Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Keith J Collard Dec 2012
I still have flashbacks, horrifying and spectral: of conference meetings, projectors and efficiency meetings...corporate metrics, acronymic value cards that read like a Masonic Temple's pledge.. ...honesty, commitment, sacrifice, the dutiful worship of mercury and saltpeter; also customer satisfaction.
           Those flashbacks frequent my mind alot--especially when I am ramming my co-workers into the trash compactor with the blades of the fork truck. They say " ooooh" and " ahhhhh" as if they are getting a massage. They dull my blades with their dull heads.
          I have to ram them with the blades of the fork-trucks, or they will scramble out. They still say things like, " make sure that has a tag,".....and " wear your safety goggles," making chills run down my spine. I haven't put all the workers from the " Do-Wee depot" in the compactor only corporate cadavers and not zombies.
          But I have to forewarn, the zombies are not a threat, it is a few cadavers and the "consumers" that pose a threat to me and what I have built. The zombies are producers, even only if it is moans and putrefaction, but they are good sports, and my only friends.
         Some co-workers, who I was friends with before, I have spared from the compactor--owing mostly to that the part of their brain that was corporate, either fell out on the floor, or was gnawed on by a fellow zombie rendering them good sports and not cadavers.
        I use the building material section to chain them to their previous aisles. Jose, was my best friend, he was shaped like a slug, with a huge lower lip, and slicked back greasy hair, he always cheered me up, how busy it was and how slow he remained. Him and I worked together in the ' outside-lawn-and-garden' section. Even his zombie self has kept his lisp.
          I chain him to the outside lawn and garden section, where he likes to water the flowers. He lunges at me sometimes, but the chain is thick, and Jose is still a cool zombie.
Angry Joe is out there too. He is chained to the 'reach' truck. He is always mumbling about overtime.....or " Im not staying late."
         I have disabled the riding engine, so he just stands on it and runs the fork blades all the way up then all the way down, beeping the horn the whole while. He is the only one I kept, that has some vestige of corporacy in his brain, for the reason that he watches the back gate. The consumers are constantly probing this outside metal fence gate, and Joe has eaten all of them. Don't get me wrong, Joe can be a good sport, when he is not drooling about 'overtime' or ' I havn't took a lunch yet.' He can be quite funny.
          He banters with Ryan from inside 'lawn-and-garden' all the time. Ryan is alot younger, alittle younger than me. He has a mullet(what I call a mullet and he say's a hockey cut) and verily is--before he become a zombie-- the laziest person ever, and now that he is a zombie, well let's just say, I don't have to chain him anywhere, I know where to find him.....at the back gate smoking a ciqerette backwards with his mullet on fire or in the break room. He had the most squeeky voice when he was a human, but now odd fully enough, he sounds like Tom Jones.
         " You ate my cosumer Ryan," drools Angry Joe, " No I didn't Joe, you ate your own consumer," Ryan rejoins in his acapella voice ( I like hearing Ryan's deep zombie voice).
There are others, in the various departments of the Do-Wee Store, but this journal is to relate the first most pressing concern, two cadavers have escaped the compactor.
             The store manager Joyce and her minion(the assistant manager Damien) have escaped. They were ******* humans, and remained so in corporate cadaver form. They hide from me, as I plow through the aisles with the inside forklift. I have used wire from the fencing aisle to reinforce my forklifts. Sometimes a cadaver co-worker will jump out with a price gun, drooling " where is your spootterrrr...."( a safety regulation in the store).....I run them over with great gladness, but then wishing I heeded their advice of safety glasses."Splat."
            I have my theories, on how everyone turned to zombies. It started with over-ocurring routine, which my a.d.d could have been impervious to. But I couldn't have been the only one in the store with a.d.d? But that seems the case. The first day when I showed up to ' outside-lawn-and-garden' it took me six hours before I noticed everyone was zombies. I didn't notice they were zombies until I noticed them in good spirits.
               But the first day of the zombies, was concurrent with the rise of the consumers--ever more dangerous, greedy, and audacious are the consumers. They consume everything in their path, they consume good conversation, good manners, and replace with their mark, which is this....your life with the current moment is to be sacrificed to get them what they need to continue resuming their lives. They do not enjoy shopping, but enjoy holding you in place, consuming you and your values into their value, which has no value at all, since their mind has consigned the present moment that has you and not them, to a number that always has too much value, and they will bring you and it down while you are subject to time and they are not.  
             They turned my friends into prisoners of arbitrary time; and like putting a rabbit in a dank dark basement, with plenty of food and treats and space, it will slowly get diarrhea and die.  Everyday I marked the sunrise, and I would always pay thanks to it, no matter if I was on break or not.  The nine hour day could not ruin me, but my friends being ruined, that started to ruin me.
                       And that is what I believed started all this, nature has no room for two kingdoms of Consumers. So the producers(zombies) were created from the routine of being divested of life, and from nothing they came to produce: producing gases, vile ****** smiles, human  cannibalism, hearty conversation, practical jokes, moaning questions to the infinite sky.... they were created human again, given value, and most of all, I have my friends back, and they are happy again. But, the corporate cadavers that escaped the compactor , put my creation in risk, they look to let in the consumers again, they are up to something...
             But presently with the corporate cadavers gone, and the consumers held at bay, I have my Depot of Eden, I can grow anything, make anything, and soon will be able to ferment everything, especially fuel.   Now monday morning conferences that threaten you to pick it up because there are alot of people out there that want your job( iterated by the frizzy headed gangly Joyce) are replaced with 'zombie dance parties'.  
            " Zombies, what is the first rule of zombie dance party," they reply to me, " dohmp talk bout damp party," then we make a music video.  I let loose a couple of cat's in the break room, and presto, an agile cat make's flesh eating zombies look like Micheal Jackson.  Even I get busy with them, I feel so comfortable with them; dancing to Juvenile "back that *** up,".the best dancer gets to eat the cat...sure beat's listening Joyce's depressing morning pep talks about quotas while I am watching a bird outside the front glass trying to eat a dragonfly, " Keith you paying attention."  I just want to say, " No I am not you frizzy headed gangly walking skeleton key(she is skinnier than the gang of keys jingling on her belt)."    I will find her and put a roofing nail in her temple and her plans.
                The sound of zombies walking in here is music to my ears, like gypsys walking barefoot on a strawberry patch.  I don't know what that has to do with anything, but I like it, and don't care who knows.

