Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
"mina" poems
Ngiyakuthanda. Ukuba nginepeni nephepha ngabe ngihlezi phansi ngidansisa ipeni ngaphandle komculo ngikubhalela lenkondlo yothando! Kondlo lena akuyona inkondlo. Lena into ephuma kimi uqobo. Ngoba inkondlo ikhuluma ngamaphupho necabango engasoze yafezeka nothando oluhambiselana nemigomo nemibandela. Manje mina angiluphuphi uthando lwami ngawe ngiyalwazi lukhona. Angicabangi ukuthi ngyakuthanda kodwa ngyazi ngyakuthanda ingakoke ngi Ngeke ngiqambe amanga kuwe ngithi ngeke ngiphile ngaphandle kwakho, ngingaphile, ukuthi nje impilo ingaphileka kangcono nginawe. Ngeke ngikuqambele amanga ngithi ayikho enye into engiyicabangayo ngaphandle kwakho ekubeni kukuningi okunye engikucabangayo, ukuthi nje imicabango enawe iyintokozo nenjabulo kimina. Ngeke ngiqambe amanga ngithi akulaleki ngicabanga wena, ukuthi nje ngilala kangcono ngicabanga wena. Ngeke ngiqamba amanga ngithi, ngendlela engikuthanda ngayo ngingatshela umhlaba wonke ngoba angeke ngikwenze lokho, kodwa umhlaba ozozibonela wona ukuthi ngiyakuthanda. Ngalokho futhi ngizishaya isifuba. Empelini mina engizama ukukusho ukuthi ngyakuthanda. Uyihlolo nonyoko bazala ingelosi sekusele nje ungivezele lezimpiko ozifihlile. Sthandwa sami ngiyakuthanda, angizenzisi, kodwa kusuka ngaphakathi kimi. Ngaso sonke isikhathi wakhumbula la mazwi ami, ngiyakuthanda.
0
Oct 3, 2017
Oct 3, 2017 at 2:16 AM UTC
Let me write you ZULU love letter from the heart
Sons of the soil. Daughters of the soil. Wake up and rejoice, for its the day of your heritage. Celebrate your culture, for it is your privilege. You are Africa, Africa is you. A nation so diverse and true. A real rainbow nation. Deeply rooted in our tradition. Nna ke mo Tswana, ebile ke motlotlo ka bo Tswana bame. Nna ke mo Pedi, ebile ka ikgantsha ka go nna mo Pedi. Mna ndi ngum Xhosa, ubona nje, ndiyazi dla ngo buXhosa bam. Mina ngi ngum Zulu qobo, futhi ngiyazi qhenya. On this day, remember who you are. On this day, commemorate who you are. Take pride in your true identity. Let there be peace and serenity. In South Africa our land. Together may we all stand. Le ga ole moTswana wa Afrika. Noba ungu m'Xhosa wase Afrika. Le ha ole mo Sotho wa Afrika Borwa. Are rataneng. Masi thandaneni. On this day, speak your mother tounge. On this day, sing your clan song. A moTswana eme a kgibe. UmXhosa maka phakame axhentse. UmZulu maka sukume agide. A moPedi a emelle bine. Sons of the soil. Daughters of the soil. Wake up and rejoice, for its the day of your heritage. Celebrate your culture, for it is your privilege.
0
Sep 24, 2019
Sep 24, 2019 at 5:57 AM UTC
Happy Heritage Day South Africa
*Growing to a man and embracing my life. My commitment to Allah, a journey begins with no strife. Once in a lifetime, a pilgrimage to Mecca must be the end, To my commitment to my religion and forgiveness of sin. Number 7 has meaning as the journey begins. First stop Medina, as I seek out peace. Hajj station to Bath, dress in the Ihram. Praying at Masjid Nabawi, purity, equality for all. A statement of intent, I commit to all. Entry to Masjid al-Haram complex is now allowed. Circling seven times Kaaba as I pray to God. Sipping water from Zam Zam to keep the law. Walk through the hills of Safa and Marwa times seven, Where I pray seven times more. Prayers along the way to my God, At Mount Arafat then other sacred sites. Kneeling down to pray to Allah, Day and night. Sleeping the night with 5 million strong, Then rise up to stone the devil to atone, Shaving head for cleansing, showing respect for God. Sacrifice lambs to feed the poor. Onward to Mecca, back once more. Circle Kaaba, pray to my God Repeating Tawaf on each turn of seven and no more. Circle Safa, Marwa then on to Mina. On to Mecca again for more prayers to my God Enter Makkah performing Hajj, Before the faithful return to Mecca on seven then do a farewell Tawaf.*
0
Jan 14, 2016
Jan 14, 2016 at 11:28 PM UTC
Journey To Mecca
There's history in my hair please don't touch, handle with care. It's the same as this perfect pigment, this melanin I wear Richly rooted in my blood Whether dark or fair Sun kissed and kinked in bliss More love for my 'rough n tough Afro puff' She shines like the Sahara sun She smells like the salt of the Gold coast sea. Theres a hint of the bittersweet seed of the cocoa tree. Feels like the pillow that holds all your dreams with the dry Harmattan wind brushing against your cheek She'll whisper secrets of the motherland.... If you get close enough She holds like Mina Curls with pride Falls with grace and integrity. Stubborn like the struggle of the ones before me. Gravity defying masterpiece that's just a single piece of me, a reminder of my ancestry. It's my glory, my covering Don't take it lightly, don't misunderstand, I'm a work of art so please peep but just don't touch. © Raphaela Israel Öbeñg
0
Jan 19, 2019
Jan 19, 2019 at 10:36 AM UTC
H A I R
Growing to a man and embracing my life. My commitment to Allah, a journey begins with no strife. Once in a life time, a pilgrimage to Mecca must be the end, To my commitment to my religion and forgiveness of sin. Number 7 has meaning as the journey begins. First stop Medina, as I seek out peace. Hajj station to Bath and dress in the Ihram. Praying at Masjid Nabawi, purity, equality for all. A statement of intent, I commit to all. Entry to Masjid al Haram complex is now allowed. Circling seven times Kaaba as I pray to God. Sipping water from Zam Zam to keep the law. Walk through the hills of Safa and Marwa times seven, Where I pray seven times more. Prayers along the way to my God, At Mount Arafat and other sacred sites. Kneeling down to pray to Allah, Day and night. Sleeping the night with 5 million strong, Then rise up to stone the devil to atone, Shaving head for cleansing, showing respect for God. Sacrifice lambs to feed the poor. Onward to Mecca and back once more. Circle Kaaba and pray to my God Repeating Tawaf on each turn of seven and no more. Circle Safa, Marwa and on to Mina. Then to Mecca again for more prayers to my God Enter Makkah performing Hajj, Before the faithful return to Mecca on seven and do a farewell Tawaf.
