Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Jo  Nov 2014
Menstruation
Jo Nov 2014
Oh!  There it is!
The blood of my Mothers’
Sins
Blossoming on
My white sheets
Like a bouquet of English roses.
A shame -
Laundry day had
Been yesterday.  

My thighs have been painted
Rouge -
They blush
Like my cheeks
When my gaze
Lingers on my body
Too long in the mirror
As I put on my Sunday dress.

The needles in my
Lower back fill my
****** with blood -
I am a woman now -
And as such I must
Wake before the sun
And wash my sheets
And my body
Before anyone has a chance
To smell the iron and the shame
Between my legs.  

I have never been so
Acutely aware of my body:
My sore ******* feel like
Overripe tomatoes ready to burst,
My stomach bloated and taking up
Space I’m told is not ladylike -
My head throbs, my limbs ache, and
I continue to shed my insides.
How is it I never noticed
The cry of my body before?

A week of blood
Before I have served my sentence
For a woman
Who dared to disobey -
I clean the stains
And wash myself
Away.
I may come back to this later.
guy scutellaro Oct 2019
The rain ****** through a darkening sky.

The man's eyes grow bright and he smiles. Softly, he whispers, " Man, you're the biggest, whitest, what hell are you anyway?"

The pup sits up and Jack Delleto caresses her neck, but much to the mutt's chagrin the man stands up and walks away.

Jack has his hand on the door about to go into the bar. The pup issues an interrogatory, "Woof?"

The rain turns to snow.

The man's eyes grow bright and he smiles, "My grandma used to say that when it snows the angels are sweeping heaven. I'll be back for you, Snowflake."

Jack shivers. His smile fading, the night jumps back into his eyes.

Snowflake chuffs once, twice.

The man is gone.



The room would have been a cold, dark place except the bodies who sit on the barstools or stand on the ***** linoleum floor produce heat. The cigarette smoke burns his eyes. Jack Delleto looks down the length of the bar to the boarded shut fire place and although the faces are shadows, he knows them all.

The old man who always sits at the second barstool from the dart board is sitting at the second bar stool. His fist clenched tightly around the beer mug, he stares at his own reflection in the mirror.

The aging barmaid, who often weeps from her apartment window on a hot summer night or a cold winter evening, is coming on to a man half her age. She is going to slip her arm around his bicep at any moment.

"Yeah," Jack smiles, "there she goes."

Jack Delleto knows where the regulars sit night after night clutching the bar with desperation, the wood rail is worn smooth.

In the mirror that runs the length of the bar Jack Delleto sees himself with clarity. Brown hair and brown eyes. Just an ordinary 29 year old man.

"Old Fred is right," he thinks to himself, "If you stare at shadows long enough, they stare back." Jack smiles and the red head returns his smile crossing her long legs that protrude beneath a too short skirt.

The bartender recognizes the man smiling at the redhead.

"Well,  Jack Delleto, Dell, I heard you were dead. " The six foot, two hundred pound bartender tells him as Dell is walking over to the bar.

"Who told you that?"

"Crazy George, while he was swinging from the wagon wheel lamp." Bob O'Malley says as he points to the wagon wheel lamp hanging from the ceiling.

"George, I heard, HE was dead."

The bartender reaches over the bar resting the palms of his big hands on the edge of the bar and flashes a smile of white, uneven teeth. Bob extends his hand. "Where the hell have you been?"

They shake hands.

Dell looks up at the Irishman. "I ve been at Harry's Bar in Venice drinking ****** Marys with Elvis and Ernest."

Bob O'Malley grins, puts two shot glasses on the bar, and reaches under the bar to grab a bottle of bourbon. After filling the glasses with Wild Turkey, he hands one glass to Dell. They touch glasses and throw down the shots.

"Gobble, gobble," O Malley smiles.


The front door of the bar swings open and a cold wind drifts through the bar. Paul Keater takes off his Giants baseball cap and with the back of his hand wipes the snow off of his face.

"Keater," Bob O'Malley calls to the Blackman standing in the doorway.

Keater freezes, his eyes moving side to side in short, quick movements. He points a long slim finger at O'Malley, "I don't owe you any money," Paul Keater shouts.

The people sitting the barstools do not turn to look.

"You're always pulling that **** on me." Keater rushes to the bar, "I PPPAID YOU."

As Delleto watches Keater arguing with O'Malley, the anger grows into the loathing Dell feels for Keater. The suave, sophisticated Paul Keater living in a room above the bar. The man is disgusting. His belly hangs pregnant over his belt. His jeans have fallen exposing the crack of his ***, and Keater just doesn't give a ****. And that ragged, faded, baseball cap, ****, he never takes it off.

When Keater glances down, he realizes he is standing next to Jack Delleto. Usually, Paul Keater would have at least considered punching Delleto in his face. "The **** wasn't any good," Paul feining anger tells O'Malley. "Everybody said it was, ****."

The bartender finishes rinsing a glass in the soapy sink water and then places it on a towel. "*******."

Keater slides the Giant baseball cap back and forth across his flat forehead. "**** it," he turns and storms out of the bar.

"Can I get a beer?" Dell asks but O"Malley is already reaching into the beer box. Twisting the cap off, he puts it on the bar. "It's not that Keater owes me a few bucks, "he tells Dell, "if I didn't cut him off he'd do the stuff until he died." Bob grabs a towel and dries his hands.

"But the smartest rats always get out of the maze first," Jack tells Bob.


Cigarette butts, candy wrappers, and losing lottery tickets litter the linoleum floor. Jack Delleto grabs the bottle of beer off the bar and crosses the specter of unfulfilled wishes.

In the adjacent room he sits at a table next to the pinball machine to watch a disfigured man with an anorexic women shoot pool. Sometimes he listens to them talk, whisper, laugh. Sometimes he just stares at the wall.

"We have a winner, "the pinball machine announces, "come ride the Ferris wheel."



"I'm part Indian. "

Jack looks up from his beer. The Indian has straight black hair that hangs a few inches above her shoulders, a thin face, a cigarette dangling from her too red lips.

"My Mom was one third Souix, " the drunken women tells Jack Delleto.

The Indian exhales smoke from her petite nose waiting for a come on from the man with the sad face. And he just stares, stares at the wall.

Her bushy eyebrows come together forming a delicate frown.

Jack turns to watch a brunette shoot pool. The woman leans over the pool table about to shoot the nine ball into the side pocket. It is an easy shot.

The brunette looks across the pool table at Jack Delleto, "What the **** are you starin at?" She jams the pool stick and miscues. The cue ball runs along the rail and taps the eight ball into the corner pocket. "AH ****," she says.

And Jack smiles.

The Indian thinks Jack is smiling at her, so she sits down.

"In the shadows I couldn't see your eyes," he tells her, "but when you leaned forward to light that cigarette, you have the prettiest green eyes."

She smiles.

" I'm Kathleen," her eyes sparkling like broken glass in an alley.

Delleto tries to speak.

"I don't want to know your name," she tells Jack Delleto, the smile disappearing from her face. "I just want to talk for a few minutes like we're friends," she takes a drag off the cigarette, exhales the smoke across the room.

Jack recognizes the look on her face. Bad dreams.

"I'll be your friend," he tells her.

"We're not going to have ***." The Indian slowly grinds out the cigarette into the ashtray, looks up at the man with the sad face.

"Do you have family?"

"Family?" Delleto gives her a sad smile.

She didn't want an answer and then she gets right into it.

"I met my older sister in Baltimore yesterday." She tells the man with sad eyes.' Hadn't seen her since I was nine, since Mom died. I wanted to know why Dad put me in foster homes. Why?

"She called me Little Sister. I felt nothin. I had so many questions and you know what? I didn't ask one."

Jack is finishing his beer.

"If you knew the reasons, now, what would it matter, anyway."

The man with the black eye just doesn't get it. She lived with them long enough. Long enough to love them.

She stands up, stares at Jack Delleto.

And walks away.


It's the fat blondes turn to shoot pool. She leans her great body ever so gently across the green felt of the pool table, shoots and misses. When she tries to raise herself up off the pool table, the tip of the pool cue hits the Miller Lite sign above the pool table sending the lamb rocking violently back and forth. In flashes of light like the frames from and old Chaplin movie the sad and grotesque appear and disappear.

"What the **** are you starin at?" The skinny brunette asks.

Jack pretends to think for a moment. "An unhappy childhood."

Suddenly, she stands up, looking like death wearing a Harley Davidson T-shirt.

"Dove sta amore?" Jack Delleto wonders.

Death is angry, steps closer.

"Must be that time of the month, huh," Jack grins.

With her two tiny fists clenched tightly at her side, the brunette stares down into Delleto's eyes. Suddenly, she punches Jack in the eye.

Jack stands up bringing his forearm up to protect his face. At the same time Death steps closer. His forearm catches her under the chin. The bony ***** goes down.

Women rush from the shadows. They pull Jack to the ***** floor, punch and kick him.

In the blinking of the Miller Light Jack Delleto exclaims," I'm being smother by fat lesbians in soft satin pants."  But then someone is pulling the women off of him.

The Miller Lite gently rocks and then it stops.

Jack stands up, shakes his head and smiles.

"Nice punch, Dell," Bob O' Malley says, "I saw from the bar."

Jack hits the dust off of his pants, grabs the beer bottle off of the table, takes a swallow. Smiling, he says, "I box a little."

"I can tell by your black eye." O'Malley puts his hand on his friends shoulder. "Come on I'll buy you a shot. What caused this spontaneous expression of love?"

"They thought I was a ******."


2 a.m.

Jack Delleto walks out the door of the bar into the wind swept gloom. The gray desolation of boarded shut downtown is gone.

The rain has finally turn to snow.

His eyes follow the blue rope from the parking meter pole to its frayed end buried in the plowed hill of snow at the corner of Cookman Avenue.

The dog, Snowflake, dead, Jack thinks.


The snow covers everything. It covers the abandon cars and the abandon buildings, the sidewalk and its cracks. The city, Delleto imagines, is an adjectiveless word, a book of white pages. He steps off the curb into the gutter and the street is empty for as far as he can see. He starts walking.

Jack disappears into empty pages.


Chapter 2


Paul Keater has a room above Wagon Wheel Bar where the loud rock music shakes the rats in the walls til 2a.m. The vibrations travel through the concrete floor, up the bed posts, and into the matress.

Slowly Paul's eyes open. Who the hell is he fooling. Even without the loud music, he would not be able to sleep, anyway.

Soft red neon from the Wagon Wheel Bar sign blinks into his room.

Paul Keater sits up, sighs, resigns himself to another sleepless night, swings his legs off the bed. His x-wife. He thinks about her frequently. He went to a phycologist because he loved her.

Dump the *****, the doctor said.

"I paid him eighty bucks and all he had to say was dump the *****." He laughs, shakes his head.

Paul thinks about *******, looks around the tiny room, and spots a clear plastic case containing the baseball cards he had collected when he was a boy.

He walks to the dresser and puts on his Giant's baseball cap. Paul sits down on the wooden chair by the sink. Turns on the lamp. The card on top is ***** Mays. Holding it in his hand, it is perfect. The edges are not worn like the other cards.

It was his tenth birthday and his dad had taken him to his first baseball game and his father had bought the card from a dealer.

Oblivious to the loud rock music filtering into his room, he stares at the card.

Fondly, he remembers.

Dad.


                                     *     

It arrives unobtrusively. His heart begins to race faster.
Jack Delleto rolls away from the cracked wall. He sits up and drops his legs off the bed.

Jack Delleto thinks about mountains.

When he cannot sleep he thinks about climbing up through the fog that makes the day obscure, passing where the stunted spruce and fir tees are twisted by the wind, into cold brilliant light. Once as he climbed through the fog he saw his shadow stretching a half a mile across a cloud and the world was small. Far down to the east laid cliffs and gullies, glaciated mountains and to the west were the plains and cities of everyday life.

The army coat is draped over the back of the chair. In the pocket is his notebook. Jack stands and takes the notebook from the pocket. When he sits in the wooden chair he opens the book and slides the pen from the binder.

When he finishes his story he makes the end into the beginning.



                                           Chapter 3


"I want a captain in a truck." The 10 year old boy with the brown hair tells his mom. "I want it NOW."

His blonde haired mom wearing the gold diamond bracelet nods her head at Jack Delleto. Jack looks up at the clock on the wall. It is only 9a.m. After four years of college Jack has a part time job at K.B. Toy store. "We're all out of them," he tells her for the second time.

"Honey," Blondie tells her boy, "they're all out of them."

"YOU PROMISED."

"How about a sargeant in a jeep?

"OK, but I want a missile firing truck , too."

Delleto turns to the display case behind the counter. Briefly, he studies his black eye in the display case mirror and then begins searching the four shelves and twenty rows of 3 inch plastic toys. He finds the truck. His head is aching. He finds the truck and puts it on the counter in front of the boy.

"Sorry, we're all out of the sargeant," Jack tells the pretty lady. The aching in his head just won't go away.

"Mommy, mommy, I want an ATTACK HELIOCOPTER, MOMMMEEE, I WANTAH TTTAAANNNK..."

Jack Delleto leans over the counter resting his elbows on the glass top. The boy is staring at the man with the black eye, at his bruised, unshaven face.

"Well, we haven't got any, GODDAMED TANKS. How about a , KICKINTHE ***."

Finally the boy and his mother are quiet.

"My husband will have you fired."

She grabs the boy by the hand. Turns to rush out of the store.

Jack mutters something.

"MMOOOMEEE,  what does..."

"Oh, shut the hell up," the pretty lady tells her son


                              
     

The assistant manager takes a deep drag on her cigarette, exhales, and crosses her arms to hold the cigarette in front of her. Susan looks down at Jack sitting on the stool behind the counter. He stands up. "Did you tell some lady to blow you?" She crushes the cigarette out in the ashtray on the shelf below the counter. "Maybe you don't need this job but I do."

"Sue, there's no smoking in the mall."

"Jack, you look tired," the cubby teenager tells him, "and your eye. Another black eye."

"I was attacked by five women."

'Oh, I see, in your dreams maybe. I see, it's one of those male fantasies I'm always reading about in Cosmo. You're not boxing again, are you Dell?" Sue likes to call him Dell.

"I go down to the gym to work out. Felix says I've got something."

"Yeah, a black eye." Susan laughs, opens the big vanilla envelope, and hands Jack his check.

She turns and takes a pair of sunglasses from the display stand. "You 're scaring the children, Dell ." Susan steps closer looks into Dell's brown eyes and the slips the sunglasses on his face. "Why don't you go to lunch."

                                        
     

It's noon and the mall is crowded at the food court area. Jack gets a 20oz cup of coffee, finds a table and sits down.

"Go over and talk to him. " Susan says. Jack turns his head , looks back, sees the Indian walking towards his table.

"Hello, Kathrine," says Jack Delleto.

"My names not Kathrine, it's Kathleen."

Jack pulls the chair away from the table, "Have a seat Kate."

Her eyebrows form that delicate frown. "My names Kathleen." As soon as she sits down she takes a cigarette from the pack sticking out of her pocketbook. "I had to leave. I told the baby sitter I'd only be gone an hour. Anyway you weren't much help."

"So why did you come over to talk to me?"

"You were alone, the bar full of people and you're alone. Why?"

"I like it that way. You've seen me there before?"

"Yeah, sitting by the pin ball machine staring at the wall, and sometimes, you'd take out your blue note pad and write in it.
What do you write about?  Are you goin to write about me..."

"Maybe. How many kids do you have?"

"Just one. A boy, and believe me one is enough. He'll be four in June," Kathleen smiles but then she remembers and abruptly the smile disappears from her face. "Sometimes I see Anthony's father in the mall and I ask him if he'd like to meet his son, but he doesn't.