            I fortified the outside of the store with everything within the store. I grew a garden, with all the fertilizers, and acids and alkilines of outside garden. I also use the garden chemicals to sprinkle on the brains of my co-worker zombies to change their acidity(almost like a hyrdrangea shrub). The purpose to get them somewhat coherent to play poker and darts in the breakroom. I figured out how to make explosives, with the nitrogen fertilizer and pool cleaning acid, well actually HeyZues did, he always eats both, and one day he moaned really loud  " BLOOOONDEEE " ( his nickname for me from The Good The Bad And The Ugly) and  gestured his expanding stomach, he blew up and gave me my first wound, he destroyed my dart board.   I took his head and posted it on the back loading dock, I know there are consumers trying to infiltrate when he sounds off with " BLOOONDEEEE..."  resounding through the whole store (almost like when he was a human).   I created another dartboard, I can create anything here, sometimes I think, that feeling is what........
                But the point of this journal is the two who escaped the trash compactor, Joyce and Damien. They haunted me before and haunt me still. When I leave to venture outside for gasoline for the generators(the only thing I need, not for long hopefully) they run amok. I will see new ' sale signs' in zombie penmanship, and I can see that they have hidden co-workers to have cadaver meetings, where they talk about ' customer satisfaction.'  I can sometimes hear keys jangle, it has to be Joyce, for the sound is to the cadence of her John Wayne walk, like she has been on horseback her whole life.
            Outside is very dangerous. There are many consumers out there.
                 I was outisde in the parking lot, where consumers still wallow around when a consumer asked "which product is better." I had to drop a cinder block pallet on him with the forklift; they are more adacious then my zombie co-workers. Even after a pallet of concrete is forklifted on them, they wave fliers with sale advertisments from underneath.
            Well, this particular trip, I returned inside and was startled by the loudspeaker, it was Damien's voice, the same as before, paging the hardware department. I jumped on the fast slim forklift to hunt for him. There are phone terminals everywhere, and he could be in the upper level offices. I saw Joyce's shape through the window once.
          They are up to something.
Everytime I ventured outside, the store became altered. I even saw a consumer waiting in line with the cashier machine now on. I sent the consumer to Angry Joe, who was due for a lunch break.
          There is a gap in my wire somewhere, I know it.
            I was at the gas station, getting propane and gas, when a consumer was scowling " where is the gas attendant, is everyone stupid or what?" while he was trying to figure out how to pump gas. I disabled the safety pumps, they do not shut off, and do not coincide with numbers, you hold the handle it pumps out as much as you need.
              He was pacing around like a little kid denied recess and suffering from sounds of frolic and kickball--dragging his feet due to the fact he had to pump his own gas, I heard a scraping metallic clicking noise. My eyes were caught by a bright glare on his shoe tread, I gripped my nail gun..... then he dropped the hose and walked back to his car with gasoline gushing as his wake. I saw what it was on his tread, I had no time to flee....it was a push button grill ignitor with the orange tint of a " Do-Wee" label on it......" ****."
              The last thing I registered was the consumer saying " ahhh don't touch me," apparently talking to flames. I woke up in a ditch, the big fork truck and my gas station destroyed.
I limped back to the " Do-Wee" store, and utter horror greeted my singed and surprised eyebrows.
              " Grand Re-Opening, 50% off everything." I squeezed the trigger of the nail gun, the nail harmlessly echoed off the parking pavement at which it was aimed. "They set me up at the gas station. "
               They had to do better than that to separate me from my zombies.

             I entered through the store in a nun-plussed state. I woke out of my unbelieving stupor with the sound of Jose's voice. " Welcome to Doooooo-Weeee....can I eat your...."
            "Jose it's me, who chained you to the entrance?"
         " Dammian, Keeeeeth, they are waiiiting....here's a newsletter...." --he smacked me across the face with the newsletter.
        " I don't want that ****.....' as I clutched the newspaper the loudspeaker went off in Dammians annoyingly over-polite and late-night-voice.
       " Attention shoooppers. all prices are feeeefty percent off, ask our associate Keeeeeth for a 80% discount, he is the skinny deleeecious looking kid with spicy skin, and a boston red sox hat on."
Hundreds of consumers pivoted their heads to my direction. " Hey, that kid has a Boston Yankees hat on."
         " Run Keeeth," zombie-lisped Jose.
           Fifty million imbecilic questions assailed me at once......" can I return this sprinkler for a jacuzzi.....can I get 120% off.....can you come to my house and fix my television for free"-- it was unabashed audacity, survial of the most annoying and repetitious; and the corporate cadavers have let this consuming flood in on me and my poor zombies.
           I needed to find my steed, my inside forklift. It was not where I left it near the entrance.            
        Surely they have sabotaged it. " the riding mowers," the thought uplifted my fading resolve. I darted past wallowing consumers before they could get my scent. I heard a consumer, " you obviously don't know what Im talking about," talking to zombie George, who was munching roofing nails.
         The consumer grabbed me, and said "here he is, this is Keith, he is wearing a Phoenix red sox cap"--panic bit into my brain, this consumers grip was implaccable. The grip that holds the steering wheel tightly driving nowhere fast, with anything in that interstice of commuting, not worthy of manners and the least of which being a friendly wave to 'go ahead.'
           They formed a wall of uttering stupidity, escape was cut off. They scratched at me, hissed, tore at my flesh and screamed demonistically in my ears. I caved and and called the hoard m'am and sir, they choked me, and loosened their grip only so I could tell them " Im sorry, sorry for your inconvenience, take my life and personality as tribute, take my imagination rendered prostrate by these sceptic corporate words that this mouth emits, betraying my personal form, the human element to this lifeless purposeless machine....destroy me, for finding the infinity between letters of corporate law and none between nature's laws......"
        I was almost unconscious, giving a speech to imagined hooded phantoms......" destroy me, for valuing friendship and imagination, and seeing infinity, in the shadow of a letter, eternity in the numeral of a number, and for defying the order to see things as others do....."...." destroy me, for seeing that people are unhappy and trying to uplift people for the sake of seeing them smile....destroy me, destroy my smirk, and add a lifeless smile to my corpse."
              I heard a horn, the riding floor mopper/buffer, it was Ryan, he commandeered the machine with precision-like drunkenness. He knocked down the consumers like twenty pin bowling. " What's up ***** cat," he possibly said, and I climbed to my feet.
         I walked to the riding mowers, and turned the key on the floor model. I sped the main aisle, with caresses of consumers that would be deep clawings at a slower speed. I dodged stupid question, and swerved from unabashed frugality. I turned up the tool aisle, grabbed a battery nail gun.
              " It says batteries are included, but are they included?" I answered with a 12 gauge nail, and resumed my course to the upper offices, that for too long looked down on me and my friends. I climbed the stairs and entered. The office was abuzz in corporate banalities. " Hello, this is Damian how may I help you.....oh helloooooo keeeeeth, one minute.......sir hold one second thaaaanx."
                I aimed the nail gun muzzle at his ugly overly polite mug." I finally found you, I will get the store back in shape Damian...."
          He cut me off, " no yoou woonn't, they are pouring in, we will meet our quota for the year...."
        " Me and my friends
Alex Lemieux Jan 2014
The 26 that heeded,
Heeded the call of duty
All friends of a childhood too quick passed
Embarking on the journey so well lied about
Thinking nothing of the impending sorrow that loomed
Wherever one must bring a gun to feel any sort of safety

Of the brave but foolish 26
There is one with the most ill of luck
Taken from the barren in which he sleeps
Thrown to a strange and unknown place
Amidst the land stranger still to him
Tortured in all the ways those human thieves could imagine
Thieves of joy and joie de vivre
Thieves of friends and thieves of love
Thieves who tortured
In all ways permitted
By the condition of sparing his life
Not the least of which
A coffin of wire
With points sharp as needles
From which he thought he would never escape
Yet he left it still as one
But with cuts up and down
Like little post-it notes
Reminding and perpetuating all of his agony

Thieves that took his joy
And gave him 25 more reasons
For which his joy was gone
25 pieces of evidence
Proving the lie he was told
25 lost friendships
That never made it to manhood
25 families robbed
An instant of love, now a life of longing
25 memories
Stopped abruptly
But mostly,
25 friends

He may nurture 25 new memories and friendships and people
But none will ever be
The 25 that stayed,
None will ever know the pain
Of the one that returned
Dorothy A Dec 2011
A rose in the middle of December is what I saw outside. Instantly, I connected this odd occurrence with my life. The thought hit my thoughts like a ton of bricks. That is what I am, I had thought to myself. That describes me.

As I looked out my living room window on a sunny, but freezing, Saturday afternoon, I was surprised to see this solitary rose that had bloomed on my mini rose plant.  Providing me with a few salmon colored roses each season of its bloom, without fail this plant regrows again and again in my garden. I first planted it there since forever ago, or so it seems.

Usually, such a flowering occurrence should be no big deal, nothing major or out of the ordinary. Certainly, I would not find this as something really noteworthy to write about. Rose plants do that kind of thing all the time.

But it was frigid cold outside, and the middle of December.