0
Jul 9, 2015
Jul 9, 2015 at 8:31 PM UTC
Journey to Mecca
Ngalala nendoda engaligqokile ijazi, ukuze ngikwazi UKUMITHA izidingo zami. Namanje ngisawenza umkhuba. Umkhuba omubi wokungalaleli uma bengishumayeza Mabeshumayela izwi liyawushisa unembeza kodwa mina njengeRadio Station ehlihlizayo angnandaba coz to-Night e Durban ngiyozidansela iShumaya. Ngicela utshele umfundisi wakho Angangithandazeli. Njengo R50, Mina ngibomvu. Ngibomvu izono. Nginesono Sokuba Isoni. Ngicela NingangiThandazeli. A car accident, ingozi yemoto. Shuthike bobalili BABELULA ngoba AKUSINDANGA muntu. Njengelanga liyozilahla kunina Bashona. Njengokuphihlika kwe Glass, Bafa. I want you to understand this, njengentombazane efake uBra, Babhodile. Ngicela NingangiThandazeli. I had a fight with the school, Sangihlula isikole. Then The Church had a fight with me, Wahluleka Umthandazo. You tell me uNkulunkulu uyaphila? Pho mayephila akazizeli ngani Yena, wena (are you well) Uyaphi LA? Noma ucwecwa amazambane uya PEELER? Lento ayenzi sense like leaving your wife for a side chick. Tshela umfundisi wakho engangithandazeli. NjengeDimoni, Angiwufuni Umthandazo. Ngathi nguMatshidiso angfuni Nomthandazo. Ngicela NingangiThandazeli. Njengo R50, Mina ngibomvu. Ngibomvu izono. Nginesono Sokuba Isoni. Ngicela NingangiThandazeli. Ukushona kwabazali bami kwaba isqalekiso kimi Ngalala nendoda engaligqokile ijazi, ukuze ngikwazi UKUMITHA izidingo zami. Namanje ngisawenza umkhuba. Umkhuba omubi wokungalaleli uma mengishumayezwa, Kode Ngicela Ningangithandazeli. Ningangicabangeli nginengqondo yami. Ningangisukeli nginezinyawo zami. Ngicela ningangithandi nginenhliziyo yami. Nibaleke, ngoba anginayo icalculator. NingangiZondi, ngiyazithulela angisiye UNONDABA. Ngicela Ningangithandazeli. NgiyiNtandane ngizohlala kulesi Sibaya Sikababa Nginibuke eSikhaleni sezinti, Nginakhele icebo likaZungu Ngokunga Qondi kwami lelizwe enithi liyaThandeka, Ngizoba uMelusi wamaBhubesi vele aningiZweli noma Nginesiphiwo eSihle nithi Ngi Bhekifa, ningenza I shepherd ka Sathane nithi Ngi Lusifa (Lucifer). Ngicela Ningangithandazeli.
0
Aug 14, 2015
Aug 14, 2015 at 8:29 PM UTC
Ngicela Ningang'thandazeli
Ngalala nendoda engaligqokile ijazi, ukuze ngikwazi UKUMITHA izidingo zami. Namanje ngisawenza umkhuba. Umkhuba omubi wokungalaleli uma bengishumayeza Mabeshumayela izwi liyawushisa unembeza kodwa mina njengeRadio Station ehlihlizayo angnandaba coz to-Night e Durban ngiyozidansela iShumaya. Ngicela utshele umfundisi wakho Angangithandazeli. Njengo R50, Mina ngibomvu. Ngibomvu izono. Nginesono Sokuba Isoni. Ngicela NingangiThandazeli. A car accident, ingozi yemoto. Shuthike bobalili BABELULA ngoba AKUSINDANGA muntu. Njengelanga liyozilahla kunina Bashona. Njengokuphihlika kwe Glass, Bafa. I want you to understand this, njengentombazane efake uBra, Babhodile. Ngicela NingangiThandazeli. I had a fight with the school, Sangihlula isikole. Then The Church had a fight with me, Wahluleka Umthandazo. You tell me uNkulunkulu uyaphila? Pho mayephila akazizeli ngani Yena, wena (are you well) Uyaphi LA? Noma ucwecwa amazambane uya PEELER? Lento ayenzi sense like leaving your wife for a side chick. Tshela umfundisi wakho engangithandazeli. NjengeDimoni, Angiwufuni Umthandazo. Ngathi nguMatshidiso angfuni Nomthandazo. Ngicela NingangiThandazeli. Njengo R50, Mina ngibomvu. Ngibomvu izono. Nginesono Sokuba Isoni. Ngicela NingangiThandazeli. Ukushona kwabazali bami kwaba isqalekiso kimi Ngalala nendoda engaligqokile ijazi, ukuze ngikwazi UKUMITHA izidingo zami. Namanje ngisawenza umkhuba. Umkhuba omubi wokungalaleli uma mengishumayezwa, Kode Ngicela Ningangithandazeli. Ningangicabangeli nginengqondo yami. Ningangisukeli nginezinyawo zami. Ngicela ningangithandi nginenhliziyo yami. Nibaleke, ngoba anginayo icalculator. NingangiZondi, ngiyazithulela angisiye UNONDABA. Ngicela Ningangithandazeli. NgiyiNtandane ngizohlala kulesi Sibaya Sikababa Nginibuke eSikhaleni sezinti, Nginakhele icebo likaZungu Ngokunga Qondi kwami lelizwe enithi liyaThandeka, Ngizoba uMelusi wamaBhubesi vele aningiZweli noma Nginesiphiwo eSihle nithi Ngi Bhekifa, ningenza I shepherd ka Sathane nithi Ngi Lusifa (Lucifer). Ngicela Ningangithandazeli.
