"mina" poems
Ngiyakuthanda. Ukuba nginepeni nephepha ngabe ngihlezi phansi ngidansisa ipeni ngaphandle komculo ngikubhalela lenkondlo yothando!
Kondlo lena akuyona inkondlo.
Lena into ephuma kimi uqobo.
Ngoba inkondlo ikhuluma ngamaphupho necabango engasoze yafezeka nothando oluhambiselana nemigomo nemibandela.
Manje mina angiluphuphi uthando lwami ngawe ngiyalwazi lukhona. Angicabangi ukuthi ngyakuthanda kodwa ngyazi ngyakuthanda ingakoke ngi
Ngeke ngiqambe amanga kuwe ngithi ngeke ngiphile ngaphandle kwakho, ngingaphile, ukuthi nje impilo ingaphileka kangcono nginawe.
Ngeke ngikuqambele amanga ngithi ayikho enye into engiyicabangayo ngaphandle kwakho ekubeni kukuningi okunye engikucabangayo, ukuthi nje imicabango enawe iyintokozo nenjabulo kimina.
Ngeke ngiqambe amanga ngithi akulaleki ngicabanga wena, ukuthi nje ngilala kangcono ngicabanga wena. Ngeke ngiqamba amanga ngithi, ngendlela engikuthanda ngayo ngingatshela umhlaba wonke ngoba angeke ngikwenze lokho, kodwa umhlaba ozozibonela wona ukuthi ngiyakuthanda.
Ngalokho futhi ngizishaya isifuba. Empelini mina engizama ukukusho ukuthi ngyakuthanda.
Uyihlolo nonyoko bazala ingelosi sekusele nje ungivezele lezimpiko ozifihlile.
Sthandwa sami ngiyakuthanda, angizenzisi, kodwa kusuka ngaphakathi kimi.
Ngaso sonke isikhathi wakhumbula la mazwi ami, ngiyakuthanda.
Oct 3, 2017
Oct 3, 2017 at 2:16 AM UTC
Sons of the soil.
Daughters of the soil.
Wake up and rejoice, for its the day of your heritage.
Celebrate your culture, for it is your privilege.
You are Africa, Africa is you.
A nation so diverse and true.
A real rainbow nation.
Deeply rooted in our tradition.
Nna ke mo Tswana, ebile ke motlotlo ka bo Tswana bame.
Nna ke mo Pedi, ebile ka ikgantsha ka go nna mo Pedi.
Mna ndi ngum Xhosa, ubona nje, ndiyazi dla ngo buXhosa bam.
Mina ngi ngum Zulu qobo, futhi ngiyazi qhenya.
On this day, remember who you are.
On this day, commemorate who you are.
Take pride in your true identity.
Let there be peace and serenity.
In South Africa our land.
Together may we all stand.
Le ga ole moTswana wa Afrika.
Noba ungu m'Xhosa wase Afrika.
Le ha ole mo Sotho wa Afrika Borwa.
Are rataneng. Masi thandaneni.
On this day, speak your mother tounge.
On this day, sing your clan song.
A moTswana eme a kgibe.
UmXhosa maka phakame axhentse.
UmZulu maka sukume agide.
A moPedi a emelle bine.
Sons of the soil.
Daughters of the soil.
Wake up and rejoice, for its the day of your heritage.
Celebrate your culture, for it is your privilege.
Sep 24, 2019
Sep 24, 2019 at 5:57 AM UTC
*Growing to a man and embracing my life.
My commitment to Allah, a journey begins with no strife.
Once in a lifetime, a pilgrimage to Mecca must be the end,
To my commitment to my religion and forgiveness of sin.
Number 7 has meaning as the journey begins.
First stop Medina, as I seek out peace.
Hajj station to Bath, dress in the Ihram.
Praying at Masjid Nabawi, purity, equality for all.
A statement of intent, I commit to all.
Entry to Masjid al-Haram complex is now allowed.
Circling seven times Kaaba as I pray to God.
Sipping water from Zam Zam to keep the law.
Walk through the hills of Safa and Marwa times seven,
Where I pray seven times more.
Prayers along the way to my God,
At Mount Arafat then other sacred sites.
Kneeling down to pray to Allah, Day and night.
Sleeping the night with 5 million strong,
Then rise up to stone the devil to atone,
Shaving head for cleansing, showing respect for God.
Sacrifice lambs to feed the poor.
Onward to Mecca, back once more.
Circle Kaaba, pray to my God
Repeating Tawaf on each turn of seven and no more.