Kathleen draws the cigarette smoke deep into her lungs, tilts her head back, and blows the smoke towards the skylight. Suddenly caught in the sunlight the smoke becomes a gray cloud. " I didn't want to marry him anyway, I don't know why he thought that."

She hears the scars as Delleto talks, something sad about the man, something like old newspapers blowing across a deserted street. She hears the scars and knows never, never ask where the scars came from.


                              
     

As Jack walks towards the bank to cash his check, he glances out the front entrance to the mall. It is a bright, cold day and the snowplows are finishing up the parking lot plowing the snow into big white hills. That is the fate of the big white pup plowed to the corner of Cookman and Main buried deep in ***** snow. At that street corner when the school is over the children will play on the hill never realizing what lay beneath there feet.

The snow must melt; spring is inevitable.

His pup will be back.



                                           Chapter 4


The 19 year old light heavyweight leans his muscular body forward to rest his gloved hands on the tope rope of the ring. He bows his head waiting to regain his breath as his lungs fight to force air deep into his chest. Bill Wain has finished boxing 4 rounds with Red.

Harry the trainer, gently pulls the untied boxing gloves from Red's hands. "Good fight, he says, patting Red on the back as the fighter climbs through the ropes and heads to the showers. Harry hands the sweat soaked gloves to Felix who puts one glove under his arm while he loosens the laces on the other 12ounce glove. He makes the sleeve wider.

"Do you want the head gear?" Felix asks.

Jack Delleto shakes his head and pushes his taped hand deep into the glove.

The old man takes the other glove from under his arm, pulls the laces out, and holds it open. Without turning his head to look at him, Felix tells Harry, "Make sure Bill doesn't cool down. Tell him to shadow box. Harry walks over to Bill and Bill starts shadow boxing.

Jack pushes his hand into the glove. "Make a fist." Jack does. Felix pulls the laces and ties it into a bow.

Felix looks intently into Delleto's eyes. "How does that feel?"

"About right."

"You look tired."

"I am a little."

"Are you sick or is it a woman."

"I'm not sick."

A big smile forms across the face of the former welterweight champion of Nevada. The face of the 68 year old Blackman is lined and cracked like the old boxing gloves that Jack is wearing but his tall body is youthful and athletic in appearance. Above Felix's eyebrows Jack sees the effect of 20 years as a professional fighter. He sees the thick scar tissue and the thin white lines where the old man's skin has been stitched and re-stitched many times. As he gives instructions to Jack, Felix's brown eyes seem to be staring at something distant and Jack wonders if Felix has chased around the ring one time too often his dream.

"And get off first. Don't stop punching until he goes down. You've got it kid and not every fighter does."

Jack and Felix start walking over to the ring.

"What is it I've got?" Jack Deletto wonders.

Felix puts his foot on the fourth strand of the rings rope and with his hand pulls up the top strand and as Jack steps into the ring, "You've got, HEART."

In the opposite corner Bill Wain waits.

"Will he be alright?" Harry asks.

"Bill's tired, " Felix replies, then he tries to explain. "It's not about money. I'm almost 70 and I want to go out a winner." Felix pauses and the offers, he can hit hard with either hand."

"Yeah, but at best he's a small middleweight and he only moves in one direction, straight ahead."

"Harry, I love the guy," Felix puts his hand on Harry's shoulder, he's like Tyson at the end of his career. He'd fight you to the death but he's not fighting to win anymore."

Harry puts his hands in his pocket and stares at the floor. "Do you want me to tell him to go easy." Harry looks up at Felix waiting for an answer.

"I'm tired of sweeping dirt from behind the boxes of wax beans and tuna fish. I'm sick of collecting shopping carts in the rain. A half way decent white heavyweight can make a lot of money. It's stupid for a fighter to practice holding back. Bill's a winner. Jack'll be alright."

Felix hands the pocket watch to Harry so he can time the rounds.

Bill Wain comes out of his corner circling left.

Jack rushes straight ahead.

Felix winks at Jack Delleto and whispers, "The Jack of hearts."



                                           Chapter 5


The front door of the Wagon Wheel bar explodes open to Ziggy Pop's, "YOU'VE GOT A LUST FOR LIFE." Jack Delleto steps over the curb and vanishes into the dark doorway.

"HEY, JACK, JACK DELLETO," The lanky bartender shouts over the din.

Delleto makes his way through the crowd over to bar. How the hell have you been Snake?" Jack asks.

"Just great," says Snake. "You're lookin pretty ****** good for a dead man."

"Who told you that? Crazy George?"

The bartender points across the room to where a man in a pin stripe suit is swinging to and fro from a wagon wheel lamp attached to the ceiling.

"Yeah, I thought so. Haven't seen Crazy George in a year and he's been telling everyone I'm dead. I'm gonna have to have a long talk with that man."

Snake hands Jack a shot of tequila. The men touch glasses and throw down the shots.

How's the other George? Dell asks.

"AA."

"How's Tommy? You see him anymore?"

"Rehab."

"What about Robbie?"

Snake refills the glasses. "He's livin in a nudist colony in Florida, he has two wives and 6 children."


Jack looks across the room and sees Bob O'Malley trying to adjust the rose in the lapel of his tuxedo. Satisfied it won't fall out O'Malley looks up at the man swinging from the lamp. "Quick, name man's three greatest inventions."

"Alcohol, tobacco, and the wheel," Crazy George shoots back.

O'Malley smiles and then jumps up on the top of the bar and although he is over six feet and weighs two hundred pounds, he has the dexterity and grace of a ballerina as he pirouttes around and jumps over the shot glasses and beer bottles that litter the bar.

Wedding guests lean back in their chairs as strangers fearful of his gyrations ****** their drinks off the bar. Bob fakes a slip as he prances along but he is always in control and never falters. Forty three year old Bob O'Malley is Jim Brown who dodges danger to score the winning touch down.

When Bob reaches the end of the bar he jumps to the floor, pulls two aluminum lids from the beer box, and with one in each hand he smacks them together like cymbals.

Some guests clap. The bemused just stare.

In the back of the room sitting at the wedding table the father of the bride leans over, whispers into the ear of his crying wife, "If I had a gun I'd shoot Bob."

The bride raises a glass of champagne into the smoke filled air and Bob takes a bow but then heads towards the kitchen at the other end of the room.

" Hey, Bob," Jack Delleto shouts to the groom.

O'Malley stops under the wagon wheel lamp and turns as Delleto steps into the  circle of light cast onto the floor.

"Congratulations, I know Theresa and you are goin to be happy. I mean that." Delleto offers his hand and they shake hands.

"Thanks, Mr. Cool."

Jack takes off the sunglasses.

"TWO black eyes. Your nose is bleeding. What happened?"

Dell takes the handkerchief from his back pocket, wipes the blood dripping down his face. "It's broken."

"What happened?" O'Malley asks again.

"Bill Wain."

"He turned pro."

"Yeah, but he's nothing special. Hell, he couldn't even knock me down."

O'Malley shakes his head. "Dell, why do you do it? You always lose."

"If you don't fight you've already lost."

"Put the sunglasses back on, you look like a friggin raccoon."

Dell smiles. The blood running down his lips."Thersa's beautiful, Bob, you're a lucky guy."

"Thanks Dell." O'Malley puts his hand on Dell's shoulder and squeezes affectionately. Bob looks across the room at Theresa. "Yeah, she is beautiful." Theresa's mother has stopped crying. Her father drinks whiskey and stares at the wall.

O'Malley looks away from his bride and passed the archway that divides the poolroom from the bar and into the corner. With the lamp light above his head gleaming in his eyes Bob seems to see a ghost fleeting in the far distant, dark corner. Slowly, a peculiar half smile forms uneven, white, tombstone teeth.  A pensive smile.

Curious, Dell turns his head to look into the darkness of the poolroom, too.

At night in July the moths were everywhere. When Dell was a boy he would sit on his porch and try to count them. The moths appeared as faint splashes of whiteness scattered throughout the nighttime sky, odd circles of white that moved haphazardly, forward and then sideways, sometimes up and then down.

Sometimes the patches of moths flew higher and higher and Dell imagined the lights those creatures were seeking were the stars themselves; Orion, the Big Dipper, and even the milky hue of the Milkyway.

One night as the moths pursued starlight he saw shadows dropping one by one from the branches at the tops of the trees. The swallows were soundless and when he caught a glimpse of sudden darkness, blacker than the night, he knew the shadows had erased the dreamer and its dream.

His imagination gave definition to form. There was a sound to the shadows of the swallows in his thoughts, the melody and the song played over and over. Wings of shadow furled and unfurled. Perhaps he saw his reflection in the night. Perhaps there are shadows where nothing exists to cast them.

"Do you hear them, Bob?"

"Hear what?" Bob asks.

"All of them."

"All of what?"

"Shadows," Delleto candidly tells his friend, then, "Ah, Nothin."

O'Malley doesn't understand but it does not matter. The two men have shared the same corner of darkness.

Bob calls to Paul Keater. Keater smiles broadly, slides the brim of his Giant baseball cap to the side of his forehead. The two men disappear through the swinging kitchen door.


                                          Chapter 6


"Hello Kate." Jack Delleto says and sits down. She has a blue bow in her hair and make up on.

"My names Kathleen."

She fondles the whiskey glass in her slim fingers. "Hello, Dell, Sue thinks Dell is such a **** name. Kathleen takes a last drag on her cigarette, rubs it out in the ashtray, looks up at him, "What should I call you?"

"How about, Darlin?"

"Hello, Jack, DARLIN," her soft, deep voice whispers. Kathleen crosses her legs and the black dress rides up to the middle of her thigh.

Jack glances at the milky white flesh between the blue ***** hose and the hem of her dress. Kate is drunk and Dell does not care. He leans closer, "Do you wanna dance?"

"But no one else is dancing."

"Well, we can go down to the beach, take a walk along the sand."

"It's twenty degrees out there."

"I'll keep you warm."

"All right, lets dance."

Jack stands up takes her by the hand. As Kathleen rises Jack draws her close to him. Her ******* flatten against his chest. He feels her heart thumping.

The Elvis impersonator that almost played Las Vegas; the hairdresser that wanted to be a race car driver; the insurance salesman with a Porche and a wife.  Her men talked about what they owned or what they could do well.

And Kathleen was impressed.

But Dell wasn't like them. Dell never talked about himself. Did he have a dream? Was there something he wanted more than anything?

Kathleen had never meant anyone quite like Dell.

She rests her head on his shoulder. "What do you what more than anything? What do you dream about at night?"

"Nothing."

"Come on," she says," what do you want more than anything? Tell me your dreams."

Jack smiles, "Just to make it through another day."  He smiles that sad smile that she saw the first time they met. "Tell me what you want."

Kate lifts her head off of his shoulder and looks into his eyes. "I don't want to be on welfare the rest of my life and I want to be able to send my son to college." She rests her cheek against his, "I've lived in foster homes all my life and every time I knew that one day I'd have to leave, what I want most is a home. Do you know the difference between a house and a home?"

"No. not at all"

Her voice is a roaring whisper in his ear, "LOVE."

The song comes to an end and they leave the circle of light and sit down. Kate takes a cigarette from the pack.

Dell strikes a match. The flame flickering in her eyes. "Maybe someday you'll have your home."

"Do you want me to?"

"Yeah."

Kate blows out the match.


                                  
     


"Can you take me home?" Kate asks slurring her words.

Kathleen and Jack walk over to where the bride and groom are standing near the big glass refrigerator door with Paul Keater. When Paul realizes he is standing next to Jack Delleto he rocks back and forth on the heals of his worn shoes, slides his Giants baseball cap back and forth across his forehead and walks away.

O'Malley bends down and kisses Kathleen on the cheek and turns to shake hands with Dell. "Good luck," says Dell. Kathleen embraces the bride.

Outside the bar the sun is setting behind the boarded shut Delleto store.

"That was my Dad's store, " Jack tells Kate and then Jack whispers to to himself as he reads the graffiti spray painted on the front wall.
"TELL YOUR DREAMS TO ME, TELL ME YOU LOVE ME, IF YOU LOVE ME, TELL ALL YOUR DREAMS TO ME."


                                         Chapter 7


An old man comes shuffling down the street, "Hello Mr. Martin, " Jack says, "How are you?"

"I'm an old man Jack, how could I be," and then he smiles, "ah, I can't complain. How are you?"

"Still alive and well."

"Who is this pretty young lady?"

"This is Kate."

Joesph Martin takes Kathleen by the arm and gently squeezes, "Hello Kate, such a pretty women, ah, if I was only sixty," and the old man smiles.

Kathleen forces a smile.

The thick eyeglasses that Mr. Martin wears magnifies his eyes as he looks from Kathleen to Jack, "Have fun now, because when you're dead, you're going to be dead a long, long time." And Martin smiles.

"How long?  Delleto inquires.

The old man smirks and waves as he continues up the street to the door leading to the rooms above the bar. He turns to face the door. The small window is broken and the shards of glass catch the twilight.

Joesph Martin turns back looking at the man and young woman who are about to get into the car. He is not certain what he wants to say to them. Perhaps he wants to tell them that it ***** being an old man and the upstairs hallway always smells of ****.

Joesph Martin wants to tell someone that although Anna died seven years ago his love endures and he misses her everyday. Joesph recalls that Plato in Tamaeus believed that the soul is a stranger to the Earth and has fallen into matter because of sin.

A faint smile appears on the wrinkled face of the old man as he heeds the resignation he hears in his own thoughts.

Jack waves to Mr. Martin.  Joesph waves back. The mustang drives off.

Earth, O island Earth.


                                               Chapter 8


Joseph pushes open the door and goes into the hallway. The fragments of glass scattered across the foyer crunch and clink under his shoes. The cold wind blowing through the broken window touches his warm neck. He shivers and walks up the stairs. There is only enough light to see the wall and his own warm breathing. There is just enough light like when he has awaken from a  bad dream, enough to remember who he is and to separate the horror of what is real from the horror of what is dreamt.

The old man continues climbing the stairs following the familiar shadow of the wall cast onto the stairs. If he crosses the vague line of shadow and light he will disappear like a brown trout in the deepest hole in a creek.

By the time he reaches the second floor he is out of breath. Joseph pauses and with the handkerchief he has taken from his back pocket he wipes the fog from the lenses of his eyeglasses and the sweat from his forehead.

A couple of doors are standing open and the old man looks cautiously into each room as he hurries passed. One forty watt bulb hangs from a frayed wire in the center of the hallway. The wiring is old and the bulb in the white porcelain socket flickers like the blinking of an eye or the fearful beating of the heart of an old man.

When he opens the door to his room it sags on ruined hinges.

Joesph searches with his hand for the light switch.  Several seconds linger. Can't find it.

Finds it and quickly pushes the door shut. He sits down on the bed, doesn't take his coat off, reaches for the radio. It is gone.

Joseph looks around the room. A small dresser, the sink with a mirror above it. He takes off his coat and above the mirror hangs the coat on the nail he has put there.

Hard soled boots echo hollowly off the hallway walls. The echoes are overlapping and he cannot determine if the footsteps are leaving or approaching.

The crowbar is under his pillow.

He grabs it. Holds it until there is silence.

He lays back on the bed. Another night without sleep. Joseph rolls onto his side and faces the wall.

Earth, O island Earth.



                                           Chapter 9


Tangled in the tree tops a rising moon hangs above the roofs of identical Cape Cod houses.

Jack pulls the red mustang behind a station wagon. Kathleen is looking at Dell. His face is a faint shadow on the other side of the car. "Do you want to come up?" she asks.