Continue reading...
68
It's torture, The way that he stalks her, Mina, Mina, Like some childish chant, He calls her name, We chant too, Master, master, notice us, Love us, want us, worship us, Because we worship you, And I have seen seasons pass in an unblinking eye, How can I sleep when you are always awake? Entertaining guests in the parlour room, My pallor turns deathly when you speak her name, Your next engagement is the chill in my tomb, The fear I feel in her heartbeats makes my teeth hurt, They turn into fangs with the bitterness I spit, When you take her throat, I see red, But I cannot admit these things to my absent soul, By you I am vilified, Like Christ I'd rather be crucified, My wedding dress you nullified, Let light stream in and burn me alive, Burn me dead, After aeons since the first I thought this bond was unbreakable, 1, 2, 3, women you have guided into your hell, Still your thirst is unslakeable, - But what did I expect? Denn die Todten reiten schnell. (Translation: Because the dead travel fast.)
0
Feb 26, 2015
Feb 26, 2015 at 5:40 PM UTC
Dracula's Bride
Fanatics fixed their eyes upon The screen to cheer their team The mood there in the air was tense Tricolor seemed out of steam The clock was counting down The time was drawing nigh Doomed to lose and head on home Bid Russia their goodbye An errant shot deflected out Gave them one last chance To score a goal and prance about Show off their famous dance From the corner, the ball soared in A hero rose above Mina smacked it with his head And won his country's love England shocked to see the win Snatched right from their grasp Colombia delirious Successful at last gasp And thus the game was sent along Into the overtime Two periods were played to nil Two teams full in their prime Penalties would now decide Which team would advance The locals glued to their tvs The nation in a trance Falcao scores! Kane as well! Cuadrado, Rashford too! Muriel then strikes one home Tricolor up three to two! Ospina blocks the next one Hypes up the frenzied crowd But Uribe hits the crossbar And the silence echoes loud Trippier knots it up again We're down to final shots Bacca fails to get his through Past Pickford's valiant swat Fate rests upon this final kick Well placed with perfect spin Just past Ospina's outstreched hands Dier seals the win The cafeteros reel from shock No sign of jubilation But still the crowd, crushed in defeat Show their appreciation Colombia eliminated We give them all a hand And though their World Cup here is done I'm now their biggest fan
0
Jul 4, 2018
Jul 4, 2018 at 2:58 AM UTC
Adios Cafeteros (an ode to the Colombian national team)
for I shalt always love her, mine Spanish queen of mine, though now she verily hates me, I guess I can't change time, I just wanted her to be happy, so I let her free, she couldn't even be mine friend, she left me dry to bleed, though I'll still miss her, mi amour' of this life, I hope she'll come back one day, to make everything alright, so fly freebird, though I know its me thou shalt not forget, thou canst block me, delete me from thy many texts, but forget me not thou won't, as I know I'm thy only king, maby thou shalt come back someday, wherein again for thou I'll sing!!! ); ( English version) Spanish version: porque yo siempre serás su amor, mina de la reina española mío, aunque ahora ella verdaderamente me odia, me supongo que no puedo cambiar el tiempo, sólo quería que fuera feliz, así que la dejé libre, ni siquiera podía ser mío amiga, ella me dejó seco a sangrar, aunque yo todavía la extraño, mi amour 'de esta vida, espero que ella va a volver un día, para hacer todo bien, así que vuela freebird, aunque sé que soy yo serás No lo olvides, tú puedes bloquearme, me eliminar de tus muchos textos, pero no me olvides tú no, que yo sé que soy tu único rey, maby has de volver algún día, en el que una vez más, porque tú Voy a cantar! !! );; );;;
0
Jun 14, 2015
Jun 14, 2015 at 7:44 AM UTC
Spanish angel took flight, left me at night
You want me to talk, Sir? I’d relax and you can paint better, Sir? Maybe, Sir…maybe, but what shall I say, Sir? For I am not used to talking to important people like you, Sir… Why do you laugh, Sir? It is true, I’m just a girl from the village, Sir attending to Laxmi and Ganga – those are our family cows, Sir; and I milk them; and my father and I bring the milk to the market and to neighbors who can afford to pay for them… We don’t carry them in these fancy pots Sir, you make me pose with but just earthen jars, Sir… But this morning, Sir, my father said to me: *Come, Mina – you shall pose for a famous artist; India has never seen such an artist and he shall pay well and perhaps with that I shall buy a third cow; three neighbors owe us money and will never return them in this life; and the old woman in the sixth house has died owing us money for these last four years… You just have to stand there before the artist in your cleanest sari and use borrowed milk pots…* And that is what my father said, Sir… I normally don’t dress in such clean clothes, Sir; the saris I have are saris my mum used but she died when I was little, Sir… Sir? You want me to keep talking…but I am boring, Sir and I talk simple words and I am sure you’ve heard… Oh Sir, I’m more used to talking to cows than important men, Sir… All right Sir, I will tell you…I will tell you… I do have dreams, Sir and it is just the dream of all the girls in my village: I’d like new saris and jewels and I’d like to be married before the year ends; Arun from the next village always looks at me in our town fairs and Oh, would that he’d marry me and we’d have a home and a farm and cows and we’d have children and we’d live our quiet lives in our secluded village… Sir, that is my dream…I have nothing more to say, Sir… I hope you are done… Or maybe you should talk, Sir…
0
Aug 7, 2011
Aug 7, 2011 at 8:55 PM UTC
The village girl models for the artist, 1904
