Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
pixels Oct 2012
Words swathe me in calm,
Sentences, paragraphs that soothe.

Viridian verbs burst through the grey,
Taunting me into action-
Seducing me into a delicious dance-
Gypsy girl, swing your sentences my way!

Turquoise adjectives wrap around my wounds,
Embracing my flaws and perfections.
Rough olive skin; somber caesious eyes-
Gypsy girl, with amaranthine scars.

I drape myself over sienna nouns,
Steadfast, supporting me proper, improper, always.
Paper, songs, tree, sky, love, Jami Lee-
Gypsy girl, use your words correctly!

Each turn of a page lures me deeper-
Each spoken rhyme embraces me close-

Jami Lee, sweet little girl, get your head out of the clouds,
And your nose out of a book!
ruminating
                  cogitating
                                  pondering
                    ­                              thinking

the subject matter doth
put the mind into a thought seat
is there sufficient verbs for me
to place on the paper's sheet

verbs by definition are words
which have an action
they on the reader
do have an impaction

so let's explore a topic
worth a thousand of them
how I'll express this piece
shall test my mind's stem

here is the matter I shall discuss
without any duress or manner of fuss

all over the globe there is much trouble
our planet is not as a carefree bubble
the inhabitants often observe strife somewhere
our corners of four not of an according air

were there to be peace and calmed relations
no concerns would beset our world's many nations
yet a propensity for war doth  ever prevail
what sane men shall see the wrongs of this pail

verbs shall never explain man's idiocy
as he's ever involving himself in armory
yet a man who did advocate cordiality
lived with his brothers in true harmony

he was a meek man of the Indian land
a message of non-violence he did band
the lessons of history are never heard
man seemingly ever in the warring herd

the middle east is a tinder box of hell this day
exploding bombs and munitions all spray in affray
verbs of dialogue aren't put to good use
an ongoing lighting of the fuse doth suffuse

few statesmen of Gandhi's ilk now exist
so the torture and torment of war shall e'er persist
diplomacy has lost its edge around the globe
our planet shall remain bound in worrisome lobe

the count of verbs in this piece didn't quite reach a thousand
yet deaths in conflicts outdo that number by the thousands
#war  #diplomacy  #verbs  #peace
it didn’t take a lot a look a few words a few more looks bam not that any girl stuck around and so it was on to the next nothing is precious everything is possible forget what you know leave the road behind invent dance new dance cough spit breathe dance verbs multiplying gazillions of verbs stars what is it about art in my mind i hear all these things i was going to express all these itches scratch pick scabs get drunk write poetry dance ******* in your mouth ******* in my mouth salty sea surfing waves Caravaggio Courbet Turner Goya Ad Reinhardt Rothko Rimbaud Johnny Unitas Walter Payton Annie Proulx Patty Berglund Hannah Wilke Kim Gordon dark clouds rainbows meteor showers lantern licorice amethyst bone

in the end it’s you and your maker ashes to ashes dust to dust Mom questions it’s 4:30 PM December in Chicago and pitch black i don’t understand it’s not supposed to be this dark this cold she imagines a past that never existed events never occurred

these old bones rattle and shake tremble and quake quiver and ache

it will be daylight soon and i am unprepared so terribly unfit for a new dawn suddenly realize tomorrow is today

these old bones rattle and shake tremble and quake quiver and ache

when people die in masses is it any less lonely more comforting than when you die individually or is dying solitary for everyone

these old bones rattle and shake tremble and quake quiver and ache

redemption is a powerful force but what if existence actually does not present second chances and we must live with the consequence of our mistakes

these old bones rattle and shake tremble and quake quiver and ache

if there is an afterlife do i have any say in it or are we all merely lost baggage tossed from airport to airport

these old bones rattle and shake tremble and quake quiver and ache

what if travelers at airports were met with welcoming arms shared stories food instead of suspicion body scanners separation boarding seating procedures

these old bones rattle and shake tremble and quake quiver and ache

i built a magnificent sandcastle with wide open rooms interesting views spacious bathrooms huge kitchen secret places winding stairways auspicious towers swinging rope bridges welcoming gates but the tide washed it all away

these old bones rattle and shake tremble and quake quiver and ache

i cry yet know not why am i a ***** i must take the goose by the neck whatever that means

these old bones rattle and shake tremble and quake quiver and ache

speaking personally i’m never interested in the last bite only the first bite the middle tastes rather bland all chewing gulping automatic consumption talking swallowing stifling gases

these old bones rattle and shake tremble and quake quiver and ache

horses mate with donkeys then out comes mules yet mules cannot propagate nature is so strange mysterious what is it about the attraction between donkeys and horses

these old bones rattle and shake tremble and quake quiver and ache

2 gorgeous petite charming sweet young girls are subletting my place in Tucson i imagine ménage à trios or relationship with either one of them then realized how improper my thoughts will i ever learn

these old bones rattle and shake tremble and quake quiver and ache

Reiko likes hanging out naked if the door is locked and they’re in for the evening she strips Reiko is one of those women who look better without clothes the curls under her arms are growing in dark thick her bush is filling out even her **** is hidden by silky brown hairs he cannot stop checking her out she pretends not to be aware as she trims her toenails he leers **** your cooch looks tasty Odys i like that you can speak crude to me he murmurs you really like that she answers yes i really like that he sees himself in her he is deep in sleep wakes by her hand pulling his hand down to her ***** bone he stirs confused in half sleep as she continues tugging his hand Odysseus realizes what Reiko wants it is 3 AM he touches her there warm distended begins to massage wetness gushes moves down bed puts face there she presses pumping grinding whispering repeatedly i want to *** so bad his mouth tongue breath work her hands grip his head push unyielding muscles stiffen arch shudder continues licking until her body lies still crawls up kisses her forehead hair bodies spoon fall to sleep in the morning he comments you were a naughty little girl last night Reiko grins answers i had an orangutan attack he questions an orangutan attack she confesses yeah they both laugh he has never known a woman so fierce urgent to ****** Reiko has a man’s libido she reminds him of himself they mimic each other hearing Reiko speak Odysseus’s own words back at him and visa versa convey how demanding insecure insensitive each can be to other they do not simply speak but mimic each other Reiko ‘s voice drops to low pitch as she grabs his buns kids hey Reiko Lee what do you think about us wiping each other’s butts we could become more intimate with our bodies Odysseus raises his voice sounding feminine replies Schwartzpilgrim you’re gross take a hike it is hilarious yet intuitive therapy that maintains level playing field neither allows other to be too weak or dominant

these old bones rattle and shake tremble and quake quiver and ache

it is Sunday snowing blizzard freezing cold outside Odysseus sits on floor watching Bear’s football game at Reiko’s she sits naked paging through Art Forum magazine across sofa from him he hears her crunching on bag of barbecue potato chips during half time he reaches touches her bush runs fingers through her ***** hairs twirling them in his fingers she spreads her legs wide open he smells her hair breath perspiration ****** *** feet feels both repelled and attracted he is lost in fascination gently tugs on her lips slides finger inside massages probes her opening she directs him to kneel stands above him her arms at waist her pelvic bone in his face she orders **** it **** it good he follows her instruction **** my ***** she commands as she holds his head in hands her long skinny body thrusts hips forward Reiko presses gently pumping then more furious rough into Odysseus’s face ooohhh i’m going to shoot a load baby swallow my *** she shoves ***** bone into his face bangs his nose hard yet he remains ******* her legs thighs stomach muscles tremble oh oooohhhhh ohh Odys did you see that i came just like a guy oh Odys i loved that he wipes mouth laughs

these old bones rattle and shake tremble and quake quiver and ache

a person’s sexuality is always in question how one interprets his or her own ****** persona relative to another person’s personality response ratio how one’s power measures reacts to another’s vulnerabilities strengths Odysseus and Reiko fit well together switching roles in impulsive volley he loves her masculinity the unpredictable equation of their love he teases Reiko Lee i’m so attracted to the tomboy in you i want to **** you off and let you **** me come over here and stick that fat hard **** in my pink little **** hole all the frustration rage pain pent up inside you i want you to harness that hurt and slam it into me and shoot your load all over me **** me good Reiko Lee she looks at him strange says you’re a weird bird Schwartzpilgrim how weird do you think he asks her voice takes on a creepy overruling tone Odys, you want me to fist-******* he snaps shut up Reiko Lee get out of here she runs fingers through hair breathes out through nose taunts Odys let me ******* a ***** and ******* in the *** Odysseus’s voice grows loud Reiko Lee you’re crossing the line just because i mention some crazy thought doesn’t mean i’m actually into such weirdness don’t try to take what i say to some sound conclusion i enjoy experimenting but i’m one hundred percent male i like to test limits because i’m secure in my manhood spicing our *** life with ***** fantasies is one thing but don’t overstep i got the **** and you got the ***** let’s keep it that way don’t mess with me she replies ok ok Odys i didn’t mean to offend you

these old bones rattle and shake tremble and quake quiver and ache

often he personifies the lead and she interprets the willing or amendable he requests many ****** urges she for the most part eagerly fulfills yet knowing his desires run over the top he considerately concedes to her sensibility he asserts rule number 1 Reiko Lee please let me have my way with you ok please try to not refuse me she smiles consents ok Odys and i want the same from you he insists rule number 2 repeat after me i’m addicted to your ***** i’m codependent on your **** she repeats i’m addicted to your ***** Odys i’m codependent on your **** he challenges rule number 3 at least one ******* a day agreed? She answers yes Odys agreed later he thinks about their conversation approaches her Reiko Lee sometimes i need more than one ******* a day maybe one in the morning and one after you get home from work i need your adoring attention down there will you do that for me please she shoots sarcastic look at him what are you a cow that needs milking everyday all right Odys whatever you desire he gratefully acknowledges Reiko Lee you’re so good to me thank you next morning he says Reiko Lee when i think about you the first image that comes to mind is your eyes i love your eyes more than any other part of you she comments oh yeah more than my **** hole? he flinches surprised oh god i can’t believe you said that you are so outrageous Reiko Lee you have got the sexiest **** hole i’ve ever seen i love adore revere your hairy **** hole when are you going to let me get some of that she remarks we’ll see Schwartzpilgrim in due time the following morning he notices bathroom door is wide open peering inside he sees her sitting on toilet she looks up smiling as he nears he questions which are you doing peeing or ******* she answers why do you need to know he requests lift up and let me watch she raises her thighs knees legs curling toes on toilet seat her **** muscles pucker then a brown extent begins appearing from her hole her vaginal lips flare urethra presses as short spurt of ***** accompanies discharge the ***** length drops into bowl followed by smaller piece Odysseus perceives the action produced by her body as intimate natural expression occurring without contrivance manipulation he studies the form as if it were a sculptural object descended into water to bottom of bowl Reiko reaches for roll of toilet tissue he interrupts **** she answers let me wipe myself first it reeks in here you mean watching me taking a **** turns you on you are one sick monkey he says shut up and **** she follows his instruction after several minutes he pulls out of her mouth jerks off while she watches he shoots wildly on her chin neck chest she rubs his ***** on her ******* they both break out in laughter she says come on let’s take a shower together she begins speaking sentence he finishes it she says Odys i’m not comfortable with more than he breaks in one ******* a day i understand Reiko Lee she expresses thank you Odys one is enough agreed he replies ok ok

these old bones rattle and shake tremble and quake quiver and ache

a week passes Saturday evening she comes from work to his place with stressed look on her face she falls back into wall on floor with her legs stretched out she asks got anything to eat he answers a couple of beers in the fridge her brow furrows as she speaks in low tone Odys i’m guessing there’s something seriously wrong with you he questions wrong with me huh what she comments your physique is weird your shoulder blades and rib cage stick out you’ve got a sunken sternum he answers yeah i know it’s not really a problem more like natural peculiarities she says yeah well you’ve got other peculiarities he asks oh yeah like what she remarks i’ve never known or heard of a man who gets hard as often as you it’s deviant you’ve got some kind of disorder you need to go see a doctor he admits i know i got a problem my libido is out of control it’ll calm down it’s been a long time since i felt so hot for someone do you really think it’s serious enough to go see a doctor she answers serious enough to insist you bone me once a day he laughs Reiko Lee you had me going she grins get over here you ***** ******* and **** me good Reiko’s favorite way to ****** is with her legs closed tight she lies beneath while his ******* presses in pumping her thighs buttocks squeeze stomach muscles tense whole body jerks spasms as she reaches ****** Odysseus’s favorite position is with Reiko on top he likes her rhythms and control

these old bones rattle and shake tremble and quake quiver and ache

when Michael Vick was found guilty for dog fighting mauling cruel killing i wanted him dead dead dead but he is a brilliant quarterback and i was wrong who am i to understand another person’s background judge them maybe there is redemption

these old bones rattle and shake tremble and quake quiver and ache

if another war comes it’s China we must fight to hate fear them run hide

these old bones rattle and shake tremble and quake quiver and ache

it’s a long twisted road down a dark cold hole many are too damaged others work toward salvation yet some unscathed by all this filth

these old bones rattle and shake tremble and quake quiver and ache

on the brighter side death gets a bad rap by mortals think positive perhaps death is graduation to whatever at worst death is release from life’s disappointments expectations responsibilities burdens betrayals pain horrors

these old bones rattle and shake tremble and quake quiver and ache

i remember when Dad was dying all these new people who i still remember entered my life for a brief time it seems like the same thing is happening now

these old bones rattle and shake tremble and quake quiver and ache

Mom i’m right here behind you don’t be scared i’m watching out for you

these old bones rattle and shake tremble and quake quiver and ache
Forty Days

A Season of Grief, a Season of Rejoicing

November 9-December 20, 2014

For Barbara Beach Alter 
It is Christmas morning in Saco, Maine, where today Bett, Aaron, Emily, Thomasin and our beloved cousin Marie find ourselves gathered to celebrate our first Christmas without dadima (our name for Barbara Beach Alter).  Brother Tom writes that already in India he and Carol with Jamie, Meha and Cayden (the only of her seven greatgrandchildren Barry never held) have celebrated.  Today Marty and Lincoln join us in Maine.

This gathering of documents—notes, drafts of memorial services, poems, homilies—is my christmas present to each of you.  It is a record, certainly subjective, of grief and rejoicing.

John Copley Alter
1:14 a.m.
Saco, Maine 
November 9

Loved ones,
Barbara Beach Alter died peacefully at 2:55 Sunday morning (today).  Bett and I had the good fortune to be there for the final beating of her good strong heart.  She murmured charcoal.  The nurse who was bathing her afterwards noted how few wrinkles there were, and it is true.
For those of you nearby you may if you want visit Mom in her room at hospice this morning (until noon).  Visit? Darshan? Paying respects?
Bett and I plan to be there around 11:00.
Much love to all. A blessed occasion.
John


November 10

Matthew 5:13-19
Jesus said, "You are the salt of the earth; but if salt has lost its taste, how can its saltiness be restored? It is no longer good for anything, but is thrown out and trampled under foot.
"You are the light of the world. A city built on a hill cannot be hid. No one after lighting a lamp puts it under the bushel basket, but on the lampstand, and it gives light to all in the house. In the same way, let your light shine before others, so that they may see your good works and give glory to your Father in heaven.
"Do not think that I have come to abolish the law or the prophets; I have come not to abolish but to fulfill. For truly I tell you, until heaven and earth pass away, not one letter, not one stroke of a letter, will pass from the law until all is accomplished. Therefore, whoever breaks one of the least of these commandments, and teaches others to do the same, will be called least in the kingdom of heaven; but whoever does them and teaches them will be called great in the kingdom of heaven."

yesterday in the early hours my mother died her saltiness
restored all that had through the months of her old
age and convalescence obscured the lens of her life cleaned
away so that for us now more and more clearly
as we hear about her through the memory and love
of so many people her good works shine forth in
their glory but it is to the days of her
convalescence the days of her dementia I would turn our
minds those of us who spent time with her at
Wingate long-term care facility remember that Barbara Beach Alter became
at times fierce in her commanding us that ‘not one
letter, not one stroke of a letter’ of the commandments
should be altered do you remember that those of you
and us who were given the work and gift of
spending time with Barry in those days in that condition

remember for instance how fussy she became about the sequence
of food on her tray how impatient with us for
our trespasses and violations how adamant that we look forward
for instance and not back at her how she would
say stop holding my hand and saying you love me
you have work to do o she was almost impossible
and certainly incoherent and demented in her obsession with law
and procedure fussy impatient imperious I do not forget being
scolded reamed out put in my place for having somehow
failed to do what the ‘law and the prophets’ demand

Barbara beach alter in the days before hospice in the
nursing home and hospital and even if we are honest
in the final years of her life found herself caught
up in the rigidity of her anxious desire to be
faithful to the laws and commandments of her life and
that made her at times extremely demanding to be with

amen and the epistemological confusion of course the clash between
her reality and ours it was all an ordeal for
her and for those of us who kept her company

and yet and yet through it all and now as
that ordeal for her is no longer paramount as she
dances in heaven all the wrinkles and discomfort of her
life removed and forgiven Barbara Beach Alter kept the faith
living in the midst such that those who cared for
her most intimately the strangers all professed your mother blessed
us


Blessed are they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled.
7 Blessed are the merciful: for they shall obtain mercy.
8 Blessed are the pure in heart: for they shall see God.
9 Blessed are the peacemakers: for they shall be called the children of God.
10 Blessed are they which are persecuted for righteousness' sake: for theirs is the kingdom of heaven.
11 Blessed are ye, when men shall revile you, and persecute you, and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake.
12 Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets which were before you.



So, brother and sister, here are my thoughts about the memorial service(s).
Let’s find a time when we three can be present; that’s the most important thing.  My life is currently the least constrained by agenda and schedule.  And then the grandchildren, recognizing that Jamie may not be able to come.  So, our work is to find our when our kids are able to come. Bett and I are exploring that with our three, each of whom has some constraint: Emily, the cost; Thomasin, the piebaking demands, Aaron school.  But we are flexible.

Much love.

John



Walking in my mother’s wake today some trees
a gentle breeze some dogs a little boy
the neighborhood and I took joy from interaction

we are at best a fraction in love’s
calculation after all heaven I realize is not
above or below cannot be taught comes naturally

as death does walking in my mother’s wake
I found new allies learned yet again not
to take myself too seriously to be caught

off guard as a matter of principle and
not to insist that I understand but live
in the midst of forgiveness


in my mother’s wake I am reading these books for
some way to continue to knock on her door Wendell
Berry he can tell me some things and William Blake
he can take me closer and I remember she described
me once as an unused Jewish liberal so I am
reading about protestant liberalism but ham that I am also
reading Carl Hiassen’s Bad Monkey and Quo Vadimus that my
daughter left behind and mythologically Reflections from yale divinity school
no fooling Denise Levertov David Sobel Galway Kinnell’s translation of
Rilke some wake

November 11

Matthew 25:1-13
Jesus said, "Then the kingdom of heaven will be like this. Ten bridesmaids took their lamps and went to meet the bridegroom. Five of them were foolish, and five were wise. When the foolish took their lamps, they took no oil with them; but the wise took flasks of oil with their lamps. As the bridegroom was delayed, all of them became drowsy and slept. But at midnight there was a shout, 'Look! Here is the bridegroom! Come out to meet him.' Then all those bridesmaids got up and trimmed their lamps. The foolish said to the wise, 'Give us some of your oil, for our lamps are going out.' But the wise replied, 'No! there will not be enough for you and for us; you had better go to the dealers and buy some for yourselves.' And while they went to buy it, the bridegroom came, and those who were ready went with him into the wedding banquet; and the door was shut. Later the other bridesmaids came also, saying, 'Lord, lord, open to us.' But he replied, 'Truly I tell you, I do not know you.' Keep awake therefore, for you know neither the day nor the hour."

this morning in the wee hours my mother died one
of the wise bridesmaids whose lamp to the end was
full she carried always the flask of oil that is
joy that is the love of the kingdom of heaven
and of the bridegroom a flask always replenished by prayer
by devotion by a humble courageous living in the midst

she expected every day the bridegroom to come in other
words and she was also one who would never refuse
to share even the last drop with somebody in need

and at the end it is so clear the door
into the banquet hall was not closed to her as
it is not closed to any one of us foolishness
is to believe otherwise to believe that the bridegroom will
not come today in the early morning in the wee
hours that is when he comes in the midst of
other plans is when he comes even when we are
doing what we assume to be good work when we
are doing what gives us pleasure our duty joy comes
then unsummoned unpredictable random even according to all our best
laid plans my mother loved so many things her pleasure
included dancing late in her life terminally unsteady she invented
what we loved to urge her to do namely the
sitting jig and we grew up with images of her
Isadora Duncan dancing with white scarves in an enchanted forest

Barbara Beach Alter aka Barry aka dadima bari nani aunt
and daughter wife missionary is now I know dancing a
rollicking boisterous jig on the shores of a lake that
is as her grandson once confided to her god in
liquid form spilly Beach of course also dyslexic executive function
compromised she was but one who loved to be always
in the midst surrounded by loved ones some of them
absolute strangers she shared her oil because for her it
came welling up from an inexhaustible source a deep eternal
well of such illumination and laughter such giddy divine chuckles

for her there was to be no exclusion she would
not find the awful idea of being one of the
foolish applicable to anybody but happily she welcomed into her
midst so many it is hard to imagine how many

so there she is now a bridesmaid dancing for joy
in such elegant clothing with such perpetual brightness

amen hallelujah rejoice


sometimes I think she pulled us all out of the
magic hat sometimes I think she knit us all into
one of her theologically impossible sweaters and then with a
wink she passes through the eye of the needle and
is gone and we are left to play in her
honor endless hands of solitaire sometimes I think we are
no more than the hermeneutics of her life the epistemology
artless she was not her heart like one of those
magical meals for her then a doxology praise then praise
she knows salvation

what is a life’s work it is like a landscape
dotted with oases and gardens for the thirsty and the
lost it is like scraping through dry barren ground and
finding there suddenly not only the theology of paradise but
such seeds your hands ache to begin the planting what
is a life’s work what has been shut for too
long opens what has been shut for too long opens

a life’s work renews itself then with death the kernel
of hope that dies in springtime sprouting is what a
life’s work becomes

November 12

John 21:15-17
When they had finished breakfast, Jesus said to Simon Peter, "Simon son of John, do you love me more than these?" He said to him, "Yes, Lord; you know that I love you." Jesus said to him, "Feed my lambs." A second time he said to him, "Simon son of John, do you love me?" He said to him, "Yes, Lord; you know that I love you." Jesus said to him, "Tend my sheep." He said to him the third time, "Simon son of John, do you love me?" Peter felt hurt because he said to him the third time, "Do you love me?" And he said to him, "Lord, you know everything; you know that I love you." Jesus said to him, "Feed my sheep.

