Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
"manliest" poems
*Feelin’ like a new model keepin’ thoughts in a safe Nothin’ but new beginnings while maintainin’ the faith Of better days ahead, walkin’ away instead The world on my shoulders while walkin’ on eggshells Difficult steps lead to redemption, no need for attention Dowsin’ my sorrows in drinks with a fear of reinvention Weakened souls lackin’ ambition – ones that we attend to Distracted by the means to makin’ profit Pharaohs and kings reach Ozymandias Castle of the manliest reduced to rubble Inspiration's a privilege, the uninitiated struggle Lookin’ to the stars closer to Mercury Celebrating longer than a single anniversary Build the padlocked building blocks of the brain, preventin’ burglary Intellect protection needs remedial advancement Followin' the lessons and morals of real testaments Crimson waters divided by Moses, halving the sea Aidin’ people across, the shepherd leadin’ the sheep Heated cycle of violence by disciples De-escalated by the sacred teachings of the bible Able to color-code their understandin’ with a cipher Gifted in nature, minus robotics turnin’ sentient* WE MARCH! *Hand-in-hand in unison! A unit full of sin But we protect the world from Judases, Our doubts are in the wind A state of peace we feel the crew is in The rest will follow soon, Our inner voice of hate is ludicrous It sings a hollow tune. Leavin' this place without askin' just where the exit is, Keep a steady pace as we're headin' right into exodus. Lessons are taught to help you rise from the fall, Nirvana awaitin' – you better answer the call.*
0
May 23, 2016
May 23, 2016 at 9:53 AM UTC
Exodus
*Feelin’ like a new model keepin’ thoughts in a safe Nothin’ but new beginnings while maintainin’ the faith Of better days ahead, walkin’ away instead The world on my shoulders while walkin’ on eggshells Difficult steps lead to redemption, no need for attention Dowsin’ my sorrows in drinks with a fear of reinvention Weakened souls lackin’ ambition – ones that we attend to Distracted by the means to makin’ profit Pharaohs and kings reach Ozymandias Castle of the manliest reduced to rubble Inspiration's a privilege, the uninitiated struggle Lookin’ to the stars closer to Mercury Celebrating longer than a single anniversary Build the padlocked building blocks of the brain, preventin’ burglary Intellect protection needs remedial advancement Followin' the lessons and morals of real testaments Crimson waters divided by Moses, halving the sea Aidin’ people across, the shepherd leadin’ the sheep Heated cycle of violence by disciples De-escalated by the sacred teachings of the bible Able to color-code their understandin’ with a cipher Gifted in nature, minus robotics turnin’ sentient* WE MARCH! *Hand-in-hand in unison! A unit full of sin But we protect the world from Judases, Our doubts are in the wind A state of peace we feel the crew is in The rest will follow soon, Our inner voice of hate is ludicrous It sings a hollow tune. Leavin' this place without askin' just where the exit is, Keep a steady pace as we're headin' right into exodus. Lessons are taught to help you rise from the fall, Nirvana awaitin' – you better answer the call.*
Continue reading...
34
It's one of those days. One of those days Where my mind punches Everything I pass. Where the thought of Her not being anywhere near Feels a little like the way I Found it hard to breathe when She wasn't, then. Only worse by a World's width. It's one of those days. One of those days when the Manliest of my Innermost manliness wants to Place its head on a chest, Where naked ******* say nothing Other than: *"Cry ahead, little boy. All you are is welcome. All I am Is here."*
0
Jul 15, 2014
Jul 15, 2014 at 7:15 AM UTC
Where Naked ******* Say Nothing
These are modern English translations of the "Xenia" epigrams written in collaboration by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller. #2 - Verse versus Kiss She says an epigram’s too terse to reveal her tender heart in verse ... but really, darling, ain’t the thrill of a kiss much shorter still? ―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch #5 - Criticism Why don’t I openly criticize the man? Because he’s a friend; thus I reproach him in silence, as I do my own heart. ―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch #11 - Highest Holiness What is holiest? This heart-felt love binding spirits together, now and forever. ―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch #12 - Love versus Desire You love what you have, and desire what you lack because a rich nature expands, while a poor one contracts. ―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch #19 - Nymph and Satyr As shy as the trembling doe your horn frightens from the woods, she flees the huntsman, fainting, uncertain of love. ―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch #20 - Desire What stirs the virgin’s heaving ******* to sighs? What causes your bold gaze to brim with tears? ―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch #23 - The Apex I Everywhere women yield to men, but only at the apex do the manliest men surrender to femininity. ―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch #24 - The Apex II What do we mean by the highest? The crystalline clarity of triumph as it shines from the brow of a woman, from the brow of a goddess. ―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch #25 -Human Life Young sailors brave the sea beneath ten thousand sails while old men drift ashore on any bark that avails. ―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch #35 - Dead Ahead What’s the hardest thing of all to do? To see clearly with your own eyes what’s ahead of you. ―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch #36 - Unexpected Consequence Friends, before you utter the deepest, starkest truth, please pause, because straight away people will blame you for its cause. ―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch #41 - Earth versus Heaven By doing good, you nurture humanity; but by creating beauty, you scatter the seeds of divinity. ―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch Keyword/Tags: Goethe, Schiller, epitaph, epigram, German, Germany, translation, love, kiss, friendship, desire, holy, holiness, earth, heaven, beauty, divinity, nature, spirit
0
Feb 6, 2021
Feb 6, 2021 at 4:39 AM UTC
Translations of "Xenia" epigrams written in collaboration by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller.
