhaps boldly sitting on a tripod to imitate the Sybillas if they were to be supported by the effluvium of Alcyoneus, covering with snakes that they would carry potions in the wine glasses when representing the banquets that would falsify to be scenes of a feast, with the criterion of an over-relief.
Opistódomos Symposium
Diana A Caragea Jun 2020
In the white sunbeams of a forgotten fall
A poor soul was screaming in vain;
I’ve found myself in a dazzling castle’s hall
Looking for the lost ballroom, sweet love’s reign…
How come beauty never revealed itself before?

Golden gardens on walls white as snow
Kept by doric columns, rooted in a marble floor
Silver key doors locked, lost in the wind’s blow
Chasing the moment, open every pine door;
Broken windows, shiny crystals all spread.

At the end of the hall, two massive black doors,
Slowly open at feather touch, tainted blame,
Oh, burning red fondness never felt before…
A charming man waltzes alone, held pain:
“Dance with me and life shall never be the same.”

Ardent footsteps on the ballroom floor
Until the evening sun made a shy greeting
Two strangers in the night, turned into gore,
The blood dripping from my hands, awful feeling:
“There’s no longer waiting for my fitting.”
Parable Hippeis above the eared: “Kanti; Hussar of aristocratic steeds, being from Crete, he was broken down from the servants as a possession of the globalized high lineage of Thessaly and Argolis. In the front Paraseno of him; He ruminated on the psychic frontality of not being defeated by the mere fact of being defeated as an extension of his defenselessness as if stating what he was not capable of winning in what he defeats a Hippeis when he has greater stoicism than I love him of the owner. Therefore he was destined from the Krepis or Crepidorma to the number of Gold or Golden. Dividing from all the other paranasal sinuses, by less than the base of the skull of it by the length and factorized by Pi ()

In the sphenopalatine Paraseno of him; the outer colonnade, in equilibrium and eurythmy or harmony, was provided in the order, optical correction and rational geometric construction, with the parameters of the Parthenon as the spheno ganglion of the ribs of the Peripteral Octásyle, which surround the colonnades of the expiration frieze, exhaling Zeus for vibrational anti-seismic integuments and neighs of the Hippeis, like Kanti exorbitant and convulsed.

In his Maxillary Paradise; subdued in the architrave of the lower part of the entablature that rests directly on the columns. Its structure functioned in its serving lintel, to transmit the weight of the roof towards the columns, and duplicate the basalities of the pontificate of the Samarians horsemen of Orondel

In the parasene dorsal turbinate; in a Metope, it occupies part of the frieze where the Doric entablature of its classical building would rest, located between two triglyphs. As a metope decorated with bas-reliefs, on the taboo cliffs of Samaria and its horses in the neatness of Hippeis blood.

Middle Paraseno; in the Stylobate, towards the upper step on which the temple rests, it will be part of the Crepidoma: on a stepped platform that raises the building above the ground level to give it enhancement and greater presence. As a middle echelon to the majors of the final grand echelon towards the Koelum, which unites them in its golden horsetails like blood-green horsetails.

Of the Ventral Paraseno; In the Opisthodomos, as a distinct space located at the back of the temple, the special vestal element is attached together with the Pronaos (or portico) and the Naos (or sanctuary). Here they take refuge for the snout and their cheeks, full of Pleiades evading the hunter of Oarion, each one decreed steeds of Crete and Samaria, which shine the transition of the oceanic foam that runs naturally in high tides, and in the exalted pause and erogenous, tempting an Aphroditism.

And finally, the super Paraseno or Chamber of the Canephore, ruling and ruling the priestesses of Baal with the steeds of Orondel, for the purpose of sacrificing the sacred courtesans with their hooves that were sacred in Stylobate, which was esoterically diffused. Pro the Canephores reigned alongside the Vestals, for dichotomous bustle with Hestia between fires and bonfires, which will pour out the mysteries of Eleusis.

They had their six Parasenos separated from their septum, de numen that in other castes they gifted the hubbub that came from Samaria in the reign of Israel, being a Hippeis of the Elite Greek cavalry. Of the farms of this region, one hundred years after the Syrian ******* in this same analog, Kanti was destined in the drafts in the pastures for agricultural work, attached to all the Philistine plains. A plethora of exuberance with liters of the pinkish vine, which, in the face of the long-awaited of some, plucked from branches by the snouts and sulfur of the Cinnabar, already entrenched in the presses and in combat of implicit rows of vines burnished by the thickness of its sulfurous secretion, opting for the lush, grassy tapestry.