What a strange, yet amazing thing to behold! Maybe there is a proper explanation for it, but I don’t care. The petals were just as colorful as ever when really they should have wilted awy from the cold. All the other flowering plants in my garden surely did! It didn’t really make sense, but its presence was pretty awesome.

I eagerly went to find my camera to take a picture of my sweet, little rose. The grass was dotted with tiny patches of snow to show that-yes indeed-winter is really only days away from its official entrance. Plant activity and growth really should be over. Isn’t that right? I know we have had some warmer days during the previous month, but the icy cold seemed to have come to stay for a while. It surely defies logic to think of blooming flowers on such days.

I often look for “God moments”, as I call them, in which God gives me something to hold onto that reveals His love to me. Not looking for anything earth shattering, I see often see God in the little things, in the details of life. And I don’t even always look for such things, for sometimes I doubt God really cares or really is that effective in my life. You see, that is not uncommon for someone who deals with chronic depression. I learned early on in life that nobody is there for you, not really. I know Christians aren’t supposed to feel this way, but if I can be bold to be honest, I am. Often, I just think I’ll get by on my own. If I can’t get by on my own, I often try to put up with it instead of turning to God for help.  But lately I was feeling desperate.

Suffering with depression all of my life, and with managable anxiety, the thought of the approaching Christmas had been especially difficult for me. I know that people are “supposed to” feel uplifted with the holiday, but I was not. To reveal this is a source of shame to me, and I have learned to mask such uneasy feelings, trying to fake it for the sake of showing the world that I really am OK inside. It is like I expect everyone to look at me and say, “What’s the matter with you, loser!”

I knew I could find two things that would appeal to me—Christmas music and lights. Yet the music that I often love could not do it for me. The lovely Christmas lights, shining in the dark of night, didn’t matter either. I was feeling dejected, and I was growing weary with life—again. When not obligated to go anywhere, I felt like hiding from the world, feeling safer from anxious thoughts by myself. And as safe as I tried to feel in my comfort zone, this was frightening to me. This did not feel like living to me.

Is this how I am going to live out the rest of my pitiful life? This was one of my kinder thoughts.

I usually get through Christmas OK, making the best of it, but my losses often feel bigger than my blessings. In 1998, I lost an estranged brother to suicide. In 2005, I lost a father to Alzheimer’s, a few weeks after Christmas. In 2007, my mother had to spend Christmas in a nursing home recovering from major surgery. That year, I struggled through that season with very hopeless feelings, for my mother was in jeopardy of never walking again. She spent almost half a year in that place—a woman with sever scoliosis, and chronic back pain, who cannot stand for very long. In my hopelessness, I seem to forget the miracles in my life, for my mom’s return home seems like one to me.

I also see my father’s experience and death from Alzheimer’s as something far more than a tragedy. For many years, I avoided my father, wanting really nothing to do with him. Grudges surely seem larger than life over time, and although I wanted to forgive my father and seek reconciliation, fear often stood in the way. Even though my dad grew remorseful for how he raised his children, it took my brother’s suicide for me to find forgiveness for a man I thought never supported me or believed in me. For over two years, while my dad was ill and dying, the bond between us grew into something special. I know from personal experience that even in the difficult times, there are larger purposes involved.
  
No doubt, I have been provided with some huge challenges in life. Thankfully, I always pulled through when I surely felt that I would crumble into pieces. I clung to my faith in God, even when that faith felt like dying embers in a fire, for it seemed to be all that I had. Nothing else worked. Nothing else satisfied for very long. And when it did last, I wanted more and more, like a drug addict looking for his next fix.  

I have often been plagued with self doubt. What is my purpose in this life? Why am I here? I knew I was not alone in this thinking, reminding myself that I am not the most unique person in my suffering. So I searched the internet, a convenient source to turn to when you can’t seem to face people, and the world.  

Not wanting to live or value your own life is a horrible state of mind that I would not wish on anybody. I have relied on a depression medication since my brother died, and still do, but there had to be something more to help me. Deep down inside, I did not want to die, but I didn’t know how to live either. The heart of the matter was that in my worst bouts of depression, I was just so broken inside. I survived enough to go through the motions, but I felt like I was losing the battle—and really did not want to win the war anyhow.

I still remember the “God moment” I had when I was in London, England in August of 2011. At that time, life felt like an adventure as I went on my very first overseas trip to Europe. I have yearned to go to Europe since childhood. It was a Sunday morning in London, and a religious program was on. From what one man was saying on TV about his experiences, my ears perked up and I hurriedly scribbled some things down on a pad of my hotel paper before I forget some of his statements that stood out to me.

During my short stay in London, I was experiencing a cold. I wanted to feel Gods presence as I felt the swallowed up feeling of being a stranger in a faraway place. As intruiged as I was,  in the huge, bustling metropolis, I admit I was feeling a bit overwhelmed. I find big cities as places in which people pass others with no concern other than to go about their way. London was fascinating, but I am a suburbanite, for sure!

The things this man was saying on TV really impacted me at the time, and I now carry that scrap of paper around with me in my wallet. Little did I know that a few months later that these statements would help to pull me through from reaching into despair. That despair began a few months after that trip when I was quite sick with the flu, twice in a row, and feeling very isolated and weary.

Sometimes, we have to get into that place where all there is is God.

It is not that I did not believe in God. I did not think God believed in me.

Sometimes, we grow best in hard times.  

All my crooked crutches and phony props, as I call them, weren’t working. If the computer wasn’t taking up much of my free time, television was numbing my senses from the stark reality that life felt empty for me. Where was God? Logically, I knew I had no reason to be bitter, for I knew the answer. I felt so far away from Him, helpless and hopeless—yet I clung to this hope—God never moved at all. I was the one who walked away, but like the prodigal son in the Bible, God would be waiting there for me with a joyful expectation. I truly believe that even though I often wonder how God puts up with me.

It has been a long time—if ever—that I fully trusted in God alone. Yes, I believed in Him, and trusted in Jesus as my savior, but I often held back. I was still so angry and hurt about the past. Why didn’t God rescue me from such a horrible childhood? Why was I bullied in school? Why didn’t I have a better family? Why did loneliness and insecurity plague me as it did? Why wasn’t I beautiful? Why didn’t I have a better life? Why this and why that. Even though I logically knew better, in my hurt and wounded soul, life felt like a big, horrible mistake. God must have not cared about me. I may not have consciously acknowledged it, but my actions proved otherwise.

We live in a world where you got to be stronger, you got to be better; you got to be tougher; you got to be faster; you got to be more successful. The media pounds this into our brains all the time in many different forms. How many of us feel like we can never measure up? I am sure I am not alone in feeling the inadequacy. Yet I could not concentrate on anyone else’s pain when I was so wrapped up in my own.

A rose in the middle of December—I put it all into proper perspective. What a fragile looking thing, but an enduring one! It symbolizes to me the invincible, indelible human soul in the midst of an often perplexing world. When all around seems bleak, when life takes a toll on you, that remains unscathed, untouched by the trails we often have to face.  When we die, I wholeheartedly believe, it will be the only true thing that remains of us. When our bodies decay into dust, our souls will be like that rose, brilliant and beautiful.    

Besides myself, there are two groups of people, near and dear to my heart, which I could compare to that symbolic rose in my garden. My current job is working with special needs students, usually with autistic children and young adults. I worked 19 years in a bland office job, and could not ignore the constant nagging feeling to get the courage and desire up to do something more fulfilling with my life. With fearful, but bold determination I thought: It’s now or never.  Maybe it was not the wisest thing, but it felt so freeing to say to my boss, “I think I quit”, without another job to back me up. I basked in the encouraging applause of many co-workers who wished they had the guts to do the same, but soon the panic set in.