Kathleen steps out of the car, breathes the cold air deep into her lungs. It is fresh and sweet. Jack comes around the side of the car just as she knew he would. He takes her into his arms. She can feel his lips on hers and his warm breath as the kiss ends.

They walk beneath the old oak tree and the roots have raised and crack the sidewalk and in the spring tiny blue flowers will bloom. The flowers remind Jack of the columbines that bloom in high mountain meadows above tree line heralding a brief season of sun and warmth.

"Did you win?" Kathleen asks as she fits the key into the upstairs apartment door. The door swings open into the brightly lit kitchen.

Dell, leaning in the doorway, two black eyes, looking like the Jack of Hearts. "It doesn't matter."

"You lost?"

"Yeah."

Crossing the room she takes off her coat and places it on the back of the kitchen chair. When Kate leans across the kitchen table to turn on the radio the mini dress rides up her thigh, tugs tightly around her buttocks.

The radio plays softly.

Jack stands and as Kathleen turns he slips his arms around her waist and she is staring into his eyes like a cat into a fire. His body gently presses against the table and when he lifts her onto the table her legs wrap around his waist.

Kathleen sighs.

Jack kisses her. Her lips are cold like the rain. His hand reaches. There is a faint click. The room slips into darkness. It is Eddie Money on the radio, now, with Ronnie Specter singing the back up vocals. Eddie belts out, "TAKE ME HOME TONIGHT, I WON"T LET YOU LEAVE TIL..."

When Jack withdraws from the kiss her eyes are shining like diamonds in moonlight.

The buttons of her dress are unfastened.  Her arms circle his neck and pull him to her *******. "Don't Jack. You mustn't. I just want a friend."

His hands slide up her thighs. "I'll be your friend, " says Jack.

Her voice is a roaring whisper in his ear. "*** always ruins everything," He pulls her to the edge of the table as Ronnie sings, "O DARLIN, O MY DARLIN, WON'T YOU BE MY LITTLE BAABBBY NOOWWW."


They are sitting on a couch in the room that at one time had been a sun porch.

Now that they have gotten *** out of the way, maybe they can talk. Sliding her hands around his face she pulls him closer.

"Jack, what do you dream about? You know what I mean, tell your dreams to me."

"How did you get those round scars on your arm?" Dell wonders.

"Don't ask. I don't talk about it. Do you have family?"

"Yeah. A brother. Tell me about those scars."

My ****** foster dad. He burned me with his cigarette. That's how I got these ****** scars.

And when I knew he was coming home, I'd get sick to my stomach, and when I heard his key in the door, I'd *** myself. And I got a beating.

But that wasn't the worst of it.

When they didn't beat me or burn me, they ignored me, like I didn't exist, like I wasn't even there. And you know what, I didn't hate him. I hated my father who put in all those foster homes."



                                             Chapter 10



Spring. All the windows in the apartment are open. The cool breeze flows through her brown hair. "You're getting too serious, Jack, and I don't want to need you."

"That's because I care for you."

The rain pounds the roof.

Jack Delleto sits down on the bed, caresses her shoulder. "I hate the rain. Come on, give me a smile. "Kathleen pulls away and faces the wall.

"Well, I don't need anyone."

"People need people."

"Yeah, but I don't need you." There is silence, then, "I only care about my son and Father Anthony."

"What is it with you and the priest?" You named your son Anthony is that because he's the father."

"You're an *******. Get out of here. I don't love you." And then, "I've been hurt by people and you'll get over it."

Then silence. Jack gets up from the bed, stares at her dark form facing the wall. "Isn't this how it always ends for you?"

The room is quiet and grows hot. When the silence numbs his racing heart, he goes into the kitchen, opens the front door and walks down the steps into the cold rain.


"Anthony," Kathleen calls to her son to come to her from the other bedroom and he climbs into the bed, and she holds him close. The ghost of relationships past haunt her and although they are all sad, she clings to them.


On the sidewalk below the apartment window Jack stops. He thinks he hears his name being called but whatever he has heard is carried off by the wind. He continues up the dark street to his Harley.

High in reach less branches of the old oak tree a mockingbird is singing. The leaves twist in the wind and the singing goes on and on.



                                            
     



The ringing phone. The clock on the dresser says 5 a.m.

"Who the hell is this?"

"Jack, I'm scared."

"Kate? Is that you?"

"Someone broke into my apartment."

"Is he still there?"

"No, he ran out the door when I screamed. It was hot and I had the window open. He slit the screen."

"I'll be right over."



                                         Chapter11


"How hot is it?" Kathleen asks.

The bar is empty except for O'Malley, Keater, a man and a woman.

"98.6," says Jack. The sweat rolls down his cheeks.

"Let's go to the boardwalk."

"When it's hot like this, it's hot all over."

"We could go on the rides."

"I've got the next pool game, then we'll go."

"It's my birthday."

"I bought you flowers."

"Yeah, carnations."

Laughing, Paul Keater slides the brim of his baseball cap back and forth across his forehead.

Jack eyes narrow. He starts for Keater, Katheen steps in front of Jack, puts her hands on his shoulders. She looks into his eyes.

"Who are you Jack Delletto? What is it with you two? But as always you'll say nothing, nothing." As Jack tries to speak she walks over to the bar and sits on the barstool.

"It's my birthday," she tells O'Malley.

When Bob turns from the horse races on the T.V., he notices her long legs and the short skirt. "Hey, happy birthday, Kate, Jack Daniels?"

"Fine."

Filling the glasses O'Malley hands one to Kathleen, "You look great," he tells her.

"Jack doesn't think so. Thanks, at least someone thinks so."

"Hope Jack won't mind," and he leans over the bar and kisses her.

Kathleen looks over her shoulder at Delleto. Jack is playing pool with a woman wearing a black tight halter top. The woman comes over to Jack, stands too close, smiles, and Jack smiles back.

The boyfriend stares angrily at Jack.

When Kathleen turns back O'Malley is filling her shot glass.

Jack wins that game, too.



                                                 Chapter 12



"Daddy," the little girl with her hands folded in her lap is looking up at her father. "When will the ride stop? I want to go on."

"Soon, Darling, "her father assures her.

"I don't think it will ever stop."

"The ride always stops, Sweetie." Daddy takes her by the hand, gently squeezes.


When the carousel begins to slow down but has not quite stopped Kathleen steps onto the platform, grabs the brass support pole. The momentum of the machine grabs her with a **** onto the ride, into a white horse with big blue eyes. Dropping her cigarette she takes hold of the pole that goes through the center of the horse. She struggles to put her foot in the stirrup, finds it, and throws her leg over the horse. The carousel music begins to play. With a tremble and a jolt, the ride starts.

Sitting on the pony has made her skirt ride well up her legs. The ticket man is staring at her but she is too drunk to care. She hands him the ticket, gives him the finger.

The ticket man goes over to the little girl and her father who are sitting in a golden chariot pulled by to black horses.

"Ooooh, Daddy, I love this."

"So do I," The father smiles and strokes his daughter's hair.

The heat makes the dizziness grow and as the ride picks up speed she sees two of everything. There are two rows of pin ball machines, eight flashing signs, six prize machines. All the red, blue and green lights from the ride blend together like when a car drives at night down a rain-soaked street.

Kathleen feels the impulse to *****.

"Can we go on again?" The little girl asks.

"But the ride isn't over, yet."


Kathleen concentrates on the rain-soaked street and the dizziness and nausea lessens. She perceives the images as a montage like the elements that make up a painting or a life. She has become accustom to the machine and its movement. The circling ride creates a cooling breeze that becomes a tranquil, flowing waterfall.

The ponies in front are always becoming the ponies in the back and the ponies in back are becoming the ponies in the front. Around and around. All the ponies galloping. Settling back into the saddle she rides the pony into the ever-present receding waterfall.

You can lose all sense of the clock staring into the waterfall of blue, red and green. Kathleen leans forward to embrace the ride for a long as it lasts.

Just as suddenly as it started, the ride is slowly stopping, the music stops playing.

Coming down off the pony she does not wait for the ride to stop, stumbles off the platform and out the Casino amusement park door. "****, *******," she yells careening into the railing almost falling into Wesley Lake.

She staggers a few steps, sits down on the grass by the curb, hears the carousel music playing and knows the ride is beginning again, and all of her dreams crawls into her like a dying animal from its hidden hole.

And it all comes up from her throat taking her breath away. A distant yet familiar wind so she lies down on the grass facing the street of broken buildings filled with broken people. From the emptying lot of scattering thoughts the mockingbird is singing and the images shoot off into a darkening landscape, exploding, illuminating for a brief moment, only to grow dimmer, light and warmth fading into cold and darkness.




                                      
     

"Your girlfriend is flirting with me," Jack Delleto tells the man. "It's my game."

The man stands up, takes a pool stick from the rack, as he comes towards Jack Delleto the man turns the pool stick around holding the heavy part with two hands.

There is an explosion of light inside his head, Delleto sees two spinning lizards playing trumpets, 3 dwarfs with purple hair running to and fro, intuitively he knows he has to get up off the floor, and when he does he catches the bigger man with a left hook, throws the overhand right. The man stumbles back.

His girlfriend in the tight black halter top is jumping up and down, screaming at, screaming at Jack Delleto to stop, but Jack, does not. Stepping forward, a left hook to the midsection, hook to the head, spins right, throws the overhand right.

The man goes down. Jack looks at him.

"You lose, I win," and Delleto's smile is a sad, knowing one.



                                                  CHAPTER­ 13

"It's too much," and Jack looks up from the two lines of white powder at Bob O'Malley. "I'll never be able to fall asleep and I hate not being able to sleep."

" Here," Bob takes a big white pill from his shirt pocket.

Jack drops the pill into his shirt pocket and says, "No more." He hands the rolled-up dollar bill to Bob who bends over the powder.

"Tom sold the house so you're upstairs? O Malley asks, and like a magician the two lines of white powder disappear.

"Till i find another place," Jack whispers.

Straightening up, O'Malley looks at Dell, "I know you 're hurting Dell, I'm sorry, I'm sad about Kate, too."

"Kate had a kid. A boy, four years old."

Jack becomes quiet, walks through the darkened room over to the bar. Leaning over the bar he grabs two shot glasses and a bottle of Wild Turkey, walks back into the poolroom. He puts the shot glasses on top of the pin ball machine. "We have a winner, " the pin ball machine announces. Dell fills the glasses.

"Felix came in the other day, he's taken it hard," Bob tells him.
Bill Wain knock down four times in the sixth round, he lost consciousness in the dressing room, and died at the hospital."

"I heard. What's the longest you went without sleep? Jack asks.

"Oooohhh, five, six days, who knows, after awhile you lose all track of time."

They take the shots and throw them down.

"I wonder if animals dream," Jack wants to know. "I wonder if dogs dream."

"Sure, they do, " O'Malley assures him, nodding his head up and down, "dogs, cats, squirrels, birds."

"Probably not insects."

"Why not? June bugs, fleas, even moths, it's all biochemical, dreams are biochemical, mix the right combination of certain chemicals, electric impulses, and you'll produce love and dreams."

                                          
     

Jack Delleto goes into his room above the bar, studies it. The light from the unshaded lamp on the nightstand casts a huge shadow of him onto the adjacent wall. Not much to the room, a sink with a mirror above it next to a dresser, a bed against the wall, a wooden chair in front of a narrow window.

The rain pounds the roof.

The apprehension grows. The panic turns into anger. Jack rushes the white wall, meets his shadow, explodes with a left hook. He throws the right uppercut, the overhand right, three left hooks. He punches the wall and his knuckles bleed. He punches and kicks the blood-stained wall.

At last exhausted, he collapses into the chair in front of the open window. Fist sized holes in the plaster revel the bones of the building. The room has been punched and kicked without mercy.

The austere room has won.

The yellow note pad, he needs the yellow note pad, finds it, takes the pencil from the binder but no words will come so he writes, "insomnia, the absence of dream." He reaches for the lamp on the nightstand, finds it, and turns off the light. Red and blue, blue and red, the neon from the Wagon Wheel Bar sign blinks soft neon into his room. The sign seems to pulsate to the cadence of the rock music coming from the bar.

Taking the big white pill from his shirt pocket, he swallows it, leans back into the chair watching the shadows of rain bleed down the wall. The darkness intensifies. Jack slides into the night.



                                           Chapter 14


The rain turns to snow.

With each step he takes the pain throbs in his arm and shoulder socket. His raw throat aches from the drafts of cold air he is ******* through his gaping mouth and although his legs ache he does not turn to look back. Jack must keep punching holes with his ice axe, probing the snow to avoid a fall into an abyss.

The pole of the ice axe falls effortlessly into the snow, "**** it, another one."

Moonlight coats the glacier in an irridecent glow and the mountain looms over him. It is four in the mourning and Jack knows he needs to be high on the mountain before the mourning sun softens the snow. He moves carefully, quietly, humbly to avoid a fall into a crevasse. When he reaches the top of the couloir the wind begins to howl.

"DA DA DUN, DA DA DUN, HEY PURPLE HAZE ALL AROUND MY BRAIN..."

Jack thinks the song is in his head but the electric guitar notes float down through the huge blocks of ice that litter the glacier and there standing on the arête is Jimi, his long dexterous fingers flying over the guitar strings at 741 mph.

"Wait a minute, " Jack wonders, stopping dead in his tracks. The sun is hitting the distant, wind-blown peaks. "Ah, what the hell," and Jack jumps in strumming his ice axe like an air guitar, singing, shouting, "LATELY THINGS DON'T SEEM THE SAME, IS THIS A DREAM, WHATEVER IT IS THAT GIRL PUT A SPELL ON MEEEE, PURRPPLLE HAZZEEE."


                                        
     


Slowly the door moans open.

"Jack, are you awake?" her voice startles him.

"Yeah, I'm awake."

"What's the matter, can't sleep?"

Jack sifts position on the chair. "Oh, I can sleep all right." He recognizes the voice of the shadow. "I want to climb to a high mountain through ice and snow and never be found."

"A heart that's empty hurts, I miss you, Jack Delleto."

"I'm glad someone does, I miss you, too, Kate."

There is silence for several minutes and the voice comes out of the darkness again.

"Jack, you forgot something that night."

"What?" The dark shape moves towards him. When it is in front of him, Jack stands, slips his arms around her waist.

"You didn't kiss me goodbye."

Her lips are soft and warm. Her arms tighten around his neck and the warmth of her body comes to him through the cold night.

"Jack, what's the matter?" She raises her head to look at him, "Why, you're crying."

"Yeah, I'm crying."

"Don't cry Darlin," her lips are soft against his ear. "I can't bear to see you unhappy, if you love me, tell me you love me."

"I love you, I do," he whispers softly.

"Hold me, Jack, hold me tighter."

"I'll never let you go." He tries to hug the shadow.


                                          
      *


The dread grows into an explosion of consciousness. Suddenly, he sits up ******* in the cold drafts of air coming into the room from the open window. Jack Delleto gets up off the chair and walks over to the sink. He turns on the cold water and bending forward splashes water onto his face. Water dripping, he leans against the sink, staring into the mirror, into his eyes that lately seem alien to him.



                                            Chapter 15


Someone approaches, Jacks turns, looks out the open door, sees Joesph Martin go shuffling by wearing a faded bathrobe and one red slipper. Jack hears Martin 's door slam shut and for thirty seconds the old man screams, "AAHHH, AAAHHH, AAAHH."
Then the building is silent and Jack listens to his own labored breathing.

A glance at the clock. It is a few minutes to 7 a.m. Jack hurries from his room into the hallway.  They pass each other on the stairs. The big man is coming up the stairs and Jack is going down to see O'Malley.

Jack has committed a trespass.