I know my mother very much enjoyed having breakfast with
god and that the meals of her nursing home drove
her nearly crazy and that when at last she found
hospice o she again could imagine the feast of heaven
at which Jesus breaks bread with us and speaks with
such clarity do you love me more than these I
know it was questions as simple and overwhelming as this
that dominated her final days do you love me love
being  one of the last five words she attempted to
speak do you love me she wrestled in her last
months with epistemology and psychology and theology and all had
to do with whether she could answer unequivocally you know
that I love you and that she could say of
her life that she had broken bread with god we
all remember in her life those moments when there was
a great gladness an innocent acceptance of what lay immediately
in her presence now those months in the nursing home
tormented her in precisely this fashion that it was hard
to accept to be in the midst of such mediocrity
and woe to be innocent and accepting but now praise
god there she is a happy guest at the great
feast and we left behind bereft can acknowledge that she
loved god in her own fashion as best she possibly
could and do you remember being with her there in
hospital or nursing home and she commanding us to move
beyond holding her hand and saying we loved her and
to feed the sheep to do that work which will
make of this earth this here and now an outstation
of heaven Barbara Beach Alter loved god in her own
fashion as best she possibly could we remember that and
that memory is today like a great network a web
of love and inspiration o we would gladly one more
time hold her hand and say I love you but
we know also clearly I think today what the work
is to love our neighbor as ourselves to work for
peace and justice I think of my sister with her
colleagues in WEIGO and how her sisters have understood her
grief  let us break our fast together then glad for
the worldwide web that in these days is reading the
gospel of the life of Barbara Beach Alter praise god


feed
tend
feed
in exchange for his three denials Peter is given three imperative verbs
feed
tend
feed
this is the commission Jesus after breakfast on the shore of the sea of Galilee gives to Peter
twice he says feed
in the commonwealth of Massachusetts 700,000 people are hungry
1 in 6 americans are hungry
living in uncertainty about their daily bread
more than 18,000,000 in Africa
842,000,000 around the world go to bed hungry


Marty and Tom
The thinking about the memorial service is taking this slow and cautious turn, namely that we have three services (at least), one in Sudbury, one in New Haven (allowing Stan and Chuck and others to come) at First Presbyterian (with Blair Moffett we hope), and of course one in India.
The date frame appears to be somewhere between December 17 and 20, unless you have other thoughts.
The actual cremation happens tomorrow.  Lincoln, Bett, Alexis and I will attend, and then of course there is In the Midst on Friday.
Love you more than tongue can tell.
John


the thing with a life well lived is that many
people have partaken the way let’s say a river moves
down through any number of different lives all the time
sedulously seeking the shortest path to the sea to steal
a line from somebody or other meandering a watershed within
which so many of us find a way to live
our own lives nourished and for each of us the
river distinct and different white water the slow fertile meander
the delta and we say to each other this is
the composite river


sometimes I feel like a sleepwalker trying to run a
marathon sometimes I feel like a speedbump in a blizzard

an arrow in a wind tunnel sometimes I feel like

a hazard sign in an old age home sometimes I
feel like a tyrannosaurus rex trying to ride a tricycle

and sometimes those are the good days when identity is
strong like an icicle in a heat wave is strong

I try to read wisdom literature at happy hour scotch
and Solomon can’t go wrong I think and sometimes I

feel like crying

November 13

four days ago we were left alone there with your
body after your breathing ceased and the proud stubborn beating
of your heart and in those four days beloved mother
so much I would love to say to you and
share the antics of the squirrel late leaves on the
neighborhood trees music Orion the network the atlas of love
your life has left behind and all the words we
are the gospel of today and I would sit with
you there then in silence as I sit now four
days later vigilant insomniac aware that the kingdom of heaven
is not more complicated than singing than love than dancing

we are all dancing the dance lord siva teaches and
the s
WickedHope Nov 2014
Don't "talk *****" to me.

I don't want that,
Not nonchalant naughty nouns,
Or violent verbs,
Or anxious adjectives.

I want to be drippingly adorned and intrigued,
By adjectives that ache and torment,
By verbs that are vibrantly vital and tantalize.

I want to be left longfully lusting after lambent language.
I want phrases
that are fantastically formulated
to keep my attention.
Patricia Drake Feb 2013
It all begins
With pronouns
I becomes the subject
Of my project
Adding you
And collectively we
I choose you and me
And I exclude the he and the she
Until I am certain of we

You and I pick verbs
actions

Inflect them to match
fit
begin narratives

Transitive verbs take objects

You touch
tickle
tease
taste
take skin
*******
lips
me with words

Words have become a clause
But still a simple construction
So, you tickle me where?

For this you need a preposition
To position your tickling ammunition
Do you touch
tickle
tease me ON my *******
*******
thighs
buttocks
****?

Do you feel me INSIDE my mouth
****
soul?
Positioning is envisioning.

Then you use adjectives
To modify descriptions of
Sensory inscriptions
So, gentle complements touch
Soft and passionate kiss
And you become superlative

And adverbs elaborate experience
expression
exploration

You fill me deeply
thoroughly
violently with all that is you

But adverbs can also mean time
Not sweet or cursed time
Or time denoting age
But timing is always important
And grammar dictates
That
Time adverbs are placed
As a beginning or an end
Like a lover's embrace

Thus,
This morning, you woke me with
A demanding "here and now! " and I will reciprocate this, tonight, I vow.

Conjunctions are sentence connectors
And sentences behave like detectors
Bodies balancing with and, but, or
Otherwise subordinate
And the scale tips towards
Conditioning hypotaxis
Making actions a complicated praxis

(before my mind can connect, you will have to pursuade it /pursue it)

But we coordinate conjunctions
Equally
I touch you
You touch me
Exploring
Exploding sensory functions

So, together we cry imperatives
Completing our ****** narratives

Moaning
Whimpering
Begging
Yelling: Please... bind me!
touch me!
bite me!
take me!
come!

Oh! Please, come!

I love the English language... ;)
Stephen E Yocum Sep 2013
Just how does one define friendship?
Oh, I already know what the Dictionary says.
It's far more than merely one word, or two.
You could apply many verbs to describe it.
Few, on their own will justice due.
It is more about one's emotional perception,
than a mere sentence of words, though descriptive.

For sure it's a feeling, a strong visceral response
evoked by respect, even love of a thing above all other's.
Friends come in many shapes, sizes and colors.
They can be inanimate or living breathing.

All inspire in us a near electrical resonance of reassurance,
a sense of peace, surely comfort. Maybe it starts with
the rhythmic beating of our own mothers heart,
the sound and vibration of our first true friendship.
A little later her breast and the nourishment it gave,
became our first outer world dearest best companion.
Mother's milk, served warm, sweet and tenderly,
Love's personification.

Yes of course Friendship can be an extension of a
strong lasting bond with other people, yet even more.
Our family's are our closest best friends, if we are lucky.
But what of the others?

I have been  befriended by books, movies, dogs and
many other non human living friends, I even have
a old film camera I packed completely around the world,
that I count among my closest companions.
A soft warm favorite wool blanket acquired down in
New Zealand, also fits nicely that same description.
An old bamboo fly rod that belonged to my Father,
Is a friend I would not part with for any amount of dollars.

And less I forget (No pun intended) our memories too are
right there, with the best and oldest of our dearest, lasting friends,
Conjured up at a minutes notice.

And perhaps last of all, (you may have more on your list),
I can not leave out the most important friendship of all,
It's the friendship we have with our selves, to which I'm referring.
For if that very personal friendship is not strong and on going,
It's truly doubtful that we will have, or sustain for long, any others.
To all who believe themselves "All Alone" and perhaps
"Friendless".
Michael Benton Aug 2010
Life’s about the adjectives,
it’s how we know the world.
Nouns, you see, are only names,
with adjectives - life is knurled.

Think about the apple,
just fruit upon the tree,
red ripe skin with tasty pulp,
better lets us see.

Providing us the texture,
of color if you will,
ADJ allows us space,
to give our lines the fill.

Life’s about the adjectives,
spice for the written line,
Verbs, you see, are motion,
and index things like time.  

Think about the race car,
going around the lane,
zipping fast with lightning speed,
better feeds the brain.  

Providing us the feeling,
of nature if you will,
ADJ gives the taste,
to writings we distill.  

Verbs contain the action,
and nouns have the heart,
adjectives add the flavor,
for cooks of written art.  

Life’s about the adjectives,
how else could it be,
that words paint the pigments,
in poems for us to see?
Copyright © 2007 MH Benton
Cody Edwards Mar 2010
I reserved a table for the two of us
at the only restaurant in the world
that not only offers atmosphere and setting
but tone and syntax as well.

First some articles for appetizers. They're
easiest on my pocket you know.

An an, a the, and an a.
Let's not even start on the punctuation,
I'm treating you to a rather large meal.
As large as the entire English language,
now back to the articles.
Sure these taste like lint but they still
taste. Petit fours but there you are.
Try to be disinterested or you'll
put me off my food.

Nouns now. My, what a variety.
Bit meaty, eh? These have staying power.
They taste like a bit of everywhere,
and everyone, and everything.
What's that? Surely they're not that bland.
Maybe you need some seasoning.

"Adjective" comes from the
French for "to the word."
So exotic aren't they? These
really are fantastic.
Exquisite, unique, zesty to say the least.
You must admit, they
make the meal worth it.
I hope you're not allergic,
I could have sworn I just
had something "nutty."
Oh, it had nuts "in it"?
There must be some prepositions
mixed in here.

(I'm glad we're getting through
these now, I've never been a big fan of them.
When I was a kid, I would always push my prepositions to the end
of my sentences. You just can't do
that in a joint like this, it seems.)

Ah finally. The verbs are served.
Well-prepared it would seem.
Yes, anything you can do to a verb
they've done to these.
Infinitives (too good to realistically be believed!),
gerunds, and participles (No, not particles. But we
did have some of those at the Japanese restaurant.)
Fairly lean too, as I can't see
any auxiliary fat.

For some reason
those adverbs (just to your left, under that
thesaurus) really go well with this.
Plus those adjectives from earlier, rather pleasantly.

Now a brief selection
of conjunctions, but don't ruin
yourself. They're not a meal of themselves,
just a link to...

Oh! Look at those interjections.
So delicate, so (Wow!) incisive.
I told you to keep your appetite.
Well, just try a little of this. Goodness, me!

And then everyone proceeds to
die  
from a split infinitive.
© Cody Edwards 2010
Ah, Yorkshire, thou art purer than Coventry;
and thy promises whiter; than my fluid poetry.
Thou art braver, prudent, and all the way more intelligent;
thy lands are mightier; and perhaps in every possible way-more imminent.
Thou art sincere-and so more delicate than wine, and thoughtful;
Thou adored my words, and made everything else healing, and more beautiful.

In my heart but there might have been no Yorkshire at all-
had I attended not one Coventry last fall.
I witnessed not-at t'at time, all t'is rude twilight-and toughness and madness;
and every chapped breath it had in its roughness, and hilarious-though indeed fake, felicity.
No soul has even bits of a heart, here, to forgive others' soreness,
No being wants to share; no human lives in joy, nor simplicity.
No delight indeed; as I stream my way through every roads;
Everyone is either busy with their selfishness or their coats.
No living is cared for; for humans are phantoms at night and on morns;
Vulnerability is mocked, and demised and often slyly torn.
Ah! Coventry is but a sphere of hell!
For even hell is still lighter when has it not hellfire;
As well cities are, when there is no scoundrel nor liar;
But Coventry is not at all tender;
Its wicked gasp is alive, and never to heartily surrender.
It falls for glory; it bows to such fears for pleasure;
And wanes by the light of whose death; the end of whose allure.
But thou art true-thou art as shy as every flash of virtue;
Thou art indeed-everything t'at is solemnly agreeable and brand new.
Ah, and just now-I had dreams of a fine image of thee;
Smiling within thy fullest verdure, bushes, and lavish undergrowth.
And thy summer is but vivid and friendlier;
Healing every sore heart, and turning 'em all, merrier.
Thou adored the nouns and verbs I wrote,
and admired such simple notions I quoted;
Thou shine upon me-asthe light that shall makest me grow
and the promising dim, faraway region, that lets me glow.
O, Yorkshire, this is still but too early in the transparent evening;
But I am deeply endorsed yet, by t'is poetry writing-
And with thy soul that remains but too witty,
Tearing me away, but with loveliness-
from my cautious present engagement,
Thy charms might be just too hard to bear,
for thy tongue is too sweet;
and thy veracity too chaotic, ye' imminent.
In thee shall I find peace-of that I am convinced,
Peace whose soul is calm, neat and on all occasions, careful-
Unlike t'is bustle which is at times perpetual, and sorrowful;
Unlike t'is very city of Coventry,
Which is damp with exultant bareness, and haziness,
In many ways exalted, but indeed too proud;
And its tongue which is blurred with sin and poison-
Its all-too-loud excitement makes everything but faint,
And at times sends my heart to exile, sends my heart to pain,
In every possible way too unlike thee,
With an imagery, and coaxing voices so sweet
Thou shall leave all my poems bright and freshly lit,
Even though I am still here, even though we are still yet-to meet.

Coventry is too proud and vibrant-yes, too vibrant,
Amidst its own foolishness, which sadly made itself formerly too elegant.
Too elegant to me-in various shapes, and keenly cloaked in unseen deceit,
But only by some beings, whom I was to meet, and my breath to greet.
And as I wake up to an early morning hour,
the plain summer strangely makes me thirst for honest water.
And should I love still-one intelligence t'at is so bitterly repugnant?
I shall certainly not; I shall turn to thee, Yorkshire, who is truer ye' far above, tolerant.
Ah, Yorkshire, but honesty is something Coventry promises not;
for its soul has been maliciously beheaded, and twitched,
It has been paled, corrupted, and despaired-
by its own claws, derived from the jaws of those evil souls
Veiled by their even still inhuman, disguises,
And shall still be wicked, otherwise.
In t'is sea of hate, and these waves of despondency,
I shall think of thee with tantalising depth and scrutiny,
Though thou art still imprisoned in my soul,
Thou who hath flattered and accepted me as a whole.
But Coventry is-still, accidental with some of its bindings,
For mortal as thou art, itself, and is unable to escape its fate,
Still I canst think only of the beauty of thy linings,
And upon thy lands shall I venture to fill my plate.
Ah, Yorkshire, remember that virtue is in thy hand,
but neither is vice-thy dormant enemy, is in its therein,
Virtue who is vile to all of t'is world's inconsolable men,
like in Coventry, as deemed it is, unreasonable and ungenerous, within.
Virtue which is tragically abandoned, in its pursuit of honour;
virtue which was rich, but flattened, and dismayed and disfigured
within the course of one unsupervised hour.
Ah, York, Yorkshire, when shall I ever taste the grandeur
And the very superiority of thy dignity?
For in yon picture, thou art still but a comely neighbour,
Which endorses and attests to my mute, yet unaffected-virginity.

Ah, but Coventry shall despise thee, and with its stubbornness
and overwhelming pride, shall jostle and taunt thee;
Shall defect and isolate thee-when I am but by thy side,
But God be with me still, and blind shall not, my virtuous sight.
Detesting and confronting thee for the remainders of years-as 'tis to be,
Which for thee lie ahead; as how hath it deluded me-just now!
I, who, disconcertingly, placed my heart within its sacred vow,
hath been robbed of my satisfactions, and utmost fortune,
All were perused in centuries and gone in one moon.
Ah, Yorkshire, shall I continue my poetry here-but call out endlessly to thee?
And shall I abandon this tiny caprice of mine-which is a fine, tiny desire of glory
And let myself on the loose, and for evermore be in search
of thee, whom I shall've lost-under the very indulgence of their mirth?
O, I think not!
For I shall mount my poetry-and achieve my silent dreams,
I shall take him with me, if allowed am I-to conquer him,
And make him and thee mine, just like I hath made my poetry,
And be thy light; and thy spiritual and endless reciprocal adoration
All day and night, at the end of our quest for destiny
Wherein I shall dwell, and thrive as my intellect be granted-its long-lost coronation.
O, Yorkshire, for within thy hands now I shall lie my faith-
and trudge along thy forking paths, unto the light of my fate.

Ah, Yorkshire, I am infatuated with these paintings-
these very paintings of thy lush green lands,
And of myself wandering and skulking idly about thy moors;
With my best frock, and his fingers, the one I love, entwined in my hand
As lights procured and on our storming out of yonder wooden doors.
I am shining like a bee is-upon the sweet finding of its honey;
but in whose tale 'tis like thee-to sweet and unpardonable to me.
Be with me, Yorkshire, and be with me forever, only,
As I leave behind this faint malice and commence my journey;
I shall be with thee, and my poems shall be free,
And t'is bitterness of winds shall be no more tormenting me,
Furthermore-be them what they desire to be;
But let me write; and play my song as beautifully as yon naive bee.

Ah, Yorkshire, and wait, wait again for me;
But before let me sink again into a deep sleep,
and tease thee again in my dreams;
Read me once more-the very passages of thy indolent poetry,
Take me out of my stiffness; swing me out of abhorrent Coventry.
Coventry shall be envious, and waiting forever for thy demise;
but honesty is honesty-and one that has no lies,
for thy virtue is clear as thy Western gem,
which is to God, shall always be virtue, all the same.
RAJ NANDY Oct 2014
Dear Friends, kindly read the Foot Notes at the end for
better appreciation. I tried to convey some interesting
information in my verses for my few interested readers!
Thanks, -Raj

THE STORY OF ALPHABETS:
PART ONE

INTRODUCTION
Alphabets are the noblest and the greatest of
inventions of our civilization,
For transmitting human thoughts and concepts
through visible notations!
In the olden days those magical symbols and
signs,
Could be written and understood only by the
priests and scribes !
But with the invention of printing, literacy began
to spread, * (see notes below.)
When people began to read and write with standard
Alphabets!
The 26 English letters with which we read and express
ourselves so easily and well,
Has a legendary and checkered past, and an unique
Story to tell !

FROM PICTOGRAM TO WRITTEN SCRIPTS :
The story of writing can be traced back to over
thousands of years you see ,
From pictogram to ideograms and various cuneiform
scripts!
From the ancient Sumerians and the Egyptians, to
the Semitic tribes;
Up to the Phoenicians, the Greeks, right up to the
Roman times !
Till the Latin script got refined into modern alphabets,
And with 26 letters our literary aspirations were met !

PICTOGRAM & IDEOGRAMS :

Ancient pictogram and symbols were painted and
carved on rock walls and caves, -
But speech sounds and letters remained unrelated !
Followed by the ideographic, logographic, and the
syllabic stages ,
Evolving into written alphabets through these different
phases!
Ideograms expressed an idea through visual or graphic
symbols,
Giving rise to Chinese script without alphabets, but
with only ideographic symbols! @(notes below)
The Sumerian cuneiform and Egyptian hieroglyphs
were the oldest of these,
Let me now tell you something about the Sumerian
script !

CUNEIFORM WRITING :
On that land between the two rivers the Tigris and
the Euphrates,
Which the Greek’s called ‘Mesopotamia’,
Rose the earliest of ancient civilizations called
Sumeria!
Those Sumerians used a stylus, - the head of a
squared-off reed ,
To inscribe wedge shaped angular symbols on
clay tablets - for their accounting needs!
These tablets could be dried in the sun to form
hardened scripts ,
And also recycled if necessary, giving birth to the
Cuneiform Script!
The earliest clay tablets date back to 3500 BC ;
While archeologists and linguists could detect
and see ,
That with modifications over the centuries this
script was also used, -
By the Akkadians , Elamites , the Hittites and the
Uratians ;
And scholars say that it was the forerunner of the
hieroglyphs of those ancient Egyptians!
The earliest clay tablets found in Mesopotamia,
Indicate accounting of barley crops by the Sangu
of Sumeria!
Sangu was the Chief Official of their Holy Temples ,
Who recorded all temple wealth on clay tablets, –
with cuneiform symbols !
Herodotus the Greek historian tells us a story ,
About a letter sent by the Scythians to the Persian King
during the days of Scythian glory!
This letter contained symbols of a bird, a mouse,
a frog, and five arrows;
When translated it read: “Can you fly like a bird, hide
in the ground like a mouse, leap through the swamps
like a frog? If not, do not go to war with us, -
We shall overwhelm you with our arrows!”

EGYPTIAN HIEROGLYPHS :
Hieroglyph comes from a Greek word meaning
‘sacred inscriptions’ ,
Consisting of a large variety of images representing
sounds, as well as ideas and actions !
The images were depicted in rows or columns , -
oriented from right to left ,
And the signs were positioned as if looking towards
the beginning of the text!
They were used from end of Prehistory to 396 AD,
And the last text was written on the walls of the
Temple of Isis, on the Island of Philae !
The oldest one dates back to 3100 BC, - inside the
Temple of Ramesses II at Abydos ,
Where Thoth the ibis-headed God, - patron Deity
of Writing and Scribes is seen ,
Holding a scribal palette in one hand and in the
other a stylus of reed ;
And King Ramesses II holding up a water *** , -
To assist the great Thoth, their Writing God !

HIERATIC, DEMOTIC & COPTIC SCRIPTS :
The hieroglyphics were used for many varied
situations; -
Written on temple walls, statues , tombs , papyrus ,
and as monumental inscriptions !
Through its 3000 year’s long history it developed
into three other written scripts; -
The Hieratic, the Demotic and the Coptic, as
reformed hieroglyphic scripts !
Hieratic script was simplified with a more cursive
form ,
Could be drawn more quickly as over the years it
also reformed !
Though used in administrative and business text ,
Also found its way into literature and religious texts!
Around 600 BC it was supplanted by the most cursive
of all scripts,
Herodotus called it ‘Popular’ so it became a ‘Demotic’
script, meaning 'popular' !
Unlike the Hieratic, which on papyrus with a stylus
and ink was written ,
This 'popular' one could be engraved, and also hand
written, -
On a hard surface, and on papyrus by the ancient
Egyptians !
This script was found in the middle section of the
famous Rosetta Stone, $ = (see notes below)
Which for centuries held the secrets of the Hieroglyphic
Code alone !
And finally, during the 4th century AD, when Egyptian
was written with Greek alphabets,
We arrive at the last stage of the Egyptian language;
Which came to be know as the Coptic Script, with the
adoption of the Greek alphabets.
During the 2nd and 3rd centuries AD , Coptic became
the pre-Christian Egyptian language.
However, after the conquest of Egypt by the Muslims
in 642 AD,
Arabic became the main language of Egypt gradually.

A PAUSE & A BREAK :
It is interesting to note that all these ancient scripts ,
Inscribed on rocks , or written on papyrus or
engraved on wooden strips ;
Were written from right to left, with only consonants ,
Without any punctuations or any break!
Till centuries later, due to the innovative Greeks, -
Vowels got introduced to shape up the Alphabets!
Here friends I pause to take a break .
In my Part Two I shall tell you about those Semitic
Scripts ,
About those seafaring Phoenicians who preceded
the Romans and the Greeks;
Those worthy forefathers of the Latin alphabets ,
Which gave birth to ‘English’ with its Anglo-Saxon-
Germanic roots ,
Happily blending with some French vocabulary, -
Making English as unique as it possibly could !
-by Raj Nandy

FOOT NOTES : -
Friends, I tried to keep it as simple as possible for my readers;
adding Notes as explanations & for all knowledge seekers!
= Johannes Gutenberg in 1440 set up the first Printing Press in
Europe. William Caxton in 1476 set up the first printing press in
Westminster, England, he was the first English retailer of books!
* = Lascaux cave paintings of animals in SW France are 16,000
years old! Similar types also found in Spain and Africa!
= Pictogram date from the earliest cave paintings; represents
concrete nouns. Some civilizations like the North American Indians never
ventured beyond pictogram stage! Ideograms – the next stage, represents an abstract idea and verb also.
The Egyptian word-sign showing image of an Eye +a Bee+ a leaf = meant ‘I Believe’, i.e. Pictogram & Ideogram combined ! Since they did not write verbs, we do not know how they pronounced it!
Logograph = each written sign represents an actual word & Not sound of the word!
A tree is shown by the image of a single tree. A single logogram could be used by a plurality of languages to represent words with similar meanings.
After 3000 yrs of use, a large no. of symbols & the chasm between oral & written script made the Hieroglyphs obsolete!
The Semitic people tried to improvise a better script with limited consonant signs only!
@ = The Chinese use a combination of pictogram & ideograms along with complex symbols, but with only through association of spoken words; instead of alphabets!
$= Rosetta Stone, discovered by the soldiers of Napoleon in 1799 in Rosetta. The hieroglyphics on the stone was inscribed in 196 BC in the Ptolemaic Era. The French scholar Jean Champollion deciphered the script, and thereby solved the mystery of Egyptian Hieroglyphics for the world! .
*
ALL COPY RIGHTS RESERVED BY RAJ NANDY
INFORMATIVE 'FOOT NOTES' HAVE BEEN ADDED JUST AFTER THE VERSE.
bones Oct 2014
She's an alphabet artist
she paints in words,

from a palette of adjectives,
nouns and verbs,

the landscape she finds
in the folds of her mind

she exhibits in volumes of verse.
Michael R Burch Feb 2020
These are modern English translations of Native American poems, proverbs, prayers, blessings and sayings, translated by Michael R. Burch.