What do I do now? What can I do now?

Never working with children before, I felt a call to work with them, and I absolutely have a greater sense of purpose. Many of these children cannot talk. Many of them cannot walk. Many of them accept people just as they are, for I believe they want the same in return. Their lives teach me what really is important in life—and that is compassion.

Other than children, I also love the elderly, sensing their desperate need for love and compassion. Forcing myself to get my mind off my own troubles, I heeded my pastor’s call to not simply “go to church” but to “be the church”. I knew I had talents. I knew could open my mouth and carry a tune. From what I went through in my life, I knew I had the compassion. After all, I dealt with my dying father in a nursing home. With a nursing home ministry in my church, and a nursing home right across the street, it was obvious—there are others out there that need hope and they need love. So what was my excuse?

In this world that expects you to be stronger, better, tougher, faster or more successful, there are those that live in the world that they don’t fit any of these categories. But yet they are here. They exist. Can they be ignored? The answer is surely, yes, and they often are.  Perhaps, the world is uncomfortable with them, does not know what to do with them. They don’t fit into the false demands for perfection. They don’t fit into push and shove to get ahead of everyone else, but they remind us, sometimes to the point of discomfort, how fragile the human condition often is.  

Lately, I have had such a hunger that food cannot satisfy. I yearned for a peace, one that only God can provide me with. I found two uplifting stories on the internet of people who struggle on and whose lives defy the idea of a perfect world. One of them was about an Australian man, Nick Vujicic, who was born without arms and legs. He was picked on at school because he was perceived as a freak, as someone who did not seem to have any real chance at living a normal life. And he was angry that he did not look like, or function like, most everyone else. At about the age of eight he wanted to end it all, thinking he had no purpose in life. He eventually gave his life to Christ, and now lives a full life, reaching out to others with his incredible story of hope and perseverance.

Another woman, Joni Eareckson Tada, continues to amaze me. She is a quadriplegic from a diving accident gone horribly wrong. Her story touches many people with her hopeful attitude and her amazing faith in Christ. She, too, wanted to die when she thought her life had no more meaning. Recently, she has even fought breast cancer and chronic pain that has added to her decades of struggles with immobility.  She touches so many lives with her honesty about her suffering, giving people hope in times that seem hopeless.            

I wanted what these two people had. No, I did not want their afflictions, but I wanted to be able to reach out to others and touch their hearts, as well.  I wanted that faith, desperately, a faith that will not back down in the face of fear, in serious doubts, deep sadness, and pain. These people had little choice but to turn to God. The alternative was utter bleakness, a lack of purpose, and a slow death. But they defied the odds and etched a life out of faith, helping countless others to endure their struggles and to find meaning in life. There were plenty of times when I did not pray to reach out to a God that I gave my heart to many years ago. I bought into the belief that God was as inadequate and ineffective as I was feeling.    

Sometimes, we have to get into that place where all there is is God.

It is not that I did not believe in God. I did not think God believed in me.

Sometimes, we grow best in hard times.  

With plenty of tears, I cried out to God. It was a gut wrenching cry of someone with nothing to give but a broken heart. I wanted that kind of faith, and I meant that with every fiber of my being. Deep inside, my faith wasn’t gone. It never really left me, but only God had the ability to grow it, to prosper it, and to produce “life” back into my life. The battles might have felt overwhelming, at times, but I have always been a survivor. In spite of heartaches, and from what they actually teach me, I can be an encourager to others. Instead of just wanting to make everything go away, I can look forward to new chapters in my life.  

I know there will still be times when I will struggle to want to face another day, yet with my faith in God, I can.

So a rose growing outside may be not a big deal. Writers and poets have seemingly exhausted the topic, hailing it the most precious of flowers, the most perplex, with such lovely fragility, yet sheltered by stinging thorns. My inspiration to write on the same subject may not be unique, but as a rose blooms, and its glorious petals unfold, so does my story. I admit I hesitated to finish writing this, not sure I wanted to expose these things about my life. It takes a lot of guts to admit how imperfect you are in a world that seems to shun or poke fun at such things. But if I can encourage even one person, who has similar struggles, I will gladly try to be an encouragement.    

For almost a week now, existing in a stark contrast of its surroundings, that little rose remains, cold winter weather and all. Every day since, for about a week now, I continue look for it outside and find it going against the grain.  All the other flowers in my dormant garden are long gone. It will be gone eventually, but I am still enjoying my “God
fROM THE dESK OF THE pOET**

I'm embarrassed to admit this. The night before last I ate an excessive amount of Sour Chewy Sweettarts. If you've ever had them you know that just one or two have enough toxic chemical dust sprinkled on them to make your mouth numb for several minutes. Well I got into a rhythm of eating one, then adding one to it, then another for three, then four, then five, then  six all the way to seven at one time. In that experiment alone I consumed no fewer than 26 Sour Chewy Sweetarts and even that was after having warmed up with several single helpings.

Sour Chewy Sweettarts were at one time marketed under the name  "Shockers". Let me tell you they should have respected the truth in advertising inherent with that label. The intensity of tartness conferred from all these ***** Wonka treats was remarkable and very well could have been the most face-squinching sourness I've experienced in my fifty-plus years.

The unfortunate downswing of these hijinks is that I developed a chemical burn that spread across the entirety of my tongue all the back to and including the area where my uvula hangs.

It's my own stupid fault. I could feel the chemicals eating through too many layers of cells long before the administration of candy pellets had reached four, even five-count multiples. By the time I had the seven pack ****** down to gel the burning was so bad I had to squint my eyes. The question that found priority amongst all that came to me at that moment was "how long is my mouth going to be so alternately sensitive and numb that I won't be able to eat my beloved jalapenos and spicy vittles?" A couple of days later and that answer still has not been found, although progress has been made to the point where I have faith it WILL indeed heal...you know how paranoid I can think sometimes, surely my mouth will never heal from THIS god forsaken self-inflicted injury, after all, I deserve it, hence the term "SELF inflicted". It's nothing but payback being it's usual self. If I never get to taste the wondrous seasonings of a well-mixed chili recipe cooked to perfection by someone who really knows how to make chili...if I never sigh with uninhibited satisfaction after downing a swig of Dr. Pepper or Miller's High Life or Guinness Stout...if I never again will be able to tell the difference between prime Angus beef and succulent Maine Lobster it is for good reason that I've been deprived of these tender mercies. It's because I knew when to stop and I kept on eating, though tears had begun to form.

No, it's more than that. It's because Universal Forces were all the while begging me, whispering in  my ears, "Stop! Stop! Enough! No more!" What would have happened if Joseph had ignored the Lord on that cool December night? Gabriel let Mary in on what was going down, what do you think would have happened if she'd gotten jealous of Joseph and disregarded the angel because he didn't have quite as much clout as her husband's Messenger? What would have happened? Nobody knows. But I know what would have happened if I'd heeded the advice of the benevolent spiritual  beings who were trying to warn me to lay off of the Sour Chewy Sweettarts. I wouldn't be sitting here typing on the hp laptop about how I got the chemical burn from hell.

But it seems like valuable lessons may be learned at every turn. So it is that with almost every experience I am resigned to also look at this one as the hard earned silver lining. Just what exactly have I learned? Well, first of all I've learned that it would probably be a good idea in the future to regulate severely the amount of Sour Chewy Sweettarts (aka Shockers) I eat in one sitting. If I ever eat them again, If the emotional scars of the chemical burn will free me in my sweet tooth's cravings for Wonka Sugar to ever again opt for the sour stuff. I learned that eating Vlasic Kosher Dill Pickles with such a freshly de-sensitized/throbbing chemically-scorched tongue is a prospect that shares much in common with a full day of taste-testing ghost peppers. Only on a slightly smaller scale does the briny pickle juice pack it's own searing acidic punch.