Circle Safa, Marwa then on to Mina.
On to Mecca again for more prayers to my God
Enter Makkah performing Hajj,
Before the faithful return to Mecca on seven then do a farewell Tawaf.*
Jan 14, 2016
Jan 14, 2016 at 11:28 PM UTC
There's history in my hair please don't touch, handle with care.
It's the same as this perfect pigment,
this melanin I wear
Richly rooted in my blood
Whether dark or fair
Sun kissed and kinked in bliss
More love for my 'rough n tough Afro puff'
She shines like the Sahara sun
She smells like the salt of the Gold coast sea.
Theres a hint of the bittersweet seed of the cocoa tree.
Feels like the pillow that holds all your dreams with the dry Harmattan wind brushing against your cheek
She'll whisper secrets of the motherland.... If you get close enough
She holds like Mina
Curls with pride
Falls with grace and integrity.
Stubborn like the struggle of the ones before me.
Gravity defying masterpiece that's just a single piece of me, a reminder of my ancestry.
It's my glory, my covering
Don't take it lightly, don't misunderstand, I'm a work of art so please peep but just don't touch.
© Raphaela Israel Öbeñg
Jan 19, 2019
Jan 19, 2019 at 10:36 AM UTC
Growing to a man and embracing my life.
My commitment to Allah, a journey begins with no strife.
Once in a life time, a pilgrimage to Mecca must be the end,
To my commitment to my religion and forgiveness of sin.
Number 7 has meaning as the journey begins.
First stop Medina, as I seek out peace.
Hajj station to Bath and dress in the Ihram.
Praying at Masjid Nabawi, purity, equality for all.
A statement of intent, I commit to all.
Entry to Masjid al Haram complex is now allowed.
Circling seven times Kaaba as I pray to God.
Sipping water from Zam Zam to keep the law.
Walk through the hills of Safa and Marwa times seven,
Where I pray seven times more.
Prayers along the way to my God,
At Mount Arafat and other sacred sites.
Kneeling down to pray to Allah, Day and night.
Sleeping the night with 5 million strong,
Then rise up to stone the devil to atone,
Shaving head for cleansing, showing respect for God.
Sacrifice lambs to feed the poor.
Onward to Mecca and back once more.
Circle Kaaba and pray to my God
Repeating Tawaf on each turn of seven and no more.
Circle Safa, Marwa and on to Mina.
Then to Mecca again for more prayers to my God
Enter Makkah performing Hajj,
Before the faithful return to Mecca on seven and do a farewell Tawaf.
Jul 9, 2015
Jul 9, 2015 at 8:31 PM UTC
Ngalala nendoda engaligqokile ijazi, ukuze
ngikwazi UKUMITHA izidingo zami.
Namanje ngisawenza umkhuba.
Umkhuba omubi wokungalaleli uma
bengishumayeza
Mabeshumayela izwi liyawushisa unembeza
kodwa mina njengeRadio Station ehlihlizayo
angnandaba
coz to-Night e Durban ngiyozidansela
iShumaya.
Ngicela utshele umfundisi wakho
Angangithandazeli.
Njengo R50,
Mina ngibomvu.
Ngibomvu izono.
Nginesono Sokuba Isoni.
Ngicela NingangiThandazeli.
A car accident, ingozi yemoto.
Shuthike bobalili BABELULA ngoba
AKUSINDANGA muntu.
Njengelanga liyozilahla kunina Bashona.
Njengokuphihlika kwe Glass, Bafa. I want you
to understand this, njengentombazane efake
uBra, Babhodile.
Ngicela NingangiThandazeli.
I had a fight with the school, Sangihlula
isikole.
Then The Church had a fight with me,
Wahluleka Umthandazo.
You tell me uNkulunkulu uyaphila?
Pho mayephila akazizeli ngani Yena, wena (are
you well) Uyaphi LA?
Noma ucwecwa amazambane uya PEELER?
Lento ayenzi sense like leaving your wife for a
side chick.
Tshela umfundisi wakho engangithandazeli.
NjengeDimoni, Angiwufuni Umthandazo.
Ngathi nguMatshidiso angfuni Nomthandazo.
Ngicela NingangiThandazeli.
Njengo R50,
Mina ngibomvu.
Ngibomvu izono.
Nginesono Sokuba Isoni.
Ngicela NingangiThandazeli.
Ukushona kwabazali bami kwaba isqalekiso
kimi
Ngalala nendoda engaligqokile ijazi, ukuze
ngikwazi UKUMITHA izidingo zami.