In Thessaly, Kanti stood out with his supremacy of water seed, which raised surplus rain when the Mediterranean droughts rocked them from the gargoyles on their similar steeds. In the sagittal of his hoof, under the "U" all the Hippeis of Thessaly were marked with the Vox of ππεῖς, but not those of Samaria, they planted their fourth ends on the ground in the Deuteronomium; “He became passionate about the lovers of him, whose meat is like the meat of donkeys and whose flow is like the flow of horses. Thus you longed for the lust of your youth, when the Egyptians felt your breast, caressing the ******* of your youth”. Following this way Kanti with his chronicles warned that in their limitations and privileges, they did not excavate the selected strings of vines when he had to loosen their hooves, which were made of fire and steel from the bars of Hephaestus, by order of Etréstles, who relaxed from the agrazones, letting the sweet potatoes of their grafted plants levitate towards the clouds, which burst those esplanades in hydrometeors of tested sweat on their thick legs browsed by the song of their prayers and their thorns that broke their spiky washdown, fighting a duel in the cumulonimbus, which lavished care in which they settled before the eyes of the Hippeis foeman’s, where the vines did not ferment like the wine that does not have a vent and that makes them burst in new wineskins. This is how he triggers the patience of the gifted steeds of Samaria, towards new winemakers who would receive him for a grape harvester, who would carry other species of olives for a new millennium.

The credibility deposits did everything on their millennial steeds and genetics, to be more efficient and fruitful, for all the things that Kanti did not step on at the same time in all the Cyclades, Dodecanese and Messolonghi as Hippeis of Thessaly, but if from the Orondel perspective; which was the duplicate of Kanti Samaritan, holding in times the weight that it will bear together, in tons and in more than a thousand oil presses that exceed what his body mechanizes as horsepower, thus being able to lighten in the prunings of other regencies, which do not shake or shake the branches above Zeus's cups and his grind that does not expectorate or pulverize the best without its terrace.

Here where the trees used to grow, they grow in the orchard on the outskirts of the town, Kanti frees all the steeds of Samaria with their gravel on their rubberized hoof, mining the lands of the kings and digging the valuable napas more than all the heritage of the fruit trees, more than in a fifth year together with all the seas, to make them those that are in other uncircumcised ones, for the reward of those who hide from early taming and their spiky work. The gleaned in Thessaly were of forks that in the same cereals were gleaned from those that stopped feeding and mounted on a fable of grass of a rustic sewer and in the fallow farm laborers. The spikes did not fall, the Hippeis with Kanti gathered them with their limbs, legs, in the provinces of harvests dragged in sheaves of the Corsicans and their censers of Epha, like a gold rope and incense of Sheba, who thus brought expansion to Judah and praise to Yahweh. Epha describes the land where the dromedaries come to Israel: "A multitude of camels will cover you, the young camels of Midian and Epha." Kanti lashes out with the Hippeis imprisoned in Midianite lands, before being subdued and not released as new leaders of the Incense Route in the spurge beds of Bethlehem, with delicious practices inherited from Ruth, reaping barley, oats, and wheat in the same stampede of the Hippeis commanded by Kanti, beating barley, in which an Epha cultivated the Firstborn of Grasses of Thessaly "

(Procorus said: “in the defeat of the Persians by the Greeks, in the naval battle of Salamis, in 480 BC, marked the beginning of the decline of the Phoenicians' maritime trade, here the East was totally extinguished when Alexander the Great took Tire in 332 BC, incorporating Phenicia into the Hellenistic Greek world. All the knights that were from Thessaly were the entire lineage of Hippeis de Kanti, with Samaria germs from Chambers of Canephores)
Parable Hippeis above the Eared
Paul M Chafer Nov 2016
An intrepid outsider just visiting London,
I’m smitten, dazzled, by stunning illuminations,
From within a black cab, transporting me,
Not only weaving in present day airy streets,
But through stacked layers of storied history;
Some dark, treacherous and dastardly sinister,
Some light, celebratory and blithely triumphant.

On alighting from the Hackney Carriage,
(use of the word ‘carriage’ emphasising a
vivid stretch of a willing imagination.)
London museum beckons, offering pleasure,
Absorbing tableau’s of delightful treasure,
Engaging unfettered thoughts and feelings,
Absorbing echoing cries of distant past lives,
Reminders of who we were and who we are,
Plunging the archaic depths of lurid displays,
Delicate fingers pressing upon vibrant pulses,
Within this webbed tomb of sanitised decadence.

Above, in the coolness of encroaching night,
She slumbers, this anchored sprawling behemoth,
Suffering barking dogs, wailing of infants,
Sweet kisses of lust in cardboard strewn alleys,
Screeches from a gaggle of ‘hen-partying’ girls,
Screams from urban foxes, cries of a feral cat,
Curtailed by hurried rumble of clattering steel,
Train arteries busy pumping, wheel to wheel,
Ferrying the masses, crammed together classes,
Silent tubes disguising the numbness we feel,
At destinations end our tensions slyly unpeel.

Pedestrians weaving amongst city detritus,
City gents, courting couples, thieves and tramps,
Amidst intermittent beeps of frantic car horns,
Squealing brakes and hot roaring engines,
She encompasses this amorphous miasma,
Towering skyward, snaking deep underground,
A blaze of coloured light, her own silent sound,
Inhabitants ‘pigged together’ the majority above,
But many, ignored and mistreated, surviving below,
Recognised and avoided, as we pretend not to know.