You want me to talk, Sir? I’d relax and you can paint better, Sir? Maybe, Sir…maybe, but what shall I say, Sir? For I am not used to talking to important people like you, Sir… Why do you laugh, Sir? It is true, I’m just a girl from the village, Sir attending to Laxmi and Ganga – those are our family cows, Sir; and I milk them; and my father and I bring the milk to the market and to neighbors who can afford to pay for them… We don’t carry them in these fancy pots Sir, you make me pose with but just earthen jars, Sir… But this morning, Sir, my father said to me: *Come, Mina – you shall pose for a famous artist; India has never seen such an artist and he shall pay well and perhaps with that I shall buy a third cow; three neighbors owe us money and will never return them in this life; and the old woman in the sixth house has died owing us money for these last four years… You just have to stand there before the artist in your cleanest sari and use borrowed milk pots…* And that is what my father said, Sir… I normally don’t dress in such clean clothes, Sir; the saris I have are saris my mum used but she died when I was little, Sir… Sir? You want me to keep talking…but I am boring, Sir and I talk simple words and I am sure you’ve heard… Oh Sir, I’m more used to talking to cows than important men, Sir… All right Sir, I will tell you…I will tell you… I do have dreams, Sir and it is just the dream of all the girls in my village: I’d like new saris and jewels and I’d like to be married before the year ends; Arun from the next village always looks at me in our town fairs and Oh, would that he’d marry me and we’d have a home and a farm and cows and we’d have children and we’d live our quiet lives in our secluded village… Sir, that is my dream…I have nothing more to say, Sir… I hope you are done… Or maybe you should talk, Sir…
Continue reading...
53
Elsa Angélica Reina de la luna de la medianoche, Anticuerpos de la oscuridad Mi amour 'mío desmayo suave, Elsa Angélica Affuse abajo alma mía ¿En castellano Ourn del yacía Para que todos seeith en la página corriente principal, Picotazos Cassia, sudor convento Multa de goteo entre las líneas Estamos espíritu de la antigüedad en la búsqueda foulard En donde otros de a nosotros arte ciego Elsa Angélica Glaive al dolor de la mina Me sanó con tu canto América Sólo soy una bestia volvió esclavo noble Una visita obligada española a la mirada del poeta .... Elsa Angélica Ingrowing enamorada Ourn Me Inhale a tu café almizcle, En donde se tira por el empuje decisivo Y de la celestiales nuestras de por amanecer y al atardecer .... Me Kyanize, voy de Kudo thou No lasitud, no hay gruñidos larrup Calles de pasillo caballerosidad dorada Capa del sol, con Ourn propia sonrisa de Sólo una luna de un sol en la trayectoria de directos Sin dolor, ni la ira, libre al fin .... Sintiendo la explosión universal, Almas que pasan, entrelazados como uno !!!!!! ( Spanish version) ( English translated) Elsa Angelica Queen of midnight moon, Antibody of darkness Mi amour' of mine gentle swoon, Elsa Angelica Affuse down mine soul Wherein ourn castellan lay's For all to seeith on mainstream page, Cassia pecks, convent sweat Drip's fine between the lines We're spirit's of old in foulard quest Wherein other's to us art blind Elsa Angelica Glaive to mine pain's Healed me by thy Latin chant I'm just a beast turned noble slave A Spanish must to poet's glance.... Elsa Angelica Ingrowing in ourn love Inhale me to thy coffee musk, Wherein were pulling by crucial ****** And the celestial's our's by dawn and dusk.... Kyanize me, I'll kudo's thou No lassitude, no larrup growls Streets of gilded chivalry aisle Cloak the sun, with ourn own smile's Just a moon an sun in direct path's No hurt, nor anger, free at last.... Feeling the universal blast Souls to pass, entwined as one!!!!!!
0
Jun 26, 2015
Jun 26, 2015 at 4:53 PM UTC
Romanticismo universal (poema dedicación / canción al amor mío ( Universal romance, dedication poem/song to mine love) spanish dialect...
Elsa Angélica Reina de la luna de la medianoche, Anticuerpos de la oscuridad Mi amour 'mío desmayo suave, Elsa Angélica Affuse abajo alma mía ¿En castellano Ourn del yacía Para que todos seeith en la página corriente principal, Picotazos Cassia, sudor convento Multa de goteo entre las líneas Estamos espíritu de la antigüedad en la búsqueda foulard En donde otros de a nosotros arte ciego Elsa Angélica Glaive al dolor de la mina Me sanó con tu canto América Sólo soy una bestia volvió esclavo noble Una visita obligada española a la mirada del poeta .... Elsa Angélica Ingrowing enamorada Ourn Me Inhale a tu café almizcle, En donde se tira por el empuje decisivo Y de la celestiales nuestras de por amanecer y al atardecer .... Me Kyanize, voy de Kudo thou No lasitud, no hay gruñidos larrup Calles de pasillo caballerosidad dorada Capa del sol, con Ourn propia sonrisa de Sólo una luna de un sol en la trayectoria de directos Sin dolor, ni la ira, libre al fin .... Sintiendo la explosión universal, Almas que pasan, entrelazados como uno !!!!!! ( Spanish version) ( English translated) Elsa Angelica Queen of midnight moon, Antibody of darkness Mi amour' of mine gentle swoon, Elsa Angelica Affuse down mine soul Wherein ourn castellan lay's For all to seeith on mainstream page, Cassia pecks, convent sweat Drip's fine between the lines We're spirit's of old in foulard quest Wherein other's to us art blind Elsa Angelica Glaive to mine pain's Healed me by thy Latin chant I'm just a beast turned noble slave A Spanish must to poet's glance.... Elsa Angelica Ingrowing in ourn love Inhale me to thy coffee musk, Wherein were pulling by crucial ****** And the celestial's our's by dawn and dusk.... Kyanize me, I'll kudo's thou No lassitude, no larrup growls Streets of gilded chivalry aisle Cloak the sun, with ourn own smile's Just a moon an sun in direct path's No hurt, nor anger, free at last.... Feeling the universal blast Souls to pass, entwined as one!!!!!!