When Pigs Fly
by Michael R. Burch

On the Trail of Tears,
my Cherokee brothers,
why hang your heads?
Why shame your mothers?
Laugh wildly instead!
We will soon be dead.

When we lie in our graves,
let the white-eyes take
the woodlands we loved
for the *** and the rake.
It is better to die
than to live out a lie
in so narrow a sty.

In October 1838 the Cherokees began to walk the "Trail of Tears." Most of them made the thousand mile journey west to Oklahoma on foot. An estimated 4,000 people, or a quarter of the tribe, died en route. The soldiers "escorting" the Cherokees at bayonet point refused permission for the dead to be buried, threatening to shoot anyone who disobeyed. So the living were forced to carry the corpses of the dead until camp was made for the night. Years after the Cherokees had been rounded up and driven down the Trail of Tears, John G. Burnett reflected on what he and his fellow soldiers had done, saying, "Schoolchildren of today do not know that we are living on lands that were taken from a helpless race at the bayonet point, to satisfy the white man's greed... ****** is ****** and somebody must answer, somebody must explain the streams of blood that flowed in the Indian country... Somebody must explain the four thousand silent graves that mark the trail of the Cherokees to their exile." Keywords/Tags: Cherokee, Native American, Trail of Tears, Ethnic Cleansing, Genocide, ******, Evil, Death, March, Death March, Infanticide, Matricide, Racism, Racist, Discrimination, Violence, Fascism, White Supremacists, Horror, Terror, Terrorism, Greed, Gluttony, Avarice, Lust, ****, mrbpig, mrbpigs



Cherokee Prayer
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

As I walk life's trails
imperiled by the raging wind and rain,
grant, O Great Spirit,
that yet I may always
walk like a man.

This prayer makes me think of Native Americans walking the Trail of Tears with far more courage and dignity than their “civilized” abusers.



Native American Prayer
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Help us learn the lessons you have left us
in every leaf and rock.



Dream Song of the Thunders
Chippewa saying
translation by Michael R. Burch

Sometimes I bemoan my “plight”
when all the while
the wind bears me across the immense sky.



Native American Travelers' Blessing
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Let us walk together here
among earth's creatures great and small,
remembering, our footsteps light,
that one wise God created all.



Sioux Vision Quest
by Crazy Horse, Oglala Lakota Sioux, circa 1840-1877
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A man must pursue his Vision
as the eagle explores
the sky's deepest blues.



Cherokee Travelers' Blessing I
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I will extract the thorns from your feet.
For yet a little while, we will walk life's sunlit paths together.
I will love you like my own brother, my own blood.
When you are disconsolate, I will wipe the tears from your eyes.
And when you are too sad to live, I will put your aching heart to rest.

Published by Better Than Starbucks and Cherokee Native Americans



Cherokee Travelers' Blessing II
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Happily may you walk
in the paths of the Rainbow.
                  Oh,
and may it always be beautiful before you,
beautiful behind you,
beautiful below you,
beautiful above you,
and beautiful all around you
where in Perfection beauty is finished.

Published by Better Than Starbucks



Cherokee Travelers' Blessing III
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

May Heaven’s warming winds blow gently there,
where you reside,
and may the Great Spirit bless all those you love,
this side of the farthest tide.
And wherever you go,
whether the journey is fast or slow,
may your moccasins leave many cunning footprints in the snow.
And when you look over your shoulder, may you always find the Rainbow.

Published by Better Than Starbucks



What is life?
The flash of a firefly.
The breath of the winter buffalo.
The shadow scooting across the grass that vanishes with sunset.
―Blackfoot saying, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Warrior's Confession
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Oh my love, how fair you are—
far brighter than the fairest star!



Cherokee Proverb
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Before you judge
a man for his sins
be sure to trudge
many moons in his moccasins.



Cherokee Prayer
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

As I walk life's trails
imperiled by the raging wind and rain,
grant, O Great Spirit,
that yet I may always
walk like a man.

When I think of this prayer, I think of Native Americans walking the Trail of Tears.



The Receiving of the Flower
excerpt from a Mayan love poem
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Let us sing overflowing with joy
as we observe the Receiving of the Flower.
The lovely maidens beam;
their hearts leap in their *******.

Why?

Because they will soon yield their virginity to the men they love!



The Deflowering
excerpt from a Mayan love poem
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Remove your clothes;
let down your hair;
become as naked as the day you were born—

virgins!



Prelude to *******
excerpt from a Mayan love poem
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Lay out your most beautiful clothes,
maidens!
The day of happiness has arrived!

Grab your combs, detangle your hair,
adorn your earlobes with gaudy pendants.
Dress in white as becomes maidens ...

Then go, give your lovers the happiness of your laughter!
And all the village will rejoice with you,
for the day of happiness has arrived!



The Flower-Strewn Pool
excerpt from a Mayan love poem
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You have arrived at last in the woods
where no one can see what you do
at the flower-strewn pool ...
Remove your clothes,
unbraid your hair,
become as you were
when you first arrived here
naked and shameless,
virgins, maidens!



Native American Proverbs

The soul would see no Rainbows if not for the eyes’ tears.
—loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A woman’s highest calling is to help her man unite with the Source.
A man’s highest calling is to help his woman walk the earth unharmed.
—loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When you were born, you cried and the world rejoiced.
Live your life so that when you die, the world cries and you rejoice.
—White Elk, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

What is life?
The flash of a firefly.
The breath of a winter buffalo.
The shadow scooting across the grass that vanishes with sunset.
—Blackfoot saying, translation by Michael R. Burch

Speak less thunder, wield more lightning. — Apache proverb, translation by Michael R. Burch

The more we wonder, the more we understand. — Arapaho proverb, translation by Michael R. Burch

Adults talk, children whine. — Blackfoot proverb, translation by Michael R. Burch

Don’t be afraid to cry: it will lessen your sorrow. — Hopi proverb

One foot in the boat, one foot in the canoe, and you end up in the river. — Tuscarora proverb, translation by Michael R. Burch

Our enemy's weakness increases our strength. — Cherokee proverb, translation by Michael R. Burch

We will be remembered tomorrow by the tracks we leave today. — Dakota proverb, translation by Michael R. Burch

No sound's as eloquent as a rattlesnake's tail. — Navajo saying, translation by Michael R. Burch

The heart is our first teacher. — Cheyenne proverb, translation by Michael R. Burch

Dreams beget success. — Maricopa proverb, translation by Michael R. Burch

Knowledge interprets the past, wisdom foresees the future. — Lumbee proverb, translation by Michael R. Burch

The troublemaker's way is thorny. — Umpqua proverb, translation by Michael R. Burch



Earthbound
an original poem by Michael R. Burch

Tashunka Witko, better known as Crazy Horse, had a vision of a red-tailed hawk at Sylvan Lake, South Dakota. In his vision he saw himself riding a spirit horse, flying through a storm, as the hawk flew above him, shrieking. When he awoke, a red-tailed hawk was perched near his horse.

Earthbound,
and yet I now fly
through the clouds that are aimlessly drifting ...
so high
that no sound
echoing by
below where the mountains are lifting
the sky
can be heard.

Like a bird,
but not meek,
like a hawk from a distance regarding its prey,
I will shriek,
not a word,
but a screech,
and my terrible clamor will turn them to clay—
the sheep,
the earthbound.



Years after the Cherokees had been rounded up and driven down the Trail of Tears, John G. Burnett reflected on what he and his fellow soldiers had done, saying, "Schoolchildren of today do not know that we are living on lands that were taken from a helpless race at the bayonet point, to satisfy the white man's greed ... ****** is ****** and somebody must answer, somebody must explain the streams of blood that flowed in the Indian country ... Somebody must explain the four thousand silent graves that mark the trail of the Cherokees to their exile."

In the same year, 1830, that Stonewall Jackson consigned Native Americans to the ash-heap of history, Georgia Governor George Gilmer said, "Treaties are expedients by which ignorant, intractable, and savage people are induced ... to yield up what civilized people have the right to possess." By "civilized" he apparently meant people willing to brutally dispossess and **** women and children in order to derive economic benefits for themselves.

These nights bring dreams of Cherokee shamans
whose names are bright verbs and impacted dark nouns,
whose memories are indictments of my pallid flesh . . .
and I hear, as from a great distance,
the cries tortured from their guileless lips, proclaiming
the nature of my mutation.
―Michael R. Burch, from "Mongrel Dreams" (my family is part Cherokee, English and Scottish)

After Jackson was re-elected with an overwhelming majority in 1832, he strenuously pursued his policy of removing Native Americans, even refusing to accept a Supreme Court ruling which invalidated Georgia's planned annexation of Cherokee land. But in the double-dealing logic of the white supremacists, they had to make the illegal resettlement of the Indians appear to be "legal," so a small group of Cherokees were persuaded to sign the "Treaty of New Echota," which swapped Cherokee land for land in the Oklahoma territory. The Cherokee ringleaders of this infamous plot were later assassinated as traitors. (****** was similarly obsessed with the "legalities" of the **** Holocaust; isn't it strange how mass murderers of women and children can seek to justify their crimes?)

Native Americans understood the "circle of life" better than their white oppressors ...

When we sit in the Circle of the People,
we must be responsible because all Creation is related
and the suffering of one is the suffering of all
and the joy of one is the joy of all
and whatever we do affects everything in the universe.
—"Lakota Instructions for Living" by White Buffalo Calf Woman, translated by Michael R. Burch



Veiled
by Michael R. Burch

She has belief
without comprehension
and in her crutchwork shack
she is
much like us . . .

tamping the bread
into edible forms,
regarding her children
at play
with something akin to relief . . .

ignoring the towers ablaze
in the distance
because they are not revelations
but things of glass,
easily shattered . . .

and if you were to ask her,
she might say:
sometimes God visits his wrath
upon an impious nation
for its leaders’ sins,

and we might agree:
seeing her mutilations.

Published by Poetry Super Highway and Modern War Poems.



Ali’s Song
by Michael R. Burch

They say that gold don’t tarnish. It ain’t so.
They say it has a wild, unearthly glow.
A man can be more beautiful, more wild.
I flung their medal to the river, child.
I flung their medal to the river, child.

They hung their coin around my neck; they made
my name a bridle, “called a ***** a *****.”
They say their gold is pure. I say defiled.
I flung their slave’s name to the river, child.
I flung their slave’s name to the river, child.

Ain’t got no quarrel with no Viet Cong
that never called me ******, did me wrong.
A man can’t be lukewarm, ’cause God hates mild.
I flung their notice to the river, child.
I flung their notice to the river, child.

They said, “Now here’s your bullet and your gun,
and there’s your cell: we’re waiting, you choose one.”
At first I groaned aloud, but then I smiled.
I gave their “future” to the river, child.
I gave their “future” to the river, child.

My face reflected up, dark bronze like gold,
a coin God stamped in His own image―BOLD.
My blood boiled like that river―strange and wild.
I died to hate in that dark river, child,
Come, be reborn in this bright river, child.

Originally published by Black Medina

Note: Cassius Clay, who converted to Islam and changed his “slave name” to Muhammad Ali, said that he threw his Olympic boxing gold medal into the Ohio River. Confirming his account, the medal was recovered by Robert Bradbury and his wife Pattie in 2014 during the Annual Ohio River Sweep, and the Ali family paid them $200,000 to regain possession of the medal. When drafted during the Vietnamese War, Ali refused to serve, reputedly saying: “I ain't got no quarrel with those Viet Cong; no Vietnamese ever called me a ******.” The notice mentioned in my poem is Ali's draft notice, which metaphorically gets tossed into the river along with his slave name. I was told through the grapevine that this poem appeared in Farsi in an Iranian publication called Bashgah. ―Michael R. Burch



evol-u-shun
by Michael R. Burch

does GOD adore the Tyger
while it’s ripping ur lamb apart?

does GOD applaud the Plague
while it’s eating u à la carte?

does GOD admire ur intelligence
while u pray that IT has a heart?

does GOD endorse the Bible
you blue-lighted at k-mart?



Enheduanna, the daughter of the famous King Sargon the Great of Akkad, is the first ancient writer whose name remains known today. She appears to be the first named poet in human history and the first known author of prayers and hymns. Enheduanna, who lived circa 2285-2250 BCE, is also one of the first women we know by name.

Lament to the Spirit of War
by Enheduanna
loose translation by Michael R. Burch

You hack down everything you see, War God!

Rising on fearsome wings
you rush to destroy the land,
descending like a raging storm,
howling like a hurricane,
screaming like a tempest,
thundering, raging, ranting, drumming,
whiplashing whirlwinds!

Men falter at your approaching footsteps.

Tortured dirges scream
on your lyre of despair.

Like a fiery Salamander you poison the land:
growling over the earth like thunder,
vegetation collapsing before you,
blood gushing down a mountainside.

Spirit of hatred, greed and vengeance!

******* of heaven and earth!

Your ferocious fire consumes our land.

Whipping your stallion
with furious commands,
you decide our fate.

You triumph over all human rites and prayers.

Who can explain your tirade,
why you go on so?



Temple Hymn 15
to the Gishbanda Temple of Ningishzida
by Enheduanna
loose translation by Michael R. Burch

Most ancient and terrible shrine,
set deep in the mountain,
dark like a mother's womb...

Dark shrine,
like a mother's wounded breast,
blood-red and terrifying...

Though approaching through a safe-seeming field,
our hair stands on end as we near you!

Gishbanda,
like a neck-stock,
like a fine-eyed fish net,
like a foot-shackled prisoner's manacles...
your ramparts are massive,
like a trap!

But once we’re inside,
as the sun rises,
you yield widespread abundance!

Your prince
is the pure-handed priest of Inanna, heaven's Holy One,
Lord Ningishzida!

Oh, see how his thick, lustrous hair
cascades down his back!

Oh Gishbanda,
he has built this beautiful temple to house your radiance!
He has placed his throne upon your dais!



The Exaltation of Inanna: Opening Lines and Excerpts
by Enheduanna, the daughter of Sargon I of Akkad and the high priestess of the Goddess Inanna
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Lady of all divine powers!
Lady of the resplendent light!
Righteous Lady adorned in heavenly radiance!

Beloved Lady of An and Uraš!
Hierodule of An, sun-adorned and bejeweled!
Heaven’s Mistress with the holy diadem,
Who loves the beautiful headdress befitting the office of her own high priestess!

Powerful Mistress, seizer of the seven divine powers!
My Heavenly Lady, guardian of the seven divine powers!
You have seized the seven divine powers!
You hold the divine powers in your hand!
You have gathered together the seven divine powers!
You have clasped the divine powers to your breast!

You have flooded the valleys with venom, like a viper;
all vegetation vanishes when you thunder like Iškur!
You have caused the mountains to flood the valleys!
When you roar like that, nothing on earth can withstand you!

Like a flood descending on floodplains, O Powerful One, you will teach foreigners to fear Inanna!

You have given wings to the storm, O Beloved of Enlil!
The storms do your bidding, blasting the unbelievers!

Foreign cities cower at the chaos You cause!
Entire countries cower in dread of Your deadly South Wind!
Men cower before you in their anguished implications,
raising their pitiful outcries,
weeping and wailing, beseeching Your benevolence with many wild lamentations!

But in the van of battle, everything falls before You, O Mighty Queen!

My Queen,
You are all-conquering, all-devouring!
You continue Your attacks like relentless storms!
You howl louder than the howling storms!
You thunder louder than Iškur!
You moan louder than the mournful winds!
Your feet never tire from trampling Your enemies!
You produce much wailing on the lyres of lamentations!

My Queen,
all the Anunna, the mightiest Gods,
fled before Your approach like fluttering bats!
They could not stand in Your awesome Presence
nor behold Your awesome Visage!

Who can soothe Your infuriated heart?
Your baleful heart is beyond being soothed!

Uncontrollable Wild Cow, elder daughter of Sin,
O Majestic Queen, greater than An,
who has ever paid You enough homage?

O Life-Giving Goddess, possessor of all powers,
Inanna the Exalted!

Merciful, Live-Giving Mother!
Inanna, the Radiant of Heart!
I have exalted You in accordance with Your power!
I have bowed before You in my holy garb,
I the En, I Enheduanna!

Carrying my masab-basket, I once entered and uttered my joyous chants ...

But now I no longer dwell in Your sanctuary.
The sun rose and scorched me.
Night fell and the South Wind overwhelmed me.
My laughter was stilled and my honey-sweet voice grew strident.
My joy became dust.

O Sin, King of Heaven, how bitter my fate!

To An, I declared: An will deliver me!
I declared it to An: He will deliver me!

But now the kingship of heaven has been seized by Inanna,
at Whose feet the floodplains lie.

Inanna the Exalted,
who has made me tremble together with all Ur!

Stay Her anger, or let Her heart be soothed by my supplications!
I, Enheduanna will offer my supplications to Inanna,
my tears flowing like sweet intoxicants!
Yes, I will proffer my tears and my prayers to the Holy Inanna,
I will greet Her in peace ...

O My Queen, I have exalted You,
Who alone are worthy to be exalted!
O My Queen, Beloved of An,
I have laid out Your daises,
set fire to the coals,
conducted the rites,
prepared Your nuptial chamber.
Now may Your heart embrace me!

These are my innovations,
O Mighty Queen, that I made for You!
What I composed for You by the dark of night,
The cantor will chant by day.

Now Inanna’s heart has been restored,
and the day became favorable to Her.
Clothed in beauty, radiant with joy,
she carried herself like the elegant moonlight.

Now to the Noble Hierodule,
to the Wrecker of foreign lands
presented by An with the seven divine powers,
and to my Queen garbed in the radiance of heaven ...

O Inanna, praise!



The Exaltation of Inanna: Opening Lines, an Excerpt
Nin-me-šara by Enheduanna
loose translation by Michael R. Burch

Lady of all divine powers,
Lady of the all-resplendent light,
Righteous Lady clothed in heavenly radiance,
Beloved Lady of An and Uraš,
Mistress of heaven with the holy diadem,
Who loves the beautiful headdress befitting the office of her high priestess,
Powerful Mistress who has seized all seven divine powers,
My lady, you are the guardian of the seven divine powers!
You have seized the divine powers,
You hold the divine powers in your hand,
You have gathered up the divine powers,
You have clasped the divine powers to your breast!
Like a dragon you have spewed venom on foreign lands that know you not!
When you roar like Iškur at the earth, nothing can withstand you!
Like a flood descending on alien lands, O Powerful One of heaven and earth, you will teach them to fear Inanna!



Temple Hymn 7: an Excerpt
to the Kesh Temple of Ninhursag
by Enheduanna
loose translation by Michael R. Burch

O, high-situated Kesh,
form-shifting summit,
inspiring fear like a venomous viper!

O, Lady of the Mountains,
Ninhursag’s house was constructed on a terrifying site!

O, Kesh, like holy Aratta: your womb dark and deep,
your walls high-towering and imposing!

O, great lion of the wildlands stalking the high plains!...



Temple Hymn 17: an Excerpt
to the Badtibira Temple of Dumuzi
by Enheduanna
loose translation by Michael R. Burch

O, house of jeweled lapis illuminating the radiant bed
in the peace-inducing palace of our Lady of the Steppe!



Temple Hymn 22: an Excerpt
to the Sirara Temple of Nanshe
by Enheduanna
loose translation by Michael R. Burch

O, house, you wild cow!
Made to conjure signs of the Divine!
You arise, beautiful to behold,
bedecked for your Mistress!



Temple Hymn 26: an Excerpt
to the Zabalam Temple of Inanna
by Enheduanna
loose translation by Michael R. Burch

O house illuminated by beams of bright light,
dressed in shimmering stone jewels,
awakening the world to awe!



Temple Hymn 42: an Excerpt
to the Eresh Temple of Nisaba
by Enheduanna
loose translation by Michael R. Burch

O, house of brilliant stars
bright with lapis stones,
you illuminate all lands!

...

The person who put this tablet together
is Enheduanna.
My king: something never created before,
did she not give birth to it?



Update of "A Litany in Time of Plague"
by Michael R. Burch

THE PLAGUE has come again
To darken lives of men
and women, girls and boys;
Death proves their bodies toys
Too frail to even cry.
I am sick, I must die.
Lord, have mercy on us!

Tycoons, what use is wealth?
You cannot buy good health!
Physicians cannot heal
Themselves, to Death must kneel.
Nuns’ prayers mount to the sky.
I am sick, I must die.
Lord, have mercy on us!

Beauty’s brightest flower?
Devoured in an hour.
Kings, Queens and Presidents
Are fearful residents
Of manors boarded high.
I am sick, I must die.
Lord, have mercy on us!

We have no means to save
Our children from the grave.
Though cure-alls line our shelves,
We cannot save ourselves.
"Come, come!" the sad bells cry.
I am sick, I must die.
Lord, have mercy on us!

NOTE: This poem is meant to capture the understandable fear and dismay the Plague caused in the Middle Ages, and which the coronavirus has caused in the 21st century. We are better equipped to deal with this modern plague, thanks to advances in science, medicine and sanitation. We do not have to succumb to fear, but it would be wise to have a healthy respect for the nasty bug and heed the advice of medical experts.--MRB



Regret
by Michael R. Burch

Regret,
a bitter
ache to bear . . .

once starlight
languished
in your hair . . .

a shining there
as brief
as rare.

Regret . . .
a pain
I chose to bear . . .

unleash
the torrent
of your hair . . .

and show me
once again―
how rare.

Published by The HyperTexts and The Chained Muse



The Stake
by Michael R. Burch

Love, the heart bets,
if not without regrets,
will still prove, in the end,
worth the light we expend
mining the dark
for an exquisite heart.

Originally published by The Lyric



If
by Michael R. Burch

If I regret
fire in the sunset
exploding on the horizon,
then let me regret loving you.

If I forget
even for a moment
that you are the only one,
then let me forget that the sky is blue.

If I should yearn
in a season of discontentment
for the vagabond light of a companionless moon,
let dawn remind me that you are my sun.

If I should burn―one moment less brightly,
one instant less true―
then with wild scorching kisses,
inflame me, inflame me, inflame me anew.