Namanje ngisawenza umkhuba.
Umkhuba omubi wokungalaleli uma
mengishumayezwa,
Kode Ngicela Ningangithandazeli.
Ningangicabangeli nginengqondo yami.
Ningangisukeli nginezinyawo zami.
Ngicela ningangithandi nginenhliziyo yami.
Nibaleke, ngoba anginayo icalculator.
NingangiZondi, ngiyazithulela angisiye
UNONDABA.
Ngicela Ningangithandazeli.
NgiyiNtandane ngizohlala kulesi Sibaya
Sikababa Nginibuke eSikhaleni sezinti,
Nginakhele icebo likaZungu Ngokunga Qondi
kwami lelizwe enithi liyaThandeka, Ngizoba
uMelusi wamaBhubesi vele aningiZweli noma
Nginesiphiwo eSihle nithi Ngi Bhekifa, ningenza
I shepherd ka Sathane nithi Ngi Lusifa
(Lucifer).
Ngicela Ningangithandazeli.
Aug 14, 2015
Aug 14, 2015 at 8:29 PM UTC
It's torture,
The way that he stalks her,
Mina, Mina,
Like some childish chant,
He calls her name,
We chant too,
Master, master, notice us,
Love us, want us, worship us,
Because we worship you,
And I have seen seasons pass in an unblinking eye,
How can I sleep when you are always awake?
Entertaining guests in the parlour room,
My pallor turns deathly when you speak her name,
Your next engagement is the chill in my tomb,
The fear I feel in her heartbeats makes my teeth hurt,
They turn into fangs with the bitterness I spit,
When you take her throat, I see red,
But I cannot admit these things to my absent soul,
By you I am vilified,
Like Christ I'd rather be crucified,
My wedding dress you nullified,
Let light stream in and burn me alive,
Burn me dead,
After aeons since the first I thought this bond was unbreakable,
1, 2, 3, women you have guided into your hell,
Still your thirst is unslakeable,
- But what did I expect?
Denn die Todten reiten schnell.
(Translation: Because the dead travel fast.)
Feb 26, 2015
Feb 26, 2015 at 5:40 PM UTC
Fanatics fixed their eyes upon
The screen to cheer their team
The mood there in the air was tense
Tricolor seemed out of steam
The clock was counting down
The time was drawing nigh
Doomed to lose and head on home
Bid Russia their goodbye
An errant shot deflected out
Gave them one last chance
To score a goal and prance about
Show off their famous dance
From the corner, the ball soared in
A hero rose above
Mina smacked it with his head
And won his country's love
England shocked to see the win
Snatched right from their grasp
Colombia delirious
Successful at last gasp
And thus the game was sent along
Into the overtime
Two periods were played to nil
Two teams full in their prime
Penalties would now decide
Which team would advance
The locals glued to their tvs
The nation in a trance
Falcao scores! Kane as well!
Cuadrado, Rashford too!
Muriel then strikes one home
Tricolor up three to two!
Ospina blocks the next one
Hypes up the frenzied crowd
But Uribe hits the crossbar
And the silence echoes loud
Trippier knots it up again
We're down to final shots
Bacca fails to get his through
Past Pickford's valiant swat
Fate rests upon this final kick
Well placed with perfect spin
Just past Ospina's outstreched hands
Dier seals the win
The cafeteros reel from shock
No sign of jubilation
But still the crowd, crushed in defeat
Show their appreciation
Colombia eliminated
We give them all a hand
And though their World Cup here is done
I'm now their biggest fan
Jul 4, 2018
Jul 4, 2018 at 2:58 AM UTC
for I shalt always love her, mine Spanish queen of mine, though now she verily hates me, I guess I can't change time, I just wanted her to be happy, so I let her free, she couldn't even be mine friend, she left me dry to bleed, though I'll still miss her, mi amour' of this life, I hope she'll come back one day, to make everything alright, so fly freebird, though I know its me thou shalt not forget, thou canst block me, delete me from thy many texts, but forget me not thou won't, as I know I'm thy only king, maby thou shalt come back someday, wherein again for thou I'll sing!!! ); ( English version)
Spanish version:
porque yo siempre serás su amor, mina de la reina española mío, aunque ahora ella verdaderamente me odia, me supongo que no puedo cambiar el tiempo, sólo quería que fuera feliz, así que la dejé libre, ni siquiera podía ser mío amiga, ella me dejó seco a sangrar, aunque yo todavía la extraño, mi amour 'de esta vida, espero que ella va a volver un día, para hacer todo bien, así que vuela freebird, aunque sé que soy yo serás No lo olvides, tú puedes bloquearme, me eliminar de tus muchos textos, pero no me olvides tú no, que yo sé que soy tu único rey, maby has de volver algún día, en el que una vez más, porque tú Voy a cantar! !! );; );;;
Jun 14, 2015
Jun 14, 2015 at 7:44 AM UTC
You want me to talk, Sir?