Other lessons? Oh I'm sure I could fill a book with lessons this has taught me. Writing that book might be the most useful, benevolent gesture I ever offered my fellow man but I don't know if I can do it. But if I did, this would have to be the first couple of lines on the very fist page:

Make sure you're going to have a LOT of alone time the morning after.

But that's just plain good advice.
I know you’ve heard these words before
I've said them many times before
I wish that I could use them more
To make things better like before

There was a time these words had meaning
Sheathed in heartfelt cries and feelings
But a shaman who can't heal
Is just a man and nothing more

Like worn-out, old and ***** pennies
Now diluted by the many
There's so many, many pennies
Don't care there's one on my floor

My cries of “wolf” no longer heeded
When these words are truly needed
To the darkness they've receded
Blindly searching for that door

In my chest still beats a heart
While pained regret tears it apart
Can't fix or go back to the start
And you don’t want me anymore

My anger and my finger pointing
Foolishly like I'm anointed
Not the one you are annoyed with
You were wrong; I was so sure

Attentively I listened to you
In-and-out my ears your words flew
Silenced; Gave no value to you
Truth revealed strikes at my core

Awakening I newly have
With gained awareness of how bad
I took for granted what I had
A rolling tide erodes the shore

Alone I sit and think of when
We were not lovers just good friends
Fun times together that we’d spend
And from that my heart starts to soar

Reality then brings me back
Jolts like a sudden heart attack
A deep sharp pain gives me a whack
I scream until my lungs are sore

Can't fix the memories or replace
My nightmares wake me; Teary-faced
Past filled with guilt, shame and disgrace
Start questioning what life is for
October 13, 2017

All rights reserved.
Bad Luck Jun 2014
Cheated and defeated –
                  my mistakes, themselves, repeated . . .
A monster made of gluttony;
                  I’ve no option but to feed it.

I saw the writing on the walls,
           But, my feeble eyes had failed to read it.
Still... I’m not convinced that this warning,
        Was chosen by my eyes, not to be heeded.

Perhaps my head was the catalyst
           A byproduct of an acid trip;
           Had split this world in two.
Some for me, and some for you.
Maybe . . . this warning wasn’t meant for me.
Maybe . . . it’s for the second half of two.

“Ye kind-hearted shall not go forth”
                              … is what I believe it said,
But I can’t be too certain.  
                              After all, I’ve lost my head.
Which brings up some emotions -
                               Or maybe, they’re allusions?
But, I can’t tell through the hallucinations
                If these are real or illusory movements.

So the fish hook pulled me deeper . . .  
                       All the while, stretching skin.

                       I knew not about the rabbit hole
                       to which I just dove in.

It seemed a lot more like an alley when I first took a glance,
Once I took a second step, I guess I chose to dance.

               Oh, what a performance it’s been!  
                And we haven’t yet hit intermission!

                 Although, I’m not sure when that is…
                            As I seem to have lost my vision.

The Queen of Hearts shouted,
                              “Off with his head!”
But without a brain to notice,
      I couldn’t hear what she had said.
She said it before the guillotine dropped…
So was my brain already gone
                      When my head hit the block?

I’m not sure where to find the pieces.
                     I didn't know I fell apart.
                     I didn’t know
I was a headless servant
                    To the heartless
                    Queen of Hearts.

Now, without a head,
                   I’m trying to piece it back together.
And I’m worried that this rabbit hole
           just may have me trapped here forever.

So, I’ll trace my steps backward, to try to find my "forward."
But as I set my pace faster, I find I'm moving slower.
Things turn upside down, when you’re this far down . . .
And the carousel just spins – around and around.

Gaining speed, with increasing malice
I hopped right on
        And chose a different path than Alice.

Here we arrive again at choice, but was it one at all?
This is when I found the Hatter – where the bounds of logic fall.
He asked me why I was there.
             He said, “My boy, have you gone mad?”
And as I searched for reason,
                                          I concluded that I had.

Standing on the ceiling,
            we both watched the world, twirling.
Sipping from our cups,
            between the stirs of sterling.
We chatted over tea, and while I was now content with spinning . . .
My content grew simultaneous
with the Cheshire Cat’s grinning.
He looked at me and said,
                                      “Upside down, yet, you seem alright?”
I responded with a “Hm…”
                                        and my spinning turned to flight.

I flew from the table and
       As I questioned if I was stable,
I grasped for the air.
       And for the first time . . .
                                          I was able.

Apart from the question, I now knew that I was mad,
Because I gripped a fist of air,
                             knowing full-well it can’t be grabbed.
I swung through the air…
                                    maybe I flew . . . I’m not sure.
But as I passed over ground, I surveyed it for Her.
I looked for Alice as my guide,
                              but someone took her place:
The "heartless" Queen of Hearts
                                     and her over-sized face.
Was it the face? Or just the head?
                            What’s ahead without a face?
It seems I lost the bounds of logic
                                    upon my fall from grace.

Was I flying?
Or was I falling?
It seems that orbit was my calling . . .
Where, as high as I fly,
   the paradox of orbit keeps me falling.
Maybe I’ll stay out here, where it’s quiet by the stars
And there’s no signs to read;
               no catalysts for scars.  
But did I ever escape?
                Am I still in the hole?
I found among these fragments
          the completion to my soul.

Somewhere between falling and flying,
              I told the truth while I was lying
And found my equilibrium
               between the living and the dying.
"Bad Luck: In a Wakeful Contradiction" is now available on Amazon in paperback!

Link: https://www.amazon.com/dp/1691941182
If from the public way you turn your steps
Up the tumultuous brook of Green-head Ghyll,
You will suppose that with an upright path
Your feet must struggle; in such bold ascent
The pastoral mountains front you, face to face.
But, courage! for around that boisterous brook
The mountains have all opened out themselves,
And made a hidden valley of their own.
No habitation can be seen; but they
Who journey thither find themselves alone
With a few sheep, with rocks and stones, and kites
That overhead are sailing in the sky.
It is in truth an utter solitude;
Nor should I have made mention of this Dell
But for one object which you might pass by,
Might see and notice not. Beside the brook
Appears a straggling heap of unhewn stones!
And to that simple object appertains
A story—unenriched with strange events,
Yet not unfit, I deem, for the fireside,
Or for the summer shade. It was the first
Of those domestic tales that spake to me
Of Shepherds, dwellers in the valleys, men
Whom I already loved;—not verily
For their own sakes, but for the fields and hills
Where was their occupation and abode.
And hence this Tale, while I was yet a Boy
Careless of books, yet having felt the power
Of Nature, by the gentle agency
Of natural objects, led me on to feel
For passions that were not my own, and think
(At random and imperfectly indeed)
On man, the heart of man, and human life.
Therefore, although it be a history
Homely and rude, I will relate the same
For the delight of a few natural hearts;
And, with yet fonder feeling, for the sake
Of youthful Poets, who among these hills
Will be my second self when I am gone.

     Upon the forest-side in Grasmere Vale
There dwelt a Shepherd, Michael was his name;
An old man, stout of heart, and strong of limb.
His ****** frame had been from youth to age
Of an unusual strength: his mind was keen,
Intense, and frugal, apt for all affairs,
And in his shepherd’s calling he was prompt
And watchful more than ordinary men.
Hence had he learned the meaning of all winds,
Of blasts of every tone; and oftentimes,
When others heeded not, he heard the South
Make subterraneous music, like the noise
Of bagpipers on distant Highland hills.
The Shepherd, at such warning, of his flock
Bethought him, and he to himself would say,
“The winds are now devising work for me!”
And, truly, at all times, the storm, that drives
The traveller to a shelter, summoned him
Up to the mountains: he had been alone
Amid the heart of many thousand mists,
That came to him, and left him, on the heights.
So lived he till his eightieth year was past.
And grossly that man errs, who should suppose
That the green valleys, and the streams and rocks,
Were things indifferent to the Shepherd’s thoughts.
Fields, where with cheerful spirits he had breathed
The common air; hills, which with vigorous step
He had so often climbed; which had impressed
So many incidents upon his mind
Of hardship, skill or courage, joy or fear;
Which, like a book, preserved the memory
Of the dumb animals, whom he had saved,
Had fed or sheltered, linking to such acts
The certainty of honourable gain;
Those fields, those hills—what could they less? had laid
Strong hold on his affections, were to him
A pleasurable feeling of blind love,
The pleasure which there is in life itself .