Ancient sewers, dead rivers and even deader bones,
Where now, the bedecked Town Crier? Is all well?
My very being saturated within this teeming city,
Of the city, I’m now enmeshed in the infrastructure,
Heart, mind and spirit willingly shackled, captivated by,
Cold agglomeration of steel, glass, concrete and stone,
Wreathed in transient emotions of warm flesh and bone.

Brash glitz and glamour of threatened Tin Pan Alley,
Cultural elite behind facades of Doric columns,
While Roman foundations bold form, hold firm,
Twisting through the underneath, far beyond forever,
London crunches into the future, unstoppable,
Embracing humanity in a technological fervour,
She adapts, snarls, struts, proud and confident,
Akin to a sentient beast lapping up our needs,
Feeding desires, never judging, only accepting,
Giving and breathing life unto all, even me,
An intrepid outsider just visiting London.
Written about London, where I often visit, a city I love and appreciate like no other place on Earth.
Parable Hippeis above the Eared One: “Kanti; Aristocratic hussar of steeds, a native of Crete, was broken down from servants as a possession of high rank from Thessaly and Argolis. In his frontal Parasinus he ruminated his psychic frontality of not being defeated for the sole fact of being subjected prolonged in helplessness, and stating what he was not capable of winning by defeating a Hippeis when he has imperturbability prior to a master. Therefore he was assigned from the Krepis or crepidorma to the Golden or Golden number. Dividing from all other paranasal sinuses, by less than the base of the kraníon by e long and factored by Pi ( ). In the Paraseno Spheno Palatino of him; the exterior colonnade in eurythmic balance or harmony was provided in order, optical correctness and rational geometric construction with parameters of the Parthenon and spheno ganglion of ribs of the peripteral octasil, surrounding the arcades of the expiration frieze, and exhaling from Zeus the anti-seismic vibrational integuments and neighs of Hippeis, like Kanti exorbitant and convulsive. In his Maxillary Parasinus; he was subjugated in the Architrave of the lower part of the entablature that rests directly on the columns, its structure worked on its servile lintel, to transmit the weight of the roof to the columns and duplicate banalities of the pontificate of the Samarios horses of Orondel. In the parasinus Turbinate Dorsal; a Metope, occupies part of the frieze where the Doric entablature of a classical building would rest, located between two triglyphs. Like a metope decorated with bas-reliefs, in taboric cliffs of Samaria and its horses in neatness of Hippeis blood. Medium Parasinus; the Stylobate, towards the upper step on which the temple rests, forming part of the crepidoma: on a stepped platform that raises the building above the ground level to give it prominence and greater poise. As a staggered middle to the largest of the great final step towards the Koelum, which joins them in their golden edging of the Equisetum like horsetails with green blood. Of the Ventral Parasinus; In The Opisthodome, a separate space located at the back of the temple, a special vestal element is attached together with the Pronaos (or portico) and the Naos (or sanctuary). Here they take refuge for the snout of their cheeks full of Pleiades evading the hunter of Oarion, each one in decreed steeds of Crete and Samaria, that shine in the transition of the oceanic foam that runs by its naturalness in high tides, and in exalted pause erogenous temptation to an Aphroditism. And finally the super Paraseno or Chamber of Canephore, governing and ruling the priestesses of Baal with the steeds of Orondel, for the purpose of sacrificing the sacred courtesans with their hooves that they consecrated in the stylobate, which esoterically became diffuse. Pro reign in the Canephores along with the Vestals, for dichotomous fajina with Hestia between fires and bonfires that will spill from the mysteries of Eleusis.

They had their six Parasenes separated from their numen septum in other castes that super endowed the confusion that came from Samaria in the kingdom of Israel, being a Hippeis of the Elite Greek cavalry. In the farms of this region, one hundred years after the Syrian ******* in this same analogue, Kanti was assigned to openwork in the meadows for agricultural work, adhered to all the Philistine plains. Plethora of exuberance with liters of pinkish Vine before longed for by some, they tore from vine shoots by snouts and Cinnabar sulfur, already encysted in presses and battles of implicit rows of vines burnished by the thickness of their sulfurous secretion, decanting on the exuberant and grassy carpet. In Thessaly Kanti stood out with its supremacy of hydric seed that raised a surplus of rain when the low waters of the Mediterranean rocked the gargoyles on their similar steeds. In the sagittal of his hoof, below the "U" all the Hippeis of Thessaly were marked with the Vox of ππεῖς, but not those of Samaria, they planted their fourth ends on the ground of Deuteronomy; “He fell in love with his mistresses, whose flesh is like that of donkeys, whose flow is like the effusion of horses. He told himself... You longed for the lust of your youth, when Egyptians touched your breast, caressing the ******* of your youth. Continuing in this way Kanti with his chronicles warned that in his militancies and privileges they did not dig select strings of vines when he had to clear his hooves, which were made of fire and steel from Hephaestus bars by order of Etrestles, who distended his agrazones, letting him levitate towards the clouds with the sweet potatoes of their grafted plantations, that burst those esplanades in hydrometeors of tested sweat on the thick legs browsed by the song of their prayers, and thorns that broke their spiky washdown dueling in the cumulonimbus clouds that lavished care that settled before the eyes of Hippeis foremen, where the strains did not ferment like wine that has no vent and makes them burst into new skins. Thus detonates the patience of the gifted steeds of Samaria, towards some new winemakers who would receive him for a grape harvester who brought spices and olives for a new millennium.