I’d relax and you can paint better, Sir?
Maybe, Sir…maybe, but what shall I say, Sir?
For I am not used to talking
to important people like you, Sir…
Why do you laugh, Sir?
It is true, I’m just a girl from the village, Sir
attending to Laxmi and Ganga –
those are our family cows, Sir;
and I milk them; and my father
and I bring the milk to the market
and to neighbors who can afford to pay for them…
We don’t carry them in these fancy pots Sir,
you make me pose with
but just earthen jars, Sir…
But this morning, Sir, my father said to me:
*Come, Mina – you shall pose for a famous artist;
India has never seen such an artist
and he shall pay well
and perhaps with that I shall buy a third cow;
three neighbors owe us money
and will never return them in this life;
and the old woman in the sixth house has died
owing us money for these last four years…
You just have to stand there
before the artist in your cleanest sari
and use borrowed milk pots…*
And that is what my father said, Sir…
I normally don’t dress in such clean clothes, Sir;
the saris I have are saris my mum used
but she died when I was little, Sir…
Sir? You want me to keep talking…but I am boring, Sir
and I talk simple words and I am sure you’ve heard…
Oh Sir, I’m more used to talking to cows
than important men, Sir…
All right Sir, I will tell you…I will tell you…
I do have dreams, Sir
and it is just the dream of all the
girls in my village:
I’d like new saris and jewels
and I’d like to be married
before the year ends;
Arun from the next village
always looks at me
in our town fairs
and Oh, would that he’d marry me
and we’d have a home and a farm and cows
and we’d have children
and we’d live our quiet lives
in our secluded village…
Sir, that is my dream…I have nothing more to say, Sir…
I hope you are done…
Or maybe you should talk, Sir…
Aug 7, 2011
Aug 7, 2011 at 8:55 PM UTC
Elsa Angélica
Reina de la luna de la medianoche,
Anticuerpos de la oscuridad
Mi amour 'mío desmayo suave,
Elsa Angélica
Affuse abajo alma mía
¿En castellano Ourn del yacía
Para que todos seeith en la página corriente principal,
Picotazos Cassia, sudor convento
Multa de goteo entre las líneas
Estamos espíritu de la antigüedad en la búsqueda foulard
En donde otros de a nosotros arte ciego
Elsa Angélica
Glaive al dolor de la mina
Me sanó con tu canto América
Sólo soy una bestia volvió esclavo noble
Una visita obligada española a la mirada del poeta ....
Elsa Angélica
Ingrowing enamorada Ourn
Me Inhale a tu café almizcle,
En donde se tira por el empuje decisivo
Y de la celestiales nuestras de por amanecer y al atardecer ....
Me Kyanize, voy de Kudo thou
No lasitud, no hay gruñidos larrup
Calles de pasillo caballerosidad dorada
Capa del sol, con Ourn propia sonrisa de
Sólo una luna de un sol en la trayectoria de directos
Sin dolor, ni la ira, libre al fin ....
Sintiendo la explosión universal,
Almas que pasan, entrelazados como uno !!!!!!
( Spanish version)
( English translated)
Elsa Angelica
Queen of midnight moon,
Antibody of darkness
Mi amour' of mine gentle swoon,
Elsa Angelica
Affuse down mine soul
Wherein ourn castellan lay's
For all to seeith on mainstream page,
Cassia pecks, convent sweat
Drip's fine between the lines
We're spirit's of old in foulard quest
Wherein other's to us art blind
Elsa Angelica
Glaive to mine pain's
Healed me by thy Latin chant
I'm just a beast turned noble slave
A Spanish must to poet's glance....
Elsa Angelica
Ingrowing in ourn love
Inhale me to thy coffee musk,
Wherein were pulling by crucial ******
And the celestial's our's by dawn and dusk....
Kyanize me, I'll kudo's thou
No lassitude, no larrup growls
Streets of gilded chivalry aisle
Cloak the sun, with ourn own smile's
Just a moon an sun in direct path's
No hurt, nor anger, free at last....
Feeling the universal blast
Souls to pass, entwined as one!!!!!!