Originally published by The HyperTexts



The Effects of Memory
by Michael R. Burch

A black ringlet
curls to lie
at the nape of her neck,
glistening with sweat
in the evaporate moonlight ...
This is what I remember

now that I cannot forget.

And tonight,
if I have forgotten her name,
I remember:
rigid wire and white lace
half-impressed in her flesh ...

our soft cries, like regret,

... the enameled white clips
of her bra strap
still inscribe dimpled marks
that my kisses erase ...

now that I have forgotten her face.



Villanelle: Because Her Heart Is Tender
by Michael R. Burch

for Beth

She scrawled soft words in soap: "Never Forget,"
Dove-white on her car's window, and the wren,
because her heart is tender, might regret
it called the sun to wake her. As I slept,
she heard lost names recounted, one by one.

She wrote in sidewalk chalk: "Never Forget,"
and kept her heart's own counsel. No rain swept
away those words, no tear leaves them undone.

Because her heart is tender with regret,
bruised by razed towers' glass and steel and stone
that shatter on and on and on and on,
she stitches in wet linen: "NEVER FORGET,"
and listens to her heart's emphatic song.

The wren might tilt its head and sing along
because its heart once understood regret
when fledglings fell beyond, beyond, beyond ...
its reach, and still the boot-heeled world strode on.

She writes in adamant: "NEVER FORGET"
because her heart is tender with regret.



To the boy Elis
by Georg Trakl
translation by Michael R. Burch

Elis, when the blackbird cries from the black forest,
it announces your downfall.
Your lips sip the rock-spring's blue coolness.

Your brow sweats blood
recalling ancient myths
and dark interpretations of birds' flight.

Yet you enter the night with soft footfalls;
the ripe purple grapes hang suspended
as you wave your arms more beautifully in the blueness.

A thornbush crackles;
where now are your moonlike eyes?
How long, oh Elis, have you been dead?

A monk dips waxed fingers
into your body's hyacinth;
Our silence is a black abyss

from which sometimes a docile animal emerges
slowly lowering its heavy lids.
A black dew drips from your temples:

the lost gold of vanished stars.

TRANSLATOR'S NOTE: I believe that in the second stanza the blood on Elis's forehead may be a reference to the apprehensive ****** sweat of Jesus in the garden of Gethsemane. If my interpretation is correct, Elis hears the blackbird's cries, anticipates the danger represented by a harbinger of death, but elects to continue rather than turn back. From what I have been able to gather, the color blue had a special significance for Georg Trakl: it symbolized longing and perhaps a longing for death. The colors blue, purple and black may represent a progression toward death in the poem.



Turkish Poetry Translations

Attilâ İlhan (1925-2005) was a Turkish poet, translator, novelist, screenwriter, editor, journalist, essayist, reviewer, socialist and intellectual.

Ben Sana Mecburum: “You are indispensable”
by Attila Ilhan
translation by Nurgül Yayman and Michael R. Burch

You are indispensable; how can you not know
that you’re like nails riveting my brain?
I see your eyes as ever-expanding dimensions.
You are indispensable; how can you not know
that I burn within, at the thought of you?

Trees prepare themselves for autumn;
can this city be our lost Istanbul?
Now clouds disintegrate in the darkness
as the street lights flicker
and the streets reek with rain.
You are indispensable, and yet you are absent ...

Love sometimes seems akin to terror:
a man tires suddenly at nightfall,
of living enslaved to the razor at his neck.
Sometimes he wrings his hands,
expunging other lives from his existence.
Sometimes whichever door he knocks
echoes back only heartache.

A screechy phonograph is playing in Fatih ...
a song about some Friday long ago.
I stop to listen from a vacant corner,
longing to bring you an untouched sky,
but time disintegrates in my hands.
Whatever I do, wherever I go,
you are indispensable, and yet you are absent ...

Are you the blue child of June?
Ah, no one knows you―no one knows!
Your deserted eyes are like distant freighters ...

Perhaps you are boarding in Yesilköy?
Are you drenched there, shivering with the rain
that leaves you blind, beset, broken,
with wind-disheveled hair?

Whenever I think of life
seated at the wolves’ table,
shameless, yet without soiling our hands ...
Yes, whenever I think of life,
I begin with your name, defying the silence,
and your secret tides surge within me
making this voyage inevitable.
You are indispensable; how can you not know?



Fragments
by Attila Ilhan
loose English translations/interpretations by Michael R. Burch

The night is a cloudy-feathered owl,
its quills like fine-spun glass.

It gazes out the window,
perched on my right shoulder,
its wings outspread and huge.

If the encroaching darkness seems devastating at first glance,
the sovereign of everything,
its reach infinite ...

Still somewhere within a kernel of light glows secretly
creating an enlightened forest of dialectics.

In September’s waning days one thinks wanly of the arrival of fall
like a ship appearing on the horizon with untrimmed, tattered sails;
for some unfathomable reason fall is the time to consider one’s own demise―
the body smothered by yellowed leaves like a corpse rotting in a ghoulish photograph ...

Bitter words
crack like whips
snapping across prison yards ...

Then there are words like pomegranate trees in bloom,
words like the sun igniting the sea beyond mountainous horizons,
flashing like mysterious knives ...

Such words are the burning roses of an infinite imagination;
they are born and they die with the flutterings of butterflies;
we carry those words in our hearts like pregnant shotguns until the day we expire,
martyred for the words we were prepared to die for ...

What I wrote and what you understood? Curious and curiouser!



Mehmet Akif Ersoy: Modern English Translations of Turkish Poems

Mehmet Âkif Ersoy (1873-1936) was a Turkish poet, author, writer, academic, member of parliament, and the composer of the Turkish National Anthem.



Snapshot
by Mehmet Akif Ersoy
loose English translation/interpretation by Michael R. Burch

Earth’s least trace of life cannot be erased;
even when you lie underground, it encompasses you.
So, those of you who anticipate the shadows,
how long will the darkness remember you?



Zulmü Alkislayamam
"I Can’t Applaud Tyranny"
by Mehmet Akif Ersoy
loose English translation/interpretation by Michael R. Burch

I can't condone cruelty; I will never applaud the oppressor;
Yet I can't renounce the past for the sake of deluded newcomers.
When someone curses my ancestors, I want to strangle them,
Even if you don’t.
But while I harbor my elders,
I refuse to praise their injustices.
Above all, I will never glorify evil, by calling injustice “justice.”
From the day of my birth, I've loved freedom;
The golden tulip never deceived me.
If I am nonviolent, does that make me a docile sheep?
The blade may slice, but my neck resists!
When I see someone else's wound, I suffer a great hardship;
To end it, I'll be whipped, I'll be beaten.
I can't say, “Never mind, just forget it!” I'll mind,
I'll crush, I'll be crushed, I'll uphold justice.
I'm the foe of the oppressor, the friend of the oppressed.
What the hell do you mean, with your backwardness?



Çanakkale Sehitlerine
"For the Çanakkale Martyrs"
by Mehmet Akif Ersoy
loose English translation/interpretation by Michael R. Burch

Was there ever anything like the Bosphorus war?―
The earth’s mightiest armies pressing Marmara,
Forcing entry between her mountain passes
To a triangle of land besieged by countless vessels.
Oh, what dishonorable assemblages!
Who are these Europeans, come as rapists?
Who, these braying hyenas, released from their reeking cages?
Why do the Old World, the New World, and all the nations of men
now storm her beaches? Is it Armageddon? Truly, the whole world rages!
Seven nations marching in unison!
Australia goose-stepping with Canada!
Different faces, languages, skin tones!
Everything so different, but the mindless bludgeons!
Some warriors Hindu, some African, some nameless, unknown!
This disgraceful invasion, baser than the Black Death!
Ah, the 20th century, so noble in its own estimation,
But all its favored ones nothing but a parade of worthless wretches!
For months now Turkish soldiers have been vomited up
Like stomachs’ retched contents regarded with shame.
If the masks had not been torn away, the faces would still be admired,
But the ***** called civilization is far from blameless.
Now the ****** demand the destruction of the doomed
And thus bring destruction down on their own heads.
Lightning severs horizons!
Earthquakes regurgitate the bodies of the dead!
Bombs’ thunderbolts explode brains,
rupture the ******* of brave soldiers.
Underground tunnels writhe like hell
Full of the bodies of burn victims.
The sky rains down death, the earth swallows the living.
A terrible blizzard heaves men violently into the air.
Heads, eyes, torsos, legs, arms, chins, fingers, hands, feet ...
Body parts rain down everywhere.
Coward hands encased in armor callously scatter
Floods of thunderbolts, torrents of fire.
Men’s chests gape open,
Beneath the high, circling vulture-like packs of the air.
Cannonballs fly as frequently as bullets
Yet the heroic army laughs at the hail.
Who needs steel fortresses? Who fears the enemy?
How can the shield of faith not prevail?
What power can make religious men bow down to their oppressors
When their stronghold is established by God?
The mountains and the rocks are the bodies of martyrs! ...
For the sake of a crescent, oh God, many suns set, undone!
Dear soldier, who fell for the sake of this land,
How great you are, your blood saves the Muslims!
Only the lions of Bedr rival your glory!
Who then can dig the grave wide enough to hold you. and your story?
If we try to consign you to history, you will not fit!
No book can contain the eras you shook!
Only eternities can encompass you! ...
Oh martyr, son of the martyr, do not ask me about the grave:
The prophet awaits you now, his arms flung wide open, to save!



Sessiz Gemi (“Silent Ship”)

by Yahya Kemal Beyatli
loose translation by Nurgül Yayman and Michael R. Burch

for the refugees

The time to weigh anchor has come;
a ship departing harbor slips quietly out into the unknown,
cruising noiselessly, its occupants already ghosts.
No flourished handkerchiefs acknowledge their departure;
the landlocked mourners stand nurturing their grief,
scanning the bleak horizon, their eyes blurring ...
Poor souls! Desperate hearts! But this is hardly the last ship departing!
There is always more pain to unload in this sorrowful life!
The hesitations of lovers and their belovèds are futile,
for they cannot know where the vanished are bound.
Many hopes must be quenched by the distant waves,
since years must pass, and no one returns from this journey.



Full Moon
by Yahya Kemal Beyatli
loose translation by Nurgül Yayman and Michael R. Burch

You are so lovely
the full moon just might
delight
in your rising,
as curious
and bright,
to vanquish night.

But what can a mortal man do,
dear,
but hope?
I’ll ponder your mysteries
and (hmmmm) try to
cope.

We both know
you have every right to say no.



The Music of the Snow
by Yahya Kemal Beyatli
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This melody of a night lasting longer than a thousand years!
This music of the snow supposed to last for thousand years!

Sorrowful as the prayers of a secluded monastery,
It rises from a choir of a hundred voices!

As the *****’s harmonies resound profoundly,
I share the sufferings of Slavic grief.

My mind drifts far from this city, this era,
To the old records of Tanburi Cemil Bey.

Now I’m suddenly overjoyed as once again I hear,
With the ears of my heart, the purest sounds of Istanbul!

Thoughts of the snow and darkness depart me;
I keep them at bay all night with my dreams!

Translator’s notes: “Slavic grief” because Beyatli wrote this poem while in Warsaw, serving as Turkey’s ambassador to Poland, in 1927. Tanburi Cemil Bey was a Turkish composer.



Thinking of you
by Nazim Hikmet
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Thinking of you is beautiful, hopeful―
like listening to the most beautiful songs
sung by the earth's most beautiful voices.
But hope is insufficient for me now;
I don't want to listen to songs.
I want to sing love into birth.



I love you
by Nazim Hikmet
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I love you―
like dipping bread into salt and eating;
like waking at night with a raging fever
and thirstily lapping up water, my mouth to the silver tap;
like unwrapping the unwieldy box the postman delivers,
unable to guess what's inside,
feeling fluttery, happy, doubtful.
I love you―
like flying over the sea the first time
as something stirs within me
while the sky softly darkens over Istanbul.
I love you―
as men thank God gratefully for life.



Sparrow
by Nazim Hikmet
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Little sparrow,
perched on the clothesline,
do you regard me with pity?
Even so, I will watch you
soar away through the white spring leaves.



The Divan of the Lover

the oldest extant Turkish poem
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

All the universe as one great sign is shown:
God revealed in his creative acts unknown.
Who sees or understands them, jinn or men?
Such works lie far beyond mere mortals’ ken.
Nor can man’s mind or reason reach that strand,
Nor mortal tongue name Him who rules that land.
Since He chose nothingness with life to vest,
who dares to trouble God with worms’ behests?
For eighteen thousand worlds, lain end to end,
Do not with Him one atom's worth transcend!



Fragment
by Prince Jem
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Behold! The torrent, dashing against the rocks, flails wildly.
The entire vast realm of Space and Being oppresses my soul idly.
Through bitterness of grief and woe the sky has rent its morning robe.
Look! See how in its eastern palace, the sun is a ****** globe!
The clouds of heaven rain bright tears on the distant mountain peaks.
Oh, hear how the deeply wounded thunder slowly, mournfully speaks!



An Ecstasy of Fumbling
by Michael R. Burch

The poets believe
everything resolves to metaphor—
a distillation,
a vapor
beyond filtration,
though perhaps not quite as volatile as before.

The poets conceive
of death in the trenches
as the price of art,
not war,
fumbling with their masque-like
dissertations
to describe the Hollywood-like gore

as something beyond belief,
abstracting concrete bunkers to Achaemenid bas-relief.



Excerpts from “Travels with Einstein”
by Michael R. Burch

for Trump

I went to Berlin to learn wisdom
from Adolph. The wild spittle flew
as he screamed at me, with great conviction:
“Please despise me! I look like a Jew!”

So I flew off to ’Nam to learn wisdom
from tall Yankees who cursed “yellow” foes.
“If we lose this small square,” they informed me,
earth’s nations will fall, dominoes!”

I then sat at Christ’s feet to learn wisdom,
but his Book, from its genesis to close,
said: “Men can enslave their own brothers!”
(I soon noticed he lacked any clothes.)

So I traveled to bright Tel Aviv
where great scholars with lofty IQs
informed me that (since I’m an Arab)
I’m unfit to lick dirt from their shoes.

At last, done with learning, I stumbled
to a well where the waters seemed sweet:
the mirage of American “justice.”
There I wept a real sea, in defeat.

Originally published by Café Dissensus



The Leveler
by Michael R. Burch

The nature of Nature
is bitter survival
from Winter’s bleak fury
till Spring’s brief revival.

The weak implore Fate;
bold men ravish, dishevel her . . .
till both are cut down
by mere ticks of the Leveler.

I believe I wrote this poem around age 20, in 1978 or thereabouts. It has since been published in The Lyric, Tucumcari Literary Review, Romantics Quarterly and The Aurorean.



The Hippopotami
by Michael R. Burch

There’s no seeing eye to eye
with the awesomely huge Hippopotami:
on the bank, you’re much taller;
going under, you’re smaller
and assuredly destined to die!



Ballade of the Bicameral Camel
by Michael R. Burch

There once was a camel who loved to ****.
Please get your lewd minds out of their slump!
He loved to give RIDES on his large, lordly lump!



The Echoless Green
by Michael R. Burch

for and after William Blake

At dawn, laughter rang
on the echoing green
as children at play
greeted the day.

At noon, smiles were seen
on the echoing green
as, children no more,
many fine vows they swore.

By twilight, their cries
had subsided to sighs.

Now night reigns supreme
on the echoless green.



Unlikely Mike
by Michael R. Burch

I married someone else’s fantasy;
she admired me despite my mutilations.

I loved her for her heart’s sake, and for mine.
I hid my face and changed its connotations.

And in the dark I danced—slight, Chaplinesque—
a metaphor myself. How could they know,

the undiscerning ones, that in the glow
of spotlights, sometimes love becomes burlesque?

Disfigured to my soul, I could not lose
or choose or name myself; I came to be

another of life’s odd dichotomies,
like Dickey’s Sheep Boy, Pan, or David Cruse:

as pale, as enigmatic. White, or black?
My color was a song, a changing track.



Spring Was Delayed
by Michael R. Burch

Winter came early:
the driving snows,
the delicate frosts
that crystallize

all we forget
or refuse to know,
all we regret
that makes us wise.

Spring was delayed:
the nubile rose,
the tentative sun,
the wind’s soft sighs,

all we omit
or refuse to show,
whatever we shield
behind guarded eyes.

Originally published by Borderless Journal



The Shijing or **** Jing (“Book of Songs” or “Book of Odes”) is the oldest Chinese poetry collection, with the poems included believed to date from around 1200 BC to 600 BC. According to tradition the poems were selected and edited by Confucius himself. Since most ancient poetry did not rhyme, these may be the world’s oldest extant rhyming poems.

Shijing Ode #4: “JIU MU”
ancient Chinese rhyming poem circa (1200 BC - 600 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

In the South, beneath trees with drooping branches
thick with vines that make them shady,
we find our lovely princely lady:
May she repose in happiness!

In the South, beneath trees with drooping branches
whose clinging vines make hot days shady,
we wish love’s embrace for our lovely lady:
May she repose in happiness!

In the South, beneath trees with drooping branches
whose vines, entwining, make them shady,
we wish true love for our lovely lady:
May she repose in happiness!

Shijing Ode #6: “TAO YAO”
ancient Chinese rhyming poem circa (1200 BC - 600 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The peach tree is elegant and tender;
its flowers are fragrant, and bright.
A young lady now enters her future home
and will manage it well, day and night.

The peach tree is elegant and tender;
its fruits are abundant, and sweet.
A young lady now enters her future home
and will make it welcome to everyone she greets.

The peach tree is elegant and tender;
it shelters with bough, leaf and flower.
A young lady now enters her future home
and will make it her family’s bower.

Shijing Ode #9: “HAN GUANG”
ancient Chinese rhyming poem circa (1200 BC - 600 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

In the South tall trees without branches
offer men no shelter.
By the Han the girls loiter,
but it’s vain to entice them.
For the breadth of the Han
cannot be swum
and the length of the Jiang
requires more than a raft.

When cords of firewood are needed,
I would cut down tall thorns to bring them more.
Those girls on their way to their future homes?
I would feed their horses.
But the breadth of the Han
cannot be swum
and the length of the Jiang
requires more than a raft.

When cords of firewood are needed,
I would cut down tall trees to bring them more.
Those girls on their way to their future homes?
I would feed their colts.
But the breadth of the Han
cannot be swum
and the length of the Jiang
requires more than a raft.

Shijing Ode #10: “RU FEN”
ancient Chinese rhyming poem circa (1200 BC - 600 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

By raised banks of the Ru,
I cut down branches in the brake.
Not seeing my lord
caused me heartache.

By raised banks of the Ru,
I cut down branches by the tide.
When I saw my lord at last,
he did not cast me aside.

The bream flashes its red tail;
the royal court’s a blazing fire.
Though it blazes afar,
still his loved ones are near ...

It was apparently believed that the bream’s tail turned red when it was in danger. Here the term “lord” does not necessarily mean the man in question was a royal himself. Chinese women of that era often called their husbands “lord.” Take, for instance, Ezra Pound’s famous loose translation “The River Merchant’s Wife.” Speaking of Pound, I borrowed the word “brake” from his translation of this poem, although I worked primarily from more accurate translations. In the final line, it may be that the wife or lover is suggesting that no matter what happens, the man in question will have a place to go, or perhaps she is urging him to return regardless. The original poem had “mother and father” rather than “family” or “loved ones,” but in those days young married couples often lived with the husband’s parents. So a suggestion to return to his parents could be a suggestion to return to his wife as well.

Shijing Ode #12: “QUE CHAO”
ancient Chinese rhyming poem circa (1200 BC - 600 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The nest is the magpie's
but the dove occupies it.
A young lady’s soon heading to her future home;
a hundred carriages will attend her.

The nest is the magpie's
but the dove takes it over.
A young lady’s soon heading to her future home;
a hundred carriages will escort her.

The nest is the magpie's
but the dove possesses it.
A young lady’s soon heading to her future home;
a hundred carriages complete her procession.

Shijing Ode #26: “BO ZHOU” from “The Odes of Bei”
ancient Chinese rhyming poem circa (1200 BC - 600 BC)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This cypress-wood boat floats about,
meandering with the current.
Meanwhile, I am distraught and sleepless,
as if inflicted with a painful wound.
Not because I have no wine,
and can’t wander aimlessly about!

But my mind is not a mirror
able to echo all impressions.
Yes, I have brothers,
but they are undependable.
I meet their anger with silence.

My mind is not a stone
to be easily cast aside.
My mind is not a mat
to be conveniently rolled up.
My conduct so far has been exemplary,
with nothing to criticize.

Yet my anxious heart hesitates
because I’m hated by the herd,
inflicted with many distresses,
heaped with insults, not a few.
Silently I consider my case,
until, startled, as if from sleep, I clutch my breast.

Consider the sun and the moon:
how did the latter exceed the former?
Now sorrow clings to my heart
like an unwashed dress.
Silently I consider my options,
but lack the wings to fly away.



The Drawer of Mermaids
by Michael R. Burch

This poem is dedicated to Alina Karimova, who was born with severely deformed legs and five fingers missing. Alina loves to draw mermaids and believes her fingers will eventually grow out.

Although I am only four years old,
they say that I have an old soul.
I must have been born long, long ago,
here, where the eerie mountains glow
at night, in the Urals.

A madman named Geiger has cursed these slopes;
now, shut in at night, the emphatic ticking
fills us with dread.
(Still, my momma hopes
that I will soon walk with my new legs.)

It’s not so much legs as the fingers I miss,
drawing the mermaids under the ledges.
(Observing, Papa will kiss me
in all his distracted joy;
but why does he cry?)

And there is a boy
who whispers my name.
Then I am not lame;
for I leap, and I follow.
(G’amma brings a wiseman who says

our infirmities are ours, not God’s,
that someday a beautiful Child
will return from the stars,
and then my new fingers will grow
if only I trust Him; and so

I am preparing to meet Him, to go,
should He care to receive me.)

Keywords/Tags: mermaid, mermaids, child, children, childhood, Urals, Ural Mountains, soul, soulmate, radiation



On the Horns of a Dilemma (I)
by Michael R. Burch

Love has become preposterous
for the over-endowed rhinoceros:
when he meets the right miss
how the hell can he kiss
when his horn is so ***** it lofts her thus?

I need an artist or cartoonist to create an image of a male rhino lifting his prospective mate into the air during an abortive kiss. Any takers?



On the Horns of a Dilemma (II)
by Michael R. Burch

Love has become preposterous
for the over-endowed rhinoceros:
when he meets the right miss
how the hell can he kiss
when his horn deforms her esophagus?



On the Horns of a Dilemma (III)
by Michael R. Burch

A wino rhino said, “I know!
I have a horn I cannot blow!
And so,
ergo,
I’ll watch the lovely spigot flow!



The Horns of a Dilemma Solved, if not Solvent
by Michael R. Burch

A wine-addled rhino debated
the prospect of living unmated
due to the scorn
gals showed for his horn,
then lost it to poachers, sedated.



The Arrival of the Sea Lions
by Michael R. Burch

The sound
of hounds
resounds in the sound.



Hounds Impounded
by Michael R. Burch

The sound
of hounds
resounds
in the pound.