The deposits of credibility made everything in their steeds and genetics of a millennium, to be more effective and fruitful for all that Kanti has not stepped on all the Cyclades, Dodecanese and Messolonghi at the same time as Hippeis from Thessaly, but since the optics of the Orondel; who was the duplicate of Kanti Samaritano, bearing ten times the weight that will make him bear together in tons and more than a thousand oil presses that exceed what his body mechanizes like horse power, thus being able to lighten himself in pruning of other regencies that he does not they shake or shake the branches above the tops of Zeus and his molar that neither expectorates nor pulverizes the best without his terrace. Here, where before the trees grew, they grow in the orchard on the outskirts of the town, Kanti frees all the steeds of Samaria with his gravel in his gummed hoof, mining the lands of the kings and digging up napas valued more than all the fruit-bearing heritage, more than in a fifth year along with all the seas, to make of them the ones that are in other uncircumcised as a reward for those who hide from early taming and their slender task. Those gleaned in Thessaly were from pitchforks in the same cereals that gleaned from those who stopped feeding them and assembled in a grass fable of a rustic sower and fallow farm laborers. The spikes did not fall, the Hippeis with Kanti collected them with their extremities legs in provinces of harvest dragged in sheaves and corsican censers of Epha, like a rope of gold and incense of Sheba who thus brought enlargement to Judah and praise to Yahweh. Epha describes the land where the dromedaries arrive in Israel: "A multitude of camels will cover you, the young camels of Midian and Epha." Incense in a sprigs of Bethlehem, with delicious practices inherited from Ruth reaping the barley, oats and wheat in the same stampede of the Hippeis commanded by Kanti thrashing barley, in which an Epha cultivates the Primogen Gramineae of Thessaly”

(Procorus says: "in the defeat of the Persians by the Greeks, in the naval battle of Salamis, in 480 BC, marked the beginning of the decline of the maritime trade of the Phoenicians, here the East was completely extinguished when Alexander the Great took Tyre in 332 B.C., incorporating Phenicia into the Greek Hellenistic world. All the horses that came from Thessaly were all of the lineage of Hippeis de Kanti, with germines from Samaria and Chambers of Canephores)

Parable Ad Libitum Ex Varna: “In the lower and upper parts, a certain anti-demonic air carried a Kerí towards the candles of the Procorus rituals, extending the Eurydice ship that came from Rhodes. On the floor of his cell he had some Tamarisk branches such as Tarayes that vanished due to their quality when they expired at his own monk's feet to become lasting in his Oikodomeo, to raise with the Taray the essences of re-transformation of the lexeme of conventional greenness into Patmos, very deflowered in periods with high untemperances only with some secretions in which Procorus felt the re-flowering adventitious from there and then in the anemophilous advantages of the winds released from the belly in sedimentary veins of Rhodes. In its alchemical anemophilia or movement of inseminating winds, the subtle soil vanished with the force of the Sulfur Lion that derived from the Cinnabar with the Anemoi wind that impregnated the Tamarisk capsules, under the acolyte's feet. The aquifer of the water table of the subterranean waters in Patmos, remnants were scattered so that in Pro Nobis they lay of their demonologies, sponsoring Persian magics of the Lid Post-Gaugamela, with themselves in the Ex Varna with iridescences re-transfigured in the Mount Tabor. Says Procorus: “This Tamarix or Tamarisk has poured limits of our Oikodomeo, to re hold the superficial plate and reuse itself in the absorption of the burning under my feet, forcing them to readapt under the ground scorching concentrated in the Cinnabar residue, carrying the dermal prototype towards the saturated bottom of the salt larvae that prevailed in the pummeled beam of their skill, in some bundles of Tamarisk showing themselves innocuous in the imagination of the cloister suffocated right here by some Chaldean tribes, who felt like the illusionist stand of Ex Varna” . In the compaction of this epic hyper-fantasy, his urge was born from the consecration of the Gift of interpreting the subtlety of two-dimensional variety that would appear up to this moment, beneath the layers that were contaminated out of nowhere by the mere fact of the whim of the augur momentum, which finally it is restricted in the morphism of the Katapausis and chamber of San Juan Apóstol, finally supported by layers and blankets of subterranean aqueous filters towards a restructuring of the plane of Euclid, and towards the vicinity of plantar pedestrian zones of Procorus that were already three-dimensional in the construction of the Oikodome, for the foundation of the Náos or temple, which would go crazy when the Hexagonal Progeniture arrived to build the Vernarthian temple with gifts of multi-construction purgatory for the Oikos in Dwelling of the social unit of Aquarius or Aqua spirits that are terminates at the end of Capricorn dehorned. In mutual edifying peace between both zodiacal proximities of the Oikodomé, here every day specters purged and rubbed in the archetype of the Megaron that was intended to beoblations and in votive links in the massages that the manes of the Vernarthian universe gave them in their spiritual mortar, reconverted in their eternal brawl for living in the friction and brown partitions of the bloodless Megaron to inaugurate it as a solid bastion, in the weak regions of the Hetairoi that cellularly, it snatches energized vitality from their extremities, with total imbalance and wheezy guards maneuvered on their feet, dragging themselves towards the karmic Saetas de Velos Toxeumas and unharmed Dorus. But feverish and threatening their integrity when they were falling and plundering the Euclidean edge, opening up from the designs of the Hellenic palfrey, becoming parametric of Kanti's paranasals and spatiality that would surround the Parthenon of Fidas, with Ikríomas or scaffolding that made them collapse from their coordinates with Mamdilaria and Agiogitiko wine baths on the Vernarthian body between the column of the Sabines and Greek colonies of Lacedaemonians from the 4th century BC. C., already entwined in borders of synchronicity from the Erechtheion, falling from the Caelum, close to all his teachers who helped him install the final tiles of the temple, next to them intoxicated with Nepenthe, by intense vine rain stómas in the silent afternoon of the Inter-Cosmos of Athena, sending them the poison of Velos Toxeumas, a priori… and before attacking any skin that wants to revive itself in the inoculated Vernarthian dreams.