Jun 26, 2015
Jun 26, 2015 at 4:53 PM UTC
some days, his eyes are full with angst
his arms down his sides, with his fists as closed as his ears
and all I want to say is *I know how it is
to be so angry you don't know where to go
because the whole world lights you up like a dry stick of explosives,
how it is to have your feelings being so big they start to feel
like extensions of your limbs,
waving uncontrollably
and all you can do to avoid their friction from setting you on fire
is either to cut them off or keep your arms down your sides*
but I step aside, because he can no longer take in my words
his six year old eyes are filled with the nothingness of
an anger so big and unlabeled
but someday, I will tell him and he will understand
I will tell him that even though my blood is not in his veins,
I will cleanse it from soot and silt,
I will be his human shield from this world
I will tear kingdoms apart and slay every last creeper
just to help him level up
and I will uncontrollably, explosively and unconditionally
love him
//
vissa dagar är hans ögon fyllda med ångest
hans armar längs sidorna, med nävar lika hårt stängda som hans öron
och allt jag vill säga är att *jag vet hur det är
att vara så arg att du inte vet vars du ska ta vägen,
för hela världen får en att tända som en torr bunt sprängämnen,
hur det är att ha känslor så stora att de börjar kännas
som förlängningar av dina egna armar och ben,
okontrollerbart viftande
och allt du kan göra för att förhindra att deras friktion tänder eld på dig
är att antingen hugga av dem eller hålla armarna längs sidorna*
men jag går undan, för han kan inte ta in mina ord längre
hans sexåriga ögon fyllda med ingentinget
av en ilska så stor och oettikerad ilska
men någon dag ska jag berätta för honom och han ska förstå
jag ska berätta för honom att även fast mitt blod inte flyter genom hans artärer,
ska jag rensa det från smuts och sot,
jag ska vara hans mänskliga sköld från den här världen
jag ska slita kungariken itu och döda varenda creeper
bara för att hjälpa honom att levla upp
och jag ska okontrollerbart, explosivt och villkorslöst
älska honom
May 30, 2013
May 30, 2013 at 4:46 AM UTC
A saudade é tua
Na eternidade perene da vida,
No uivar do lobo vadio,
No teu olhar esguio,
Na sensibilidade meiga,
Na pradaria vestida,
Na esperança sentida,
Na gente plebeia,
Na tua teia.
No amor que anseia,
Na beleza, na sereia…
Planície que se estende,
Saudade não entende,
Canto que é canto,
Lamento mais lamento,
Água de uma mina,
Primavera genuína,
Telhas vermelhas num céu por descobrir,
Saudade tua do meu sentir.
Victor Marques
Apr 6, 2013
Apr 6, 2013 at 7:37 PM UTC
Tall, slender
Silhouetted against the sky
Rustled by a light breeze
Green fronds wave
At Mina birds swooping by.
Mina bird, Mina bird
What do you see,
Perched up on top of
That tall palm tree?
Slender, strong
Swaying in the breeze
Little songbirds find food
In the pock-marked, gray trunk
Of the tall palm trees.
Oh, what made those marks
So many, and deep
Into which tasty bugs
Like to creep?
Strong, flexible
With a heavy top
From which coconuts
With smiling faces
Like to drop.
Plop! Plop! Plop!
Watch your head!
Sir Isaac Newton
Would be dead.
May 14, 2011
May 14, 2011 at 10:40 PM UTC
Libro, cuando te cierro
abro la vida.
Escucho
entrecortados gritos
en los puerros.
Los lingotes del cobre
cruzan los arenales,
bajan a Tocopilla.
Es de noche.
Entre las islas
nuestro océano
palpita con sus peces,
Toca los pies, los muslos,
las costillas calcáreas
de mi patria.
Toda la noche pega en sus orilla;
y con la luz del día
amanece cantando
como si despertara una guitarra.
A mí me llama el golpe
del océano. A mí
me llama el viento,
y Rodríguez me llama,
José Antonio,
recibí un telegrama
del sindicato «Mina»
y ella, la que yo amo
(no les diré su nombre),
me espera en Bucalemu.
Libro, tú no has podido
empapelarme,
no me llenaste
de tipografía,
de impresiones celestes,
no pudiste
encuadernar mis ojos,
salgo de ti a poblar las arboledas
con la ronca familia de mi canto,
a trabajar metales encendidos
o a comer carne asada
junto al fuego en los montes.
Amo los libros
exploradores,
libros con bosque o nieve,
profundidad o cielo,
pero
odio
el libro araña
en donde el pensamiento
fue disponiendo alambre venenoso
para que allí se enrede
la juvenil y circundante mosca.