Continue reading...
62
some days, his eyes are full with angst his arms down his sides, with his fists as closed as his ears and all I want to say is *I know how it is to be so angry you don't know where to go because the whole world lights you up like a dry stick of explosives, how it is to have your feelings being so big they start to feel like extensions of your limbs, waving uncontrollably and all you can do to avoid their friction from setting you on fire is either to cut them off or keep your arms down your sides* but I step aside, because he can no longer take in my words his six year old eyes are filled with the nothingness of an anger so big and unlabeled but someday, I will tell him and he will understand I will tell him that even though my blood is not in his veins, I will cleanse it from soot and silt, I will be his human shield from this world I will tear kingdoms apart and slay every last creeper just to help him level up and I will uncontrollably, explosively and unconditionally love him // vissa dagar är hans ögon fyllda med ångest hans armar längs sidorna, med nävar lika hårt stängda som hans öron och allt jag vill säga är att *jag vet hur det är att vara så arg att du inte vet vars du ska ta vägen, för hela världen får en att tända som en torr bunt sprängämnen, hur det är att ha känslor så stora att de börjar kännas som förlängningar av dina egna armar och ben, okontrollerbart viftande och allt du kan göra för att förhindra att deras friktion tänder eld på dig är att antingen hugga av dem eller hålla armarna längs sidorna* men jag går undan, för han kan inte ta in mina ord längre hans sexåriga ögon fyllda med ingentinget av en ilska så stor och oettikerad ilska men någon dag ska jag berätta för honom och han ska förstå jag ska berätta för honom att även fast mitt blod inte flyter genom hans artärer, ska jag rensa det från smuts och sot, jag ska vara hans mänskliga sköld från den här världen jag ska slita kungariken itu och döda varenda creeper bara för att hjälpa honom att levla upp och jag ska okontrollerbart, explosivt och villkorslöst älska honom
0
May 30, 2013
May 30, 2013 at 4:46 AM UTC
someday
some days, his eyes are full with angst his arms down his sides, with his fists as closed as his ears and all I want to say is *I know how it is to be so angry you don't know where to go because the whole world lights you up like a dry stick of explosives, how it is to have your feelings being so big they start to feel like extensions of your limbs, waving uncontrollably and all you can do to avoid their friction from setting you on fire is either to cut them off or keep your arms down your sides* but I step aside, because he can no longer take in my words his six year old eyes are filled with the nothingness of an anger so big and unlabeled but someday, I will tell him and he will understand I will tell him that even though my blood is not in his veins, I will cleanse it from soot and silt, I will be his human shield from this world I will tear kingdoms apart and slay every last creeper just to help him level up and I will uncontrollably, explosively and unconditionally love him // vissa dagar är hans ögon fyllda med ångest hans armar längs sidorna, med nävar lika hårt stängda som hans öron och allt jag vill säga är att *jag vet hur det är att vara så arg att du inte vet vars du ska ta vägen, för hela världen får en att tända som en torr bunt sprängämnen, hur det är att ha känslor så stora att de börjar kännas som förlängningar av dina egna armar och ben, okontrollerbart viftande och allt du kan göra för att förhindra att deras friktion tänder eld på dig är att antingen hugga av dem eller hålla armarna längs sidorna* men jag går undan, för han kan inte ta in mina ord längre hans sexåriga ögon fyllda med ingentinget av en ilska så stor och oettikerad ilska men någon dag ska jag berätta för honom och han ska förstå jag ska berätta för honom att även fast mitt blod inte flyter genom hans artärer, ska jag rensa det från smuts och sot, jag ska vara hans mänskliga sköld från den här världen jag ska slita kungariken itu och döda varenda creeper bara för att hjälpa honom att levla upp och jag ska okontrollerbart, explosivt och villkorslöst älska honom
Continue reading...
43
A saudade é tua Na eternidade perene da vida, No uivar do lobo vadio, No teu olhar esguio, Na sensibilidade meiga, Na pradaria vestida, Na esperança sentida, Na gente plebeia, Na tua teia. No amor que anseia, Na beleza, na sereia… Planície que se estende, Saudade não entende, Canto que é canto, Lamento mais lamento, Água de uma mina, Primavera genuína, Telhas vermelhas num céu por descobrir, Saudade tua do meu sentir. Victor Marques
0
Apr 6, 2013
Apr 6, 2013 at 7:37 PM UTC
Saudade é tua
Tall, slender Silhouetted against the sky Rustled by a light breeze Green fronds wave At Mina birds swooping by. Mina bird, Mina bird What do you see, Perched up on top of That tall palm tree? Slender, strong Swaying in the breeze Little songbirds find food In the pock-marked, gray trunk Of the tall palm trees. Oh, what made those marks So many, and deep Into which tasty bugs Like to creep? Strong, flexible With a heavy top From which coconuts With smiling faces Like to drop. Plop! Plop! Plop! Watch your head! Sir Isaac Newton Would be dead.