(Procorus, manifested himself solid in his loneliness when seeing that Lacedaemonians and beings of the night accompanied him, in contrast to the dark light that allowed him with a single candlestick to expand more inaccessible in the semi-glyphs in the grooves of the Megaron that shone synarchically in the plans of the new Monastery of Saint John the Theologian) ..

Parabola Megarón Dódeka Spathiá: “Procorus perceptibly saw how the sky of Patmos was crossed by heavy metalloids of bronze, tin and acroballistics; for the cavalry of Kanti and six Para Senos appeared, who used to ride on the roof of the Megarons belling to the sounds of the acroteras. In these episodes in twelve Swords that were multiplied in advance by thousands before the Megaron began to be built. In relevant dimensions and virtual foundation lines, acrostics of steeds from Thessaly on their palfrey mounted Polish Winged Hussars, carrying twelve wings of cuirasses with twelve horsemen, adjoining the halo of heavy cavalry in Katyn, being abducted by a circum-regressive parapsychological Ellipsis of the 1939 event in Poland. Each rider was strung in blood with golden wing feathers. In each of their hands they carried the curved saber Szabla, to cover up the unspoken target of oppressors and musketeer intruders from the armory hearth of the hypothetical enemy-unknown but outsider, assaulting the flanks of the rooftops in the Virtual Megaron of Patmos, using Kopias or pikes that schemed in the impetus of deadly resistance of the betrayed ancestry. The roof that pointed to the south west reflected the light of Orion by aerial forms of the Aegean choir, riding on the high seas with Votive offerings or offerings of Cyclamines and Red Poppies, hovering in majesty in their nomadic obtuse compass of Rhapsodas coffering epic elegies of the Megaron and of those revived venerable triumphs that stretched out on the banner of glory and bed of epiphany. Rhapsode proclaims thus: "In Katyn Wings of Golden Wood and Red Poppy, they adorned themselves with Bellis Perennis in twelve thousand rags in our steppes harassing their moan in blood wars, framed in large sections on the threshold of their mounted war. There were twelve thousand red poppies burning on the executory pilaster near Smolensk.” How much is there to get fed up in the Polish cavalry of the 17th century, that upon glimpsing the barbarous sounds of the temple that approached them to the altar of the Virtual Megaron, showing off in acquiescent ceremonial and counter-revolution of lifeless aristocracy in needy portals-living and mortal-living who posed in the rear of twelve thousand officers slain in the Forest of Katyn, such gentle medieval men in the contemporary untimely invasion. Here in this place the puffed winged horsemen went by destiny when they were sacrificed, like steel cushions they galloped on their heads sheltered by brotherhoods of Hussars that protected them with Lion and Tiger breastplates with retracted claws. Procorus, observed in the virtuous imagery as medieval winged specimens, protected the frontispiece of the Megaron in bullet-ridden super-existence and a trance of historic architectural dread. Here on a Patmian soil, each one of the officers was aided by each 17th century Polish cuirassier with ferocious wings, they were making them agonize with honor and glory, with those similar twice right there of their resemblance, with misty discrepant blood interwoven, executing on apocryphal witnesses who covered themselves with your looks, of overflowing evasion and truce of bodies stained with mourning and despair, with blankets of red poppies scattered adjoining a naive unarmed forest. Over exalted memorandums and secret cries of Adrastea procreating their kind with the nymphs, they drowned out the cries of cuirassiers like Didaskein, before sobbing in their topic, but of Pashkein in the foliage of rotten hopes, of those who hit them from behind, in analogous vexation to heroes of Katyn. Here neither Cronos nor Mother Rhea heard them, only Adrastea prevented the cries of the men-children who were atoned for behind their backs, from venting them from the foliage of the Didaskein-Pashkien, in tears of solid mercury. Kanti's steeds rise, carrying them the curved Zsabla sabers, before each is shot in the head as twelve thousand Winged Riders are caught in each Zsabla. These sacrificed them before they were killed in the waist of his head, not being expired by ammunition but rather by sabers of honor and glory of their own winged protectors, who would lead them by sharp weapons towards the holocaust of the Mashiach surrounded by red poppies. “The red and steamy cendal of the forest carried the souls of the Hussars to pass them through the sabers of their compatriots, before they were immolated by the Soviets, so their apostolic souls will be catechized by Zsablas of dyed airs of Red Poppies converted into air of respite from the heroes of the Katyn Forest, redeemed by the Golden Winged Riders of the 17th century”