Libro, déjame libre.
Yo no quiero ir vestido
de volumen,
yo no vengo de un tomo,
mis poemas
no han comido poemas,
devoran
apasionados acontecimientos,
se nutren de intemperie,
extraen alimento
de la tierra y los hombres.
Libro, déjame andar por los caminos
con polvo en los zapatos
y sin mitología;
vuelve a tu biblioteca,
yo me voy por las calles.
He aprendido la vida
de la vida,
el amor lo aprendí de un solo beso,
y no pude enseñar a nadie nada
sino lo que he vivido,
cuanto tuve en común con otros hombres,
cuanto luché con ellos:
cuanto expresé de todos en mi canto.
2.1k
It is a beautiful bird sanctuary
Where a sparrow chirps, a cuckoo sings
And the parrot talks and the mina speaks
And the peacock dances
There is a great comradeship among th e birds
But a proud crow inflitrates into the place
And prattles and boos the cuckoo
And mocks at the lark
The nightingale sings so melodiously
That all the birds clap and laugh
Except the crow who thinks his bark
Is greater than the song of a lark
He feels as though he were the king of
The park and thinks his bark is sweeter than
A parrot’s talk and greater than a peacock’s
Walk. How long can he bark?
The crow is like a poison in a bowl of manna
How long will the birds bear their woes?
A day comes when they will kick the crow out
He will surely be out of sight
Dec 28, 2010
Dec 28, 2010 at 6:13 AM UTC
I like seeing pretty Korean girl, Miss Mina, putting things in her mouth so I watch and watch and watch wondering if she like to put me in her mouth too.
I wonder am I a good texture
spicy, salty maybe a little sweet?
she said she likes cushy flexible
does not like it to thick on the outside
because it takes away the flavor of the inside
Hoping she eat me all up
like sea squirt and gogi mandu!
Ouchy Ouchy Ouchy
she's drooling on a slow riser
the top is dry and the bottom wet
but so soft
feels like a pillow
and a surprise inside
like edible paint
I love Korean food and Miss Mina look tasty too
I like to put her in my mouth like spicy noodle
taste like conditioned hair
or just maybe desert
but always moist on the inside
cookie yakgwa
mmmmmmmm
very tasty treat!
I want to eat her mommyoh too,
eeeeek
ok maybe a little stringy but still good enough :)
I like chrysanthemum bread
and kimchee dumpling
@
KOREAN STREET FOOD
on Jeju Island Market
make me happy
https://www.youtube.com/watch?v=TFAM2P1TX2I
Jan 9, 2019
Jan 9, 2019 at 2:33 PM UTC
(Mina)
I was so lost in her eyes
then she walked out of my life
Leaving me without directions, hopelessly,
I couldn't find a way
So as to run along
And get away
She took away a part of me....
(Brandon)
And as she tooketh a part of me
I couldst not let her go,
She is mine true amour',
Mine queen, that pulled me from below...
And as she pulled me up
The thunder cloud's broke,
I couldst feel ourn soul's
Uniting in ***** blood poke...
(Mina)
But she didn't keep our promise
And she doesn't seem to care,
Now I miss the scent of love
That once was in the air.
I know she had the right to go
Yet unfair of her to walk away,
For she broke our lifetime promise
The promise to stay!!!!
(Brandon)
As she broke ourn promise to stay
Tis was painful every day
Night for me was blackness
The moon was blood by pains...
As whilst the moon didst release
It's cruor in the dusk
Mine amare said she'd be here
Through the storm's of human bust...
But human's art not us
As tis we aren't them.......
So she walked away anyways
Leaving me a broken man
(Mina)
And here I am, writing of her
With the hope that she'll be back soon
I think I'm just going insane
My lonesome nights, talking to moon
Jul 2, 2015
Jul 2, 2015 at 6:15 PM UTC
I crossed you in a battle
in a distant land ,
in the Rising Sun Country.
I was ordered
in a new Code of Bushido
in a new mission of injustice.
I followed your steps
courageously
with an unconditional willingness.
I heard the lament of my people
whispering with pain
how long will be tormented…..
A Death Fog Veil
covered the human souls
my breath was iced.
A brave fighter
came to me
was the Last Samurai
I have ever seen….
I was dazzled
by his power.
His sword blazed
like a fire,
sharp as a steel.
Master I yelled
show me the way,
to defend my people
to give my life,
if this is written
to my destiny path.
Teach me the Rules.
Teach me the Code of Honor.