When the big man reaches the top of the stairs, the red exit light flickers like a votive candle above his head. The man slides the brim of his Giants baseball cap back and forth across his forehead, he turns and looks down, "Hello, Jack, brother. Dad loved you, too, you know." An instant later the sound of a door closing echoes down the hallway steps.


Jack Delleto is standing in the doorway at the bottom of the steps looking out onto the wet, bright street.

"Hey, Jack, man it's good to see you, glad to see you're still alive."

Jack turns, looks over his shoulder, "Felix, how the hell are you?"
The two men shake hands, then embrace momentarily.

"Ah, things don't get any better and they don't get any worse," shrugs the old man and then he smiles but his brown eyes are dull, and Jack can smell the cheap wine on the breath of the old boxer. "When are comin back? Man, you've got something, Kid, and we're going places."

"Yeah, Felix, I'll be coming back."  Jack extends his hand. The old fighter smiles and they shake hands. Suddenly, Felix takes off down Main Street towards Foodtown as if he has some important place to go.

Jack is curious. He sees the rope when he starts walking towards the Wagon Wheel Bar. One end of the rope is tied around the parking meter pole. The rest of the rope extends across the sidewalk disappearing into the entrance to the bar. The rattling of a chain catches his attention and when the huge white head of the dog pops out of the doorway Jack is startled. He stops dead in his tracks and as he spins around to run, he slips falling to the wet pavement.

The big, white mutt is curious, growls, woofs once and comes charging down the sidewalk at him. The rope is quickly growing shorter, stretches till it meets it end, tightens, and then snaps. Now, unimpeded by the tension of the rope the mutt comes charging down the sidewalk at Delleto. Jack's body grows tense anticipating the attack. He tries to stand up, makes it to his knees just as the dog bowls into him knocking him to the cement. The huge mutt has him pinned down, goes for his face.

And begins licking him.

Jack Delleto struggles to his knees, hugs her tightly to him. Looking over her shoulder, across Main Street to the graffiti painted on the boarded shut Delleto Market...

                               FANTASY WILL SET YOU FREE

                                                 The End

To Tommy, Crazy George and Snake, we all enjoyed a little madness for a while.


"Conversations With a Dead Dog..."
Michael R Burch Sep 2020
Urdu Poetry: English Translations



You will never comprehend me:
I pour out my feelings; you only read the words!
―original poet unknown, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Tears are colorless―thank God!―
otherwise my pillow might betray my heart.
―original poet unknown, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Near Sainthood
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Kanu V. Prajapati and Michael R. Burch

On the subject of mystic philosophy, Ghalib,
your words might have struck us as deeply profound ...
Hell, we might have pronounced you a saint,
if only we hadn't found
you drunk
as a skunk!

There are more English translations of poems by Mirza Ghalib later on this page.



Every Once in a While
by Amjad Islam Amjad
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Every once in a while,
immersed in these muggy nights
when all earth’s voices seem to have fallen
into the bruised-purple silence of half-sleep,
I awaken from a wonderful dream
to see through the veil that drifts between us
that you too are companionless and wide awake.



First Rendezvous
by Amjad Islam Amjad
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This story of the earth
is as old as the universe,
as old as the birth
of the first day and night.

This story of the sky
is included in the words we casually uttered,
you and I,
and yet it remains incomplete, till the end of sight.

This earth and all the scenes it contains
remain witnesses to the moment
when you first held my hand
as we watched the world unfolding, together.

This world
became the focus
for the first rendezvous
between us.



Impossible and Improbable Visions
by Amjad Islam Amjad
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Eyes interpret visions,
rainbow auras waver;
similar scenes appear
different to individual eyes,
as innumerable oases
coexist in one desert
or a single thought acquires
countless shapes.



I Have to Find My Lost Star
by Amjad Islam Amjad
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Searching the emptiest of skies
overflowing with innumerable stars,
I have to find the one
that belongs
to me.

...

Gazing at galaxies beyond galaxies,
all glorious with evolving wonder,
I ponder her name,
finding no sign to remember.

...

Lost things, they say,
are sometimes found
in the same accumulations of dust
where they once vanished.

I have to find the lost star
that belongs to me.



Last Night
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Last night, your memory stole into my heart―
as spring sweeps uninvited into barren gardens,
as morning breezes reinvigorate dormant deserts,
as a patient suddenly feels better, for no apparent reason ...

There are more English translations of poems by Faiz Ahmed Faiz later on this page.



Intimacy
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I held the Sun, Stars and Moon at a distance
till the time your hands touched mine.
Now I am not a feather to be easily detached:
instruct the hurricanes and tornados to observe their limits!

There are more English translations of poems by Rahat Indori later on this page.



Strange Currents
by Amir Khusrow
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O Khusrow, the river of love
creates strange currents—
the one who would surface invariably drowns,
while the one who submerges, survives.

There are more English translations of poems by Amir Khusrow later on this page.



The Eager Traveler
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Even in the torture chamber, I was the lucky one;
when each lottery was over, unaccountably I had won.

And even the mightiest rivers found accessible refuge in me;
though I was called an arid desert, I turned out to be the sea.

And how sweetly I remember you—oh, my wild, delectable love!—
as the purest white blossoms bloom, on talented branches above.

And while I’m half-convinced that folks adore me in this town,
still, all the hands I kissed held knives and tried to shake me down.

You lost the battle, my coward friend, my craven enemy,
when, to victimize my lonely soul, you sent a despoiling army.

Lost in the wastelands of vast love, I was an eager traveler,
like a breeze in search of your fragrance, a vagabond explorer.

There are more English translations of poems by Ahmad Faraz later on this page.



The Condition of My Heart
by Munir Niazi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It is not necessary for anyone else to get excited:
The condition of my heart is not the condition of hers.
But were we to receive any sort of good news, Munir,
How spectacular compared to earth's mundane sunsets!

There are more English translations of poems by Munir Niazi later on this page.



Failures
by Nida Fazli
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I was unable to relate
the state
of my heart to her,
while she failed to infer
the nuances
of my silences.



Apni Marzi se
by Nida Fazli Shayari
translated by Mandakini Bhattacherya and Michael R. Burch

This journey was not of my making;
As the winds blow, I’m blown along ...
Time and dust are my ancient companions;
Who knows where I’m bound or belong?

There are more English translations of poems by Nida Fazli later on this page.



My Apologies, Sona
by Gulzar
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My apologies, Sona,
if traversing my verse's terrain
in these torrential rains
inconvenienced you.

The monsoons are unseasonal here.

My poems' pitfalls are sometimes sodden.
Water often overflows these ditches.
If you stumble and fall here, you run the risk
of spraining an ankle.

My apologies, however,
if you were inconvenienced
because my dismal verse lacks light,
or because my threshold's stones
interfered as you passed.

I have often cracked toenails against them!

As for the streetlamp at the intersection,
it remains unlit ... endlessly indecisive.

If you were inconvenienced,
you have my heartfelt apologies!

There are more English translations of poems by Gulzar later on this page.



Come As You Are
by Rabindranath Tagore
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Come as you are, forget appearances!
Is your hair untamable, your part uneven, your bodice unfastened? Never mind.
Come as you are, forget appearances!

Skip with quicksilver steps across the grass.
If your feet glisten with dew, if your anklets slip, if your beaded necklace slides off? Never mind.
Skip with quicksilver steps across the grass.

Do you see the clouds enveloping the sky?
Flocks of cranes erupt from the riverbank, fitful gusts ruffle the fields, anxious cattle tremble in their stalls.
Do you see the clouds enveloping the sky?

You loiter in vain over your toilet lamp; it flickers and dies in the wind.
Who will care that your eyelids have not been painted with lamp-black, when your pupils are darker than thunderstorms?
You loiter in vain over your toilet lamp; it flickers and dies in the wind.

Come as you are, forget appearances!
If the wreath lies unwoven, who cares? If the bracelet is unfastened, let it fall. The sky grows dark; it is late.
Come as you are, forget appearances!



Unfit Gifts
by Rabindranath Tagore
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

At sunrise, I cast my nets into the sea,
dredging up the strangest and most beautiful objects from the depths ...
some radiant like smiles, some glittering like tears, others flushed like brides’ cheeks.
When I returned, staggering under their weight, my love was relaxing in her garden, idly tearing leaves from flowers.
Hesitant, I placed all I had produced at her feet, silently awaiting her verdict.
She glanced down disdainfully, then pouted: "What are these bizarre things? I have no use for them!"
I bowed my head, humiliated, and thought:
"Truly, I did not contend for them; I did not purchase them in the marketplace; they are unfit gifts for her!"
That night I flung them, one by one, into the street, like refuse.
The next morning travelers came, picked them up and carted them off to exotic countries.



The Seashore Gathering
by Rabindranath Tagore
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

On the seashores of endless worlds, earth's children converge.
The infinite sky is motionless, the restless waters boisterous.
On the seashores of endless worlds earth's children gather to dance with joyous cries and pirouettes.
They build sand castles and play with hollow shells.
They weave boats out of withered leaves and laughingly float them out over the vast deep.
Earth's children play gaily on the seashores of endless worlds.
They do not know, yet, how to cast nets or swim.
Divers fish for pearls and merchants sail their ships, while earth's children skip, gather pebbles and scatter them again.
They are unaware of hidden treasures, nor do they know how to cast nets, yet.
The sea surges with laughter, smiling palely on the seashore.
Death-dealing waves sing the children meaningless songs, like a mother lullabying her baby's cradle.
The sea plays with the children, smiling palely on the seashore.
On the seashores of endless worlds earth's children meet.
Tempests roam pathless skies, ships lie wrecked in uncharted waters, death wanders abroad, and still the children play.
On the seashores of endless worlds there is a great gathering of earth's children.



This Dog
by Rabindranath Tagore
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Each morning this dog,
who has become quite attached to me,
sits silently at my feet
until, gently caressing his head,
I acknowledge his company.

This simple recognition gives my companion such joy
he shudders with sheer delight.

Among all languageless creatures
he alone has seen through man entire—
has seen beyond what is good or bad in him
to such a depth he can lay down his life
for the sake of love alone.

Now it is he who shows me the way
through this unfathomable world throbbing with life.

When I see his deep devotion,
his offer of his whole being,
I fail to comprehend ...

How, through sheer instinct,
has he discovered whatever it is that he knows?

With his anxious piteous looks
he cannot communicate his understanding
and yet somehow has succeeded in conveying to me
out of the entire creation
the true loveworthiness of man.



Being
by Momin Khan Momin
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You are so close to me
that no one else ever can be.

NOTE: There is a legend that the great Urdu poet Mirza Ghalib offered all his diwan (poetry collections) in exchange for this one sher (couplet) by Momin Khan Momin. Does the couplet mean "be as close" or "be, at all"? Does it mean "You are with me in a way that no one else can ever be?" Or does it mean that no one else can ever exist as truly as one's true love? Or does this sher contain an infinite number of elusive meanings, like love itself?



Being (II)
by Momin Khan Momin
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You alone are with me when I am alone.
You are beside me when I am beside myself.
You are as close to me as everyone else is afar.
You are so close to me that no one else ever can be.



Perhaps
by Momin Khan Momin
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The cohesiveness between us, you may remember or perhaps not.
Our solemn oaths of faithfulness, you may remember, or perhaps forgot.
If something happened that was not to your liking,
the shrinking away that produces silence, you may remember, or perhaps not.
Listen, the sagas of so many years, the promises you made amid time's onslaught,
which you now fail to mention, you may remember or perhaps not.
These new resentments, those often rehashed complaints,
these lighthearted and displeasing stories, you may remember, or perhaps forgot.
Some seasons ago we shared love and desire, we shared joy ...
That we once were dear friends, you may have perhaps forgot.
Now if we come together, by fate or by chance, to express old loyalties ...
Our every shared breath, all our sighs and regrets, you may remember, or perhaps not.



What Happened to Them?
by Nasir Kazmi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Those who came ashore, what happened to them?
Those who sailed away, what happened to them?

Those who were coming at dawn, when dawn never arrived ...
Those caravans en route, what happened to them?

Those I awaited each night on moonless paths,
Who were meant to light beacons, what happened to them?

Who are these strangers surrounding me now?
All my lost friends and allies, what happened to them?

Those who built these blazing buildings, what happened to them?
Those who were meant to uplift us, what happened to them?

NOTE: This poignant poem was written about the 1947 partition of India into two nations: India and Pakistan. I take the following poem to be about the aftermath of the division.



Climate Change
by Nasir Kazmi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The songs of our silenced lips are different.
The expressions of our regretful hearts are different.

In milder climes our grief was more tolerable,
But the burdens we bear now are different.

O, walkers of awareness's road, keep your watch!
The obstacles strewn on this stony path are different.

We neither fear separation, nor desire union;
The anxieties of my rebellious heart are different.

In the first leaf-fall only flowers fluttered from twigs;
This year the omens of autumn are different.

This world lacks the depth to understand my heartache;
Please endow me with melodies, for my cry is different!

One disconcerting glance bared my being;
Now in barren fields my visions are different.

No more troops, nor flags. Neither money, nor fame.
The marks of the monarchs on this land are different.

Men are not martyred for their beloveds these days.
The youths of my youth were so very different!



Nasir Kazmi Couplets

When I was a child learning to write
my first scribblings were your name.
―Nasir Kazmi, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When my feet lost the path
where was your hand?
―Nasir Kazmi, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Everything I found is yours;
everything I lost is also yours.
―Nasir Kazmi, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Memory
by Faiz Ahmed Faiz, as performed by Iqbal Bano
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

In the wastelands of solitude, my love,
the echoes of your voice quiver,
the mirages of your lips waver.

In the deserts of alienation,
out of the expanses of distance and isolation's debris
the fragrant jasmines and roses of your presence delicately blossom.

Now from somewhere nearby,
the warmth of your breath rises,
smoldering forth an exotic perfume―gently, languorously.

Now far-off, across the distant horizon,
drop by shimmering drop,
fall the glistening dews of your beguiling glances.

With such tenderness and affection—oh my love!—
your memory has touched my heart's cheek so that it now seems
the sun of separation has set; the night of blessed union has arrived.



Speak!
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Speak, if your lips are free.
Speak, if your tongue is still your own.
While your body is still upright,
Speak if your life is still your own.



Tonight
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Do not strike the melancholy chord tonight! Days smoldering
with pain in the end produce only listless ashes ...
and who the hell knows what the future may bring?
Last night’s long lost, tomorrow's horizon’s a wavering mirage.
And how can we know if we’ll see another dawn?
Life is nothing, unless together we make it ring!
Tonight we are love gods! Sing!

Do not strike the melancholy chord tonight!
Don’t harp constantly on human suffering!
Stop complaining; let Fate conduct her song!
Give no thought to the future, seize now, this precious thing!
Shed no more tears for temperate seasons departed!
All sighs of the brokenhearted soon weakly dissipate ... stop dithering!
Oh, do not strike the same flat chord again! Sing!



When Autumn Came
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

So it was that autumn came to flay the trees,
to strip them ****,
to rudely abase their slender dark bodies.

Fall fell in vengeance on the dying leaves,
flung them down to the floor of the forest
where anyone could trample them to mush
undeterred by their sighs of protest.

The birds that herald spring
were exiled from their songs—
the notes ripped from their sweet throats,
they plummeted to the earth below, undone
even before the hunter strung his bow.

Please, gods of May, have mercy!
Bless these disintegrating corpses
with the passion of your resurrection;
allow their veins to pulse with blood again.

Let at least one tree remain green.
Let one bird sing.



Last Night (II)
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Last night, your lost memory returned ...
as spring steals silently into barren gardens,
as cool breezes stir desert sands,
as an ailing man suddenly feels better, for no apparent reason ...