Prince Kiwi the Great
by Michael R. Burch

Kiwi’s
a ***-wee
but incredibly bright:
he sleeps half the day,
pretending it’s night!

Prince Kiwi
commands us
with his regal air:
“Come, humans, and serve me,
or I’ll yank your hair!”

Kiwi
cries “Kree! Kree!”
when he wants to be fed ...
suns, preens, flutters, showers,
then it’s off to bed.

Kiwi’s
a ***-wee
but incredibly bright:
he sleeps half the day,
pretending it’s night!

Kiwi is our family’s green-cheeked parakeet. Parakeets need to sleep around 12 hours per day, hence the pun on “bright” and “half the day.”



Ah! Sunflower
by Michael R. Burch

after William Blake

O little yellow flower
like a star ...
how beautiful,
how wonderful
we are!

Published as the collection "When Pigs Fly"
These are modern English translations of Native American poems, proverbs, prayers, blessings and sayings, translated by Michael R. Burch.
Stick with me, friend.
I’d like to make a distinction:
I revere writers but do not deify them.
My heroes and role models must be grounded,
Must have so-called feet of clay.
And there’s always something more in my craw,
Whenever I see scribblers carved in marble,
Glorified to the point of divinity and magic.
Because in my heart of hearts,
Reverence for writers,
Is an odyssey of disillusionment and

I fancy myself a man of letters,
Although “Humanoid of Keystrokes,”
Might be more apt; an appellation,
Digitally au courant.
I am a man on verbal fire,
Perhaps, I am of a Lost Generation myself.
And don’t you dare tell me to sit down, to calm down.
You stand up when you tell a story.
Even Hemingway--even when he was sitting down--knew that.
Let us go then you and I.
Moving our moveable feast to Paris,
To France, European Union, Earth, Milky Way Galaxy.
(Stick with me, Babaloo!)
Why not join Papa at a tiny table at Les Deux Magots,
Savoring the portugaises,
Working off the buzz of a good Pouilly-Fuisse
At 10:30 in the morning.
The writing: going fast and well.

Why not join that pompous windbag ******* artist?
As he tries to convince Ava Gardner,
That writers tienen cajones grandes, tambien—
Have big ***** too—just like Bullfighters,
Living their lives all the way up.
That writing requires a torero’s finesse and fearlessness.
That to be a writer is to be a real man.
A GOD MAN!
Papa is self-important at being Ernest,
(**** me: some lines cannot be resisted.)
Ava’s **** is on fire.
She can just make him out,
Can just picture him through her libidinous haze,
Leaping the corrida wall,
Setting her up for photos ops with Luis Miguel Dominguín,
And Antonio Ordóñez, his brother-in-law rival,
During that most dangerous summer of 1959.
Or, her chance to set up a *******,
With Manolete and El Cordobés,
While a really *******,
Completely defeated & destroyed 2,000-pound bull,
Bleeds out on the arena sand.

Although I revere writers,
I refuse to deify them.
A famous writer must be brought down to earth--
Forcibly if necessary--
Chained to a rock in the Caucasus,
Their liver noshed on by an eagle.
In short: the abject humiliation of mortality.
Punished, ridiculed and laughed at.
Laughing himself silly,
******* on one’s self-indulgent, egocentric universe.
If not, what hope do any of us have?

Writing for Ernie may have been a divine gift,
His daily spiritual communion and routine,
A mere sacramental taking of dictation from God,
But for most of us writing is just ******* self-torture.
The Hemingway Hero:
Whatever happened to him on the Italian-Austrian front in 1918
May have been painful but was hardly heroic.
The ******* was an ambulance driver for Christ’s sake.
Distributing chocolate and cigarettes to Italian soldiers,
In the trenches behind the front lines,
A far cry from actual combat.
Besides, he was only on the job for two weeks,
Before he ****** up somehow,
Driving his meat-wagon over a live artillery shell.
That BB-sized shrapnel in his legs,
Turned out to be his million-dollar wound,
A gift that kept on giving,
Putting him in line for a fortunate series of biographic details, to wit:
Time at an Italian convalescent hospital in Milano,
Staffed by ***** English nurses,
Who liked to give the teenage soldiers slurpy BJs,
Delirious ******* in the middle of the night,
Sent to Paris as a Toronto Star reporter,
******* up to that big **** Gertrude Stein,
Sweet-talking Sylvia Beach,
At Shakespeare & Company bookstore,
Hitting her up for small loans,
Manipulating and conning Scott Fitzgerald—
The Hark the Herald Jazz Age Angel—
Exploiting F. Scott’s contacts at Scribners,
To get The Sun Also Rises published.
Fitzgerald acted as his literary agent and advocate,
Even performing some crucial editing on the manuscript.
Hemingway got payback for this friendship years later,
By telling the world in A Moveable Feast,
That Zelda convinced Scott he had a small ****--
Yeah, all of it stems from those bumps & bruises,
Scrapes & scratches he got near Schio,
Along the Piave River on July 8, 1918.
Slap on an Italian Silver Medal of Valor—
An ostentatious decoration of dubious Napoleonic lineage—
40,000 of which were liberally dispensed during WWI—
And Ernie was on his way.

Was there ever a more arrogant, world-class scumbag;
A more graceless-under-pressure,
Sorry excuse of a machismo show-horse?
Look: I think Hemingway was a great writer,
But he was a gigantic gasbag,
A self-indulgent *****,
And a mean-spirited bully—
That bogus facade he put on as this writer/slash/bullfighter,
Kilimanjaro, great white hunter,
Big game Bwana,
Sport fishing, hard drinking,
Swinging-****, womanizing,
*** I-******-Ava-Gardner bragging rights—all of it—
Just made him a bigger, poorer excuse for a human being,
When the chips were finally down,
When the truth finally caught up with him,
In the early morning hours,
Of July 2, 1961, in Ketchum, Idaho.
I can’t think of a more pathetic writer’s life than
Hemingway’s last few years.
Sixty electric shock treatments,
And the ******* still killed himself.

NRA www.nra.org/ The National Rifle Association: America's foremost defender of Second Amendment rights since 1871. NRA Home Page, Programs, Members-Only Discounts and Services - Login Get $7K Worth of Insurance & Gifts! Search Results NRAwww.nra.org/

Suicide Prevention Hotline Need help?
In the U.S., call:  1-800-273-8255  

At the end of your rope?  Be an ***** Donor!  
      
Organdonor. gov | Becoming a Donor, organdonor.gov | Become a Donor, www.organdonor.gov/become.asp There are many reasons why people suffer end-stage ***** failure & need an ***** transplant & why others are not accepted as ***** donors.

Phone:   804-782-4920,  

So why am I still mesmerized by,
The whole Hemingway hero thing?
That stoicism, the grace under pressure,
That real men don’t eat quiche,
A la Norman Mailer crap?
I guess I can relate to both Hemingway the Matador,
And Hemingway the Pompous *******,
Not to mention Mailer who stabbed his second of six wives,
And threw his fourth out of a third-floor window.
One thing’s for sure: I’m living life all the way up,
Thanks to a steady supply of medical cannabis,
And some freaky chocolate chip cookies
From the Area 51--Our Products are Out of this World—Bakery
(“In compliance with CA prop 215 SE 420, Section 11362.5,
And 11362.7 of CA H.S.C. Do not drive,
Or operate heavy equipment,
While under the influence.
Keep out of reach of children,
And comedian Aziz Ansari.”)

So getting back to Hemingway,
I return to Cuba to work on my book.
During the day--usually in the early morning hours--
When “the characters drive me up there,”
I climb to my tower room,
Stand up at my typewriter in the upstairs alcove.
I stand up to tell my story because last night,
Everyone got drunk and threw all the ******* furniture in the pool.
By the way, I’m putting together my Nobel Prize acceptance speech.
I can’t decide between:
“I may be defeated but I’ll never be destroyed,” or
“You can destroy me but you’ll never defeat me.”
The kind of artistic doublespeak they love in Sweden.
Maybe: “Night falls and day breaks, but no one gets hurt.”
God help me.
I need to come up with a bunch of real pithy crap soon.
Maybe I’ll just smoke a joint before the speech and,
Start riffing off the cuff about literary good taste:

“In my novel, For Whom the Bell Tolls, for example, I had Maria tell Pilar that the earth moved, but left out the parts about Robert Jordan’s ******* and the tube of Astroglide.”

Stockholm’s only a month away,
So I’m under a lot of pressure.
Where’s Princess Grace under Pressure when I need her?
I used to work for the Kansas City Star,
Working with newspaper people who advocated:
Short sentences.
Short paragraphs.
Active verbs.
Authenticity.
Compression.
Clarity.
Immediacy.
Those were the only rules I ever learned,
For the business of writing,
But my prose tended to be a bit clipped, to wit:
A simple series,
Of simple declarative sentences,
For simpletons.
I’m told my stuff is real popular with Special-Ed kids,
And those ******* that run
The International Imitation Hemingway Competition,
AKA: The Bad Hemingway Contest.
The truth is: I always wanted to get a bit more flowery,
Especially after I found out I got paid by the word.
That’s when the *** and **** proved mighty useful.
        
I live at La Finca Vigia:
My house in San Francisco de Paula,
A Havana suburb.
My other place is in town,
Room #511 at the Hotel Ambos Mundos,
Where on a regular basis I _
(Insert simple declarative Anglo-Saxon expletive)
My guantanmera on a regular basis.
But La Finca’s the real party pad.
Fidel and Che and the rest of the Granma (aka “The Minnow”) crew
Come down from the mountains,
To use my shower and refresh themselves,
On an irregular basis.
At night we drink mojitos, daiquiris or,
The *** & coke some people call Cuba Libre.
We drink the *** and plan strategy,
Make plans for taking out Fulgencio Batista,
And his Mafia cronies,
Using the small arms and hand grenades,
We got from Allen Dulles.

Of course, after the Bay of Pigs debacle,
You had to go, Ernesto.
Kennedy had the CIA stage your suicide,
And that was all she wrote.
And all you wrote.
Never having had a chance,
To tell the 1960s Baby Boomers about class warfare in America.
Poor pathetic Papa Hemingway.
Lenin and Stalin may have ruined Marxism,
But Marx was no dummy.
Not in your book.
Or mine.
Joel M Frye Feb 2011
Conjunctions creak, the adverbs ache,
nouns bear more than they can take.
Verbs are screaming for Ben-Gay
while pronouns atrophy away.

Adjectives have lost their bite,
possessives just give up the fight.
The subject's upset, naught agrees,
which weakens metaphoric knees.

Contractions all together moan;
the objects better left alone.
Ah, life is at a frightful stage
when poets and their poems age.
"The Minister of Silly Poems will see you now." :P
2-9-2011 JMF
Travis Dixon Feb 2012
Time is of the sentence, while
verbs reveal their intents
for adjective nouns (pro or no
comment) quickly in vents
meant for air, but coarseness
courses through upturned grates  
shredding of courses into no ways

to go from here to home,
awaiting infinitely fine moments
caressed along necks of silken
skin within the wear of stretched out
glances left lingering still
in compassionate ponds rippling
soft warm smiles lazily by
the melting cares of the world
golden in luxuriously wrapped light
playing across the surface & through-

out into emerald encrusted irises
to cast love's shadow over
swamps of fear gurgling neuro-
toxic diatribes against plu-
perfect pasts & future
imprefects presented in a case to
Your Honor's (the jury) out of bounds
dissolved with ear ration-
al solutions mixed & stirred
thoroughly throughout,
without spilling too
much.
touka Oct 2015
cemeteries worn
delicately fall on chests

like grandmother's old necklaces

and inscriptions from headstones
draped in cold bronze

bought and sold, their epitaphs

like grandmother's old word

her lovely verbs

swathed in gold,

and ever were costly rhinestones weaved in

until every meaning to her lovely words were lost.
Dark n Beautiful Nov 2014
How many times have I brought to the table
My Island flavors?
How many times have you read
my inner thoughts:
how many times will I share them again and again

It all began in 2004 from the moment I walked in
You wasn’t there and I didn’t really care
You ***** more than a female
you took on a huge responsibility
so you went out and brought the  singular noun, pronouns
adjectives,  plural verbs, preposition and the infinitives

For a New York minute you should have
brought Heather Taffet  the grave digger for security measures
My poesy is my poesy
The sun always seems to be a symbol of life.
and life is worth living.
Ugo Mar 2013
burn the light of fire
and wax the ears of injustice.

chide the moon
and bid ado to the reckless sun.

count the blessings of misfortunes
and wave verbs in the air--
breathing the hopeful breaths of married sandals

Label the pains of a billion rain drops and fawn the feathers
of a nightingale over the glory of failed
triumphs known as yesterday.

break the hands of a wristwatch and make a ******* of time--
for through the God in Satan was how Earth was won.
Ian Cairns Jul 2013
This is for the outspoken racists
The short-sighted chauvinists
The one-sided misogynists
And every avid supporter of any form of intolerance

I think it's time I give you a piece of my mind
Allow me to crack through my cranium and you can
Extract whichever lobe of my brain you find suitable to fix your mental feebleness

Take my frontal lobe, I beg you because
Your so called conscientious thoughts
Permanently belong in the dumpster
Your brain flies confederate flags at half mast
As a constant reminder that even if
The South doesn't rise again you can still rest
Knowing you wave ignorance blissfully in the air

Or maybe you should have my parietal lobe
Since your manipulation of information is highly suspect
I suspect you've placed bigotry and hostility under solid ground
Equipped with enough racial slurs and misogynistic remarks
To blow up this whole town
Homegrown nouns and verbs conducting your own personal weapon of mass destruction
Corrupting the ears that welcome your mushroom clouds

Then again, your occipital lobe is out of whack too
Considering whether gray clouds paint the sky or
Royal waves reflect golden rays
All you ever see is black or white, gay or straight
Wrong or right, hate and hate
And I hate to break it to you
But you are blind to the beauty before us all
Your eyes fail to focus in on how we all
Lose scarlet plasma to paper cuts
Gain white hair and hardened scars
And share copper casket homes six feet deep

I almost forgot about your temporal lobe
That needs an entirely new design
Because it seems as though through all of this outrage
You can't process the filth in your mind
Like the smell of your own rotten attitude
Escapes your nostrils and pollutes the openness around you
Preventing any genuine intention the air it needs to breathe

Your entire brain is a train wreck
You need professional intellectual injections
Red pen corrections that can transform your neural network
Into a well-oiled machine fueled by tolerance
Overflowing with premium petroleum enhanced with high grade sensitivity to diversity

I want your synapses to fire positive discussions
Rather than recreate cerebric tyranny
I want your gray matter to mind its manners
To render exceptional positions
So your point of view refuses to point fingers
I want your prejudices pressure washed so far down
Your head's highway that they resort to becoming full-time pedestrians
I want your ability to communicate eliminated unless
You annihilate the venom from your vocabulary

But the choice is yours
You're voice is yours
And I won't take it from you
This is not a debate nor a dispute over your vernacular
Hate speech is undeniably your native language
And unfortunately you own the right to be as wrong as your words allow you to be
Instead this is merely a message that I hear your hostility
A not so subtle reminder that your narrow-mindedness is nauseating
And this society has enough deadly diseases to deal with
To drill your acceptance defect straight through your skull
But please feel free to take any part of my mind
And find the time to perform your own lobotomy
So maybe then you'll understand
That intolerance has no place in anyone's anatomy
am i ee Oct 2015
\ih-SPAHY-uhl\
noun
1. the act of spying.
2. the act of keeping watch; observation.

Quotes

The landlord of the house had not withdrawn his eye from this place of espial for five minutes, and Barney had only just returned from making the communication above related, when Fagin, in the course of his evening's business, came into the bar to inquire after some of his young pupils.
-- Charles Dickens, Oliver Twist, 1838
s
Origin
Espial is related to the word espy, which comes from the German word spähen meaning "to spy." The suffix -al forms nouns from verbs, as in the word refusal.
Michael R Burch Sep 2020
Sonnets

For this collection I have used the original definition of "sonnet" as a "little song" rather than sticking to rigid formulas. The sonnets here include traditional sonnets, tetrameter sonnets, hexameter sonnets, curtal sonnets, 15-line sonnets, and some that probably defy categorization, which I call free verse sonnets for want of a better term. Most of these sonnets employ meter, rhyme and form and tend to be Romantic in the spirit of the Romanticism of Blake, Keats, Shelley, Wordsworth and Dylan Thomas.




Auschwitz Rose
by Michael R. Burch

There is a Rose at Auschwitz, in the briar,
a rose like Sharon's, lovely as her name.
The world forgot her, and is not the same.
I still love her and enlist this sacred fire
to keep her memory exalted flame
unmolested by the thistles and the nettles.

On Auschwitz now the reddening sunset settles;
they sleep alike―diminutive and tall,
the innocent, the "surgeons." Sleeping, all.

Red oxides of her blood, bright crimson petals,
if accidents of coloration, gall my heart no less.
Amid thick weeds and muck
there lies a rose man's crackling lightning struck:
the only Rose I ever longed to pluck.
Soon I'll bed there and bid the world "Good Luck."

Originally published by The Neovictorian/Cochlea



In Praise of Meter
by Michael R. Burch

The earth is full of rhythms so precise
the octave of the crystal can produce
a trillion oscillations, yet not lose
a second's beat. The ear needs no device
to hear the unsprung rhythms of the couch
drown out the mouth's; the lips can be debauched
by kisses, should the heart put back its watch
and find the pulse of love, and sing, devout.

If moons and tides in interlocking dance
obey their numbers, what's been left to chance?
Should poets be more lax―their circumstance
as humble as it is?―or readers wince
to see their ragged numbers thin, to hear
the moans of drones drown out the Chanticleer?

Originally published by The Eclectic Muse and in The Best of the Eclectic Muse 1989-2003



Discrimination
by Michael R. Burch

The meter I had sought to find, perplexed,
was ripped from books of "verse" that read like prose.
I found it in sheet music, in long rows
of hologramic CDs, in sad wrecks
of long-forgotten volumes undisturbed
half-centuries by archivists, unscanned.
I read their fading numbers, frowned, perturbed―
why should such tattered artistry be banned?

I heard the sleigh bells’ jingles, vampish ads,
the supermodels’ babble, Seuss’s books
extolled in major movies, blurbs for abs ...
A few poor thinnish journals crammed in nooks
are all I’ve found this late to sell to those
who’d classify free verse "expensive prose."

Originally published by The Chariton Review



The Forge
by Michael R. Burch

To at last be indestructible, a poem
must first glow, almost flammable, upon
a thing inert, as gray, as dull as stone,

then bend this way and that, and slowly cool
at arms-length, something irreducible
drawn out with caution, toughened in a pool

of water so contrary just a hiss
escapes it―water instantly a mist.
It writhes, a thing of senseless shapelessness ...

And then the driven hammer falls and falls.
The horses ***** their ears in nearby stalls.
A soldier on his cot leans back and smiles.

A sound of ancient import, with the ring
of honest labor, sings of fashioning.

Originally published by The Chariton Review



For All That I Remembered
by Michael R. Burch

For all that I remembered, I forgot
her name, her face, the reason that we loved ...
and yet I hold her close within my thought.
I feel the burnished weight of auburn hair
that fell across her face, the apricot
clean scent of her shampoo, the way she glowed
so palely in the moonlight, angel-wan.

The memory of her gathers like a flood
and bears me to that night, that only night,
when she and I were one, and if I could ...
I'd reach to her this time and, smiling, brush
the hair out of her eyes, and hold intact
each feature, each impression. Love is such
a threadbare sort of magic, it is gone
before we recognize it. I would crush
my lips to hers to hold their memory,
if not more tightly, less elusively.

Originally published by The Raintown Review



Leaf Fall
by Michael R. Burch

Whatever winds encountered soon resolved
to swirling fragments, till chaotic heaps
of leaves lay pulsing by the backyard wall.
In lieu of rakes, our fingers sorted each
dry leaf into its place and built a high,
soft bastion against earth's gravitron―
a patchwork quilt, a trampoline, a bright
impediment to fling ourselves upon.

And nothing in our laughter as we fell
into those leaves was like the autumn's cry
of also falling. Nothing meant to die
could be so bright as we, so colorful―
clad in our plaids, oblivious to pain
we'd feel today, should we leaf-fall again.

Originally published by The Neovictorian/Cochlea



Isolde's Song
by Michael R. Burch

Through our long years of dreaming to be one
we grew toward an enigmatic light
that gently warmed our tendrils. Was it sun?
We had no eyes to tell; we loved despite
the lack of all sensation―all but one:
we felt the night's deep chill, the air so bright
at dawn we quivered limply, overcome.

To touch was all we knew, and how to bask.
We knew to touch; we grew to touch; we felt
spring's urgency, midsummer's heat, fall's lash,
wild winter's ice and thaw and fervent melt.
We felt returning light and could not ask
its meaning, or if something was withheld
more glorious. To touch seemed life's great task.

At last the petal of me learned: unfold.
And you were there, surrounding me. We touched.
The curious golden pollens! Ah, we touched,
and learned to cling and, finally, to hold.

Originally published by The Raintown Review



See
by Michael R. Burch

See how her hair has thinned: it doesn't seem
like hair at all, but like the airy moult
of emus who outraced the wind and left
soft plumage in their wake. See how her eyes
are gentler now; see how each wrinkle laughs,
and deepens on itself, as though mirth took
some comfort there and burrowed deeply in,
outlasting winter. See how very thin
her features are―that time has made more spare,
so that each bone shows, elegant and rare.

For loveliness remains in her grave eyes,
and courage in her still-delighted looks:
each face presented like a picture book's.
Bemused, she blows us undismayed goodbyes.

Originally published by Writer's Digest's: The Year's Best Writing 2003



In the Whispering Night
by Michael R. Burch

for George King

In the whispering night, when the stars bend low
till the hills ignite to a shining flame,
when a shower of meteors streaks the sky,
and the lilies sigh in their beds, for shame,
we must steal our souls, as they once were stolen,
and gather our vigor, and all our intent.
We must heave our bodies to some violent ocean
and laugh as they shatter, and never repent.
We must dance in the darkness as stars dance before us,
soar, Soar! through the night on a butterfly's breeze:
blown high, upward-yearning, twin spirits returning
to the world of resplendence from which we were seized.

Published in Songs of Innocence, Romantics Quarterly and Poetry Life & Times. This is a sonnet I wrote for my favorite college English teacher, George King, about poetic kinship, brotherhood and romantic flights of fancy.



The Toast
by Michael R. Burch

For longings warmed by tepid suns
(brief lusts that animated clay),
for passions wilted at the bud
and skies grown desolate and gray,
for stars that fell from tinseled heights
and mountains bleak and scarred and lone,
for seas reflecting distant suns
and weeds that thrive where seeds were sown,
for waltzes ending in a hush,
for rhymes that fade as pages close,
for flames' exhausted, drifting ash,
and petals falling from the rose, ...
I raise my cup before I drink,
saluting ghosts of loves long dead,
and silently propose a toast―
to joys set free, and those I fled.



Second Sight (II)
by Michael R. Burch

(Newborns see best at a distance of 8 to 14 inches.)

Wiser than we know, the newborn screams,
red-faced from breath, and wonders what life means
this close to death, amid the arctic glare
of warmthless lights above.
Beware! Beware!―
encrypted signals, codes? Or ciphers, noughts?