0
May 14, 2011
May 14, 2011 at 10:40 PM UTC
A Palm Tree
Libro, cuando te cierro abro la vida. Escucho entrecortados gritos en los puerros. Los lingotes del cobre cruzan los arenales, bajan a Tocopilla. Es de noche. Entre las islas nuestro océano palpita con sus peces, Toca los pies, los muslos, las costillas calcáreas de mi patria. Toda la noche pega en sus orilla; y con la luz del día amanece cantando como si despertara una guitarra. A mí me llama el golpe del océano. A mí me llama el viento, y Rodríguez me llama, José Antonio, recibí un telegrama del sindicato «Mina» y ella, la que yo amo (no les diré su nombre), me espera en Bucalemu. Libro, tú no has podido empapelarme, no me llenaste de tipografía, de impresiones celestes, no pudiste encuadernar mis ojos, salgo de ti a poblar las arboledas con la ronca familia de mi canto, a trabajar metales encendidos o a comer carne asada junto al fuego en los montes. Amo los libros exploradores, libros con bosque o nieve, profundidad o cielo, pero odio el libro araña en donde el pensamiento fue disponiendo alambre venenoso para que allí se enrede la juvenil y circundante mosca. Libro, déjame libre. Yo no quiero ir vestido de volumen, yo no vengo de un tomo, mis poemas no han comido poemas, devoran apasionados acontecimientos, se nutren de intemperie, extraen alimento de la tierra y los hombres. Libro, déjame andar por los caminos con polvo en los zapatos y sin mitología; vuelve a tu biblioteca, yo me voy por las calles. He aprendido la vida de la vida, el amor lo aprendí de un solo beso, y no pude enseñar a nadie nada sino lo que he vivido, cuanto tuve en común con otros hombres, cuanto luché con ellos: cuanto expresé de todos en mi canto.
0
2.1k
Oda al libro (1)
Libro, cuando te cierro abro la vida. Escucho entrecortados gritos en los puerros. Los lingotes del cobre cruzan los arenales, bajan a Tocopilla. Es de noche. Entre las islas nuestro océano palpita con sus peces, Toca los pies, los muslos, las costillas calcáreas de mi patria. Toda la noche pega en sus orilla; y con la luz del día amanece cantando como si despertara una guitarra. A mí me llama el golpe del océano. A mí me llama el viento, y Rodríguez me llama, José Antonio, recibí un telegrama del sindicato «Mina» y ella, la que yo amo (no les diré su nombre), me espera en Bucalemu. Libro, tú no has podido empapelarme, no me llenaste de tipografía, de impresiones celestes, no pudiste encuadernar mis ojos, salgo de ti a poblar las arboledas con la ronca familia de mi canto, a trabajar metales encendidos o a comer carne asada junto al fuego en los montes. Amo los libros exploradores, libros con bosque o nieve, profundidad o cielo, pero odio el libro araña en donde el pensamiento fue disponiendo alambre venenoso para que allí se enrede la juvenil y circundante mosca. Libro, déjame libre. Yo no quiero ir vestido de volumen, yo no vengo de un tomo, mis poemas no han comido poemas, devoran apasionados acontecimientos, se nutren de intemperie, extraen alimento de la tierra y los hombres. Libro, déjame andar por los caminos con polvo en los zapatos y sin mitología; vuelve a tu biblioteca, yo me voy por las calles. He aprendido la vida de la vida, el amor lo aprendí de un solo beso, y no pude enseñar a nadie nada sino lo que he vivido, cuanto tuve en común con otros hombres, cuanto luché con ellos: cuanto expresé de todos en mi canto.
Continue reading...
76
It is a beautiful bird sanctuary Where a sparrow chirps, a cuckoo sings And the parrot talks and the mina speaks And the peacock dances There is a great comradeship among th e birds But a proud crow inflitrates into the place And prattles and boos the cuckoo And mocks at the lark The nightingale sings so melodiously That all the birds clap and laugh Except the crow who thinks his bark Is greater than the song of a lark He feels as though he were the king of The park and thinks his bark is sweeter than A parrot’s talk and greater than a peacock’s Walk. How long can he bark? The crow is like a poison in a bowl of manna How long will the birds bear their woes? A day comes when they will kick the crow out He will surely be out of sight
0
Dec 28, 2010
Dec 28, 2010 at 6:13 AM UTC
The bird sanctuary
I like seeing pretty Korean girl, Miss Mina, putting things in her mouth so I watch and watch and watch wondering if she like to put me in her mouth too. I wonder am I a good texture spicy, salty maybe a little sweet? she said she likes cushy flexible does not like it to thick on the outside because it takes away the flavor of the inside Hoping she eat me all up like sea squirt and gogi mandu! Ouchy Ouchy Ouchy she's drooling on a slow riser the top is dry and the bottom wet but so soft feels like a pillow and a surprise inside like edible paint I love Korean food and Miss Mina look tasty too I like to put her in my mouth like spicy noodle taste like conditioned hair or just maybe desert but always moist on the inside cookie yakgwa mmmmmmmm very tasty treat! I want to eat her mommyoh too, eeeeek ok maybe a little stringy but still good enough :) I like chrysanthemum bread and kimchee dumpling @ KOREAN STREET FOOD on Jeju Island Market make me happy https://www.youtube.com/watch?v=TFAM2P1TX2I
0
Jan 9, 2019
Jan 9, 2019 at 2:33 PM UTC
I Like Korean Food ....Manga
(Mina) I was so lost in her eyes then she walked out of my life Leaving me without directions, hopelessly, I couldn't find a way So as to run along And get away She took away a part of me.... (Brandon) And as she tooketh a part of me I couldst not let her go, She is mine true amour', Mine queen, that pulled me from below... And as she pulled me up The thunder cloud's broke, I couldst feel ourn soul's Uniting in ***** blood poke... (Mina) But she didn't keep our promise And she doesn't seem to care, Now I miss the scent of love That once was in the air. I know she had the right to go Yet unfair of her to walk away, For she broke our lifetime promise The promise to stay!!!! (Brandon) As she broke ourn promise to stay Tis was painful every day Night for me was blackness The moon was blood by pains... As whilst the moon didst release It's cruor in the dusk Mine amare said she'd be here Through the storm's of human bust... But human's art not us As tis we aren't them....... So she walked away anyways Leaving me a broken man (Mina) And here I am, writing of her With the hope that she'll be back soon I think I'm just going insane My lonesome nights, talking to moon
0
Jul 2, 2015
Jul 2, 2015 at 6:15 PM UTC
Promesses brisées, elle a promis de ne pas quitter( Promises broken, she promised not to leave) duo poem ( by me and mina) enjoy ()::::