These are modern English translations of the "Xenia" epigrams written in collaboration by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller. #2 - Verse versus Kiss She says an epigram’s too terse to reveal her tender heart in verse ... but really, darling, ain’t the thrill of a kiss much shorter still? ―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch #5 - Criticism Why don’t I openly criticize the man? Because he’s a friend; thus I reproach him in silence, as I do my own heart. ―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch #11 - Highest Holiness What is holiest? This heart-felt love binding spirits together, now and forever. ―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch #12 - Love versus Desire You love what you have, and desire what you lack because a rich nature expands, while a poor one contracts. ―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch #19 - Nymph and Satyr As shy as the trembling doe your horn frightens from the woods, she flees the huntsman, fainting, uncertain of love. ―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch #20 - Desire What stirs the virgin’s heaving ******* to sighs? What causes your bold gaze to brim with tears? ―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch #23 - The Apex I Everywhere women yield to men, but only at the apex do the manliest men surrender to femininity. ―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch #24 - The Apex II What do we mean by the highest? The crystalline clarity of triumph as it shines from the brow of a woman, from the brow of a goddess. ―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch #25 -Human Life Young sailors brave the sea beneath ten thousand sails while old men drift ashore on any bark that avails. ―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch #35 - Dead Ahead What’s the hardest thing of all to do? To see clearly with your own eyes what’s ahead of you. ―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch #36 - Unexpected Consequence Friends, before you utter the deepest, starkest truth, please pause, because straight away people will blame you for its cause. ―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch #41 - Earth versus Heaven By doing good, you nurture humanity; but by creating beauty, you scatter the seeds of divinity. ―from “Xenia” by Johann Wolfgang von Goethe and Friedrich Schiller, loose translation/interpretation by Michael R. Burch Keyword/Tags: Goethe, Schiller, epitaph, epigram, German, Germany, translation, love, kiss, friendship, desire, holy, holiness, earth, heaven, beauty, divinity, nature, spirit
Continue reading...
52
The artist picked his inspiration. The artist found his muse. He fell in love with her, But his love was refused. Until he painted a picture so beautiful She shed the tears of love. He need speak no words Through the painting she would blush. She was a permanent solution To a problem many artists face. He had a troubled life, And she put him in his place. Their love was natural, Their love was pure. She too had a disease, But he was the cure. She would stare into his hazel eyes, While he stared back into her blues. It wasn't but three months, Before they said “I do”. The touch of her lips Felt like heaven in his hands, They would lock lips For hours on end. Her hands brought comfort, Her smile brought joy. She was so desirable She was like Helen of troy. Once dark paintings he made, Now make the saddest person smile. He developed a sense of positivity It became his well known style. But life is not a happy story, It has no happy end, Misery accompanies joy, They're like two best friends. The love was still there, But only in his brain.   She wanted out, No matter the pain. She packed up and left, Leaving nothing behind.   While he went out for flowers To bring back to his lovely wife. No note was written, No trace of where she'd gone. He waited for days, Wondering what he did wrong. They say real men cry, So he must be the manliest of men He felt his heart break, And his brain snap from its stem. He trashed his house, He trashed his paintings. He punched the walls And his body began shaking. He stabbed his work He screamed to the sky He fell to his knees And began to cry. From that day forward He remarried to ***** He was never a winner, He was always meant to lose. Once a popular painter Because of his happy work,   Now only paints sadness Like he did before he found her.