Interpretless, almost, as his own thoughts―
the brilliant lights, the brilliant lights exist.
Intruding faces ogle, gape, insist―
this madness, this soft-hissing breath, makes sense.
Why can he not float on, in dark suspense,
and dream of life? Why did they rip him out?

He frowns at them―small gnomish frowns, all doubt―
and with an ancient mien, O sorrowful!,
re-closes eyes that saw in darkness null
ecstatic sights, exceeding beautiful.



Archaischer Torso Apollos (“Archaic Torso of Apollo”)
by Rainer Maria Rilke
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

We cannot know the beheaded god
nor his eyes' forfeited visions. But still
the figure's trunk glows with the strange vitality
of a lamp lit from within, while his composed will
emanates dynamism. Otherwise
the firmly muscled abdomen could not beguile us,
nor the centering ***** make us smile
at the thought of their generative animus.
Otherwise the stone might seem deficient,
unworthy of the broad shoulders, of the groin
projecting procreation's triangular spearhead upwards,
unworthy of the living impulse blazing wildly within
like an inchoate star―demanding our belief.
You must change your life.

TRANSLATOR'S NOTE: This is a Rilke sonnet about a major resolution: changing the very nature of one's life. While it is only my personal interpretation of the poem above, I believe Rilke was saying to himself: "I must change my life." Why? Perhaps because he wanted to be a real artist, and when confronted with real, dynamic, living and breathing art of Rodin, he realized that he had to inject similar vitality, energy and muscularity into his poetry. Michelangelo said that he saw the angel in a block of marble, then freed it. Perhaps Rilke had to find the dynamic image of Apollo, the God of Poetry, in his materials, which were paper, ink and his imagination.―Michael R. Burch



Komm, Du (“Come, You”)
by Ranier Maria Rilke
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This was Rilke’s last poem, written ten days before his death. He died open-eyed in the arms of his doctor on December 29, 1926, in the Valmont Sanatorium, of leukemia and its complications. I had a friend who died of leukemia and he was burning up with fever in the end. I believe that is what Rilke was describing here: he was literally burning alive.

Come, you―the last one I acknowledge; return―
incurable pain searing this physical mesh.
As I burned in the spirit once, so now I burn
with you; meanwhile, you consume my flesh.

This wood that long resisted your embrace
now nourishes you; I surrender to your fury
as my gentleness mutates to hellish rage―
uncaged, wild, primal, mindless, outré.

Completely free, no longer future’s pawn,
I clambered up this crazy pyre of pain,
certain I’d never return―my heart’s reserves gone―
to become death’s nameless victim, purged by flame.

Now all I ever was must be denied.
I left my memories of my past elsewhere.
That life―my former life―remains outside.
Inside, I’m lost. Nobody knows me here.



Der Panther ("The Panther")
by Rainer Maria Rilke
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

His weary vision's so overwhelmed by iron bars,
his exhausted eyes see only blank Oblivion.
His world is not our world. It has no stars.
No light. Ten thousand bars. Nothing beyond.
Lithe, swinging with a rhythmic easy stride,
he circles, his small orbit tightening,
an electron losing power. Paralyzed,
soon regal Will stands stunned, an abject thing.
Only at times the pupils' curtains rise
silently, and then an image enters,
descends through arrested shoulders, plunges, centers
somewhere within his empty heart, and dies.



Liebes-Lied (“Love Song”)
by Rainer Maria Rilke
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

How can I withhold my soul so that it doesn’t touch yours?
How can I lift mine gently to higher things, alone?
Oh, I would gladly find something lost in the dark
in that inert space that fails to resonate until you vibrate.
There everything that moves us, draws us together like a bow
enticing two taut strings to sing together with a simultaneous voice.
Whose instrument are we becoming together?
Whose, the hands that excite us?
Ah, sweet song!



Sweet Rose of Virtue
by William Dunbar [1460-1525]
loose translation by Michael R. Burch

Sweet rose of virtue and of gentleness,
delightful lily of youthful wantonness,
richest in bounty and in beauty clear
and in every virtue that is held most dear―
except only that you are merciless.

Into your garden, today, I followed you;
there I saw flowers of freshest hue,
both white and red, delightful to see,
and wholesome herbs, waving resplendently―
yet everywhere, no odor but bitter rue.

I fear that March with his last arctic blast
has slain my fair rose of pallid and gentle cast,
whose piteous death does my heart such pain
that, if I could, I would compose her roots again―
so comforting her bowering leaves have been.



Ebb Tide
by Michael R. Burch

Massive, gray, these leaden waves
bear their unchanging burden―
the sameness of each day to day

while the wind seems to struggle to say
something half-submerged planks at the mouth of the bay
might nuzzle limp seaweed to understand.

Now collapsing dull waves drain away
from the unenticing land;
shrieking gulls shadow fish through salt spray―
whitish streaks on a fogged silver mirror.

Sizzling lightning impresses its brand.
Unseen fingers scribble something in the wet sand.

This is a free verse sonnet originally published by Southwest Review.



Water and Gold
by Michael R. Burch

You came to me as rain breaks on the desert
when every flower springs to life at once,
but joy's a wan illusion to the expert:
the Bedouin has learned how not to want.

You came to me as riches to a miser
when all is gold, or so his heart believes,
until he dies much thinner and much wiser,
his gleaming bones hauled off by chortling thieves.

You gave your heart too soon, too dear, too vastly;
I could not take it in; it was too much.
I pledged to meet your price, but promised rashly.
I died of thirst, of your bright Midas touch.

I dreamed you gave me water of your lips,
then sealed my tomb with golden hieroglyphs.

Originally published by The Lyric



The City Is a Garment
by Michael R. Burch

A rhinestone skein, a jeweled brocade of light,―
the city is a garment stretched so thin
her festive colors bleed into the night,
and everywhere bright seams, unraveling,

cascade their brilliant contents out like coins
on motorways and esplanades; bead cars
come tumbling down long highways; at her groin
a railtrack like a zipper flashes sparks;

her hills are haired with brush like cashmere wool
and from their cleavage winking lights enlarge
and travel, slender fingers ... softly pull
themselves into the semblance of a barge.

When night becomes too chill, she softly dons
great overcoats of warmest-colored dawn.

Originally published by The Lyric



The Folly of Wisdom
by Michael R. Burch

She is wise in the way that children are wise,
looking at me with such knowing, grave eyes
I must bend down to her to understand.
But she only smiles, and takes my hand.

We are walking somewhere that her feet know to go,
so I smile, and I follow ...

And the years are dark creatures concealed in bright leaves
that flutter above us, and what she believes―
I can almost remember―goes something like this:
the prince is a horned toad, awaiting her kiss.

She wiggles and giggles, and all will be well
if only we find him! The woodpecker’s knell
as he hammers the coffin of some dying tree
that once was a fortress to someone like me

rings wildly above us. Some things that we know
we are meant to forget. Life is a bloodletting, maple-syrup-slow.

This is a free verse sonnet originally published by Romantics Quarterly.



The Communion of Sighs
by Michael R. Burch

There was a moment
without the sound of trumpets or a shining light,
but with only silence and darkness and a cool mist
felt more than seen.
I was eighteen,
my heart pounding wildly within me like a fist.
Expectation hung like a cry in the night,
and your eyes shone like the corona of a comet.

There was an instant . . .
without words, but with a deeper communion,
as clothing first, then inhibitions fell;
liquidly our lips met
―feverish, wet―
forgotten, the tales of heaven and hell,
in the immediacy of our fumbling union . . .
when the rest of the world became distant.

Then the only light was the moon on the rise,
and the only sound, the communion of sighs.

This is one of my early free verse sonnets but I can’t remember exactly when I wrote it. Due to the romantic style, I believe it was probably written during my first two years in college, making me 18 or 19 at the time.



Abide
by Michael R. Burch

after Philip Larkin's "Aubade"

It is hard to understand or accept mortality―
such an alien concept: not to be.
Perhaps unsettling enough to spawn religion,
or to scare mutant fish out of a primordial sea

boiling like goopy green tea in a kettle.
Perhaps a man should exhibit more mettle
than to admit such fear, denying Nirvana exists
simply because we are stuck here in such a fine fettle.

And so we abide . . .
even in life, staring out across that dark brink.
And if the thought of death makes your questioning heart sink,
it is best not to drink
(or, drinking, certainly not to think).

This is a free verse sonnet originally published by Light Quarterly.



Free Fall
by Michael R. Burch

These cloudless nights, the sky becomes a wheel
where suns revolve around an axle star ...
Look there, and choose. Decide which moon is yours.
Sink Lethe-ward, held only by a heel.

Advantage. Disadvantage. Who can tell?
To see is not to know, but you can feel
the tug sometimes―the gravity, the shell
as lustrous as damp pearl. You sink, you reel

toward some draining revelation. Air―
too thin to grasp, to breath. Such pressure. Gasp.
The stars invert, electric, everywhere.
And so we fall, down-tumbling through night’s fissure ...

two beings pale, intent to fall forever
around each other―fumbling at love’s tether ...
now separate, now distant, now together.

This is a 15-line free verse sonnet originally published by Sonnet Scroll.



Once
by Michael R. Burch

for Beth

Once when her kisses were fire incarnate
and left in their imprint bright lipstick, and flame,
when her breath rose and fell over smoldering dunes,
leaving me listlessly sighing her name . . .

Once when her ******* were as pale, as beguiling,
as wan rivers of sand shedding heat like a mist,
when her words would at times softly, mildly rebuke me
all the while as her lips did more wildly insist . . .

Once when the thought of her echoed and whispered
through vast wastelands of need like a Bedouin chant,
I ached for the touch of her lips with such longing
that I vowed all my former vows to recant . . .

Once, only once, something bloomed, of a desiccate seed―
this implausible blossom her wild rains of kisses decreed.

Originally published by The Lyric



At Once
by Michael R. Burch

for Beth

Though she was fair,
though she sent me the epistle of her love at once
and inscribed therein love’s antique prayer,
I did not love her at once.

Though she would dare
pain’s pale, clinging shadows, to approach me at once,
the dark, haggard keeper of the lair,
I did not love her at once.

Though she would share
the all of her being, to heal me at once,
yet more than her touch I was unable bear.
I did not love her at once.

And yet she would care,
and pour out her essence ...
and yet―there was more!

I awoke from long darkness,
and yet―she was there.

I loved her the longer;
I loved her the more
because I did not love her at once.

Originally published by The Lyric



Twice
by Michael R. Burch

Now twice she has left me
and twice I have listened
and taken her back, remembering days

when love lay upon us
and sparkled and glistened
with the brightness of dew through a gathering haze.

But twice she has left me
to start my life over,
and twice I have gathered up embers, to learn:

rekindle a fire
from ash, soot and cinder
and softly it sputters, refusing to burn.

Originally published by The Lyric



Moments
by Michael R. Burch

There were moments full of promise,
like the petal-scented rainfall of early spring,
when to hold you in my arms and to kiss your willing lips
seemed everything.

There are moments strangely empty
full of pale unearthly twilight―how the cold stars stare!―
when to be without you is a dark enchantment
the night and I share.



The Harvest of Roses
by Michael R. Burch

I have not come for the harvest of roses―
the poets' mad visions,
their railing at rhyme ...
for I have discerned what their writing discloses:
weak words wanting meaning,
beat torsioning time.

Nor have I come for the reaping of gossamer―
images weak,
too forced not to fail;
gathered by poets who worship their luster,
they shimmer, impendent,
resplendently pale.

Originally published by The Raintown Review



Distances
by Michael R. Burch

Moonbeams on water―
the reflected light
of a halcyon star
now drowning in night ...
So your memories are.

Footprints on beaches
now flooding with water;
the small, broken ribcage
of some primitive slaughter ...
So near, yet so far.

NOTE: In the first stanza the "halcyon star" is the sun, which has dropped below the horizon and is thus "drowning in night." But its light strikes the moon, creating moonbeams which are reflected by the water. Sometimes memories seem that distant, that faint, that elusive. Footprints are being washed away, a heart is missing from its ribcage, and even things close at hand can seem infinitely beyond our reach.



A Surfeit of Light
by Michael R. Burch

There was always a surfeit of light in your presence.
You stood distinctly apart, not of the humdrum world―
a chariot of gold in a procession of plywood.

We were all pioneers of the modern expedient race,
raising the ante: Home Depot to Lowe’s.
Yours was an antique grace―Thrace’s or Mesopotamia’s.

We were never quite sure of your silver allure,
of your trillium-and-platinum diadem,
of your utter lack of flatware-like utility.

You told us that night―your wound would not scar.

The black moment passed, then you were no more.
The darker the sky, how much brighter the Star!

The day of your funeral, I ripped out the crown mold.
You were this fool’s gold.



Songstress
by Michael R. Burch

for Nadia Anjuman

Within its starkwhite ribcage, how the heart
must flutter wildly, O, and always sing
against the pressing darkness: all it knows
until at last it feels the numbing sting
of death. Then life's brief vision swiftly passes,
imposing night on one who clearly saw.
Death held your bright heart tightly, till its maw―
envenomed, fanged―could swallow, whole, your Awe.

And yet it was not death so much as you
who sealed your doom; you could not help but sing
and not be silenced. Here, behold your tomb's
white alabaster cage: pale, wretched thing!
But you'll not be imprisoned here, wise wren!
Your words soar free; rise, sing, fly, live again.

A poet like Nadia Anjuman can be likened to a caged bird, deprived of flight, who somehow finds it within herself to sing of love and beauty. But when the world finally robs her of both flight and song, what is left for her but to leave the world, thus bereaving the world of herself and her song?



Come Down
by Michael R. Burch

for Harold Bloom

Come down, O, come down
from your high mountain tower.
How coldly the wind blows,
how late this chill hour ...

and I cannot wait
for a meteor shower
to show you the time
must be now, or not ever.

Come down, O, come down
from the high mountain heather
now brittle and brown
as fierce northern gales sever.

Come down, or your heart
will grow cold as the weather
when winter devours
and spring returns never.

NOTE: I dedicated this poem to Harold Bloom after reading his introduction to the Best American Poetry anthology he edited. Bloom seemed intent on claiming poetry as the province of the uber-reader (i.e., himself), but I remember reading poems by Blake, Burns, cummings, Dickinson, Frost, Housman, Eliot, Pound, Shakespeare, Whitman, Yeats, et al, and grokking them as a boy, without any “advanced” instruction from anyone.



Such Tenderness
by Michael R. Burch

for the mothers of Gaza and loving, compassionate mothers everywhere

There was, in your touch, such tenderness―as
only the dove on her mildest day has,
when she shelters downed fledglings beneath a warm wing
and coos to them softly, unable to sing.

What songs long forgotten occur to you now―
a babe at each breast? What terrible vow
ripped from your throat like the thunder that day
can never hold severing lightnings at bay?

Time taught you tenderness―time, oh, and love.
But love in the end is seldom enough ...
and time?―insufficient to life’s brief task.
I can only admire, unable to ask―

what is the source, whence comes the desire
of a woman to love as no God may require?



In this Ordinary Swoon
by Michael R. Burch

In this ordinary swoon
as I pass from life to death,
I feel no heat from the cold, pale moon;
I feel no sympathy for breath.

Who I am and why I came,
I do not know; nor does it matter.
The end of every man’s the same
and every god’s as mad as a hatter.

I do not fear the letting go;
I only fear the clinging on
to hope when there’s no hope, although
I lift my face to the blazing sun

and feel the greater intensity
of the wilder inferno within me.

This is a mostly tetrameter sonnet with shorter and longer lines.



Mare Clausum
by Michael R. Burch

These are the narrows of my soul―
dark waters pierced by eerie, haunting screams.
And these uncharted islands bleakly home
wild nightmares and deep, strange, forbidding dreams.

Please don’t think to find pearls’ pale, unearthly glow
within its shoals, nor corals in its reefs.
For, though you seek to salvage Love, I know
that vessel lists, and night brings no relief.

Pause here, and look, and know that all is lost;
then turn, and go; let salt consume, and rust.
This sea is not for sailors, but the ******
who lingered long past morning, till they learned

why it is named:
Mare Clausum.

This is a free verse sonnet with shorter and longer lines, originally published by Penny Dreadful. Mare Clausum is Latin for "Closed Sea." I wrote the first version of this poem as a teenager.



Redolence
by Michael R. Burch

Now darkness ponds upon the violet hills;
cicadas sing; the tall elms gently sway;
and night bends near, a deepening shade of gray;
the bass concerto of a bullfrog fills
what silence there once was; globed searchlights play.

Green hanging ferns adorn dark window sills,
all drooping fronds, awaiting morning’s flares;
mosquitoes whine; the lissome moth again
flits like a veiled oud-dancer, and endures
the fumblings of night’s enervate gray rain.

And now the pact of night is made complete;
the air is fresh and cool, washed of the grime
of the city’s ashen breath; and, for a time,
the fragrance of her clings, obscure and sweet.

Published by The Eclectic Muse and The Best of the Eclectic Muse 1989-2003



Fountainhead
by Michael R. Burch

I did not delight in love so much
as in a kiss like linnets' wings,
the flutterings of a pulse so soft
the heart remembers, as it sings:
to bathe there was its transport, brushed
by marble lips, or porcelain,―
one liquid kiss, one cool outburst
from pale rosettes. What did it mean ...

to float awhirl on minute tides
within the compass of your eyes,
to feel your alabaster bust
grow cold within? Ecstatic sighs
seem hisses now; your eyes, serene,
reflect the sun's pale tourmaline.

Originally published by Romantics Quarterly



Pan
by Michael R. Burch

... Among the shadows of the groaning elms,
amid the darkening oaks, we fled ourselves ...

... Once there were paths that led to coracles
that clung to piers like loosening barnacles ...

... where we cannot return, because we lost
the pebbles and the playthings, and the moss ...

... hangs weeping gently downward, maidens’ hair
who never were enchanted, and the stairs ...

... that led up to the Fortress in the trees
will not support our weight, but on our knees ...

... we still might fit inside those splendid hours
of damsels in distress, of rustic towers ...

... of voices of the wolves’ tormented howls
that died, and live in dreams’ soft, windy vowels ...

Originally published by Sonnet Scroll



The Endeavors of Lips
by Michael R. Burch

How sweet the endeavors of lips: to speak
of the heights of those pleasures which left us weak
in love’s strangely lit beds, where the cold springs creak:
for there is no illusion like love ...

Grown childlike, we wish for those storied days,
for those bright sprays of flowers, those primrosed ways
that curled to the towers of Yesterdays
where She braided illusions of love ...

"O, let down your hair!"―we might call and call,
to the dark-slatted window, the moonlit wall ...
but our love is a shadow; we watch it crawl
like a spidery illusion. For love ...

was never as real as that first kiss seemed
when we read by the flashlight and dreamed.

Originally published by Romantics Quarterly (USA) and The Eclectic Muse (Canada)



Loose Knit
by Michael R. Burch

She blesses the needle,
fetches fine red stitches,
criss-crossing, embroidering dreams
in the delicate fabric.

And if her hand jerks and twitches in puppet-like fits,
she tells herself
reality is not as threadbare as it seems ...

that a little more darning may gather loose seams.

She weaves an unraveling tapestry
of fatigue and remorse and pain; ...
only the nervously pecking needle
****** her to motion, again and again.

This is a free verse sonnet published by The Chariton Review as “The Knitter,” then by Penumbra, Black Bear Review and Triplopia.



If You Come to San Miguel
by Michael R. Burch

If you come to San Miguel
before the orchids fall,
we might stroll through lengthening shadows
those deserted streets
where love first bloomed ...

You might buy the same cheap musk
from that mud-spattered stall
where with furtive eyes the vendor
watched his fragrant wares
perfume your ******* ...

Where lean men mend tattered nets,
disgruntled sea gulls chide;
we might find that cafetucho
where through grimy panes
sunset implodes ...

Where tall cranes spin canvassed loads,
the strange anhingas glide.
Green brine laps splintered moorings,
rusted iron chains grind,
weighed and anchored in the past,

held fast by luminescent tides ...
Should you come to San Miguel?
Let love decide.



A Vain Word
by Michael R. Burch

Oleanders at dawn preen extravagant whorls
as I read in leaves’ Sanskrit brief moments remaining
till sunset implodes, till the moon strands grey pearls
under moss-stubbled oaks, full of whispers, complaining
to the minions of autumn, how swiftly life goes
as I fled before love ... Now, through leaves trodden black,
shivering, I wander as winter’s first throes
of cool listless snow drench my cheeks, back and neck.

I discerned in one season all eternities of grief,
the specter of death sprawled out under the rose,
the last consequence of faith in the flight of one leaf,
the incontinence of age, as life’s bright torrent slows.

O, where are you now?―I was timid, absurd.
I would find comfort again in a vain word.

Published by Chrysanthemum and Tucumcari Literary Review



Chloe
by Michael R. Burch

There were skies onyx at night ... moons by day ...
lakes pale as her eyes ... breathless winds
******* tall elms; ... she would say
that we loved, but I figured we’d sinned.

Soon impatiens too fiery to stay
sagged; the crocus bells drooped, golden-limned;
things of brightness, rinsed out, ran to gray ...
all the light of that world softly dimmed.

Where our feet were inclined, we would stray;
there were paths where dead weeds stood untrimmed,
distant mountains that loomed in our way,
thunder booming down valleys dark-hymned.

What I found, I found lost in her face
while yielding all my virtue to her grace.

Originally published by Romantics Quarterly as “A Dying Fall”



Aflutter
by Michael R. Burch

This rainbow is the token of the covenant, which I have established between me and all flesh.―Yahweh

You are gentle now, and in your failing hour
how like the child you were, you seem again,
and smile as sadly as the girl (age ten?)
who held the sparrow with the mangled wing
close to her heart. It marveled at your power
but would not mend. And so the world renews
old vows it seemed to make: false promises
spring whispers, as if nothing perishes
that does not resurrect to wilder hues
like rainbows’ eerie pacts we apprehend
but cannot fail to keep. Now in your eyes
I see the end of life that only dies
and does not care for bright, translucent lies.
Are tears so precious? These few, let us spend
together, as before, then lay to rest
these sparrows’ hearts aflutter at each breast.

This is a poem about a couple committing suicide together. The “eerie pact” refers to a Bible verse about the rainbow being a “covenant,” when the only covenant human beings can depend on is the original one that condemned us to suffer and die. That covenant is always kept perfectly.



To Flower
by Michael R. Burch

When Pentheus ["grief'] went into the mountains in the garb of the baccae, his mother [Agave] and the other maenads, possessed by Dionysus, tore him apart (Euripides, Bacchae; Apollodorus 3.5.2; Ovid, Metamorphoses 3.511-733; Hyginus, Fabulae 184). The agave dies as soon as it blooms; the moonflower, or night-blooming cereus, is a desert plant of similar fate.

We are not long for this earth, I know―
you and I, all our petals incurled,
till a night of pale brilliance, moonflower aglow.
Is there love anywhere in this strange world?
The Agave knows best when it's time to die
and rages to life with such rapturous leaves
her name means Illustrious. Each hour more high,
she claws toward heaven, for, if she believes
in love at all, she has left it behind
to flower, to flower. When darkness falls
she wilts down to meet it, where something crawls:
beheaded, bewildered. And since love is blind,
she never adored it, nor watches it go.
Can we be as she is, moonflower aglow?