I crossed you in a battle in a distant land , in the Rising Sun Country. I was ordered in a new Code of Bushido in a new mission of injustice. I followed your steps courageously with an unconditional willingness. I heard the lament of my people whispering with pain how long will be tormented….. A Death Fog Veil covered the human souls my breath was iced. A brave fighter came to me was the Last Samurai I have ever seen…. I was dazzled by his power. His sword blazed like a fire, sharp as a steel. Master I yelled show me the way, to defend my people to give my life, if this is written to my destiny path. Teach me the Rules. Teach me the Code of Honor. To protect the Law. To respect my Opponents. Obedience and Discipline will be my heavy duty. He embraced me, with a peerless wisdom a breezy air, blew off my lungs and he told me silently. The warriors’ road is long and never ends Be Brave my Son! I kept his last words as a Promise. ©By Mina Boulekou
0
Sep 26, 2016
Sep 26, 2016 at 2:49 PM UTC
The Last Samurai
Loko ndzi tihanyela andzi hanyeli nwina ndzi hanyela xikwembu xamina. Loko ndzi famba miri ndzina matsolo yontswontswana,xana amilava ni fambisa leswi milavisaka xiswona ndzi tshika leswi hosi yindzi endliseke swona. Loko ndzi khongela miri ndzi twa ndlala,xana ndzinga tshika kukhongela hosi yamuna hikwalaho ka nwina. Ndzi tisomele tintombi nwina miku ndza oswa,amolava ndzi soma nwina ,mitaswivona leswaku ndzi soma hirirhandzu kungari Ku huha. Xana ni endliwa yini? Xankoka kanwina iku vona munhu axaniseka,leswaku mitaba swikhiyana minga heti. Ebo mhe na ala,ndzi nge pfuki ndzi ni yingisile. Loko mindzi vona ndzi hundza hi ndlela mi yimbelela tinsimu ta michongolo,onge hiloko mondzivona ndzimu vhevhulela. Amilava ndzi titshova tshova bya vanwambhurhi kona mita tsaka ,Mina andzi fambeli kutsakisa munhu ndzi fambela kufika laha ndzi yaka kona. Xana mindzi endla yini. Andzi dyi swanwina ndzatitirhela himavoko ya Mina,nwina miendla onge vatomihakela. Ndzi tshikeni ndzi tihanyela Mina. Xana mindzi endla yini. Ndza engeta nakambe xana mindzi endla yini?
0
Nov 29, 2015
Nov 29, 2015 at 1:59 AM UTC
XANA MINDZI ENDLA YINI
He woke well before dawn Pulling his husky body from the warm comforts of his bed Today is the day, hard decisions need to be made He settles in, whisky on the rocks, and his trusted amigo, Henry the  Hummingbird The list is long, so he checks it twice There was Jinxxed for Life,  Mina Steele and Richard Barnes. Lexi Smith and can't forget Wolfspirit with his beautiful lyric S Creeker and the enchanted soul of Ember Eravescent News blaring from the radio temporarily distracting him from the task at hand Just Melz and Wordvango Whatever happened to the Samantha's, Joseph's and the Vicki's. Blue eyes dancing reflecting "R" crinkling at the humour of Hank Helman They've all been naughty for sure Nice, that would be such a bore Cheers to the world of poetry and all its glory
0
Dec 13, 2014
Dec 13, 2014 at 10:14 PM UTC
The List
(Mina) I looked up at the sky dear god you listening? I wonder how you let us sin as if you just don't see a thing ( Brandon) ( God) I heareth thee mine child For tis man hath his free will Yet man hath forgotten me Dilutes me by drink and by pills (Mina) why did you give man the right to do all these inhumane acts forget you as simple as this and get obsessed with his own tasks. ( Brandon) (God) I loveth man He hath his own will to chooseth, Simply one choice Me or the devil their soul giveth!!! Thou must remember mine daughter For man the devil doth temp, Man chooseth to sell his own soul As to Satan man to him is for rent!!! ( Mina) you are the creator of man and you gave him the free will while you could take it all away ask him to pray for you still instead you gave him a second choice by which he could've gone amiss devil never seemed to be trustful could mislead you simple as a kiss... (Brandon) (God) Tis right mine offspring I'm the creator of all The devil didst betray me As his cherubs didst fall And though this world mayeth be dark And hellish after all I am the light Between hellion Shaw!!!
0
Jun 23, 2015
Jun 23, 2015 at 2:36 PM UTC
السؤال الى الله ( Question's to god) arabic tongue ( Duo by me and mina a new poet here) enjoy
Mío es el mundo: como el aire libre, otros trabajan porque coma yo; todos se ablandan si doliente pido una limosna por amor de Dios. El palacio, la cabaña           son mi asilo, si del ábrego el furor troncha el roble en la montaña, o que inunda la campaña El torrente asolador. Y a la hoguera me hacen lado los pastores con amor. Y sin pena y descuidado de su cena ceno yo, o en la rica chimenea, que recrea con su olor, me regalo codicioso del banquete suntüoso con las sobras de un señor.Y me digo: el viento brama, caiga furioso turbión; que al son que cruje de la seca leña, libre me duermo sin rencor ni amor.     Mío es el mundo como el aire libre... Todos son mis bienhechores,           y por todos a Dios ruego con fervor; de villanos y señores yo recibo los favores sin estima y sin amor. Ni pregunto quiénes sean, ni me obligo a agradecer; que mis rezos si desean, dar limosna es un deber. Y es pecado la riqueza: la pobreza santidad: Dios a veces es mendigo, y al avaro da castigo, que le niegue caridad.Yo soy pobre y se lastiman todos al verme plañir, sin ver son mías sus riquezas todas, qué mina inagotable es el pedir.     Mío es el mundo: como el aire libre... Mal revuelto y andrajoso,           entre harapos del lujo sátira soy, y con mi aspecto asqueroso me vengo del poderoso, y a donde va, tras él voy. Y a la hermosa que respira cien perfumes, gala, amor, la persigo hasta que mira, y me gozo cuando aspira mi punzante mal olor. Y las fiestas y el contento con mi acento turbo yo, y en la bulla y la alegría interrumpen la armonía mis harapos y mi voz:Mostrando cuán cerca habitan el gozo y el padecer, que no hay placer sin lágrimas, ni pena que no traspire en medio del placer.     Mío es el mundo; como el aire libre... Y para mí no hay mañana,           ni hay ayer; olvido el bien como el mal, nada me aflige ni afana; me es igual para mañana un palacio, un hospital. Vivo ajeno de memorias, de cuidados libre estoy; busquen otros oro y glorias, yo no pienso sino en hoy. Y do quiera vayan leyes, quiten reyes, reyes den; yo soy pobre, y al mendigo, por el miedo del castigo, todos hacen siempre bien.Y un asilo donde quiera y un lecho en el hospital siempre hallaré, y un hoyo donde caiga mi cuerpo miserable al espirar. Mío es el mundo: como el aire libre, otros trabajan porque coma yo; todos se ablandan, si doliente pido una limosna por amor de Dios.