To protect the Law.
To respect my Opponents.
Obedience and Discipline
will be my heavy duty.
He embraced me,
with a peerless wisdom
a breezy air,
blew off my lungs
and he told me silently.
The warriors’ road
is long and never ends
Be Brave my Son!
I kept his last words
as a Promise.
©By Mina Boulekou
Sep 26, 2016
Sep 26, 2016 at 2:49 PM UTC
Loko ndzi tihanyela andzi hanyeli nwina ndzi hanyela xikwembu xamina.
Loko ndzi famba miri ndzina matsolo yontswontswana,xana amilava ni fambisa leswi milavisaka xiswona ndzi tshika leswi hosi yindzi endliseke swona.
Loko ndzi khongela miri ndzi twa ndlala,xana ndzinga tshika kukhongela hosi yamuna hikwalaho ka nwina.
Ndzi tisomele tintombi nwina miku ndza oswa,amolava ndzi soma nwina ,mitaswivona leswaku ndzi soma hirirhandzu kungari Ku huha.
Xana ni endliwa yini?
Xankoka kanwina iku vona munhu axaniseka,leswaku mitaba swikhiyana minga heti.
Ebo mhe na ala,ndzi nge pfuki ndzi ni yingisile.
Loko mindzi vona ndzi hundza hi ndlela mi yimbelela tinsimu ta michongolo,onge hiloko mondzivona ndzimu vhevhulela.
Amilava ndzi titshova tshova bya vanwambhurhi kona mita tsaka ,Mina andzi fambeli kutsakisa munhu ndzi fambela kufika laha ndzi yaka kona.
Xana mindzi endla yini.
Andzi dyi swanwina ndzatitirhela himavoko ya Mina,nwina miendla onge vatomihakela.
Ndzi tshikeni ndzi tihanyela Mina.
Xana mindzi endla yini.
Ndza engeta nakambe xana mindzi endla yini?
Nov 29, 2015
Nov 29, 2015 at 1:59 AM UTC
He woke well before dawn
Pulling his husky body from the warm comforts of his bed
Today is the day, hard decisions need to be made
He settles in, whisky on the rocks, and his trusted amigo, Henry the Hummingbird
The list is long, so he checks it twice
There was Jinxxed for Life, Mina Steele and Richard Barnes.
Lexi Smith and can't forget Wolfspirit with his beautiful lyric
S Creeker and the enchanted soul of Ember Eravescent
News blaring from the radio temporarily distracting him from the task at hand
Just Melz and Wordvango
Whatever happened to the Samantha's, Joseph's and the Vicki's.
Blue eyes dancing reflecting "R" crinkling at the humour of Hank Helman
They've all been naughty for sure
Nice, that would be such a bore
Cheers to the world of poetry and all its glory
Dec 13, 2014
Dec 13, 2014 at 10:14 PM UTC
(Mina)
I looked up at the sky
dear god you listening?
I wonder how you let us sin
as if you just don't see a thing
( Brandon)
( God)
I heareth thee mine child
For tis man hath his free will
Yet man hath forgotten me
Dilutes me by drink and by pills
(Mina)
why did you give man the right to
do all these inhumane acts
forget you as simple as this
and get obsessed with his own tasks.
( Brandon)
(God)
I loveth man
He hath his own will to chooseth,
Simply one choice
Me or the devil their soul giveth!!!
Thou must remember mine daughter
For man the devil doth temp,
Man chooseth to sell his own soul
As to Satan man to him is for rent!!!
( Mina)
you are the creator of man
and you gave him the free will
while you could take it all away
ask him to pray for you still
instead you gave him a second choice
by which he could've gone amiss
devil never seemed to be trustful
could mislead you simple as a kiss...
(Brandon)
(God)
Tis right mine offspring
I'm the creator of all
The devil didst betray me
As his cherubs didst fall
And though this world mayeth be dark
And hellish after all
I am the light
Between hellion Shaw!!!
Jun 23, 2015
Jun 23, 2015 at 2:36 PM UTC
Mío es el mundo: como el aire libre,
otros trabajan porque coma yo;
todos se ablandan si doliente pido
una limosna por amor de Dios.
El palacio, la cabaña
son mi asilo,
si del ábrego el furor
troncha el roble en la montaña,
o que inunda la campaña
El torrente asolador.
Y a la hoguera
me hacen lado
los pastores
con amor.