There are more English translations of poems by Faiz Ahmed Faiz later on this page.



Ghazal
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Not the blossomings of songs nor the adornments of music:
I am the voice of my own heart breaking.

You toy with your long, dark curls
while I remain captive to my dark, pensive thoughts.

We congratulate ourselves that we two are different
but this weakness has burdened us both with inchoate grief.

Now you are here, and I find myself bowing—
as if sadness is a blessing, and longing a sacrament.

I am a fragment of sound rebounding;
you are the walls impounding my echoes.



The Mistake
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

All your life, O Ghalib,
You kept repeating the same mistake:
Your face was *****
But you were obsessed with cleaning the mirror!



Inquiry
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The miracle of your absence
is that I found myself endlessly searching for you.



It's Only My Heart!
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It’s only my heart, not unfeeling stone,
so why be dismayed when it throbs with pain?
It was made to suffer ten thousand darts;
why let one more torment impede us?

There are more English translations of poems by Mirza Ghalib later on this page.



Couplets
by Jaun Elia
loose translations by Michael R. Burch

I am strange—so strange
that I self-destructed and don't regret it.
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The wound is deep—companions, friends—embrace me!
What, did you not even bother to stay?
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My nature is so strange
that today I felt relieved when you didn't arrive.
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Night and day I awaited myself;
now you return me to myself.
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Greeting me this cordially,
have you so easily erased my memory?
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Your lips have provided thousands of answers;
so what is the point of complaining now?
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Perhaps I haven't fallen in love with anyone,
but at least I convinced them!
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The city of mystics has become bizarre:
everyone is wary of majesty, have you heard?
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Did you just say "Love is eternal"?
Is this the end of us?
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You are drawing very close to me!
Have you decided to leave?
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Intimacy
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I held the Sun, Stars and Moon at a distance
till the time your hands touched mine.
Now I am not a feather to be easily detached:
instruct the hurricanes and tornados to observe their limits!



The Mad Moon
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Stars have a habit of showing off,
but the mad moon sojourns in darkness.



Body Language
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Your body’s figures are written in cursive!
How will I read you? Hand me the book!



Insatiable
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This mighty ocean, so deep and vast!
If it sates my thirst, how long can it last?



Honor
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Achievements may fade but the name remains strong;
walls may buckle but the roof stays on.
On a pile of corpses a child stands alone
and declares that his family still lives on!



Dust in the Wind
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This is how I introduce myself to questioners:
Pick up a handful of dust, then blow ...



Dissembler
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

In your eyes this, in your heart that, on your lips something else?
If this is how you are, impress someone else!



Rumor (M)ill
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I heard rumors my health was bad; still
it was prying people who made me ill.



The Vortex
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I am the river whose rapids form a vortex;
You were wise to avoid my banks.



Homebound
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

If people fear what they meet at every turn,
why do they ever leave the house?



Becoming One
by Amir Khusrow
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I have become you, as you have become me;
I am your body, you my Essence.
Now no one can ever say
that you are someone else,
or that I am anything less than your Presence!



I Am a Pagan
by Amir Khusrow
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I am a pagan disciple of love: I need no creeds.
My every vein has become taut, like a tuned wire.
I do not need the Brahman's girdle.
Leave my bedside, ignorant physician!
The only cure for love is the sight of the patient's beloved:
there is no other medicine he needs!
If our boat lacks a pilot, let there be none:
we have god in our midst: we do not fear the sea!
The people say Khusrow worships idols:
True! True! But he does not need other people's approval;
he does not need the world's.

(My translation above was informed by a translation of Dr. Hadi Hasan.)



Amir Khusrow’s elegy for his mother
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Wherever you shook the dust from your feet
is my relic of paradise!



Paradise
by Amir Khusrow
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

If there is an earthly paradise,
It's here! It's here! It's here!



Mystery
by Munir Niazi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

She was a mystery:
Her lips were parched ...
but her eyes were two unfathomable oceans.



I continued delaying ...
by Munir Niazi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I continued delaying ...
the words I should speak
the promises I should keep
the one I should dial
despite her cruel denial

I continued delaying ...
the shoulder I must offer
the hand I must proffer
the untraveled lanes
we may not see again

I continued delaying ...
long strolls through the seasons
for my own selfish reasons
the remembrances of lovers
to erase thoughts of others

I continued delaying ...
to save someone dear
from eternities unclear
to make her aware
of our reality here

I continued delaying ...



Couplets
by Mir Taqi Mir
loose translations by Michael R. Burch

Sharpen the barbs of every thorn, O lunatic desert!
Perhaps another hobbler, limping by on blistered feet, follows me!
―Mir Taqi Mir, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My life is a bubble,
this world an illusion.
―Mir Taqi Mir, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Selflessness has gotten me nowhere:
I neglected myself far too long.
―Mir Taqi Mir, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I know now that I know nothing,
and it only took me a lifetime to learn!
―Mir Taqi Mir, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Love's just beginning, so why do you whine?
Why not wait and watch how things unwind!
―Mir Taqi Mir, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Come!
by Gulzar
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Come, let us construct night
over the monumental edifice of silence.
Come, let us clothe ourselves in the winding sheets of darkness,
where we'll ignite our bodies' incandescent wax.
As the midnight dew dances its delicate ballet,
let us not disclose the slightest whispers of our breath!
Lost in night's mists,
let us lie immersed in love's fragrance,
absorbing our bodies' musky aromas!
Let us rise like rustling spirits ...



Old Habits Die Hard
by Gulzar
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The habit of breathing
is an odd tradition.
Why struggle so to keep on living?
The body shudders,
the eyes veil,
yet the feet somehow keep moving.
Why this journey, this restless, relentless flowing?
For how many weeks, months, years, centuries
shall we struggle to keep on living, keep on living?
Habits are such strange things, such hard things to break!



Inconclusive
by Gulzar
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A body lies on a white bed—
dead, abandoned,
a forsaken corpse they forgot to bury.
They concluded its death was not their concern.
I hope they return and recognize me,
then bury me so I can breathe.



Wasted
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You have noticed her forehead, her cheeks, her lips ...
In whose imagination I have lost everything.



Countless
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I recounted the world's countless griefs
by recounting your image countless times.



Do Not Ask
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Do not ask, my love, for the love that we shared before:
You existed, I told myself, so existence shone.
For a moment the only light that I knew, alone,
was yours; worldly griefs remained dark, distant, afar.

Spring shone, as revealed in your face, but what did I know?
Beyond your bright eyes, what delights could the sad world hold?
Had I won you, cruel Fate would have ceded, no longer bold.
Yet all this was not to be, though I wished it so.

The world knows sorrows beyond love’s brief dreams betrayed,
and pleasures beyond all sweet, idle ideals of romance:
the dread dark spell of countless centuries and chance
is woven with silk and satin and gold brocade.

Bodies are sold everywhere for a pittance—it’s true!
Besmeared with dirt and bathed in bright oceans of blood,
Crawling from infested ovens, a gory cud.
My gaze returns to you: what else can I do?

Your beauty haunts me still, and will to the last.
But the world is burdened by sorrows beyond those of love,
By pleasures beyond romance.
So please do not demand a love that is over, and past.



O God!
by Qateel Shifai
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Torture my heart, O God!
If you so desire, leave me a madman, O God!

Have I asked for the moon and stars?
Enlighten my heart and give my eyes sight, O God!

We have all seen this disk called the sun,
Now give us a real dawn, O God!

Either relieve our pains here on this earth
Or make my heart granite, O God!



Hereafter
by Qateel Shifai
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Since we met and parted, how can we sleep hereafter?
Lost in each others' remembrance, must we not weep hereafter?

Deluges of our tears will keep us awake all night:
Our eyelashes strung with strands of pearls, hereafter!

Thoughts of our separation will sear our grieving hearts
Unless we immerse them in the cooling moonlight, hereafter!

If the storm also deceives us, crying Qateel!,
We will scuttle our boats near forsaken shores, hereafter.



Picnic
by Parveen Shakir
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My friends laugh elsewhere on the beach
while I sit here, alone, counting the waves,
writing and rewriting your name in the sand ...



Confession
by Parveen Shakir
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Your image overwhelmed my vision.
As the long nights passed, I became obsessed with your visage.
Then came the moment when I quietly placed my lips to your picture ...



Rain
by Parveen Shakir
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Why shiver alone in the rain, maiden?
Embrace the one in whose warming love your body and mind would be drenched!
There are no rains higher than the rains of Love,
after which the bright rainbows of separation will glow with the mysteries of hues.



My Body's Moods
by Parveen Shakir
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I long for the day when you'll be obsessed with me,
when, forgetting the world, you'll miss me with a passion
and stop complaining about my reticence!
Then I may forget all other transactions and liabilities
to realize my world in your arms,
letting my body's moods guide me.
In that moment beyond boundaries and limitations
as we defy the conventions of veil and turban,
let's try our luck and steal a taste of the forbidden fruit!



Moon
by Parveen Shakir
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

All of us passengers,
we share the same fate.
And yet I'm alone here on earth,
and she alone there in the sky!



Vanity
by Parveen Shakir
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

His world is so simple, so very different from mine.
So distinct—his dreams and desires.
He speaks rarely.
This morning he wrote: "I saw some lovely flowers and thought of you."
Ha! I know my aging face is no orchid ...
but how I wish I could believe whatever he says, however momentarily!



Come
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Come, even with anguish, even to torture my heart;
Come, even if only to abandon me to torment again.

Come, if not for our past commerce,
Then to faithfully fulfill the ancient barbaric rituals.

Who else can recite the reasons for our separation?
Come, despite your reluctance, to continue the litanies, the ceremony.

Respect, even if only a little, the depth of my love for you;
Come, someday, to offer me consolation as well.

Too long you have deprived me of the pathos of longing;
Come again, my love, if only to make me weep.

Till now, my heart still suffers some slight expectation;
So come, ***** out even the last flickering torch of hope!



I Cannot Remember
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I once was a poet too (you gave life to my words), but now I cannot remember
Since I have forgotten you (my love!), my art too I cannot remember

Yesterday consulting my heart, I learned
that your hair, lips, mouth, I cannot remember

In the city of the intellect insanity is silence
But now your sweet, spontaneous voice, its fluidity, I cannot remember

Once I was unfamiliar with wrecking ***** and ruins
But now the cultivation of gardens, I cannot remember

Now everyone shops at the store selling arrows and quivers
But neglects his own body, the client he cannot remember

Since time has brought me to a desert of such arid forgetfulness
Even your name may perish; I cannot remember

In this narrow state of being, lacking a country,
even the abandonment of my fellow countrymen, I cannot remember



The Infidel
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Ten thousand desires: each one worth dying for ...
So many fulfilled, and yet still I yearn for more!

Being in love, for me there was no difference between living and dying ...
and so I lived each dying breath watching you, my lovely Infidel, sighing                       afar.



Ghazal
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Life becomes even more complicated
when a man can’t think like a man ...

What irrationality makes me so dependent on her
that I rush off an hour early, then get annoyed when she's "late"?

My lover is so striking! She demands to be seen.
The mirror reflects only her image, yet still dazzles and confounds my eyes.

Love’s stings have left me the deep scar of happiness
while she hovers above me, illuminated.

She promised not to torment me, but only after I was mortally wounded.
How easily she “repents,” my lovely slayer!



Ghazal
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It’s time for the world to hear Ghalib again!
May these words and their shadows like doors remain open.

Tonight the watery mirror of stars appears
while night-blooming flowers gather where beauty rests.

She who knows my desire is speaking,
or at least her lips have recently moved me.

Why is grief the fundamental element of night
when blindness falls as the distant stars rise?

Tell me, how can I be happy, vast oceans from home
when mail from my beloved lies here, so recently opened?



Abstinence?
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Let me get drunk in the mosque,
Or show me the place where God abstains!



Step Carefully!
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Step carefully Ghalib―this world is merciless!
Here people will "adore" you to win your respect ... or your downfall.



Bleedings
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Love requires patience but lust is relentless;
what colors must my heart bleed before it expires?

There are more English translations of poems by Mirza Ghalib later on this page.



No Explanation! (I)
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Please don't ask me how deeply it hurt!
Her sun shone so bright, even the shadows were burning!



No Explanation! (II)
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Please don't ask me how it happened!
She didn't bind me, nor did I free myself.



Alone
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Why are you sad that she goes on alone, Faraz?
After all, you said yourself that she was unique!



Separation
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Faraz, if it were easy to be apart,
would Angels have to separate body from soul?



Time
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

What if my face has more wrinkles than yours?
I am merely well-worn by Time!



Miraji Epigrams

I'm obsessed with this thought:
does God possess mercy?
―Miraji, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Come, see this dance, the immaculate dance of the devadasi!
―Miraji, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Excerpts from “Going, Going ...”
by Miraji
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Each unfolding vista,
each companion’s kindnesses,
every woman’s subtle sorceries,
everything that transiently lies within our power
quickly dissolves
and we are left with only a cupped flame, flickering ...
Should we call that “passion”?

The moon scrapes the horizon
and who can measure a star’s breadth?

The time allotted a life, if we calculate it,
is really only a fleeting breath ...



1.
Echoes of an ancient prophecy:
after my life has come and gone,
perhaps someone
hearing my voice drifting
on the breeze of some future spring
will chase after my songs
like dandelions.
—Miraji, translation by Michael R. Burch

2.
Echoes of an ancient prophecy:
after my life has come and gone,
perhaps someone
hearing my voice drifting
through some distant future spring
will pluck my songs
like dandelions.
—Miraji, translation by Michael R. Burch

3.
Echoes of an ancient prophecy:
when my life has come and gone,
and when I’m dead and done,
perhaps someone
hearing me sing
in a distant spring
will echo my songs
the whole world over.
—Miraji, translation by Michael R. Burch

If I understand things correctly, Miraji wrote the lines above after translating a verse by Sappho in which she said that her poems would be remembered in the future. I suspect both poets and both prophecies were correct!




Every Day and in Every Direction
by Nida Fazli
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Everywhere and in every direction we see innumerable people:
each man a victim of his own loneliness, reticence and silences.
From dawn to dusk men carry enormous burdens:
all preparing graves for their soon-to-be corpses.
Each day a man lives, the same day he dies.
Each new day requires the same old patience.
In every direction there are roads for him to roam,
but in every direction, men victimize men.
Every day a man dies many deaths only to resurrect from his ashes.
Each new day presents new challenges.
Life's destiny is not fixed, but a series of journeys:
thus, till his last breath, a man remains restless.



Couplets
by Nida Fazli
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It was my fate to entangle and sink myself
because I am a boat and my ocean lies within.
―Nida Fazli, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You were impossible to forget once you were gone:
hell, I remembered you most when I tried to forget you!
―Nida Fazli, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Don't squander these pearls:
such baubles may ornament sleepless nights!
―Nida Fazli, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The world is like a deck of cards on a gambling table:
some of us are bound to loose while others cash in.
―Nida Fazli, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

There is a proper protocol for everything in this world:
when visiting gardens never force butterflies to vacate their flowers!
―Nida Fazli, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Since I lack the courage to commit suicide,
I have elected to bother people with my life a bit longer.
―Nida Fazli, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Changing Seasons
by Noshi Gillani
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Each changing season
reveals something
concealed by her fears:
an escape route from this island
illuminated by her tears.



Dust
by Bahadur Shah Zafar or Muztar Khairabadi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Unable to light anyone's eye
or to comfort anyone's heart ...
I am nothing but a handful of dust.



Piercings
by Firaq Gorakhpuri
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

No one ever belonged to anyone else for a lifetime.
We cannot own another's soul.
The beauty we see and the love we feel are only illusions.
All my life I tried to save myself from the piercings of your eyes ...
But I failed and the daggers ripped right through me.