(Procorus in the immensity of the voices and epithets that were heard, differed in the volatile and explosive metal sabers at the present time that were extinguished in their crooked armor and in Polish beings, in a rear that finally Procorus settled them in urdes of immaculate habit, suspended in twelve thousand Red Poppies flanked by his forehead before being shot from the cortex and occipital lobe, forging into golden sabers and cenobitic transvestites who received them in arms in the sublime stench of effluvium of their blood and hosts, never left and desisted from bubbling by the figures of the acrotera near the Megarón, ditto in the same Forest of Katyn, surrounded in a string of Rosary that dazzled in Procorus prohijando them)

Parable Fourteen Donítikos: “fourteen vibrations were polarized in the enthronement of Vernarth towards his brother Etréstles, making filial gradation in possible anti-filial conception of worship and death in who is suspended from one to the other under the condemnatory rhythm of past lives. It is typical of the facsimile of his own genetic shadow Cain-Abel, but of geomorphological gradation and time-space, which finally brings them together as blood relatives of the same Orbis Alius trunk. Dismissing by not accessing a vibrational anti-Asur (as a healthy creative mind in Genesis) as an energy that manages to restructure itself in any homologous way in the world of Asur as the son of Shem in Genesis..., as comparative and intergenerational mythology , enlivening socio-parental metaphors, pronouncing in cohesion and enchantment what happens in another similarity of gender or Mental field, staging the probability of a mental Sun that dies in a Super Man, and this comes to free us from the ties of existence and plane terrestrial not reflected of immanent and instance of Eon, in geological and sidereal lives. The scrolls of this semi-myth, is subsequent to hanging scrolls on the will of us existed for thousands of years linked to links and human characteristics of knowledge through professed and comparative feeling. Compensation of material distemper between the anti-pivot and life between both refers to the simultaneous undividedness of each specification as a phenomenon lacking hearing in winter and inclement periods. Here the outburst of retro involutions becomes cloistered in Menatira, daughter of Cránae, Queen of Eleusis Pro Eleusis tally fuzzy from the convulsing breath of both through the steppe of silence, both of them. Dodecahedron on an octagon in each one for each one that was interpolated in each area when Demeter was looking for his first-born Persephone.

“Etréstles metamorphosed, so that Metanira reunited them with the sub-mythology of their destinies and the preconception of the elucubrar of a final breaking of the abstract spell, which was mixed with the element of vehemence in their irascibility to wait for a next season in fourteen toasts followed by Ouzo, and goods with intact and distant deities in oscillation of life-maturity, making it after the eleventh Ouzo in determinism of autonomous eternal substances of the ritual of Elusis, appreciable power and coarseness of the one who has to compensate for the one who has everything and the that will never have it. (Eternal Life Spell)”

a) Abundance of rain of red blood cells, in quotation marks of the legacy of Bios as all deprivation of life file, rather for those who yearn for it between a physical trifle alibi...

b) Psujé for Vernarth, “For whoever wants to save the life of his soul, he will lose it”. But he will restore it if he is saved by divine psychology muscle."

c) Zoé, “radiosity and refraction of etherization and physicality, more than a biological physical body re-transformed into purging from the superior to the inferior multi-created, but in a Jesuit adjective and sphere of consequent concatenation towards the plane of the

Mashiaj as holistic of the human cave ecstasy, in inflexible marriage between heaven and earth Ad Aeternum”