0
Aug 10, 2014
Aug 10, 2014 at 8:08 AM UTC
The Artist
The artist picked his inspiration. The artist found his muse. He fell in love with her, But his love was refused. Until he painted a picture so beautiful She shed the tears of love. He need speak no words Through the painting she would blush. She was a permanent solution To a problem many artists face. He had a troubled life, And she put him in his place. Their love was natural, Their love was pure. She too had a disease, But he was the cure. She would stare into his hazel eyes, While he stared back into her blues. It wasn't but three months, Before they said “I do”. The touch of her lips Felt like heaven in his hands, They would lock lips For hours on end. Her hands brought comfort, Her smile brought joy. She was so desirable She was like Helen of troy. Once dark paintings he made, Now make the saddest person smile. He developed a sense of positivity It became his well known style. But life is not a happy story, It has no happy end, Misery accompanies joy, They're like two best friends. The love was still there, But only in his brain.   She wanted out, No matter the pain. She packed up and left, Leaving nothing behind.   While he went out for flowers To bring back to his lovely wife. No note was written, No trace of where she'd gone. He waited for days, Wondering what he did wrong. They say real men cry, So he must be the manliest of men He felt his heart break, And his brain snap from its stem. He trashed his house, He trashed his paintings. He punched the walls And his body began shaking. He stabbed his work He screamed to the sky He fell to his knees And began to cry. From that day forward He remarried to ***** He was never a winner, He was always meant to lose. Once a popular painter Because of his happy work,   Now only paints sadness Like he did before he found her.
Continue reading...
68
The War Correspondent A helicopter skeetered bravely in And pitched and yawed against the enemy fire That wasn’t there. The manliest of men Descended unto us in flawless attire His tailored khaki suit was starched and pressed Its creases as sharp as a Ka-bar knife Never was a reporter more perfectly dressed For getting the news while risking his life The C.O. sped him past our positions And hustled him into the T.O.C.1 To ensure each noun and preposition Would be written for the greater good, you see Much ink and Scotch were undoubtedly spilled In air-conditioned comfort, no heat or mud; With scripted heroics his notebook was filled No need to stain his suit with his precious blood After an hour he was hustled back To Saigon for an evening reception After he wrote of a great attack And wired New York his immaculate deception A helicopter skeetered bravely out And yawed and pitched against a sniper’s shot That wasn’t there. A great Communist rout? There’s more than one kind of jungle rot 1Tactical Operations Center - command bunker, often air-conditioned.
0
Nov 8, 2016
Nov 8, 2016 at 4:29 PM UTC
For Veterans' Day, 3 - The War Correspondent
once there was a boy he wanted to be a man but he misunderstood he saw these self-proclaimed "men" stoic big strong sweep a lady off their feet smooth as butter on a frying pan he played dressup crisp suits and hats I fear he failed to realize though he was a man in fact the manliest of them all a mark of a man is not how many women swoon in his presence the way he walks the depth in his voice it's his compassion to be truly himself to love fully of pure heart for that is the man to rule all men
0
Nov 5, 2017
Nov 5, 2017 at 10:48 PM UTC
A Man
as if sleep is surrender, beckoning to me, as some sort of a menacing creature from a cartoon series,w ith a fishtail and a gibbering little smile, beckoning, and I am defenseless yet also powerful, sitting on my carpet, contemplating, fathoming both at the same time, some sort of monster of expressionless decodiing, opposites etracting, the big electron molecule, formulating, loving, inspiring, some sort of microscopic revelation fuming at the nostrils, tainting your insights, understnadinging your favorite disvoering, letting it be what it is, letting it go away peacefully, the biggest challenges in life, making their way to the center of your nut, and your whipping for breath, bearing the best and manliest ******* bandana, and you are wearing a mustache, in deep trying to let go of hostilities, but your are swept with madness, your eyes hurt and your mind flickers with the pride of others, interested in telepathy, the kunds of shops where they take your money for their intuitions, spirituality as a mystery that is uplifting, some sort of malice that has wreaked havoc and yet brought on the curious which brings on the mystery which brings on the fun, you’re at it
0
Feb 3, 2015
Feb 3, 2015 at 2:53 AM UTC
sleep
I remember when I thought I was weak Sometimes I still do But then I remember what a friend once said to me She was trying to calm me down from a panic and asthma attack I sobbed and apologized for being so weak She told me to look at her as she rubbed soothing circles on my back "Max, you are one of the strongest people I know Everyday you get up and you live You struggle to get your binder on You struggle to be recognized as the boy you are You deal with idiots who call you names and taunt you So no, Max you are the strongest and manliest of men I know." That night I learn that I wasn't weak, but that I am strong
0
Oct 23, 2017
Oct 23, 2017 at 8:35 PM UTC
Strong