     His days had not been passed in singleness.
His Helpmate was a comely matron, old—
Though younger than himself full twenty years.
She was a woman of a stirring life,
Whose heart was in her house: two wheels she had
Of antique form; this large, for spinning wool;
That small, for flax; and, if one wheel had rest,
It was because the other was at work.
The Pair had but one inmate in their house,
An only Child, who had been born to them
When Michael, telling o’er his years, began
To deem that he was old,—in shepherd’s phrase,
With one foot in the grave. This only Son,
With two brave sheep-dogs tried in many a storm,
The one of an inestimable worth,
Made all their household. I may truly say,
That they were as a proverb in the vale
For endless industry. When day was gone,
And from their occupations out of doors
The Son and Father were come home, even then,
Their labour did not cease; unless when all
Turned to the cleanly supper-board, and there,
Each with a mess of pottage and skimmed milk,
Sat round the basket piled with oaten cakes,
And their plain home-made cheese. Yet when the meal
Was ended, Luke (for so the Son was named)
And his old Father both betook themselves
To such convenient work as might employ
Their hands by the fireside; perhaps to card
Wool for the Housewife’s spindle, or repair
Some injury done to sickle, flail, or scythe,
Or other implement of house or field.

     Down from the ceiling, by the chimney’s edge,
That in our ancient uncouth country style
With huge and black projection overbrowed
Large space beneath, as duly as the light
Of day grew dim the Housewife hung a lamp,
An aged utensil, which had performed
Service beyond all others of its kind.
Early at evening did it burn—and late,
Surviving comrade of uncounted hours,
Which, going by from year to year, had found,
And left the couple neither gay perhaps
Nor cheerful, yet with objects and with hopes,
Living a life of eager industry.
And now, when Luke had reached his eighteenth year,
There by the light of this old lamp they sate,
Father and Son, while far into the night
The Housewife plied her own peculiar work,
Making the cottage through the silent hours
Murmur as with the sound of summer flies.
This light was famous in its neighbourhood,
And was a public symbol of the life
That thrifty Pair had lived. For, as it chanced,
Their cottage on a plot of rising ground
Stood single, with large prospect, north and south,
High into Easedale, up to Dunmail-Raise,
And westward to the village near the lake;
And from this constant light, so regular
And so far seen, the House itself, by all
Who dwelt within the limits of the vale,
Both old and young, was named The Evening Star.

     Thus living on through such a length of years,
The Shepherd, if he loved himself, must needs
Have loved his Helpmate; but to Michael’s heart
This son of his old age was yet more dear—
Less from instinctive tenderness, the same
Fond spirit that blindly works in the blood of all—
Than that a child, more than all other gifts
That earth can offer to declining man,
Brings hope with it, and forward-looking thoughts,
And stirrings of inquietude, when they
By tendency of nature needs must fail.
Exceeding was the love he bare to him,
His heart and his heart’s joy! For oftentimes
Old Michael, while he was a babe in arms,
Had done him female service, not alone
For pastime and delight, as is the use
Of fathers, but with patient mind enforced
To acts of tenderness; and he had rocked
His cradle, as with a woman’s gentle hand.

     And, in a later time, ere yet the Boy
Had put on boy’s attire, did Michael love,
Albeit of a stern unbending mind,
To have the Young-one in his sight, when he
Wrought in the field, or on his shepherd’s stool
Sate with a fettered sheep before him stretched
Under the large old oak, that near his door
Stood single, and, from matchless depth of shade,
Chosen for the Shearer’s covert from the sun,
Thence in our rustic dialect was called
The Clipping Tree, a name which yet it bears.
There, while they two were sitting in the shade,
With others round them, earnest all and blithe,
Would Michael exercise his heart with looks
Of fond correction and reproof bestowed
Upon the Child, if he disturbed the sheep
By catching at their legs, or with his shouts
Scared them, while they lay still beneath the shears.

     And when by Heaven’s good grace the boy grew up
A healthy Lad, and carried in his cheek
Two steady roses that were five years old;
Then Michael from a winter coppice cut
With his own hand a sapling, which he hooped
With iron, making it throughout in all
Due requisites a perfect shepherd’s staff,
And gave it to the Boy; wherewith equipt
He as a watchman oftentimes was placed
At gate or gap, to stem or turn the flock;
And, to his office prematurely called,
There stood the urchin, as you will divine,
Something between a hindrance and a help,
And for this cause not always, I believe,
Receiving from his Father hire of praise;
Though nought was left undone which staff, or voice,
Or looks, or threatening gestures, could perform.

     But soon as Luke, full ten years old, could stand
Against the mountain blasts; and to the heights,
Not fearing toil, nor length of weary ways,
He with his Father daily went, and they
Were as companions, why should I relate
That objects which the Shepherd loved before
Were dearer now? that from the Boy there came
Feelings and emanations—things which were
Light to the sun and music to the wind;
And that the old Man’s heart seemed born again?

     Thus in his Father’s sight the Boy grew up:
And now, when he had reached his eighteenth year,
He was his comfort and his daily hope.

     While in this sort the simple household lived
From day to day, to Michael’s ear there came
Distressful tidings. Long before the time
Of which I speak, the Shepherd had been bound
In surety for his brother’s son, a man
Of an industrious life, and ample means;
But unforeseen misfortunes suddenly
Had prest upon him; and old Michael now
Was summoned to discharge the forfeiture,
A grievous penalty, but little less
Than half his substance. This unlooked-for claim
At the first hearing, for a moment took
More hope out of his life than he supposed
That any old man ever could have lost.
As soon as he had armed himself with strength
To look his trouble in the face, it seemed
The Shepherd’s sole resource to sell at once
A portion of his patrimonial fields.
Such was his first resolve; he thought again,
And his heart failed him. “Isabel,” said he,
Two evenings after he had heard the news,
“I have been toiling more than seventy years,
And in the open sunshine of God’s love
Have we all lived; yet, if these fields of ours
Should pass into a stranger’s hand, I think
That I could not lie quiet in my grave.
Our lot is a hard lot; the sun himself
Has scarcely been more diligent than I;
And I have lived to be a fool at last
To my own family. An evil man
That was, and made an evil choice, if he
Were false to us; and, if he were not false,
There are ten thousand to whom loss like this
Had been no sorrow. I forgive him;—but
’Twere better to be dumb than to talk thus.

     “When I began, my purpose was to speak
Of remedies and of a cheerful hope.
Our Luke shall leave us, Isabel; the land
Shall not go from us, and it shall be free;
He shall possess it, free as is the wind
That passes over it. We have, thou know’st,
Another kinsman—he will be our friend
In this distress. He is a prosperous man,
Thriving in trade and Luke to him shall go,
And with his kinsman’s help and his own thrift
He quickly will repair this loss, and then
He may return to us. If here he stay,
What can be done? Where every one is poor,
What can be gained?”