(Procorus, auto-irrigated red blood cells, to deliver them both, and relevel the levels of red blood cells of the Mashiach's divine blood, which expected to be refounded in both brothers of the Vibrational in Fourteen Donítikos or Hellenic Vibrations, with the initial D in the lower left ear and the S in the upper right of the vibrational field of the Tinnitus of God, with their ears placed in their hands, take them by their ossicle and from them in the curvilinear dawn that vibrates in what He only wants to do to them Dodeká).
Procorus  IV
The monolithic columns were beginning to be built that transferred to the transition columns of the period of the 6th century BC. That they would stipulate the fixed number of units of the Doric columns that would be installed towards Vernarth in the transom that would join the crossbars between Mount Profitis and the Iridescent Nimbus, representing a theosophical concept, which when divided into the chromatic ones would materialize, making a commendable incipient epoch of eternal humanity, where the individualities were decompressed from the descendants for more than 500 thousand years in the perspective that would allude to the logos of the Universe, and that very few of their ins and outs were unraveled in the convergences of their diction, before they could be concretized facts that exceed the reality of a theory that is not proven when it is really all consummated. And although everything is the result of a period that will not be reissued again, everything in the Apokálypsis would be of renewal and thoughts with characters of the Factotum interspersed with the forces of the Universe, Elementals and Spirituals that would be teleported in the trans-religious vehicle of Vernarth , with its own intellectual scope that would go back to expressions of philosophical writing but with the grace of the Logos that would redirect itself through vestiges, where there are disquisitions in the claim of Saint John the Apostle referring to that beginning that everything was re-indicated as Genesis was, in which this world has already proven is only the manifestation of a new Universe that would leave the spare one, and would give us the Duoverse full of Light and Hope, vindicating the divine concept in all the voices that were never heard by the fine ear of conception. of the Camera Obscura, where all the voids of the Universe would be engaged in the strengthening of man through super credibility, and d e the support of pre-knowable favors, based on the Logos of hearing everything that is heard, and saying everything that is spoken ..., creating the pronunciation is everything first, and that the word is of significance in what is pronounced in all the processes of withdrawal and insistence that our evidences be resonated, allowing that what remains to be included is the incarnation of a Creator of worlds where no body has been occupied, nor that all the spheres that govern him are in the capacity of the will of empowerment, which is recited in all the multi-evocations, which come from all the well-smelling essences of Cosmic Thought and the Logos of the Monolithic Columns, attracting and magnetizing what “is not thought” to become the verb that resonates in the form of the waves of its creation and of the sense of existence, with the only spiritual spirit that denies all capacity to increase all the plans that have to be made and that are to re-study, under a world that belongs to those who have been humiliated of their will, who have been sullied and who will be liberated in their own exaltation where the words will be lost so that they can later find themselves in the experiment that whips the truth, in the bed of things that swirl in a cosmos that is fed up with being the same and that no one dared to know more than a Peri Kosmous, which of course will give the origin in everything that remained in the accent for those who listened to him hiccuping on the side of a thoughtless tree. Irrational reflections took over the entire heritage of what was the essence of a Christianity that was beginning to be renewed on Patmos, where the experience was those of a very early encounter with the Truth that was a simile of every basis of truth contained in the genome that is woven into the lordships of which it has only the sharpness of facing the self-confidence of the chills, and of the fright when its meaning leaves you speechless.

The muted iridescent leaves the branches of the trees more significant than the cosmic thought itself, which was the light of life in all the voices that cheered him where nothing could find conceptual footholds in the gaze of a sigil of abstract love, only letting the testimony of beings of Light ennoble the capacity of a love that boils with love under every expiration in the darkness itself, as is Wonthelimar full of the flower of Liz that lies in its familiar heraldic. Everything is detachment in the seed that whimsically delivers its fertile axiom in the purity of the layers of the land of Palestine, where thousands of routes of donkeys do not cease to infuse events from the bases of custom and to move where there is no shelter, but there is an illusion that everything happens on Earth and that it is the same gender than itself, almost more eloquent than those who dare to say that everything comes and goes from this earth loaded with Cosmic thought, loaded with inalienable rights where the beneficiaries will be benefited. doubly, and that being a witness to the glory is the same grace that lulls the feeling where everything is Duoversal in a thought that replaces the one that will partially follow the one that comes, for its concepts and true plans where everything and everything will be part of the Prologue of Vernarth in the encounter of a Purgation that utters all the gales of the Meltemi that will pierce all the orchards where they will finally be able to rest on the head of Jakob, and l The fruits of the Faith of Elohim by recidivism will give the world courage by not being afraid of the changes of the foliage, which are from their own repose in the garden that makes them ascend, which abstracts them in the predominance and in the shallow laws of a Occultism that is associated with universal ideas, that puts names and pro-names in powers that are only subtracted with humility in the echoes of personal power, and in what their foliage radiates, that with the piece of a commemorative arrangement of Lilies, now nothing It mattered as a conceptual universalism, without the axial that rusts in the tendency that after its numerals running in different directions or senses, when contemplating itself from a ruler of the cultural word, being intelligence that transverts the dyes of knowledge in the Greek or Hebrew gnosis, that Vernarth or Etréstles could never take back the barge that took them from Sardinia to La Spezia, or that whatever it was like from a sequence shot could be duplicated with the hidden part of a Duoverso, to always have a substitute brother, and that he does not lack when the effect of his occultism is going to emerge in the Aramaic voice that makes the walls of the oropharyngeal trunk creak, with the thought that it makes an elixir of generational life, when the force that It propels a complete involvement, by shaking all the spheres that were anodyne with a new gesture in a dawn of Eternal life.