Originally published by The Neovictorian/Cochlea



Flight 93
by Michael R. Burch

I held the switch in trembling fingers, asked
why existence felt so small, so purposeless,
like a minnow wriggling feebly in my grasp ...

vibrations of huge engines thrummed my arms
as, glistening with sweat, I nudged the switch
to OFF ... I heard the klaxon-shrill alarms

like vultures’ shriekings ... earthward, in a stall ...
we floated ... earthward ... wings outstretched, aghast
like Icarus ... as through the void we fell ...

till nothing was so beautiful, so blue ...
so vivid as that moment ... and I held
an image of your face, and dreamed I flew

into your arms. The earth rushed up. I knew
such comfort, in that moment, loving you.

This is a free verse sonnet originally published by The Lyric.



Oasis
by Michael R. Burch

I want tears to form again
in the shriveled glands of these eyes
dried all these long years
by too much heated knowing.

I want tears to course down
these parched cheeks,
to star these cracked lips
like an improbable dew

in the heart of a desert.

I want words to burble up
like happiness, like the thought of love,
like the overwhelming, shimmering thought of you

to a nomad who
has only known drought.

This is a mostly hexameter sonnet with shorter and longer lines.



Melting
by Michael R. Burch

Entirely, as spring consumes the snow,
the thought of you consumes me: I am found
in rivulets, dissolved to what I know
of former winters’ passions. Underground,
perhaps one slender icicle remains
of what I was before, in some dark cave―
a stalactite, long calcified, now drains
to sodden pools, whose milky liquid laves
the colder rock, thus washing something clean
that never saw the light, that never knew
the crust could break above, that light could stream:
so luminous, so bright, so beautiful ...
I lie revealed, and so I stand transformed,
and all because you smiled on me, and warmed.



Afterglow
by Michael R. Burch

The night is full of stars. Which still exist?
Before time ends, perhaps one day we’ll know.
For now I hold your fingers to my lips
and feel their pulse ... warm, palpable and slow ...

once slow to match this reckless spark in me,
this moon in ceaseless orbit I became,
compelled by wilder gravity to flee
night’s universe of suns, for one pale flame ...

for one pale flame that seemed to signify
the Zodiac of all, the meaning of
love’s wandering flight past Neptune. Now to lie
in dawning recognition is enough ...

enough each night to bask in you, to know
the face of love ... eyes closed ... its afterglow.



All Afterglow
by Michael R. Burch

Something remarkable, perhaps ...
the color of her eyes ... though I forget
the color of her eyes ... perhaps her hair
the way it blew about ... I do not know
just what it was about her that has kept
her thought lodged deep in mine ... unmelted snow
that lasted till July would be less rare,
clasped in some frozen cavern where the wind
sculpts bright grotesqueries, ignoring springs’
and summers’ higher laws ... there thawing slow
and strange by strange degrees, one tick beyond
the freezing point which keeps all things the same
... till what remains is fragile and unlike
the world above, where melted snows and rains
form rivulets that, inundate with sun,
evaporate, and in life’s cyclic stream
remake the world again ... I do not know
that we can be remade―all afterglow.



These Hallowed Halls
by Michael R. Burch

a young Romantic Poet mourns the passing of an age . . .

A final stereo fades into silence
and now there is seldom a murmur
to trouble the slumber of these ancient halls.
I stand by a window where others have watched
the passage of time alone, not untouched,
and I am as they were―unsure, for the days
stretch out ahead, a bewildering maze.
Ah, faithless lover―that I had never touched your breast,
nor felt the stirrings of my heart,
which until that moment had peacefully slept.
For now I have known the exhilaration
of a heart that has leapt every pinnacle of Love,
and the result of all such infatuations―
the long freefall to earth, as the moon glides above.



Come!
by Michael R. Burch

Will you come to visit my grave, I wonder,
in the season of lightning, the season of thunder,
when I have lain so long in the indifferent earth
that I have no girth?

When my womb has conformed to the chastity
your anemic Messiah envisioned for me,
will you finally be pleased that my *** was thus rendered
unpalatable, disengendered?

And when those strange loathsome organs that troubled you so
have been eaten by worms, will the heavens still glow
with the approval of God that I ended a maid―
thanks to a *****?

And will you come to visit my grave, I wonder,
in the season of lightning, the season of thunder?



Erin
by Michael R. Burch

All that’s left of Ireland is her hair―
bright carrot―and her milkmaid-pallid skin,

her brilliant air of cavalier despair,
her train of children―some conceived in sin,

the others to avoid it. For nowhere
is evidence of thought. Devout, pale, thin,
gay, nonchalant, all radiance. So fair!

How can men look upon her and not spin
like wobbly buoys churned by her skirt’s brisk air?
They buy. They ***** to pat her nyloned shin,
to share her elevated, pale Despair ...
to find at last two spirits ease no one’s.

All that’s left of Ireland is the Care,
her impish grin, green eyes like leprechauns’.



The Composition of Shadows
by Michael R. Burch

“I made it out of a mouthful of air.”―W. B. Yeats

We breathe and so we write; the night
hums softly its accompaniment.
Pale phosphors burn; the page we turn
leads onward, and we smile, content.

And what we mean we write to learn:
the vowels of love, the consonants’
strange golden weight, each plosive’s shape―
curved like the heart. Here, resonant,

sounds’ shadows mass beneath bright glass
like singing voles curled in a maze
of blank white space. We touch a face―
long-frozen words trapped in a glaze

that insulates our hearts. Nowhere
can love be found. Just shrieking air.



The Composition of Shadows (II)
by Michael R. Burch

We breathe and so we write;
the night
hums softly its accompaniment.

Pale phosphors burn;
the page we turn
leads onward, and we smile, content.

And what we mean
we write to learn:
the vowels of love, the consonants’

strange golden weight,
the blood’s debate
within the heart. Here, resonant,

sounds’ shadows mass
against bright glass,
within the white Labyrinthian maze.

Through simple grace,
I touch your face,
ah words! And I would gaze

the night’s dark length
in waning strength
to find the words to feel

such light again.
O, for a pen
to spell love so ethereal.



To Please The Poet
by Michael R. Burch

To please the poet, words must dance―
staccato, brisk, a two-step:
so!
Or waltz in elegance to time
of music mild,
adagio.

To please the poet, words must chance
emotion in catharsis―
flame.
Or splash into salt seas, descend
in sheets of silver-shining
rain.

To please the poet, words must prance
and gallop, gambol, revel,
rail.
Or muse upon a moment, mute,
obscure, unsure, imperfect,
pale.

To please the poet, words must sing,
or croak, wart-tongued, imagining.



The First Christmas
by Michael R. Burch

’Twas in a land so long ago . . .
the lambs lay blanketed in snow
and little children everywhere
sat and watched warm embers glow
and dreamed (of what, we do not know).

And THEN―a star appeared on high,
The brightest man had ever seen!
It made the children whisper low
in puzzled awe (what did it mean?).
It made the wooly lambkins cry.

For far away a new-born lay,
warm-blanketed in straw and hay,
a lowly manger for his crib.
The cattle mooed, distraught and low,
to see the child. They did not know

it now was Christmas day!

This is a poem in which I tried to capture the mystery and magic of the first Christmas day. If you like my poem, you are welcome to share it, but please cite me as the author, which you can do by including the title and subheading.



The Lingering and the Unconsoled Heart
by Michael R. Burch

There is a silence―
the last unspoken moment
before death,

when the moon,
cratered and broken,
is all madness and light,

when the breath comes low and complaining,
and the heart is a ruin
of emptiness and night.

There is a grief―
the grief of a lover's embrace
while faith still shimmers in a mother’s tears ...

There is no emptier time, nor place,
while the faint glimmer of life is ours
that the lingering and the unconsoled heart fears

beyond this: seeing its own stricken face
in eyes that drift toward some incomprehensible place.



Lozenge
by Michael R. Burch

When I was closest to love, it did not seem
real at all, but a thing of such tenuous sweetness
it might dissolve in my mouth
like a lozenge of sugar.

When I held you in my arms, I did not feel
our lack of completeness,
knowing how easy it was
for us to cling to each other.

And there were nights when the clouds
sped across the moon’s face,
exposing such rarified brightness
we did not witness

so much as embrace
love’s human appearance.

This is a free verse sonnet originally published by The HyperTexts.



The Princess and the Pauper
by Michael R. Burch

for Norman Kraeft in memory of his beloved wife June Kysilko Kraeft

Here was a woman bright, intent on life,
who did not flinch from Death, but caught his eye
and drew him, powerless, into her spell
of wanting her himself, so much the lie
that she was meant for him―obscene illusion!―

made him seem a monarch throned like God on high,
when he was less than nothing; when to die
meant many stultifying, pained embraces.

She shed her gown, undid the tangled laces
that tied her to the earth: then she was his.
Now all her erstwhile beauty he defaces
and yet she grows in hallowed loveliness―
her ghost beyond perfection―for to die
was to ascend. Now he begs, penniless.



Album
by Michael R. Burch

I caress them―trapped in brittle cellophane―
and I see how young they were, and how unwise;
and I remember their first flight―an old prop plane,
their blissful arc through alien blue skies ...

And I touch them here through leaves which―tattered, frayed―
are also wings, but wings that never flew:
like insects’ wings―pinned, held. Here, time delayed,
their features never changed, remaining two ...

And Grief, which lurked unseen beyond the lens
or in shadows where It crept on feral claws
as It scratched Its way into their hearts, depends
on sorrows such as theirs, and works Its jaws ...

and slavers for Its meat―those young, unwise,
who naively dare to dream, yet fail to see
how, lumbering sunward, Hope, ungainly, flies,
clutching to Her ruffled breast what must not be.



Because You Came to Me
by Michael R. Burch

Because you came to me with sweet compassion
and kissed my furrowed brow and smoothed my hair,
I do not love you after any fashion,
but wildly, in despair.

Because you came to me in my black torment
and kissed me fiercely, blazing like the sun
upon parched desert dunes, till in dawn’s foment
they melt, I am undone.

Because I am undone, you have remade me
as suns bring life, as brilliant rains endow
the earth below with leaves, where you now shade me
and bower me, somehow.



Break Time
by Michael R. Burch

for those who lost loved ones on 9-11

Intrude upon my grief; sit; take a spot
of milk to cloud the blackness that you feel;
add artificial sweeteners to conceal
the bitter aftertaste of loss. You’ll heal
if I do not. The coffee’s hot. You speak:
of bundt cakes, polls, the price of eggs. You glance
twice at your watch, cough, look at me askance.
The TV drones oeuvres of high romance
in syncopated lip-synch. Should I feel
the underbelly of Love’s warm Ideal,
its fuzzy-wuzzy tummy, and not reel
toward some dark conclusion? Disappear
to pale, dissolving atoms. Were you here?
I brush you off: like saccharine, like a tear.



911 Carousel
by Michael R. Burch

“And what rough beast ... slouches towards Bethlehem to be born?”―W. B. Yeats

They laugh and do not comprehend, nor ask
which way the wind is blowing, no, nor why
the reeling azure fixture of the sky
grows pale with ash, and whispers “Holocaust.”

They think to seize the ring, life’s tinfoil prize,
and, breathless with endeavor, shriek aloud.
The voice of terror thunders from a cloud
that darkens over children adult-wise,

far less inclined to error, when a step
in any wrong direction is to fall
a JDAM short of heaven. Decoys call,
their voices plangent, honking to be shot . . .

Here, childish dreams and nightmares whirl, collide,
as East and West, on slouching beasts, they ride.



At Cædmon’s Grave
by Michael R. Burch

“Cædmon’s Hymn,” composed at the Monastery of Whitby (a North Yorkshire fishing village), is one of the oldest known poems written in the English language, dating back to around 680 A.D. According to legend, Cædmon, an illiterate Anglo-Saxon cowherd, received the gift of poetic composition from an angel; he subsequently founded a school of Christian poets. Unfortunately, only nine lines of Cædmon’s verse survive, in the writings of the Venerable Bede. Whitby, tiny as it is, reappears later in the history of English literature, having been visited, in diametric contrast, by Lewis Carroll and Bram Stoker’s ghoulish yet evocative Dracula.


At the monastery of Whitby,
on a day when the sun sank through the sea,
and the gulls shrieked wildly, jubilant, free,

while the wind and time blew all around,
I paced those dusk-enamored grounds
and thought I heard the steps resound

of Carroll, Stoker and good Bede
who walked there, too, their spirits freed
―perhaps by God, perhaps by need―

to write, and with each line, remember
the glorious light of Cædmon’s ember,
scorched tongues of flame words still engender.

Here, as darkness falls, at last we meet.
I lay this pale garland of words at his feet.

Originally published by The Lyric



Radiance
by Michael R. Burch

for Dylan Thomas

The poet delves earth’s detritus―hard toil―
for raw-edged nouns, barbed verbs, vowels’ lush bouquet;
each syllable his pen excretes―dense soil,
dark images impacted, rooted clay.

The poet sees the sea but feels its meaning―
the teeming brine, the mirrored oval flame
that leashes and excites its turgid surface ...
then squanders years imagining love’s the same.

Belatedly he turns to what lies broken―
the scarred and furrowed plot he fiercely sifts,
among death’s sicksweet dungs and composts seeking
one element that scorches and uplifts.



Downdraft
by Michael R. Burch

for Dylan Thomas

We feel rather than understand what he meant
as he reveals a shattered firmament
which before him never existed.

Here, there are no images gnarled and twisted
out of too many words,
but only flocks of white birds

wheeling and flying.

Here, as Time spins, reeling and dying,
the voice of a last gull
or perhaps some spirit no longer whole,

echoes its lonely madrigal
and we feel its strange pull
on the astonished soul.

O My Prodigal!

The vents of the sky, ripped asunder,
echo this wild, primal thunder—
now dying into undulations of vanishing wings . . .

and this voice which in haggard bleak rapture still somehow downward sings.



Huntress
by Michael R. Burch

after Baudelaire

Lynx-eyed, cat-like and cruel, you creep
across a crevice dropping deep
into a dark and doomed domain.
Your claws are sheathed. You smile, insane.
Rain falls upon your path, and pain
pours down. Your paws are pierced. You pause
and heed the oft-lamented laws
which bid you not begin again
till night returns. You wail like wind,
the sighing of a soul for sin,
and give up hunting for a heart.
Till sunset falls again, depart,
though hate and hunger urge you―"On!"

Heed, hearts, your hope―the break of dawn.

Published by The HyperTexts, Dracula and His Kin and Sonnetto Poesia (Canada)



Happily Never After (the Second Curse of the ***** Toad)
by Michael R. Burch

He did not think of love of Her at all
frog-plangent nights, as moons engoldened roads
through crumbling stonewalled provinces, where toads
(nee princes) ruled in chinks and grew so small
at last to be invisible. He smiled
(the fables erred so curiously), and thought
bemusedly of being reconciled
to human flesh, because his heart was not
incapable of love, but, being cursed
a second time, could only love a toad’s . . .
and listened as inflated frogs rehearsed
cheekbulging tales of anguish from green moats . . .
and thought of her soft croak, her skin fine-warted,
his anemic flesh, and how true love was thwarted.



Because She Craved the Very Best
by Michael R. Burch

Because she craved the very best,
he took her East, he took her West;
he took her where there were no wars
and brought her bright bouquets of stars,
the blush and fragrances of roses,
the hush an evening sky imposes,
moonbeams pale and garlands rare,
and golden combs to match her hair,
a nightingale to sing all night,
white wings, to let her soul take flight ...

She stabbed him with a poisoned sting
and as he lay there dying,
she screamed, "I wanted everything!"
and started crying.



Caveat
by Michael R. Burch

If only we were not so eloquent,
we might sing, and only sing, not to impress,
but only to enjoy, to be enjoyed.

We might inundate the earth with thankfulness
for light, although it dies, and make a song
of night descending on the earth like bliss,

with other lights beyond―not to be known―
but only to be welcomed and enjoyed,
before all worlds and stars are overthrown ...

as a lover’s hands embrace a sleeping face
and find it beautiful for emptiness
of all but joy. There is no thought to love

but love itself. How senseless to redress,
in darkness, such becoming nakedness . . .

Originally published by Clementine Unbound



To the Post-Modern Muse, Floundering
by Michael R. Burch


The anachronism in your poetry
is that it lacks a future history.
The line that rings, the forward-sounding bell,
tolls death for you, for drowning victims tell
of insignificance, of eerie shoals,
of voices underwater. Lichen grows
to mute the lips of those men paid no heed,
and though you cling by fingertips, and bleed,
there is no lifeline now, for what has slipped
lies far beyond your grasp. Iron fittings, stripped,
have left the hull unsound, bright cargo lost.
The argosy of all your toil is rust.

The anchor that you flung did not take hold
in any harbor where repair is sold.

Originally published by Ironwood



Wonderland
by Michael R. Burch

We stood, kids of the Lamb, to put to test
the beatific anthems of the blessed,
the sentence of the martyr, and the pen’s
sincere religion. Magnified, the lens
shot back absurd reflections of each face―
a carnival-like mirror. In the space
between the silver backing and the glass,
we caught a glimpse of Joan, a frumpy lass
who never brushed her hair or teeth, and failed
to pass on GO, and frequently was jailed
for awe’s beliefs. Like Alice, she grew wee
to fit the door, then couldn’t lift the key.
We failed the test, and so the jury’s hung.
In Oz, “The Witch is Dead” ranks number one.



Day, and Night
by Michael R. Burch

The moon exposes pockmarked scars of craters;
her visage, veiled by willows, palely looms.
And we who rise each day to grind a living,
dream each scented night of such perfumes
as drew us to the window, to the moonlight,
when all the earth was steeped in cobalt blue―
an eerie vase of achromatic flowers
bled silver by pale starlight, losing hue.

The night begins her waltz to waiting sunrise―
adagio, the music she now hears;
and we who in the sunlight slave for succor,
dreaming, seek communion with the spheres.
And all around the night is in crescendo,
and everywhere the stars’ bright legions form,
and here we hear the sweet incriminations
of lovers we had once to keep us warm.

And also here we find, like bled carnations,
red lips that whitened, kisses drawn to lies,
that touched us once with fierce incantations
and taught us love was prettier than wise.



130 Refuted
by Michael R. Burch

My mistress' eyes are nothing like the sun;
Coral is far more red than her lips' red;
―Shakespeare, Sonnet 130

Seas that sparkle in the sun
without its light would have no beauty;
but the light within your eyes
is theirs alone; it owes no duty.
And their kindled flame, not half as bright,
is meant for me, and brings delight.

Coral formed beneath the sea,
though scarlet-tendriled, cannot warm me;
while your lips, not half so red,
just touching mine, at once inflame me.
And the searing flames your lips arouse
fathomless oceans fail to douse.

Bright roses’ brief affairs, declared
when winter comes, will wither quickly.
Your cheeks, though paler when compared
with them?―more lasting, never prickly.

And your cheeks, though wan, so dear and warm,
far vaster treasures, need no thorns.

Originally published by Romantics Quarterly



Love Sonnet LXVI
by Pablo Neruda
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I love you only because I love you;
I am torn between loving and not loving you,
between apathy and desire.
My heart vacillates between ice and fire.

I love you only because you’re the one I love;
I hate you deeply, but hatred makes me implore you all the more
so that in my inconstancy
I do not see you, but love you blindly.

Perhaps January’s frigid light
will consume my heart with its cruel rays,
robbing me of the key to contentment.

In this tragic plot, I ****** myself
and I will die loveless because I love you,
because I love you, my Love, in fire and in blood.



Love Sonnet XI
by Pablo Neruda
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I crave your mouth, your voice, your hair.
I stalk the streets, silent and starving.
Bread does not satisfy me; dawn does not divert me
from my relentless pursuit of your fluid spoor.

I long for your liquid laughter,
for your sunburned hands like savage harvests.
I lust for your fingernails' pale marbles.
I want to devour your ******* like almonds, whole.

I want to ingest the sunbeams singed by your beauty,
to eat the aquiline nose from your aloof face,
to lick your eyelashes' flickering shade.

I pursue you, snuffing the shadows,
seeking your heart's scorching heat
like a puma prowling the heights of Quitratue.



Love Sonnet XVII
by Pablo Neruda
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I do not love you like coral or topaz,
or the blazing hearth’s incandescent white flame;
I love you as obscure things are embraced in the dark ...
secretly, in shadows, unguessed & unnamed.

I love you like shrubs that refuse to blossom
while pregnant with the radiance of mysterious flowers;
now, thanks to your love, an earthy fragrance
lives dimly in my body’s odors.

I love you without knowing―how, when, why or where;
I love you forthrightly, without complications or care;
I love you this way because I know no other.

Here, where “I” no longer exists ... so it seems ...
so close that your hand on my chest is my own,
so close that your eyes close gently on my dreams.



Sonnet XLV
by Pablo Neruda
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Don't wander far away, not even for a day, because―
how can I explain? A day is too long ...
and I’ll be waiting for you, like a man in an empty station
where the trains all stand motionless.

Don't leave me, my dear, not even for an hour, because―
then despair’s raindrops will all run blurrily together,
and the smoke that drifts lazily in search of a home
will descend hazily on me, suffocating my heart.

Darling, may your lovely silhouette never dissolve in the surf;
may your lashes never flutter at an indecipherable distance.
Please don't leave me for a second, my dearest,

because then you'll have gone far too far
and I'll wander aimlessly, amazed, asking all the earth:
Will she ever return? Will she spurn me, dying?



Imperfect Sonnet
by Michael R. Burch

A word before the light is doused: the night
is something wriggling through an unclean mind,
as rats creep through a tenement. And loss
is written cheaply with the moon’s cracked gloss
like lipstick through the infinite, to show
love’s pale yet sordid imprint on us. Go.

We have not learned love yet, except to cleave.
I saw the moon rise once ... but to believe ...
was of another century ... and now ...
I have the urge to love, but not the strength.

Despair, once stretched out to its utmost length,
lies couched in squalor, watching as the screen
reveals "love's" damaged images: its dreams ...
and ******* limply, screams and screams.

Originally published by Sonnet Scroll



Mayflies
by Michael R. Burch

These standing stones have stood the test of time
but who are you
and what are you
and why?

As brief as mist, as transient, as pale ...
Inconsequential mayfly!

Perhaps the thought of love inspired hope?
Do midges love? Do stars bend down to see?
Do gods commend the kindnesses of ants
to aphids? Does one eel impress the sea?

Are mayflies missed by mountains? Do the stars
regret the glowworm’s stellar mimicry
the day it dies? Does not the world grind on
as if it’s no great matter, not to be?

Life, to be sure, is nothing much to lose.
And yet somehow you’re everything to me.

Originally published by Clementine Unbound



Artificial Smile
by Michael R. Burch

I’m waiting for my artificial teeth
to stretch belief, to hollow out the cob
of zealous righteousness, to grasp life’s stub
between clenched molars, and yank out the grief.

Mine must be art-official―zenlike Art―
a disembodied, white-enameled grin
of Cheshire manufacture. Part by part,
the human smile becomes mock porcelain.

Till in the end, the smile alone remains:
titanium-based alloys undestroyed
with graves’ worm-eaten contents, all the pains
of bridgework unrecalled, and what annoyed

us most about the corpses rectified
to quaintest dust. The Smile winks, deified.



Modern Appetite
by Michael R. Burch

It grumbled low, insisting it would feast
on blood and flesh, etcetera, at least
three times a day. With soft lubricious grease

and pale salacious oils, it would ease
its way through life. Each day―an aperitif.
Each night―a frothy bromide, for relief.