                                          At this the old Man paused,
And Isabel sat silent, for her mind
Was busy, looking back into past times.
There’s Richard Bateman, thought she to herself,
He was a parish-boy—at the church-door
They made a gathering for him, shillings, pence,
And halfpennies, wherewith the neighbours bought
A basket, which they filled with pedlar’s wares;
And, with this basket on his arm, the lad
Went up to London, found a master there,
Who, out of many, chose the trusty boy
To go and overlook his merchandise
Beyond the seas; where he grew wondrous rich,
And left estates and monies to the poor,
And, at his birth-place, built a chapel floored
With marble, which he sent from foreign lands.
These thoughts, and many others of like sort,
Passed quickly through the mind of Isabel,
And her face brightened. The old Man was glad,
And thus resumed:—”Well, Isabel! this scheme
These two days has been meat and drink to me.
Far more than we have lost is left us yet.
—We have enough—I wish indeed that I
Were younger;—but this hope is a good hope.
Make ready Luke’s best garments, of the best
Buy for him more, and let us send him forth
To-morrow, or the next day, or to-night:
—If he could go, the boy should go to-night.”

     Here Michael ceased, and to the fields went forth
With a light heart. The Housewife for five days
Was restless morn and night, and all day long
Wrought on with her best fingers to prepare.
Things needful for the journey of her Son.
But Isabel was glad when Sunday came
To stop her in her work: for, when she lay
By Michael’s side, she through the last two nights
Heard him, how he was troubled in his sleep:
And when they rose at morning she could see
That all his hopes were gone. That day at noon
She said to Luke, while they two by themselves
Were sitting at the door, “Thou must not go:
We have no other Child but thee to lose,
None to remember—do not go away,
For if thou leave thy Father he will die.”
The Youth made answer with a jocund voice;
And Isabel, when she had told her fears,
Recovered heart. That evening her best fare
Did she bring forth, and all together sat
Like happy people round a Christmas fire.

     With daylight Isabel resumed her work;
And all the ensuing week the house appeared
As cheerful as a grove in Spring: at length
The expected letter from their kinsman came,
With kind assurances that he would do
His utmost for the welfare of the Boy;
To which requests were added, that forthwith
He might be sent to him. Ten times or more
The letter was read over, Isabel
Went forth to show it to the neighbours round;
Nor was there at that time on English land
A prouder heart than Luke’s. When Isabel
Had to her house returned, the old man said,
“He shall depart to-morrow.” To this word
The Housewife answered, talking much of things
Which, if at such short notice he should go,
Would surely be forgotten. But at length
She gave consent, and Michael was at ease.

     Near the tumultuous brook of Green-head Ghyll,
In that deep valley, Michael had designed
To build a Sheep-fold; and, before he heard
The tidings of his melancholy loss,
For this same purpose he had gathered up
A heap of stones, which by the streamlet’s edge
Lay thrown together, ready for the work.
With Luke that evening thitherward he walked:
And soon as they had reached the place he stopped,
And thus the old Man spake to him:—”My Son,
To-morrow thou wilt leave me: with full heart
I look upon thee, for thou art the same
That wert a promise to me ere thy birth,
And all thy life hast been my daily joy.
I will relate to thee some little part
Of our two histories; ’twill do thee good
When thou art from me, even if I should touch
On things thou canst not know of.—After thou
First cam’st into the world—as oft befalls
To new-born infants—thou didst sleep away
Two days, and blessings from thy Father’s tongue
Then fell upon thee. Day by day passed on,
And still I loved thee with increasing love.
Never to living ear came sweeter sounds
Than when I heard thee by our own fireside
First uttering, without words, a natural tune;
While thou, a feeding babe, didst in thy joy
Sing at thy Mother’s breast. Month followed month,
And in the open fields my life was passed,
And on the mountains; else I think that thou
Hadst been brought up upon thy Father’s knees.
But we were playmates, Luke: among these hills,
As well thou knowest, in us the old and young
Have played together, nor with me didst thou
Lack any pleasure which a boy can know.”
Luke had a manly heart; but at these words
He sobbed aloud. The old Man grasped his hand,
And said, “Nay, do not take it so—I see
That these are things of which I need not speak.
—Even to the utmost I have been to thee
A kind and a good Father: and herein
I but repay a gift which I myself
Received at others’ hands; for, though now old
Beyond the common life of man, I still
Remember them who loved me in my youth.
Both of them sleep together: h
Brent Kincaid Sep 2018
Nobody marching toward us
Their guns making us die.
No tanks are come clanking
No bombers in the sky.
But our Congress and generals
When oil or bases seem needed;
We appear armed and threatening
Peace and love talk not heeded.

No country has attacked us
With troops and lethal artillery.
But our leaders expect us to
Go open up their arteries
And **** their women and children
And laugh while they all die
And we are expected to do this
And never think to ask why.

It’s almost like big companies
Were sad when WW2 ended
So they started attacking countries
We really should have befriended.
We let Russia have free reign
To **** and ****** and steal
Almost as if their aggression
Wasn’t really true or even real.

We looked around and made them,
Those evil old warlike excuses,
That some country threatened freedom
And we pretended they weren’t ruses.
We attacked Korea and Vietnam
We were just supposed to observe
That they were yellow people there
And think they got what they deserved.

We didn’t stop there, as Reagan took
A duly elected leader and put him in jail.
If any country did that to our country
The conservatives would howl and rail.
Then the Bushes tried their best to take
Iraq to steal their oil and punish them
And created an era of stronger hatred
And anti-American outrage and mayhem.

No foreign country has attacked America;
So, the point bears repeating once again.
We need to stop acting like bullies here
And start acting like decent statesmen
And women who have the bigger picture;
The growth of peace in our battered world
So, other countries will not take their guns
And shoot our flag when it’s unfurled.
Michael R Burch Aug 2023
Sappho Translations by Michael R. Burch

These are Michael R. Burch's modern English translations of the immortal Sappho of ******, the great lyric poet who was called The Tenth Muse by her ancient peers. The other nine muses were goddesses, so Sappho was held in the very highest regard!



A short revealing frock?
It's just my luck
your lips were made to mock!
—Sappho, fragment 177, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Eros harrows my heart:
wild winds whipping desolate mountains,
uprooting oaks.
—Sappho, fragment 47, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



That enticing girl's clinging dresses
leave me trembling, overcome by happiness,
as once, when I saw the Goddess in my prayers
eclipsing Cyprus.
—Sappho, fragment 22, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Gongyla, wear, I beg,
that revealing white dress …
—Sappho, fragment 22, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Bed the bride with the beautiful feet,
or bring her to me!
—Sappho, fragment 103b, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



That hayseed ****
bewitches your heart?
Hell, her most beguiling art's
hiking her dress
to ****** you with her ankles' nakedness!
—Sappho, fragment 57, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



I long helplessly for love. Gazing into your eyes not even Hermione compares. Who is your equal? I compare you only to goldenhaired Helen among mortal women. Know your love would free me from every care, and keep me awake nightlong beside dewy deltas.
—Sappho, fragment 22, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Aphrodite, do you not love the windlike dances
of beautiful, apple-cheeked Abanthis?
—Sappho, fragment 301, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



I am an acolyte
of wile-weaving
Aphrodite.
—Sappho, fragment 12, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Sing, my sacred tortoiseshell lyre;
come, let my words
accompany your voice.
—Sappho, fragment 118, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



She keeps her scents
in a dressing-case.
And her sense?
In some undiscoverable place.
—Sappho, fragment 156, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Vain woman, foolish thing!
Do you base your worth on a ring?
—Sappho, fragment 36, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



May I lead?
Will you follow?
  Foolish man!
Ears so hollow,
minds so shallow,
never can!
—Sappho, fragment 169, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



With my two small arms, how can I
think to encircle the sky?
—Sappho, fragment 52, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