The category of anodyne value is that what collides with the solid elements what could be in the new essence of an elemental rebirth, and of occultism that only transgresses the ideas that are proper to those who rectify a greater degree of physical forces than move the world for the minors who sustain the microcosm, before a micro thought that was sometimes more contemplative, of what its inheritance as a software perfects, and that has to be descended in its hereditary integrity as "Inheritance", devoid of any individuality that makes an omen the real estate of the anhistorical sense, perpetuating the anhistoricism that refers to a denial of the relationship with history, in the historical advance or the custom, such as the frequent criticism that the facts reveal a nuance of weakness Where would Alexander the Great's record change, if he had been protected by Vernarth before he was consumed by malaria, or had been abused by his own commanders? They have a trophy of a fever that offends further from everything that is ignored if it is not a real argument, and may have lived many more than the same context of knowing or ignoring what happened, that is why their anhistoric polytheistic-social will describe the vision more adjective of who detaches himself from his history, and repairs in history itself the secondary planes where only a submitological discourse would take him to the source of the timeless Macedonian seat.
Logos, Monolithic Columns
Jordan Jun 2019
Cabin libraries always look warm
and deliberate for something so unplanned.
Take one. Leave one.
A borrowed book belongs anywhere.

//

The stacks in Ashley’s apartment come off more Doric than inviting.
A row in the windowsill fits snug like vacant brownstones.
Even if there was space for one more,
it would look odd
among the tall, straight spines and faded covers
blistered by seasons.
I lend her Consider the Fork because it’s all about giving.
She stays in her room when I’m home,
shut behind the white french doors.

//

A copy of The Big Sea sits on my nightstand.
It props up a lamp I should have anchored to the wall.
I haven’t opened it since college except to find a quote I’d misremembered
about ghosts and keys and ships.
We’ve only got four months left in this house anyway.
Islam Marzouk Feb 2019
She's in the charm of Hagia Sophia's interior,
Finesse of Alhambra's palace gardens, a visual superior.
Far surpassing Andalusia's arches,
Her laughter, the cheer of gothic stained glass marches.

Beauty drawn with Islamic decoration's details,
Prettier than any in worldly trails.
Her eyes, a meditation's peaceful retreat,
Outshining the Greek Parthenon's seat.

Combining Doric simplicity with Corinthian glamour,
Marvelous as the Pantheon's interior.
In blue and yellow Arab decorative geometry,
Her name whispered gently, a silent symphony.

Look, search, and see,
She's the masterpiece of the past centuries, undoubtedly.
The book opens into infinite space,
myriad folios flutter --
parallel universes we inhabit
one person at a time.

Pages read forward and backward,
upward and downward --
no directions reliable,
no compass or rule.

Imagination stretches its
elasticized muscle --
to encompass any object:
Doric pillars on the sea.

The sea swallows itself,
book spines cover dry land --
tread on them lightly to
choose a way forward,

to reach a conclusion,
existential noir --
whodunits lead to a map
of the stars, pulsing

in invisible night ink.
Lawrence Hall Aug 31
Lawrence Hall, HSG
Mhall46184@aol.com

              To God, Who Still Gives Joy to Our Youth


                       Introibo ad altare Dei

                      Ad Deum qui laetificat juventutam meum


Missals calendaring the liturgical year
Mantillas in reverent rows marked out by children
Children as rosary beads sorting out the Aves
And men in this-is-choking-me suits and ties

Candles in colored glass in reverent rows
Decades of prayers, centuries incensed with prayers
Corinthian columns in reverent rows of awe
Or perhaps the humble Doric, upholding Heaven

Fiddleback chasubles in liturgical colors
Sequenced by seasons in prismatic reverent rows
Sewn long ago by loving reverent hands
Each stitch enriched with a Latin prayer

Fidgety altar boys in their Sunday shoes
The processional cross their grandfathers knew
Nonnas, Nanas, MeeMaws in reverent rows
The occasional bead-bang of a rosary against a pew

The occasional knee-pinch to a squirming child
Latin responses in sequenced reverent rows
Latin, which later we were told we didn’t understand
Quia putabant nos stulti essemus

And on the Altar the eternal Sacrifice
Which no tyranny can ever take away

*Sed fuit, est, erit
"Sed fuit, est, erit" should be italicized because it is in Latin but I couldn't coax the ghost in the machine to work with me in that.
Arooozle Jun 2019
As my loves' love slowly ebbs away
I turn from the impending storm

I face the warmth,
Magical, dreamy, days swiftly unfold
Unbound with energy, laughter and life that is other worldly

She is the dearest of those I have loved the best.
It's really no surprise, we've been playing since we were free
I watch as she plunges into my dreams
At last, long last, I finally 'smell the sea and feel the sky'

She surfaces, smiles, and is simply glorious
Truly beautiful, glistening in the summer sun
We swim and the wind sings of lust and...love

We touch and melt achingly together
It's brief, too brief.
I feel no sorrow, as I seek no pain
I selfishly desire we do this again, and again

Bohemia lies by the sea, I now long for the other me.

Later. We walk the Elysian fields exploring and wondering
We talk of Doric, Ionic and endless thoughts
We dream of impossible outcomes
We venture down the holloways and the wondrous trees ask, is it love or...lust?

Now nothing is left.

Some faded berry stains and a crepuscular sunset
remind me of those most magical days in our natural environment
The glorious echo washes endlessly round my mind sweeping all the storms away

I now know those precious moments will have to last forever

I feel the breeze
I turn to face the inevitable storm

— The End —