0
1.4k
El mendigo
Mío es el mundo: como el aire libre, otros trabajan porque coma yo; todos se ablandan si doliente pido una limosna por amor de Dios. El palacio, la cabaña           son mi asilo, si del ábrego el furor troncha el roble en la montaña, o que inunda la campaña El torrente asolador. Y a la hoguera me hacen lado los pastores con amor. Y sin pena y descuidado de su cena ceno yo, o en la rica chimenea, que recrea con su olor, me regalo codicioso del banquete suntüoso con las sobras de un señor.Y me digo: el viento brama, caiga furioso turbión; que al son que cruje de la seca leña, libre me duermo sin rencor ni amor.     Mío es el mundo como el aire libre... Todos son mis bienhechores,           y por todos a Dios ruego con fervor; de villanos y señores yo recibo los favores sin estima y sin amor. Ni pregunto quiénes sean, ni me obligo a agradecer; que mis rezos si desean, dar limosna es un deber. Y es pecado la riqueza: la pobreza santidad: Dios a veces es mendigo, y al avaro da castigo, que le niegue caridad.Yo soy pobre y se lastiman todos al verme plañir, sin ver son mías sus riquezas todas, qué mina inagotable es el pedir.     Mío es el mundo: como el aire libre... Mal revuelto y andrajoso,           entre harapos del lujo sátira soy, y con mi aspecto asqueroso me vengo del poderoso, y a donde va, tras él voy. Y a la hermosa que respira cien perfumes, gala, amor, la persigo hasta que mira, y me gozo cuando aspira mi punzante mal olor. Y las fiestas y el contento con mi acento turbo yo, y en la bulla y la alegría interrumpen la armonía mis harapos y mi voz:Mostrando cuán cerca habitan el gozo y el padecer, que no hay placer sin lágrimas, ni pena que no traspire en medio del placer.     Mío es el mundo; como el aire libre... Y para mí no hay mañana,           ni hay ayer; olvido el bien como el mal, nada me aflige ni afana; me es igual para mañana un palacio, un hospital. Vivo ajeno de memorias, de cuidados libre estoy; busquen otros oro y glorias, yo no pienso sino en hoy. Y do quiera vayan leyes, quiten reyes, reyes den; yo soy pobre, y al mendigo, por el miedo del castigo, todos hacen siempre bien.Y un asilo donde quiera y un lecho en el hospital siempre hallaré, y un hoyo donde caiga mi cuerpo miserable al espirar. Mío es el mundo: como el aire libre, otros trabajan porque coma yo; todos se ablandan, si doliente pido una limosna por amor de Dios.
Continue reading...
121
*I found you when I had no path to walk There was fun all around But not within me And out of no where I found you to be- My bestest friend A sister A little cute-* "Amina"! *You turned things around, We found each other With little less differences And could tolerate each other, a little more than we could tolerate others!* *Whenever low, we know, we are there for each other. With thunders and storms around We stand still Far off though But still awaiting for our hearts to meet, With a single beat! A beat of affection, love and comfort, Not required everyday But within seconds, the bond of love we have The happiness surrounds us Like the happy winds all around And from crying to again smiling. Yes, that's how we are. Love to be alone but not left alone. Glad that I found a gift called* Mina! Happiest Birthday wishes to you Mina.
0
Jan 28, 2018
Jan 28, 2018 at 4:23 AM UTC
Happy Birthday Mina
como la base, el cordon de pasion, que une dos personas la tibia conexion, de miel y fuego, pero solo, en llamas. como un pira eterna, sin descanzo, sin ojos, que como balsamo, ayuden a mitigar el dolor, que quema como la soledad, del que ama en la distancia. que ve en los ojos ajenos los de aquella que lo esperaba, y que lo ama aun. perdido, incompleto, fatuo, sin conexion, irrebediablemente, deambulando entre los hombres. como cuerpo sin alma, como hombre sin corazon, pues esta en las manos de la que lo amo. con los ojos perdidos, en el aparente desinteres, la noche acarrea, mis pasos de incompleta plenitud. absorto en mi mente, el deseo tantrico yace subsole, como mina abandonada en la penumbra, de una veta. el fatuo deseo, se escapa entre estertores, de un fuego eterno, que nunca se apaga, solo su balsamo, de color palorosa, amaina el fuego incompleto, tacito, fatuo inconexo. mientras subsole, frente mar, las dos sueñan con el hijo de venus, pero nunca lo tendran. en una decadente, fiesta eterna donde solo sufren, por el amor que no pueden tener. davide montecinos.
0
Jul 6, 2016
Jul 6, 2016 at 8:43 AM UTC
incompleto