Salvation
Mohammad Ibrahim Zauq
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Anxious and fatigued, I consider the salvation of death ...
But if there is no peace in the grave,
where can I go to be saved?



Child of the Century
by Abdellatif Laâbi (a Moroccan poet)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I’m a child of this dreary century, a child who never grew up.
Doubts that ignited my tongue singed my wings.
I learned to walk, then I unlearned progress.
I grew weary of oases and camels infatuated with ruins.
My head inclined East only to occupy the middle of the road
as I awaited the insane caravans.



Nostalgia
by Abdulla Pashew (a Kurdish poet)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

How I desire the heavens!
Each solitary star lights the way to a tryst.

How I desire the sky!
Standing alone, remote, the sky is as vast as any ocean.

How I desire love's heavenly scent!
When each enticing blossom releases its essence.



Oblivion
by Al-Saddiq Al-Raddi (an African poet who writes in Arabic)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Discard your pen
before you start reading;
consider the ink,
how it encompasses bleeding.

Learn from the horizon
through eyes' narrowed slits
the limitations of vision
and hands' treacherous writs.

Do not blame me,
nor indeed anyone,
if you expire before
your reading is done.



In Medias Res
by Shaad Azimabadi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When I heard the story of my life recounted,
I caught only the middle of the tale.
I remain unaware of the beginning or end.



Debt Relief
by Piyush Mishra
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

We save Sundays for our loved ones ...
all other days we slave to repay debts.



Reoccurrence
by Amrita Bharati (a Hindi poet)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It was a woman's heart speaking,
that had been speaking for eons ...

It was a woman's heart silenced,
that had been silenced for centuries ...

And between them loomed a mountain
that a man or a rat gnawed at, even in times of amity ...
gnawing at the screaming voice,
at the silent tongue,
from the primeval day.



Don't Approach Me
by Arif Farhad
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Don't approach me here by the river of time
where I flop like a fish in a net!



Intoxicants
by Amrut Ghayal (a Gujarati poet)
translation by Kanu V. Prajapati and Michael R. Burch

O, my contrary mind!
You're such a fool, afraid to drink the fruit of the vine!
But show me anything universe-designed
that doesn't intoxicate, like wine.



I’m like a commodity being priced in the market-place:
every eye ogles me like a buyer’s.
—Majrooh Sultanpuri, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

If you insist, I’ll continue playing my songs,
forever piping the flute of my heart.
—Majrooh Sultanpuri, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The moon has risen once again, yet you are not here.
My heart is a blazing pyre; what do I do?
—Majrooh Sultanpuri, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Drunk on Love
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Drunk on love, I made her my God.
She quickly informed me that God belongs to no man!

Exiles
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Often we have heard of Adam's banishment from Eden,
but with far greater humiliation, I abandon your garden.

To Whom Shall I Complain?
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

To whom shall I complain when I am denied Good Fortune in acceptable measure?
Dementedly, I demanded Death, but was denied even that dubious pleasure!



Ghazal
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You should have stayed a little longer;
you left all alone, so why not linger?

We’ll meet again, you said, some day similar to this one,
as if such days can ever recur, not vanish!

You left our house as the moon abandons night's skies,
as the evening light abandons its earlier surmise.

You hated me: a wife abnormally distant, unknown;
you left me before your children were grown.

Only fools ask why old Ghalib still clings to breath
when his fate is to live desiring death.



How strange has life become:
Our evenings drag out, yet our years keep flashing by!
―original poet unknown, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Longing
by Allama Iqbal
loose translation by Michael R. Burch

Lord, I’ve grown tired of human assemblies!
I long to avoid conflict! My heart craves peace!
I desperately desire the silence of a small mountainside hut!



Life Advice
by Allama Iqbāl
loose translation by Michael R. Burch

This passive nature will not allow you to survive;
If you want to live, raise a storm!



Destiny
by Allama Iqbal
loose translation by Michael R. Burch

Isn't it futile to complain about God's will,
When you are your own destiny?

Keywords/Tags: Urdu, translation, love poetry, desire, passion, longing, romance, romantic, God, heaven, mrburdu
Lyn-Purcell Aug 2018
~ ⚘ ⚪ ⚘ ~
I am taken from Yunann to the
coastal Province of Fujian, where
boats sail fair as fishermen fish. I
land by a pond with waters cascading
down boulders and rocks as old as
time itself.

~ ⚘ ⚪ ⚘ ~
But even though there are trimmed
and hale blades of green, there is a
single flora, the corona of the water
Not the chrysanthemum with its svelte,
curling petals of the gelid transition
from the crimson leaves of autumn
kissed by the rathe winters.

~ ⚘ ⚪ ⚘ ~
Instead it is a single fuchsia lotus
bud,a pristine and graceful soul
unperturbed by murked waters.
As I get a closer look, the lotus
open slowly into full bloom and
with it, the golden essence -
ethereal, a star that throbs like
a heaven's dream, and it appears -
the phoenix.

~ ⚘ ⚪ ⚘ ~
Its plumage a brilliant shade of
red-gold, and wings and long tail
beset by iridescent streaks and jewels.
Slim-legged, clawed feet of a deep azure
and eyes, such a blight blue-green.
Looking to the sky, it releases such
a melodious cry and a star falls
a throbbing silver-white. It glides
to my hands and it is revealed,
another glorious Pearl Moon.

~ ⚘ ⚪ ⚘ ~
With a peck of its beak, the Moon
cracks once more and my nose is
besieged by leaf pellets scented o'er
and o'er with fresh jasmine blossoms.
Seaweed green with licks of marigold
and shaped after the Phoenix's hot
eye.

~ ⚘ ⚪ ⚘ ~
Unlike the Dragon's Pu'erh pearls,
this aroma is dainty in its sweet floral
with a kiss of green; I can taste the sugar!
Velveteen on my tongue! A brew worthy
of chosen Kings and Queens. I notice that
the light of the Phoenix begins to fade.
As our eyes meet, it cries once more, a
sweet and happy cry born of Elysia,
before it fades away in gust of wind.

~ ⚘ ⚪ ⚘ ~
The lotus petals fall off and float,
becoming soft rose-kissed boats;
the leaves have yellowed, browned
and wilted. All that remains is a
dry stamens but I see that the
ovaries are beginning to
flourish...

~ ⚘ ⚪ ⚘ ~
'Ahh,' my eyes now open, dazed,
'The Phoenix Eye pearls. Such a
fine golden liquor you will become!'
Anihana smiles, 'Indeed, My Lady.'
'I assume the final batch is its twin
sister?'
'Yes, My Lady. Jasmine, Green and
Lily pearls.' Anihana places the
burr-oak caddy down to grab the
caddy maple-wood.

~ ⚘ ⚪ ⚘ ~
'Each pearl, all laboured with love,' I
coo. 'Such fresh tender herbs rolled into
blessed pearls that are either fermented
or sit with it's blossoming flowers for
many days and nights. Cover the Pu'erh
and the Jasmine Lily. I wish to be cleansed
by the Phoenix Eyes.'
'Yes, Sweet Queen.'
~ ⚘ ⚪ ⚘ ~
Part five of my Jasmine Pearls free verse!
Enjoy! ^-^
Lyn ***
Robin Carretti May 2018
Maybe I could write a book all

Stares of people creamy tons
Eating dark bonbons
Find your nitch and call
The silk milk  switch
The"Cat Eye"
People come and go
But the sunset stays
The play up or play
down the love of life
An eternity of hearts
of your wife
The family

The boy ship ahoy
(Patch-eye Pirate)
Robin Almond Joy
And she just loves
them Tomboys
all lacey eyes

Masquerading
"Almond Eye's
flavor of soy
Lactose tolerant

Paintbrush deviant
He is so creamed for her
Dark sunset stimulant
Come on drink it all

Inside of my mind do
you dare to wink
and call

Take a look?
Are we losing
our scruples
Coconut milk
Smiles and dimples

A mystery of
illusions  more darkness
of confusion
The plain ordinary people

So on and then on?
Met our confusion of people

Right on # target
_


Are we still creamy
stir it on

Darkest sunset
way beyond
Soothing so distant and just
like that
gone
___

We cannot click on
anything creme
De La Creme
The computer magnet
like a crazy clone,
all lost being alone

Staying obedient trying to
find the way
(No God) what

No Man?
The cream in your cafe
The Prince
She's the angel dust
hair rinse
((Garnet))

Creamified sonnet

Dark sunset Jade Hornet
on so on her lips so on etc
They met the sunset
head on right time
She's on
All Laced
He's on
What a kisser
Is right time on?
Did he miss her?

My heart was on
the line

Robin birds of throbs

Losing so much time

being robbed deplorable

Like an abysmal

Disgraceable hum
Shady money sum
Banging drum yum
Dark sunset color gum

The dark silhouette
asylum

The sin or the sunset

Being straight jacket
Suzette

Minds breakdown
Heart Silk Crown

"Pennywise clown'

*** in the Cat milk
movies

Remembering the
The seventies

Peace signs and
Groovies

My sunset dreams
depleted

Was this the book
I needed to
be completed

How I armed myself
Finger lake creamy

Fate and time stood out
Dreammmmy_


My brain was fried
scrambler

But sunny side was up?

At midnight rambler

The Brooklyn Bridge
sunset heart dividers

Cosmic globe riders
Dark spell mentors
Spilled the creamy
Goddess of darkness
robe

This ancient Roman sunset
The lover of Darkness
Lace me the darkness hour

The tower high rise sunset
bad spirits gave us
wits to live it

We have it made what
we see
Sometimes Illusions
Creamy silk hands and
The rock bands
How her Darker?Cream
Saw the sunset in between
lips met

Face to face they land
Her place lacy demands
Her spell eyes of a bet
Her lipstick on his collar
She was ready to set
He see's the specks of colors
Through her headset
He yearns for her to
holler
__

The peek reddish
Sushi-pink
The darkest of sunsets
"Freshly Raw' she sipped his
Sunset drink

When our light will come
will be
protected
Forevermore patiently

The darkness became us
the goodness

Of a better time of rising
The darker the sunset the sweeter place love was perfectly set
“I cannot but remember such things were,
  And were most dear to me.”
  ‘Macbeth’

  [”That were most precious to me.”
  ‘Macbeth’, act iv, sc. 3.]


When slow Disease, with all her host of Pains,
Chills the warm tide, which flows along the veins;
When Health, affrighted, spreads her rosy wing,
And flies with every changing gale of spring;
Not to the aching frame alone confin’d,
Unyielding pangs assail the drooping mind:
What grisly forms, the spectre-train of woe,
Bid shuddering Nature shrink beneath the blow,
With Resignation wage relentless strife,
While Hope retires appall’d, and clings to life.
Yet less the pang when, through the tedious hour,
Remembrance sheds around her genial power,
Calls back the vanish’d days to rapture given,
When Love was bliss, and Beauty form’d our heaven;
Or, dear to youth, pourtrays each childish scene,
Those fairy bowers, where all in turn have been.
As when, through clouds that pour the summer storm,
The orb of day unveils his distant form,
Gilds with faint beams the crystal dews of rain
And dimly twinkles o’er the watery plain;
Thus, while the future dark and cheerless gleams,
The Sun of Memory, glowing through my dreams,
Though sunk the radiance of his former blaze,
To scenes far distant points his paler rays,
Still rules my senses with unbounded sway,
The past confounding with the present day.

Oft does my heart indulge the rising thought,
Which still recurs, unlook’d for and unsought;
My soul to Fancy’s fond suggestion yields,
And roams romantic o’er her airy fields.
Scenes of my youth, develop’d, crowd to view,
To which I long have bade a last adieu!
Seats of delight, inspiring youthful themes;
Friends lost to me, for aye, except in dreams;
Some, who in marble prematurely sleep,
Whose forms I now remember, but to weep;
Some, who yet urge the same scholastic course
Of early science, future fame the source;
Who, still contending in the studious race,
In quick rotation, fill the senior place!
These, with a thousand visions, now unite,
To dazzle, though they please, my aching sight.

IDA! blest spot, where Science holds her reign,
How joyous, once, I join’d thy youthful train!
Bright, in idea, gleams thy lofty spire,
Again, I mingle with thy playful quire;
Our tricks of mischief, every childish game,
Unchang’d by time or distance, seem the same;
Through winding paths, along the glade I trace
The social smile of every welcome face;
My wonted haunts, my scenes of joy or woe,
Each early boyish friend, or youthful foe,
Our feuds dissolv’d, but not my friendship past,—
I bless the former, and forgive the last.
Hours of my youth! when, nurtur’d in my breast,
To Love a stranger, Friendship made me blest,—
Friendship, the dear peculiar bond of youth,
When every artless ***** throbs with truth;
Untaught by worldly wisdom how to feign,
And check each impulse with prudential rein;
When, all we feel, our honest souls disclose,
In love to friends, in open hate to foes;
No varnish’d tales the lips of youth repeat,
No dear-bought knowledge purchased by deceit;
Hypocrisy, the gift of lengthen’d years,
Matured by age, the garb of Prudence wears:
When, now, the Boy is ripen’d into Man,
His careful Sire chalks forth some wary plan;
Instructs his Son from Candour’s path to shrink,
Smoothly to speak, and cautiously to think;
Still to assent, and never to deny—
A patron’s praise can well reward the lie:
And who, when Fortune’s warning voice is heard,
Would lose his opening prospects for a word?
Although, against that word, his heart rebel,
And Truth, indignant, all his ***** swell.

  Away with themes like this! not mine the task,
From flattering friends to tear the hateful mask;
Let keener bards delight in Satire’s sting,
My Fancy soars not on Detraction’s wing:
Once, and but once, she aim’d a deadly blow,
To hurl Defiance on a secret Foe;
But when that foe, from feeling or from shame,
The cause unknown, yet still to me the same,
Warn’d by some friendly hint, perchance, retir’d,
With this submission all her rage expired.
From dreaded pangs that feeble Foe to save,
She hush’d her young resentment, and forgave.
Or, if my Muse a Pedant’s portrait drew,
POMPOSUS’ virtues are but known to few:
I never fear’d the young usurper’s nod,
And he who wields must, sometimes, feel the rod.
If since on Granta’s failings, known to all
Who share the converse of a college hall,
She sometimes trifled in a lighter strain,
’Tis past, and thus she will not sin again:
Soon must her early song for ever cease,
And, all may rail, when I shall rest in peace.

  Here, first remember’d be the joyous band,
Who hail’d me chief, obedient to command;
Who join’d with me, in every boyish sport,
Their first adviser, and their last resort;
Nor shrunk beneath the upstart pedant’s frown,
Or all the sable glories of his gown;
Who, thus, transplanted from his father’s school,
Unfit to govern, ignorant of rule—
Succeeded him, whom all unite to praise,
The dear preceptor of my early days,
PROBUS, the pride of science, and the boast—
To IDA now, alas! for ever lost!
With him, for years, we search’d the classic page,
And fear’d the Master, though we lov’d the Sage:
Retir’d at last, his small yet peaceful seat
From learning’s labour is the blest retreat.
POMPOSUS fills his magisterial chair;
POMPOSUS governs,—but, my Muse, forbear:
Contempt, in silence, be the pedant’s lot,
His name and precepts be alike forgot;
No more his mention shall my verse degrade,—
To him my tribute is already paid.