It lived on TV fare, wore pinafores,
slurped sugar-coated gumballs, gobbled S’mores.
When gas ensued, it burped and farted. ’Course,

it thought aloud, my wife will leave me. ******
are not so **** particular. Divorce
is certainly a settlement, toujours!

A Tums a day will keep the shrink away,
recalcify old bones, keep gas at bay.
If Simon says, etcetera, Mother, may
I have my hit of calcium today?


Mother of Cowards
by Michael R. Burch aka "The Loyal Opposition"

So unlike the brazen giant of Greek fame
With conquering limbs astride from land to land,
Spread-eagled, showering gold, a strumpet stands:
A much-used trollop with a torch, whose flame
Has long since been extinguished. And her name?
"Mother of Cowards!" From her enervate hand
Soft ash descends. Her furtive eyes demand
Allegiance to her ****'s repulsive game.

"Keep, ancient lands, your wretched poor!" cries she
With scarlet lips. "Give me your hale, your whole,
Your huddled tycoons, yearning to be pleased!
The wretched refuse of your toilet hole?
Oh, never send one unwashed child to me!
I await Trump's pleasure by the gilded bowl!"

Originally published by Light



Premonition
by Michael R. Burch

Now the evening has come to a close and the party is over ...
we stand in the doorway and watch as they go―
each stranger, each acquaintance, each unembraceable lover.

They walk to their cars and they laugh as they go,
though we know their warm laughter’s the wine ...
then they pause at the road where the dark asphalt flows
endlessly on toward Zion ...

and they kiss one another as though they were friends,
and they promise to meet again “soon” ...
but the rivers of Jordan roll on without end,
and the mockingbird calls to the moon ...

and the katydids climb up the cropped hanging vines,
and the crickets chirp on out of tune ...
and their shadows, defined by the cryptic starlight,
seem spirits torn loose from their tombs.

And I know their brief lives are just eddies in time,
that their hearts are unreadable runes
to be wiped clean, like slate, by the dark hand of fate
when their corpses lie ravaged and ruined ...

You take my clenched fist and you give it a kiss
as though it were something you loved,
and the tears fill your eyes, brimming with the soft light
of the stars winking gently above ...

Then you whisper, "It's time that we went back inside;
if you'd like, we can sit and just talk for a while."
And the hope in your eyes burns too deep, so I lie
and I say, "Yes, I would," to your small, troubled smile.

I rather vividly remember writing this poem after an office party the year I co-oped with AT&T (at that time the largest company in the world, with presumably a lot of office parties). This would have been after my sophomore year in college, making me around 20 years old. The poem is “true” except that I was not the host because the party was at the house of one of the upper-level managers. Nor was I dating anyone seriously at the time.



Your e-Verse
by Michael R. Burch

for the posters and posers on www.fillintheblank.com

I cannot understand a word you’ve said
(and this despite an adequate I.Q.);
it must be some exotic new haiku
combined with Latin suddenly undead.

It must be hieroglyphics mixed with Greek.
Have Pound and T. S. Eliot been cloned?
Perhaps you wrote it on the ***, so ******
you spelled it backwards, just to be oblique.

I think you’re very funny, so, “Yuk! Yuk!”
I know you must be kidding; didn’t we
write crap like this and call it “poetry,”
a form of verbal exercise, P.E.,
in kindergarten, when we ran “amuck?”

Oh, sorry, I forgot to “make it new.”
Perhaps I still can learn a thing or two
from someone tres original, like you.



http://www.firesermon.com
by Michael R. Burch

your gods have become e-vegetation;
your saints―pale thumbnail icons; to enlarge
their images, right-click; it isn’t hard
to populate your web-site; not to mention
cool sound effects are nice; Sound Blaster cards
can liven up dull sermons, [zing some fire];
your drives need added Zip; you must discard
your balky paternosters: ***!!! Desire!!!
these are the watchwords, catholic; you must
as Yahoo! did, employ a little lust :)
if you want great e-commerce; hire a bard
to spruce up ancient language, shed the dust
of centuries of sameness; lameness *****;
your gods grew blurred; go 3D; scale; adjust.

Published by: Ironwood, Triplopia and Nisqually Delta Review

This poem pokes fun at various stages of religion, all tied however elliptically to T. S. Eliot's "Fire Sermon: (1) The Celts believed that the health of the land was tied to the health of its king. The Fisher King's land was in peril because he had a physical infirmity. One bad harvest and it was the king's fault for displeasing the gods. A religious icon (the Grail) could somehow rescue him. Strange logic! (2) The next stage brings us the saints, the Catholic church, etc. Millions are slaughtered, tortured and enslaved in the name of religion. Strange logic! (3) The next stage brings us to Darwin, modernism and "The Waste Land.” Religion is dead. God is dead. Man is a glorified fungus! We'll evolve into something better adapted to life on Earth, someday, if we don’t destroy it. But billions continue to believe in and worship ancient “gods.” Strange logic! (4) The current stage of religion is summed up by this e-mail: the only way religion can compete today is as a form of flashy entertainment. ***** a website before it's too late. Hire some **** supermodels and put the evangelists on the Internet!



The State of the Art (?)
by Michael R. Burch

Has rhyme lost all its reason
and rhythm, renascence?
Are sonnets out of season
and poems but poor pretense?

Are poets lacking fire,
their words too trite and forced?
What happened to desire?
Has passion been coerced?

Shall poetry fade slowly,
like Latin, to past tense?
Are the bards too high and holy,
or their readers merely dense?



Plastic Art or Night Stand
by Michael R. Burch

Disclaimer: This is a poem about artificial poetry, not love dolls! The victim is the Muse.

We never questioned why “love” seemed less real
the more we touched her, and forgot her face.
Absorbed in molestation’s sticky feel,
we failed to see her staring into space,
her doll-like features frozen in a smile.
She held us in her marionette’s embrace,
her plastic flesh grown wet and slick and vile.
We groaned to feel our urgent fingers trace
her undemanding body. All the while,
she lay and gaily bore her brief disgrace.
We loved her echoed passion’s squeaky air,
her tongueless kisses’ artificial taste,
the way she matched, then raised our reckless pace,
the heart that seemed to pound, but was not there.



“Whoso List to Hunt” is a famous early English sonnet written by Sir Thomas Wyatt (1503-1542) in the mid-16th century.

Whoever Longs to Hunt
by Sir Thomas Wyatt
loose translation/interpretation/modernization by Michael R. Burch

Whoever longs to hunt, I know the deer;
but as for me, alas!, I may no more.
This vain pursuit has left me so bone-sore
I'm one of those who falters, at the rear.
Yet friend, how can I draw my anguished mind
away from the doe?
                                   Thus, as she flees before
me, fainting I follow.
                                     I must leave off, therefore,
since in a net I seek to hold the wind.

Whoever seeks her out,
                                         I relieve of any doubt,
that he, like me, must spend his time in vain.
For graven with diamonds, set in letters plain,
these words appear, her fair neck ringed about:
Touch me not, for Caesar's I am,
And wild to hold, though I seem tame.



Alien Nation
by Michael R. Burch

for J. S. S., a "Christian" poet who believes in “hell”

On a lonely outpost on Mars
the astronaut practices “speech”
as alien to primates below
as mute stars winking high, out of reach.

And his words fall as bright and as chill
as ice crystals on Kilimanjaro―
far colder than Jesus’s words
over the “fortunate” sparrow.

And I understand how gentle Emily
felt, when all comfort had flown,
gazing into those inhuman eyes,
feeling zero at the bone.

Oh, how can I grok his arctic thought?
For if he is human, I am not.



Keywords/Tags: sonnet, sonnets, meter, rhythm, music, musical, rhyme, form, formal verse, formalist, tradition, traditional, romantic, romanticism, rose, fire, passion, desire, love, heart, number, numbers, mrbson
Nikki Gryphon Dec 2014
I would sing to you all the time
the song talking about sunshine and
the lover's lover leaving them for another
and I sang it playfully. Facetiously. Loudly.
Knowing that you would never do that
to me.
But now, I sing it to myself
alone and quiet.
And all verbs in past tense.
Someone took my sunshine
away.
Nat Lipstadt Jul 2013
I mashup me, myself, and thee: Part II

Excerpts from my poems about poets, poetry and the process of composition. In chronological order, from the earliest to the most recent.
---------------------------------------------------------­-----------------------------------------------------------------­----


The three poems went about their business,
Bringing heaven to earth,
FYI, even Angels can't be everywhere, so,
God invented poems to do his ***** work,
Cleansing souls.

They rode in~out of town on a prankster wave,
A cheering throng was not around,
But a singular poet saw, recorded the vision,
And thus, this nameless poet,
Below unmasked, unsealed,
Cleansed one more soul,
And that soul, this soul, as required,
Paid it forward.
~
Nothing produced from this place
where routine means the gorge tastes bile,
When surcease is welcome relief,
Where dancing on ice in bare feet
Is step one to ripping your chest open by your own hands,
The toxins thus released rejuvenated by salted air,
Can be finally be transcribed onto paper
And realized.

Warn them once and then begin, you,
Get serious, delve, with hurricane unambiguity,
to torrential words upon the unsuspecting,
let them taste the rawness, only the truth provides,
let them know salt tears so briney,
They will flee this place, n'er to return.

~
One day she intro'd me as her fav poet,
To which I acknowledged by addressing her as
My number one fan,
Which seems to have stuck,
so I acknowledge her as such,
And always add a polite, respectful, winking,
Yes ma'am!
~
Like this new day,
there are always
new poems

Like last night's sunset,
day's efforts reviewed,
a special light,
a yellowed marker,
highlighting a few deserving

Take them home,
kiss them goodnight,
rest them in the poetry file
that is no file,
but a large fabric box where
sewing tools once stored

How appropriate and
how happy that makes me.

~
Yo! Yo!
Remember your first real high,
That moment
No absolution, no return.
That moment
When you admitted, confessed,
to yourself:

I am
Forever forward,
A home-grown poet.
I am
Soul enslaved to words.
The alphabet - My oxygen molecules,
I am both,
Addict and dealer
A ****** poet

Yo! Yo!
So you do recall,
The exact moment,
God-spark-within, ascendancy gained
You lost control,
Wept words instead of tears!
A ****** poet ******!

Yo! Yo!

Sophie's Choice.
You chose writing over breathing,
Worshiper of the purest pleaure,
******* in deep the smoke-high of
Head-nodding discontented contentment
Stealing anything you saw
For to satisfy the need, the craven
Craving.
****** poets!

Yo! Yo!

Don't you're ever sleep?
Hear that the city, the state,
Gonna methadone your kind
In a special program
Teach you only language to sign.
**** poets!

I am a ****** poet.

The first step taken.
Admission.
Poetry is my default rest position,

My drug of choice.
~
Have you noticed here

Each poet declaims his fellow
The better one, his teacher,
From whom they shall learn and gather up
Inspiration

Gonna run for Congress,
My first bill, Poetry-care,
Will make it a requirement that
All citizens must contribute,
Exchange once a day
To this peaceful place,
Even just a syllable, a single letter,

K?

~
Literally my eyes see words awaiting coordinating,
Poems flying by, needing plucking,
How a child eats his morning cereal,
His rituals informing, of the man yet to be,
How our bodies lay, hair unbrushed,
Tying us into a conjoined knot...

No matter that plain words are my ordinary tools,
With them I shall scribe the small,
Cherish the little, grab the middle,
Simplicity my golden rule,
Write they say, about what you know best,
Surely in the diurnal motions,
The arc of daily commotion,
Do we not all excel?
~
The ice of poetry,
glassine smooth
but
charged hardness,
hits you, ****** you,
unexpected snowball in the face,

the fire of poetry,
cherished phrase, a patois,
comfort food when
whole winter skies
swallow you bleak

mutual contradictions of poetry
savaging the soothed ego,
revealing the raging id

what's in a word anyway?

~
Please Pop, pick wise,
the life and lies, the faces and disguises,
I will need employ to achieve success
in the eyes of my reading beholders,
who own the liens on my soul
because of the promises I believed,
when you sang me
glowing lullabies of my future days,
how everyone would love my stories,
my poems, someday...
~
Place your ****** hands upon thy chest.
Let them melt thru and come to rest,
Inside, the battle ongoing, under thy breast.
Watch, eyes open, knowing, fearful.
Swiftly, with no hesitation, from within,
Rip open your body, exhaling the best,
And the worst of what you got.

The cool air rushes in,
Stirring the inside stew of:
Infected grime, shameful desires,
Secrets that should not have been exposed,
The ***** stuff that you alone know exists.

Contact with the atmosphere makes
Self-pity dies, blue blood turn red,
The TNT tightness explodes,
Ashamed, you have only one escape hatch.

Now, you are ready to write.

~
My life is on the boring side,
So welcome gents to look inside,
The surfed sites, the emails, hardly slimy,
But stay the fk away from my poetry!

Tis obvious from your midnight editing,
That my wordily, working body has been discretely
Simonized,
My data,
Googlized,
My poems,
Scrutinized,
A comma, a colon, a verb, out of place, capsized,
Little threads kept in door jambs, their alteration,
Your snooping presence, a confirming revelation
~
Where I write, here, all comes so easy,
Every glance a poem formed,
Every phrase a title to a poem served,
Every conversation overheard and those wind-lifted brought,
A seed, a germ, a word~worm hooked to the pole crook of
My finger saying, see man, time to get more ink and paper,
Go and catch us a few poems for dinner

The snapper weakfish word colors are
Running past my-by the thousands,
We will need a basket to catch but a fraction
Of what you see, more than more enough to share,
Only Happy Poems for all

It is this rhyming way I view the wold,
That is my freedom, is my-present essence,
How the poems come, how thy flow,
Peaking, I cannot berate, rarely eat,
Sleep a thing of the past (as you be aware, beware)
There is poetry in simply everything.

~
But if my aura be a comfort insufficient,
Let this surprise poetic gift awaiting your arrival,
Give you rest, from crying surcease!

For when the who, the why of me interrogatory posed,
Describe me in a brevity I ne'er possessed, say:
He was just a poet, and I,
Just, his lover, number one fan.

This truth eternal, never to change.
~
But I am open to learning, the arduous task
Of raising a teenage daughter,
After I have my head examined

Though I am just a bunch of eclectic electrons,
I got powers a few, like making life's happiness
Hearted happier, encouraging your forays into
You-know-what,
And when tables turn, a hasty retreat you beat,
For imaginary cappuccinos and poems we will meet,
Comparing notes on who felt lousier when...

But what I can do 100% is assure you
There is no lone nor lonely daughter extant,
Your voice not just clear but soft-edged,
For I have poetically adopted you,
Here and now, assuming you sign on the
.............................................................­line

~
Take these words at plain face,
and look not askance
at this fair warning,
for I am but a tragic,
empty vessel for you to fill,
you are the raconteur,
me, just a  
poet poseur extraordinaire,
street urchin, word merchant,
all my verbally, wordly goods expropriated
from the wind,  where your scattered thoughts
lie about, carelessly,
unattended
~
Guiltless in life, we but survived,
Hurting no one, no thing,
Yet, here we lie, ignored, unattended,
Yet, you fail again to see our connection?
You do not recognize us?

We are the shells, the husks of you,
Your poems unread, you labors unpreserved,
All wasted, for unless they are read, they die,
As you will too.
Some fast, by water, some slower, time-eroded,
All, ended, by drowning in the Sea of Who Cares!

~
What sourced this elegiac distich,
Too many poets, fully disclosing their downbeat, aroma of defeat?

The world is in a **** mood, not one of us, got nothing
Good to say, seems that love storms ripping hearts
With no trace of mercy, the radio has elected nonstop
Taylor Swift and Jonas Bro's
Just to make the point!

It is so easy to feel ******,
When the sun is unshining, elegant distich, **** me.

Thinking back, getting a good idea,
Found some long necked Corona overlooked,
Turn on the tv, pretend I'm a real cowboy,
And for god's sake, shut down poetry,
Good Bye Poetry, for the rest of the day.
~
once upon a time,
a traffic light rainbow,
stopped n' go, was a word design,
demarcated visions of spun sugar,
bodegas sold me
magic beans by the pound,
masterminded into cups of delight,
treasury's bounty overflowed,
now, dregs drain, sink stained,
as are my writing utensils,
my ink stained, us-less, fingers

come visit me, unknown stranger,
let us exchange fluidity, barbs,
a contest of kissing, eye lashing
wit ands shared vision stashing,
and together, once more,
write with our feet,
while holding hands,
becoming once more
poets of the street.

Only, come quickly.

~

But reading thy cries, an exercise,
Teeth-gnashing frustration.
It brings no relief.

So sad girl,
Write till you are righted,
May be it will snow on July 4th,
And tho unnatural,
So is thy grief.

Nonetheless, write me write me all about it,
Right us,
For tho snow falls, its loveliness,
Makes the heart rise up in gladness!
~
She brings me coffee in bed.
I propose a violin accompaniment.
Some babka, with nice-crumbly-in-bed
Streusel topping,
A concerto we could make!

Her derision snorted so loud,
The mollusks on the beach
From their shells come out.

"Good luck with that,
Put that fantasy on
Your **** poetry site,
Cause that is the closest you will ever get!"

~
For she will be my heroine for all time,

These words to expand with rhyme and verse,
T'is a welcome task, one familiar, but anew,
Each dawn each dusk, a daily trust, a love poem diurnal-birthed,
As if god created the world, but left upon completion,
With a grievous thirst, a new notion, he did burst.

He created the Eighth Day, for celebration of his
Most cherished invention, the idea of love.
This is where, the secret writ Eleventh Commandment occurs,
Love thy Poetry Gods, Honor them with daily verbs.
~
Officer...you should see me gut a

Poem,

Slice its belly open,
Sometimes straight, sometimes Askew,
Feed the gulls them
****** insides on the dock, by-moonlight,
Can ya cut me some slack?

Mmm, I see here in your license,
You are a disabled guy,
A **** poet ******,
Who often does his best work
Legally all alone in the HOV lane,
So I'm gonna let you off this time
Just with a warning!

~
We can share words, we can grant tiny easements,
We can weep with you unseen tears,
We can etsy you little homemade gifts
Like this.

That you can take and keep, and break out in time of need knowing full well that these words will not spoil nor rancid turn, cannot be out grown,, or torn, or rent asunder in anyway for once they are shared
They are irrevocable.
~
When you write,
It as if you write upon our
One skin,
For I am your tablet,
Your sole/sol/soul composition.

So stop kissing me
and
Write upon us.

~
This will not be the hardest poem I e're wrote,
But if there is no inspiration
For you to smote,
And armpits refuse to provide perspiration,
To source juices for a new creation,
Try this trick,
I promise you
No one will lick your ice cream cone,
Nor mistake you for Leonard Cohen,
But when you are done,
You will be High Priest of
Hello Poetry for the rest of the day!
~
You think you can write?
Then employ  a word outside your comfort zone,
Go it alone,
And write four sentences that will make
The hopeful reader stand up and
you twice as much, and shout

Hallelujah
*******.

Work. Poetry is work. Hard work.
Don't fret. But, think on it. Have the sweetest dreams.
In the morning, when you but awake,
A poem will be aborning in thy mind,
And dare I say it, you will find a new freedom
In free verse.
(I know you will slip in a rhyme or two,
I can't help but do it too)

~
Had myself forgot,
That a poem needs a
Frame of jungle gym sounds,
An aural aura resonance unbound.
Purposed to make the heart lift
Your ears say:

Say what!

It needs a tune,
An internal music,
It needs a lilt!
A cadence, that both
Marches and swings,
Even when'd urgent dirge
grief pours forth.
~
This Sabbath day you fog-hide
Your gift of bay and beach
So quiet implore, beseech,
Keep the sailors safe,
And your poets saved.

I ask much.
But I ask for all of us,
There are so many such
That are booster-chair needy
That I am succumbed, overwhelmed,
Enormity fearsome needs help even from a deity.

Small words, big hopes.

If you cannot grant it,
Won't wait for intervention,
Do it myself, answer prayers one and all,
Best I can, starting now with this
Po-hymn.

~
I used to sleep
With pen and paper on my nighttime table.
Nowadays, my iPad tablet rests upon my chest,
Not only does it keep me warn,
It takes my poems from within, Fresh Direct,^
Edits, credits, and delivers them to your door,
While I'm still sleeping.

Which is why they come at all hours.
It is also why they call them,
Love's Labour's Lost saving devices.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
**So I spend my cold, hard time
laying down cold hard verse,
Can't stop, cause it's my daddy's dying curse.

I am both: Addict and dealer, a ****** poet ******.
DJ Thomas May 2010
Hi, below I copy a humorous hiabun, which I shared as an exercise to mentor enquiring and inspired poets to learn, so they might adopt and try different techniques and then give critique together with awesome comments... Yes, I used the words ***, ****** and **** for context the rest was left to an individual imagination as in good poetry!

It included reflective commentary encompasses innocent classification terminology used in the critique, reading, examining, appreciating, understanding and writing of poetry for example: POETIC DEVICES (enjambement, duality, keriji, images, collocation, semantic, oxymoron, repetition, listing etc.), STORY (personification, characterisation, subject, context, voice etc.), IMAGERY (synaesthesia), STRUCTURE ( lineation, breaks, syntactic etc.), SOUNDS (syllables, rhyme, alliteration, pace, musicality, phrasing, beat, assonance, onomatopoeia, mouthed rhythms, patterned) and WORDS (preposition, determiner, verbs, adverbs, lexical, nouns, adjectives) used by poets, critics and academics...

And here it is :

****** tongue-in-cheek haibun - a reflective commentary on writing a popular tanka

Eye lashes flicker
a shared urgent interest
parting - dancing smile


My first inspiration was ***, passionate life squeezing screaming ***, the thumping wall musicality of ***, exhaustingly inventive sweaty and wet.

I wanted to make it a senryu but for duality the female characterisation demanded two more lines each extending to seven syllables.  

Arousing images captured her moaning splashing loneliness in unusual collocation.

I was first excited by the placement of a hovering extended enjambement to give life to my final line, whilst also considering the satisfaction in using noisy mouthed rhythms.  

I believe I easily hid the wet aroused context with a watery semantic field, that suggested she would choke and drown.

So in my last line I had ‘pleasures’ as a cutting keriji to make clear the dominating ****** context, having previously used a preposition and determiner to maintain duality!


Exhausted shivers
in windowed naked currents
unfolding sinking
then surfing vital wavelets
drowning screams - pleasures wet bite




copyright©DJThomas@inbox.com 2010
maggie W Jan 2017
When you like somebody so much but you don't know how to tell him,
When you are not sure about what you feel.
When you want to ask him to stay longer but he has to pick up his mom.
When you can't hide the disappointment on your face.
But he said that this soon shall pass.

When he said he was attracted to you
When he hugs you and buries his face in your hair,
When he looks at you with his baby blues so clear
When he laughs with you
When he listens so attentively when you talk
The world is filled with colors

When you knew it was coming
But you thought you could dodge it
When he sat down and said sorry.

When he texts you, When he said he would text you
When he talks with modal auxiliary verbs.
When he tells you his family history.
When I see his eyes brighten
When I think I am falling but don't know his side of story.
are all fragments of our memories.

When he said it's still beautiful to leave when you have developed feelings.

Remember me when you leave.

— The End —