Y sin pena
y descuidado
de su cena
ceno yo,
o en la rica
chimenea,
que recrea
con su olor,
me regalo
codicioso
del banquete
suntüoso
con las sobras
de un señor.Y me digo: el viento brama,
caiga furioso turbión;
que al son que cruje de la seca leña,
libre me duermo sin rencor ni amor.
Mío es el mundo como el aire libre...
Todos son mis bienhechores,
y por todos
a Dios ruego con fervor;
de villanos y señores
yo recibo los favores
sin estima y sin amor.
Ni pregunto
quiénes sean,
ni me obligo
a agradecer;
que mis rezos
si desean,
dar limosna
es un deber.
Y es pecado
la riqueza:
la pobreza
santidad:
Dios a veces
es mendigo,
y al avaro
da castigo,
que le niegue
caridad.Yo soy pobre y se lastiman
todos al verme plañir,
sin ver son mías sus riquezas todas,
qué mina inagotable es el pedir.
Mío es el mundo: como el aire libre...
Mal revuelto y andrajoso,
entre harapos
del lujo sátira soy,
y con mi aspecto asqueroso
me vengo del poderoso,
y a donde va, tras él voy.
Y a la hermosa
que respira
cien perfumes,
gala, amor,
la persigo
hasta que mira,
y me gozo
cuando aspira
mi punzante
mal olor.
Y las fiestas
y el contento
con mi acento
turbo yo,
y en la bulla
y la alegría
interrumpen
la armonía
mis harapos
y mi voz:Mostrando cuán cerca habitan
el gozo y el padecer,
que no hay placer sin lágrimas, ni pena
que no traspire en medio del placer.
Mío es el mundo; como el aire libre...
Y para mí no hay mañana,
ni hay ayer;
olvido el bien como el mal,
nada me aflige ni afana;
me es igual para mañana
un palacio, un hospital.
Vivo ajeno
de memorias,
de cuidados
libre estoy;
busquen otros
oro y glorias,
yo no pienso
sino en hoy.
Y do quiera
vayan leyes,
quiten reyes,
reyes den;
yo soy pobre,
y al mendigo,
por el miedo
del castigo,
todos hacen
siempre bien.Y un asilo donde quiera
y un lecho en el hospital
siempre hallaré, y un hoyo donde caiga
mi cuerpo miserable al espirar.
Mío es el mundo: como el aire libre,
otros trabajan porque coma yo;
todos se ablandan, si doliente pido
una limosna por amor de Dios.
1.4k
*I found you when
I had no path to walk
There was fun all around
But not within me
And out of no where
I found you to be-
My bestest friend
A sister
A little cute-*
"Amina"!
*You turned things around,
We found each other
With little less differences
And could tolerate each other,
a little more than
we could tolerate others!*
*Whenever low,
we know,
we are there for each other.
With thunders
and storms around
We stand still
Far off though
But still awaiting for
our hearts to meet,
With a single beat!
A beat of affection, love and comfort,
Not required everyday
But within seconds,
the bond of love we have
The happiness surrounds us
Like the happy winds all around
And from crying to again smiling.
Yes, that's how we are.
Love to be alone but not left alone.
Glad that I found a gift called* Mina!
Happiest Birthday wishes to you Mina.
Jan 28, 2018
Jan 28, 2018 at 4:23 AM UTC
como la base, el cordon
de pasion, que une dos personas
la tibia conexion, de miel
y fuego, pero solo, en
llamas.
como un pira eterna, sin
descanzo, sin ojos, que como
balsamo, ayuden a mitigar
el dolor, que quema como
la soledad, del que ama en la
distancia.
que ve en los ojos ajenos
los de aquella que lo esperaba,
y que lo ama aun.
perdido, incompleto, fatuo,
sin conexion, irrebediablemente,
deambulando entre los hombres.
como cuerpo sin alma,
como hombre sin corazon,
pues esta en las manos de
la que lo amo.
con los ojos perdidos, en
el aparente desinteres,
la noche acarrea, mis pasos
de incompleta plenitud.
absorto en mi mente, el deseo tantrico
yace subsole, como mina abandonada
en la penumbra, de una veta.
el fatuo deseo, se escapa entre estertores,
de un fuego eterno, que nunca se apaga,
solo su balsamo, de color palorosa, amaina
el fuego incompleto, tacito,
fatuo
inconexo.
mientras subsole, frente
mar, las dos sueñan
con el hijo de venus,
pero nunca lo tendran.
en una decadente, fiesta eterna
donde solo sufren, por el amor
que no pueden tener.
davide montecinos.
Jul 6, 2016
Jul 6, 2016 at 8:43 AM UTC