  High, through those elms with hoary branches crown’d
Fair IDA’S bower adorns the landscape round;
There Science, from her favour’d seat, surveys
The vale where rural Nature claims her praise;
To her awhile resigns her youthful train,
Who move in joy, and dance along the plain;
In scatter’d groups, each favour’d haunt pursue,
Repeat old pastimes, and discover new;
Flush’d with his rays, beneath the noontide Sun,
In rival bands, between the wickets run,
Drive o’er the sward the ball with active force,
Or chase with nimble feet its rapid course.
But these with slower steps direct their way,
Where Brent’s cool waves in limpid currents stray,
While yonder few search out some green retreat,
And arbours shade them from the summer heat:
Others, again, a pert and lively crew,
Some rough and thoughtless stranger plac’d in view,
With frolic quaint their antic jests expose,
And tease the grumbling rustic as he goes;
Nor rest with this, but many a passing fray
Tradition treasures for a future day:
“’Twas here the gather’d swains for vengeance fought,
And here we earn’d the conquest dearly bought:
Here have we fled before superior might,
And here renew’d the wild tumultuous fight.”
While thus our souls with early passions swell,
In lingering tones resounds the distant bell;
Th’ allotted hour of daily sport is o’er,
And Learning beckons from her temple’s door.
No splendid tablets grace her simple hall,
But ruder records fill the dusky wall:
There, deeply carv’d, behold! each Tyro’s name
Secures its owner’s academic fame;
Here mingling view the names of Sire and Son,
The one long grav’d, the other just begun:
These shall survive alike when Son and Sire,
Beneath one common stroke of fate expire;
Perhaps, their last memorial these alone,
Denied, in death, a monumental stone,
Whilst to the gale in mournful cadence wave
The sighing weeds, that hide their nameless grave.
And, here, my name, and many an early friend’s,
Along the wall in lengthen’d line extends.
Though, still, our deeds amuse the youthful race,
Who tread our steps, and fill our former place,
Who young obeyed their lords in silent awe,
Whose nod commanded, and whose voice was law;
And now, in turn, possess the reins of power,
To rule, the little Tyrants of an hour;
Though sometimes, with the Tales of ancient day,
They pass the dreary Winter’s eve away;
“And, thus, our former rulers stemm’d the tide,
And, thus, they dealt the combat, side by side;
Just in this place, the mouldering walls they scaled,
Nor bolts, nor bars, against their strength avail’d;
Here PROBUS came, the rising fray to quell,
And, here, he falter’d forth his last farewell;
And, here, one night abroad they dared to roam,
While bold POMPOSUS bravely staid at home;”
While thus they speak, the hour must soon arrive,
When names of these, like ours, alone survive:
Yet a few years, one general wreck will whelm
The faint remembrance of our fairy realm.

  Dear honest race! though now we meet no more,
One last long look on what we were before—
Our first kind greetings, and our last adieu—
Drew tears from eyes unus’d to weep with you.
Through splendid circles, Fashion’s gaudy world,
Where Folly’s glaring standard waves unfurl’d,
I plung’d to drown in noise my fond regret,
And all I sought or hop’d was to forget:
Vain wish! if, chance, some well-remember’d face,
Some old companion of my early race,
Advanc’d to claim his friend with honest joy,
My eyes, my heart, proclaim’d me still a boy;
The glittering scene, the fluttering groups around,
Were quite forgotten when my friend was found;
The smiles of Beauty, (for, alas! I’ve known
What ’tis to bend before Love’s mighty throne;)
The smiles of Beauty, though those smiles were dear,
Could hardly charm me, when that friend was near:
My thoughts bewilder’d in the fond surprise,
The woods of IDA danc’d before my eyes;
I saw the sprightly wand’rers pour along,
I saw, and join’d again the joyous throng;
Panting, again I trac’d her lofty grove,
And Friendship’s feelings triumph’d over Love.

  Yet, why should I alone with such delight
Retrace the circuit of my former flight?
Is there no cause beyond the common claim,
Endear’d to all in childhood’s very name?
Ah! sure some stronger impulse vibrates here,
Which whispers friendship will be doubly dear
To one, who thus for kindred hearts must roam,
And seek abroad, the love denied at home.
Those hearts, dear IDA, have I found in thee,
A home, a world, a paradise to me.
Stern Death forbade my orphan youth to share
The tender guidance of a Father’s care;
Can Rank, or e’en a Guardian’s name supply
The love, which glistens in a Father’s eye?
For this, can Wealth, or Title’s sound atone,
Made, by a Parent’s early loss, my own?
What Brother springs a Brother’s love to seek?
What Sister’s gentle kiss has prest my cheek?
For me, how dull the vacant moments rise,
To no fond ***** link’d by kindred ties!
Oft, in the progress of some fleeting dream,
Fraternal smiles, collected round me seem;
While still the visions to my heart are prest,
The voice of Love will murmur in my rest:
I hear—I wake—and in the sound rejoice!
I hear again,—but, ah! no Brother’s voice.
A Hermit, ’midst of crowds, I fain must stray
Alone, though thousand pilgrims fill the way;
While these a thousand kindred wreaths entwine,
I cannot call one single blossom mine:
What then remains? in solitude to groan,
To mix in friendship, or to sigh alone?
Thus, must I cling to some endearing hand,
And none more dear, than IDA’S social band.

  Alonzo! best and dearest of my friends,
Thy name ennobles him, who thus commends:
From this fond tribute thou canst gain no praise;
The praise is his, who now that tribute pays.
Oh! in the promise of thy early youth,
If Hope anticipate the words of Truth!
Some loftier bard shall sing thy glorious name,
To build his own, upon thy deathless fame:
Friend of my heart, and foremost of the list
Of those with whom I lived supremely blest;
Oft have we drain’d the font of ancient lore,
Though drinking deeply, thirsting still the more;
Yet, when Confinement’s lingering hour was done,
Our sports, our studies, and our souls were one:
Together we impell’d the flying ball,
Together waited in our tutor’s hall;
Together join’d in cricket’s manly toil,
Or shar’d the produce of the river’s spoil;
Or plunging from the green declining shore,
Our pliant limbs the buoyant billows bore:
In every element, unchang’d, the same,
All, all that brothers should be, but the name.

  Nor, yet, are you forgot, my jocund Boy!
DAVUS, the harbinger of childish joy;
For ever foremost in the ranks of fun,
The laughing herald of the harmless pun;
Yet, with a breast of such materials made,
Anxious to please, of pleasing half afraid;
Candid and liberal, with a heart of steel
In Danger’s path, though not untaught to feel.
Still, I remember, in the factious strife,
The rustic’s musket aim’d against my life:
High pois’d in air the massy weapon hung,
A cry of horror burst from every tongue:
Whilst I, in combat with another foe,
Fought on, unconscious of th’ impending blow;
Your arm, brave Boy, arrested his career—
Forward you sprung, insensible to fear;
Disarm’d, and baffled by your conquering hand,
The grovelling Savage roll’d upon the sand:
An act like this, can simple thanks repay?
Or all the labours of a grateful lay?
Oh no! whene’er my breast forgets the deed,
That instant, DAVUS, it deserves to bleed.

  LYCUS! on me thy claims are justly great:
Thy milder virtues could my Muse relate,
To thee, alone, unrivall’d, would belong
The feeble efforts of my lengthen’d song.
Well canst thou boast, to lead in senates fit,
A Spartan firmness, with Athenian wit:
Though yet, in embryo, these perfections shine,
LYCUS! thy father’s fame will soon be thine.
Where Learning nurtures the superior mind,
What may we hope, from genius thus refin’d;
When Time, at length, matures thy growing years,
How wilt thou tower, above thy fellow peers!
Prudence and sense, a spirit bold and free,
With Honour’s soul, united beam in thee.

Shall fair EURYALUS, pass by unsung?
From ancient lineage, not unworthy, sprung:
What, though one sad dissension bade us part,
That name is yet embalm’d within my heart,
Yet, at the mention, does that heart rebound,
And palpitate, responsive to the sound;
Envy dissolved our ties, and not our will:
We once were friends,—I’ll think, we are so still.
A form unmatch’d in Nature’s partial mould,
A heart untainted, we, in thee, behold:
Yet, not the Senate’s thunder thou shall wield,
Nor seek for glory, in the tented field:
To minds of ruder texture, these be given—
Thy soul shall nearer soar its native heaven.
Haply, in polish’d courts might be thy seat,
But, that thy tongue could never forge deceit:
The courtier’s supple bow, and sneering smile,
The flow of compliment, the slippery wile,
Would make that breast, with indignation, burn,
And, all the glittering snares, to tempt thee, spurn.
Domestic happiness will stamp thy fate;
Sacred to love, unclouded e’er by hate;
The world admire thee, and thy friends adore;—
Ambition’s slave, alone, would toil for more.

  Now last, but nearest, of the social band,
See honest, open, generous CLEON stand;
With scarce one speck, to cloud the pleasing scene,
No vice degrades that purest soul serene.
On the same day, our studious race begun,
On the same day, our studious race was run;
Thus, side by side, we pass’d our first career,
Thus, side by side, we strove for many a year:
At last, concluded our scholastic life,
We neither conquer’d in the classic strife:
As Speakers, each supports an equal name,
And crowds allow to both a partial fame:
To soothe a youthful Rival’s early pride,
Though Cleon’s candour would the palm divide,
Yet Candour’s self compels me now to own,
Justice awards it to my Friend alone.

  Oh! Friends regretted, Scenes for ever dear,
Remembrance hails you with her warmest tear!
Drooping, she bends o’er pensive Fancy’s urn,
To trace the hours, which never can return;
Yet, with the retrospection loves to dwell,
And soothe the sorrows of her last farewell!
Yet greets the triumph of my boyish mind,
As infant laurels round my head were twin’d;
When PROBUS’ praise repaid my lyric song,
Or plac’d me higher in the studious throng;
Or when my first harangue receiv’d applause,
His sage instruction the primeval cause,
What gratitude, to him, my soul possest,
While hope of dawning honours fill’d my breast!
For all my humble fame, to him alone,
The praise is due, who made that fame my own.
Oh! could I soar above these feeble lays,
These young effusions of my early days,
To him my Muse her noblest strain would give,
The song might perish, but the theme might live.
Yet, why for him the needless verse essay?
His honour’d name requires no vain display:
By every son of grateful IDA blest,
It finds an ech
Warmed by her hand and shadowed by her hair
As close she leaned and poured her heart through thee,
Whereof the articulate throbs accompany
The smooth black stream that makes thy whiteness fair,—
Sweet fluttering sheet, even of her breath aware,—
Oh let thy silent song disclose to me
That soul wherewith her lips and eyes agree
Like married music in Love’s answering air.

Fain had I watched her when, at some fond thought,
Her ***** to the writing closelier press’d,
And her breast’s secrets peered into her breast;
When, through eyes raised an instant, her soul sought
My soul, and from the sudden confluence caught
The words that made her love the loveliest.
"You're cold."

  He said as he took her hands and he couldn't be more right and wrong at the same time. Her gaze simply fell to her feet as she let the silence envelop her. She felt cold, her soul quivering somewhere in the corner of her heart, obscuring its rhythmic beat and creating a swell of off tempo chaos in her veins. Her memory of his whispers were akin to the sudden rush of wind that hit her skin, wet with the storm of tears and caused chills to cascade their way across her body.
  
  But he was wrong, it wasn't she who was cold, it was him who was stealing everything that made her warm. Coaxing her with his silver tongue, murmuring the words he knows she wants to hear, testing his skill and bringing her to the edge of the flimsy fortress she calls defense, to where she's just barely out of his reach, a paper thin wall separating his will from hers, and he nearly giggles in delight when he causes her to tear it down herself, like a spider tearing down its own web.
  
  But of course that isn't enough, not when she's standing there, all walls down, vulnerable and tender, her heart so soft he could cut right through it with just his fingernails, and Hell be ****** itself if he wasn't the slightest bit temped to try because he knows how easily he can, like shoving a pin through a butterfly, simple and smooth, and it'd be so interesting to see her squirm. But instead he's interested in how far he can cause her to do it to herself.  
  
  All he has to do is let a few of his venomous words drip from his teeth, promising he isn't like everyone else (because he isn't of course, no one else would be this thrilled to watch her crumble so slowly ), that he understands, understands that she's so incredibly weak, and that her heart is so big it oozes to the surface of her skin for everyone to see, and it's so **** easy that she must be begging for it, and suddenly he's caught her and he loves it.
  
  She's hanging on every word as if he's holding happiness over her head, but this is boring him, he wants to see what makes her tick, how she is the way she is, so it's time to step up his game. He moves his hand from hers and slides it up her arm, resting ever so gently on her shoulder as his other hand moves to her waist, and as if to further prove his point about how she basically wears her heart as her skin it turns a rosy shade of pink, and sends its pulse so strongly he can feel it. He lets his breath ghost across her susceptible ears and pulls her against him as he gives his orders.

"Strip."
  
And she does.

First go the clothes, but her skin isn't what he's interested in, and he makes it very clear with the expecting look he gives her, so she goes again,tearing skin from muscle one piece as a time. He knows it must be painful, from the tears pouring from her eyes and how the exposed muscle throbs with its raw appearance, and yet the look of concentration on her face just pulls him in more, and yet it still just isn't enough, and finally that red disgusting throbbing ****** mess is pulled away to expose her shining ivory bones. He can't help but marvel in how gracefully they curve, the very core of her frame standing before him, she's completely bare with nothing left to expose, and that gorgeous  pearly figure before him is only more defined by the red  heart that's left behind those ribs, as it pulses and drips and beckons him with each flutter.
  
  It glistens like a slimy rotting apple, and it couldn't be anything more since it belongs to her. But you know what they say, fruit is always the sweetest just before it goes bad, and it's too tempting for him to not take a bite. And he couldn't help but marvel at how warm it was, or the sudden chills dancing down his spine.
O Sovereign power of love! O grief! O balm!
All records, saving thine, come cool, and calm,
And shadowy, through the mist of passed years:
For others, good or bad, hatred and tears
Have become indolent; but touching thine,
One sigh doth echo, one poor sob doth pine,
One kiss brings honey-dew from buried days.
The woes of Troy, towers smothering o'er their blaze,
Stiff-holden shields, far-piercing spears, keen blades,
Struggling, and blood, and shrieks--all dimly fades
Into some backward corner of the brain;
Yet, in our very souls, we feel amain
The close of Troilus and Cressid sweet.
Hence, pageant history! hence, gilded cheat!
Swart planet in the universe of deeds!
Wide sea, that one continuous murmur breeds
Along the pebbled shore of memory!
Many old rotten-timber'd boats there be
Upon thy vaporous *****, magnified
To goodly vessels; many a sail of pride,
And golden keel'd, is left unlaunch'd and dry.
But wherefore this? What care, though owl did fly
About the great Athenian admiral's mast?
What care, though striding Alexander past
The Indus with his Macedonian numbers?
Though old Ulysses tortured from his slumbers
The glutted Cyclops, what care?--Juliet leaning
Amid her window-flowers,--sighing,--weaning
Tenderly her fancy from its maiden snow,
Doth more avail than these: the silver flow
Of Hero's tears, the swoon of Imogen,
Fair Pastorella in the bandit's den,
Are things to brood on with more ardency
Than the death-day of empires. Fearfully
Must such conviction come upon his head,
Who, thus far, discontent, has dared to tread,
Without one muse's smile, or kind behest,
The path of love and poesy. But rest,
In chaffing restlessness, is yet more drear
Than to be crush'd, in striving to uprear
Love's standard on the battlements of song.
So once more days and nights aid me along,
Like legion'd soldiers.

                        Brain-sick shepherd-prince,
What promise hast thou faithful guarded since
The day of sacrifice? Or, have new sorrows
Come with the constant dawn upon thy morrows?
Alas! 'tis his old grief. For many days,
Has he been wandering in uncertain ways:
Through wilderness, and woods of mossed oaks;
Counting his woe-worn minutes, by the strokes
Of the lone woodcutter; and listening still,
Hour after hour, to each lush-leav'd rill.
Now he is sitting by a shady spring,
And elbow-deep with feverous *******
Stems the upbursting cold: a wild rose tree
Pavilions him in bloom, and he doth see
A bud which snares his fancy: lo! but now
He plucks it, dips its stalk in the water: how!
It swells, it buds, it flowers beneath his sight;
And, in the middle, there is softly pight
A golden butterfly; upon whose wings
There must be surely character'd strange things,
For with wide eye he wonders, and smiles oft.

  Lightly this little herald flew aloft,
Follow'd by glad Endymion's clasped hands:
Onward it flies. From languor's sullen bands
His limbs are loos'd, and eager, on he hies
Dazzled to trace it in the sunny skies.
It seem'd he flew, the way so easy was;
And like a new-born spirit did he pass
Through the green evening quiet in the sun,
O'er many a heath, through many a woodland dun,
Through buried paths, where sleepy twilight dreams
The summer time away. One track unseams
A wooded cleft, and, far away, the blue
Of ocean fades upon him; then, anew,
He sinks adown a solitary glen,
Where there was never sound of mortal men,
Saving, perhaps, some snow-light cadences
Melting to silence, when upon the breeze
Some holy bark let forth an anthem sweet,
To cheer itself to Delphi. Still his feet
Went swift beneath the merry-winged guide,
Until it reached a splashing fountain's side
That, near a cavern's mouth, for ever pour'd
Unto the temperate air: then high it soar'd,
And, downward, suddenly began to dip,
As if, athirst with so much toil, 'twould sip
The crystal spout-head: so it did, with touch
Most delicate, as though afraid to smutch
Even with mealy gold the waters clear.
But, at that very touch, to disappear
So fairy-quick, was strange! Bewildered,
Endymion sought around, and shook each bed
Of covert flowers in vain; and then he flung
Himself along the grass. What gentle tongue,
What whisperer disturb'd his gloomy rest?
It was a nymph uprisen to the breast
In the fountain's pebbly margin, and she stood
'**** lilies, like the youngest of the brood.
To him her dripping hand she softly kist,
And anxiously began to plait and twist
Her ringlets round her fingers, saying: "Youth!
Too long, alas, hast thou starv'd on the ruth,
The bitterness of love: too long indeed,
Seeing thou art so gentle. Could I ****
Thy soul of care, by heavens, I would offer
All the bright riches of my crystal coffer
To Amphitrite; all my clear-eyed fish,
Golden, or rainbow-sided, or purplish,
Vermilion-tail'd, or finn'd with silvery gauze;
Yea, or my veined pebble-floor, that draws
A ****** light to the deep; my grotto-sands
Tawny and gold, ooz'd slowly from far lands
By my diligent springs; my level lilies, shells,
My charming rod, my potent river spells;
Yes, every thing, even to the pearly cup
Meander gave me,--for I bubbled up
To fainting creatures in a desert wild.
But woe is me, I am but as a child
To gladden thee; and all I dare to say,
Is, that I pity thee; that on this day
I've been thy guide; that thou must wander far
In other regions, past the scanty bar
To mortal steps, before thou cans't be ta'en
From every wasting sigh, from every pain,
Into the gentle ***** of thy love.
Why it is thus, one knows in heaven above:
But, a poor Naiad, I guess not. Farewel!
I have a ditty for my hollow cell."

  Hereat, she vanished from Endymion's gaze,
Who brooded o'er the water in amaze:
The dashing fount pour'd on, and where its pool
Lay, half asleep, in grass and rushes cool,
Quick waterflies and gnats were sporting still,
And fish were dimpling, as if good nor ill
Had fallen out that hour. The wanderer,
Holding his forehead, to keep off the burr
Of smothering fancies, patiently sat down;
And, while beneath the evening's sleepy frown
Glow-worms began to trim their starry lamps,
Thus breath'd he to himself: "Whoso encamps
To take a fancied city of delight,
O what a wretch is he! and when 'tis his,
After long toil and travelling, to miss
The kernel of his hopes, how more than vile:
Yet, for him there's refreshment even in toil;
Another city doth he set about,
Free from the smallest pebble-bead of doubt
That he will seize on trickling honey-combs:
Alas, he finds them dry; and then he foams,
And onward to another city speeds.
But this is human life: the war, the deeds,
The disappointment, the anxiety,
Imagination's struggles, far and nigh,
All human; bearing in themselves this good,
That they are sill the air, the subtle food,
To make us feel existence, and to shew
How quiet death is. Where soil is men grow,
Whether to weeds or flowers; but for me,
There is no depth to strike in: I can see
Nought earthly worth my compassing; so stand
Upon a misty, jutting head of land--
Alone? No, no; and by the Orphean lute,
When mad Eurydice is listening to 't;
I'd rather stand upon this misty peak,
With not a thing to sigh for, or to seek,
But the soft shadow of my thrice-seen love,
Than be--I care not what. O meekest dove
Of heaven! O Cynthia, ten-times bright and fair!
From thy blue throne, now filling all the air,
Glance but one little beam of temper'd light
Into my *****, that the dreadful might
And tyranny of love be somewhat scar'd!
Yet do not so, sweet queen; one torment spar'd,
Would give a pang to jealous misery,
Worse than the torment's self: but rather tie
Large wings upon my shoulders, and point out
My love's far dwelling. Though the playful rout
Of Cupids shun thee, too divine art thou,
Too keen in beauty, for thy silver prow
Not to have dipp'd in love's most gentle stream.
O be propitious, nor severely deem
My madness impious; for, by all the stars
That tend thy bidding, I do think the bars
That kept my spirit in are burst--that I
Am sailing with thee through the dizzy sky!
How beautiful thou art! The world how deep!
How tremulous-dazzlingly the wheels sweep
Around their axle! Then these gleaming reins,
How lithe! When this thy chariot attains
Is airy goal, haply some bower veils
Those twilight eyes? Those eyes!--my spirit fails--
Dear goddess, help! or the wide-gaping air
Will gulph me--help!"--At this with madden'd stare,
And lifted hands, and trembling lips he stood;
Like old Deucalion mountain'd o'er the flood,
Or blind Orion hungry for the morn.
And, but from the deep cavern there was borne
A voice, he had been froze to senseless stone;
Nor sigh of his, nor plaint, nor passion'd moan
Had more been heard. Thus swell'd it forth: "Descend,
Young mountaineer! descend where alleys bend
Into the sparry hollows of the world!
Oft hast thou seen bolts of the thunder hurl'd
As from thy threshold, day by day hast been
A little lower than the chilly sheen
Of icy pinnacles, and dipp'dst thine arms
Into the deadening ether that still charms
Their marble being: now, as deep profound
As those are high, descend! He ne'er is crown'd
With immortality, who fears to follow
Where airy voices lead: so through the hollow,
The silent mysteries of earth, descend!"

  He heard but the last words, nor could contend
One moment in reflection: for he fled
Into the fearful deep, to hide his head
From the clear moon, the trees, and coming madness.

  'Twas far too strange, and wonderful for sadness;
Sharpening, by degrees, his appetite
To dive into the deepest. Dark, nor light,
The region; nor bright, nor sombre wholly,
But mingled up; a gleaming melancholy;
A dusky empire and its diadems;
One faint eternal eventide of gems.
Aye, millions sparkled on a vein of gold,
Along whose track the prince quick footsteps told,
With all its lines abrupt and angular:
Out-shooting sometimes, like a meteor-star,
Through a vast antre; then the metal woof,
Like Vulcan's rainbow, with some monstrous roof
Curves hugely: now, far in the deep abyss,
It seems an angry lightning, and doth hiss
Fancy into belief: anon it leads
Through winding passages, where sameness breeds
Vexing conceptions of some sudden change;
Whether to silver grots, or giant range
Of sapphire columns, or fantastic bridge
Athwart a flood of crystal. On a ridge
Now fareth he, that o'er the vast beneath
Towers like an ocean-cliff, and whence he seeth
A hundred waterfalls, whose voices come
But as the murmuring surge. Chilly and numb
His ***** grew, when first he, far away,
Descried an orbed diamond, set to fray
Old darkness from his throne: 'twas like the sun
Uprisen o'er chaos: and with such a stun
Came the amazement, that, absorb'd in it,
He saw not fiercer wonders--past the wit
Of any spirit to tell, but one of those
Who, when this planet's sphering time doth close,
Will be its high remembrancers: who they?
The mighty ones who have made eternal day
For Greece and England. While astonishment
With deep-drawn sighs was quieting, he went
Into a marble gallery, passing through
A mimic temple, so complete and true
In sacred custom, that he well nigh fear'd
To search it inwards, whence far off appear'd,
Through a long pillar'd vista, a fair shrine,
And, just beyond, on light tiptoe divine,
A quiver'd Dian. Stepping awfully,
The youth approach'd; oft turning his veil'd eye
Down sidelong aisles, and into niches old.
And when, more near against the marble cold
He had touch'd his forehead, he began to thread
All courts and passages, where silence dead
Rous'd by his whispering footsteps murmured faint:
And long he travers'd to and fro, to acquaint
Himself with every mystery, and awe;
Till, weary, he sat down before the maw
Of a wide outlet, fathomless and dim
To wild uncertainty and shadows grim.
There, when new wonders ceas'd to float before,
And thoughts of self came on, how crude and sore
The journey homeward to habitual self!
A mad-pursuing of the fog-born elf,
Whose flitting lantern, through rude nettle-briar,
Cheats us into a swamp, into a fire,
Into the ***** of a hated thing.

  What misery most drowningly doth sing
In lone Endymion's ear, now he has caught
The goal of consciousness? Ah, 'tis the thought,
The deadly feel of solitude: for lo!
He cannot see the heavens, nor the flow
Of rivers, nor hill-flowers running wild
In pink and purple chequer, nor, up-pil'd,
The cloudy rack slow journeying in the west,
Like herded elephants; nor felt, nor prest
Cool grass, nor tasted the fresh slumberous air;
But far from such companionship to wear
An unknown time, surcharg'd with grief, away,
Was now his lot. And must he patient stay,
Tracing fantastic figures with his spear?
"No!" exclaimed he, "why should I tarry here?"
No! loudly echoed times innumerable.
At which he straightway started, and 'gan tell
His paces back into the temple's chief;
Warming and glowing strong in the belief
Of help from Dian: so that when again
He caught her airy form, thus did he plain,
Moving more near the while. "O Haunter chaste
Of river sides, and woods, and heathy waste,
Where with thy silver bow and arrows keen
Art thou now forested? O woodland Queen,
What smoothest air thy smoother forehead woos?
Where dost thou listen to the wide halloos
Of thy disparted nymphs? Through what dark tree
Glimmers thy crescent? Wheresoe'er it be,
'Tis in the breath of heaven: thou dost taste
Freedom as none can taste it, nor dost waste
Thy loveliness in dismal elements;
But, finding in our green earth sweet contents,
There livest blissfully. Ah, if to thee
It feels Elysian, how rich to me,
An exil'd mortal, sounds its pleasant name!
Within my breast there lives a choking flame--
O let me cool it among the zephyr-boughs!
A homeward fever parches up my tongue--
O let me slake it at the running springs!
Upon my ear a noisy nothing rings--
O let me once more hear the linnet's note!
Before mine eyes thick films and shadows float--
O let me 'noint them with the heaven's light!
Dost thou now lave thy feet and ankles white?
O think how sweet to me the freshening sluice!
Dost thou now please thy thirst with berry-juice?
O think how this dry palate would rejoice!
If in soft slumber thou dost hear my voice,
Oh think how I should love a bed of flowers!--
Young goddess! let me see my native bowers!
Deliver me from this rapacious deep!"

  Thus ending loudly, as he would o'erleap
His destiny, alert he stood: but when
Obstinate silence came heavily again,
Feeling about for its old couch of space
And airy cradle, lowly bow'd his face
Desponding, o'er the marble floor's cold thrill.
But 'twas not long; for, sweeter than the rill
To its old channel, or a swollen tide
To margin sallows, were the leaves he spied,
And flowers, and wreaths, and ready myrtle crowns
Up heaping through the slab: refreshment drowns
Itself, and strives its own delights to hide--
Nor in one spot alone; the floral pride
In a long whispering birth enchanted grew
Before his footsteps; as when heav'd anew
Old ocean rolls a lengthened wave to the shore,
Down whose green back the short-liv'd foam, all ****,
Bursts gradual, with a wayward indolence.

  Increasing still in heart, and pleasant sense,
Upon his fairy journey on he hastes;
So anxious for the end, he scarcely wastes
One moment with his hand among the sweets:
Onward he goes--he stops--his ***** beats
As plainly in his ear, as the faint charm
Of which the throbs were born. This still alarm,
This sleepy music, forc'd him walk tiptoe:
For it came more softly than the east could blow
Arion's magic to the Atlantic isles;
Or than the west, made jealous by the smiles
Of thron'd Apollo, could breathe back the lyre
To seas Ionian and Tyrian.

  O did he ever live, that lonely man,
Who lov'd--and music slew not? 'Tis the pest
Of love, that fairest joys give most unrest;
That things of delicate and tenderest worth
Are swallow'd all, and made a seared dearth,
By one consuming flame: it doth immerse
And suffocate true blessings in a curse.
Half-happy, by comparison of bliss,
Is miserable. 'Twas even so with this
Dew-dropping melody, in the Carian's ear;
First heaven, then hell, and then forgotten clear,
Vanish'd in elemental passion.

  And down some swart abysm he had gone,
Had not a heavenly guide benignant led
To where thick myrt
Sleepy Sigh Mar 2011
The phone throbs in her hand like a wound.
A voice over the wires tells her,
“Your son is hurt, not dead
Like the others, thank God, but
He cannot be moved.”
There is a dial tone.

He will be coming home soon,
And she will set out the best china -
And she must start sewing shut the right legs of his trousers;
She must tell the little ones to be quiet in their play,
But it does not matter.

No more will the phone wound her,
No more will she wake at night with an uncertain cry.
He will be coming home soon
And she will make the little house shine
With her many waking wonders.
Scottie Green Sep 2012
I pressed my left heel down to get it into the strap of my sparkled sandal--bought from the cheap version of the rich girl store; I got them more than half off.
I'm a fraud.

Sliding my foot into the shoe,
the way I've done so many times before,
I lose my balance.

And there goes the first one.
I knew the nails were coming off;
I'm not all that wealthy.

I have to wait until the last minute to cough up fifteen bucks to get these things re-done.
I thought it just popped the nail straight off,
but it throbs and is begging for me to pay it some attention.

I peer down at where the once perfectly manicured nail (baby blue tips and all) had sat upon my index finger.
It has left a ****** mess--jagged and imperfect.

I can see my real nail drawn up next to my cuticle like a smile.
Placed on top is a half moon of hardened acrylic until it breaks off near the soft doughy point of my freshly exposed fingertip.
Edgy.
Almost.

The blood lines the rim and trickles it's way down
curving its way around the smile;
highlighting the crescent of my own fingernail.
It throbs.

“****.”
I say wanting someone to hear me.
“****.”
a little louder.

I just want to complain lately.
I want a little attention for the suffering I put my own self through.
As I wait it throbs more.

I wipe the blood away just to watch it refill.
I walk down the stairs,
and they take care of me.
They give me my oohs and ahhs and owes,
put some ointment on a paper towel because we don't have bandaids,
wrap it with tape,
and I'm off to sew my dress back together for dinner.

My sister's dress;
my sister's dress that she got from a nearby neighbor
who stuffed it in a trash bag and left it there for us to take.

Maybe I will get a discount.

— The End —