The black earth absorbed grief-stricken tears along with the interred sons of Atreus.
—Sappho, fragment 297, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Menelaus, son of Atreus, lies returned to the black earth, finally beyond agony.
—Sappho, fragment 27, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Gold does not rust,
yet my son becomes dust?
—Sappho, fragment 52, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Atthis, so charming in the bedroom, but otherwise hateful, proud and aloof, her teeth clicking like castanets.
—Sappho, fragment 87a, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



I sought the Goddess in your body's curves and crevasses.
—attributed to Sappho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Mnemosyne was stunned into astonishment when she heard honey-tongued Sappho, wondering how mortal men merited a tenth Muse.
—Antipater of Sidon, translated by Michael R. Burch



Mere air,
my words' fare,
but intoxicating to hear.
—Sappho, cup inscription, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



What cannot be swept
------------------------------------- aside
must be wept.
—Sappho, translation/interpretation by Michael R. Burch



Pain
drains
me
to
the
last
drop
.
—Sappho, fragment 37, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Mother, how can I weave,
so overwhelmed by love?
—Sappho, fragment 102, loose translation/interpretation by Michael R. Burch


Spartan girls wear short skirts
and are brazen.
—attributed to Sappho, translator unknown



Someone, somewhere
will remember us,
I swear!
—Sappho, fragment 147, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



No droning bee,
nor even the bearer of honey
for me!
—Sappho, fragment 146, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



The moon has long since set;
the Pleiades are gone;
now half the night is spent
yet here I lie—alone.
—Sappho, fragment 168b, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Sappho, fragment 136
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

after Aaron Poochigian

Nightingale,
how handsomely you sing
your desire,
sweet crier
of blossoming spring.

2.
Nightingale, enticing-songed harbinger of spring. Sing!



Sappho, fragment 130
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
Eros, the limb-shatterer,
rattles me,
an irresistible
constrictor.

2.
Eros, the limb-loosener,
rattles me,
an irresistible
constrictor.



Sappho, fragment 10
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I lust!
I crave!
F-ck me!



Sappho, fragment 93
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Gongyla, wear, I beg,
that revealing white dress
when you come,
so that desire surrounds you,
descending in circling flight as you dance
to the strains of Abanthis's lyre
while I compose hymns to your loveliness,
both of us stirred by your beauty
and that dress!
Wherefore I once prayed to Aphrodite: I want
and she reprimanded me.



Sappho, fragment 24
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
Don't you remember, in days bygone,
how we did such things, being young?

2.
Remember? In our youth
we too did such reckless things.

3.
Remember how we did such things in our youth? Many lovely and beautiful things in the city of dangerous enticements! We lived face-to-face with great daring amid those who inflict pain. Daring even to believe in golden-haired, slender-voiced Love …




The fragment below seems to be one of the most popular with translators …

Sappho, fragment 145

If you're squeamish, don't **** the beach rubble.―Mary Barnard
If you dont like trouble dont disturb sand.―Cid Corman
Don't move piles of pebbles.―Diane J. Rayor
Don't stir the trash.―Guy Davenport
If you're squeamish don't trouble the rubble!―Michael R. Burch
Let sleeping turds lie!―Michael R. Burch
Leave every stone unturned!―Michael R. Burch
Roll no stones, let them all gather moss!―Michael R. Burch
do not move stones―Anne Carson



Sappho, fragment 33
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Golden-crowned Aphrodite,
don't be a glory-hog!
Share a little of your luck with me!



Sappho, fragment 133 (Wharton 133, Barnard 31)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
Blushing bride, brimful of rose-petaled love,
brightest jewel of the Goddess of Paphos,
come to the bridal bed,
tenderly entice your bridegroom.
May Hesperus lead you starry-eyed
to stand awestruck before the silver throne of Hera,
Goddess of Marriage!

2.
Of all the stars the fairest,
Hesperus,
lead the maiden straight to her bridegroom's bed,
honoring Hera, the goddess of marriage.

3.
The evening star
is of all stars the brightest,
the fairest.



Sappho, fragment 160
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
I shall now sing skillfully
to please my companions.

2.
I shall sing these songs skillfully
to please my companions.

3.
Goddess,
let me sing skillfully
to please my companions.



Sappho, fragment 102 (Lobel-Page 102 / Diehl 114 / Bergk 90 / *** 87 / Barnard 12)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
Mother, how can I weave,
so overwhelmed by love?

2.
Mother, how can I weave,
so overwhelmed by love?
Sly Aphrodite incited me!



Sappho, fragment 130
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
May the gods prolong the night
   —yes, let it last forever!—
as long as you sleep in my sight.

2.
I prayed that blessed night
might be doubled for us.



Sappho, fragment 123
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Just now I was called,
enthralled,
by golden-sandalled
dawn…



Sappho, fragment 22
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I bid you, Abanthis, grab your lyre
and sing of Gongyla, while desire
surrounds you. Sing of the lovely one,
how her clinging white dress excited you
as she whirled. Meanwhile, I rejoice
although Aphrodite once chided me
for praying … and yet I still pray to have her.



Sappho, fragment 23
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I long helplessly for love.
Gazing into your eyes not even Hermione compares.
Who is your equal?
I compare you only to goldenhaired Helen among mortal women.
Know your love would free me from every care, and keep me awake nightlong beside dewy deltas.



Sappho, fragment 78
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

… nor were we without longing together,
as flowers long to delight …



Sappho, fragment 44
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The Wedding of Andromache and Hector

The herald arrived from Cyprus, Idaios, the fleetfooted Trojan messenger, whose ringing voice announced the wedding’s immortal fame to all Asia: “Hector and his companions deliver delightful-eyed delicate Andromache over the salt sea, on ships from holy Thebes and eternal-shored Plakia, with many gold bracelets, fragrant purple garments, iridescent adornments, and countless silver cups and ivory.” As he spoke, Hector’s beloved father sprang joyously to his feet and the report soon reached Hector's friends throughout the sprawling city. Immediately the sons of Ilos, Troy's founder, harnessed mules to smooth-wheeled carriages as throngs of women and slender-ankled virgins climbed aboard. Priam's daughters came in royal carriages. Elsewhere bachelors harnessed stallions to their chariots. From far and wide charioteers rode like gods toward the sacred gathering. Everyone of one accord they set out for Ilion accompanied by the melodies of sweet-voiced flutes, reed pipes and clacking castanets. The virgins sang sacred songs whose silvery echoes brightened the heavens. Everywhere in the streets wine bowls and cups were raised in jubilant toasts. The fragrances of myrrh, cassia and frankincense mingled together, perfuming the wind. The older women cried aloud for joy and the men's voices rang forcefully, calling on the archer Paion Apollo, master of the lyre, as all sang the praises of godlike Hector and Andromache.



Sappho, fragment 132
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
I have a delightful daughter
fairer than the fairest flowers, Cleis,
whom I cherish more than all Lydia and lovely ******.

2.
I have a lovely daughter
with a face like the fairest flowers,
my beloved Cleis …



Sappho, fragment 295
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
I fluttered
after you
like a chick after its mother …

2.
I fluttered
after you
like a chick after its hen …

3.
I flew back like a chick to its hen.

4.
I flew back like a child to its mother.



Sappho, fragment 30
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Stay!
I will lay
out a cushion for you
with the plushest pillows …



Sappho, fragment 46
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My body descends
and my comfort depends
on your welcoming cushions!

From Herodian, according to Edwin Marion ***.



Sappho, fragment 140
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

He is dying, Cytherea, the delicate Adonis.
What shall we women do?
Virgins, rend your garments, bare your ******* and abuse them!



Sappho, fragment 168
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Alas, Adonis!



Sappho, fragment 55
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
Lady,
soon you'll lie dead, disregarded,
as your worm-eaten corpse like your corpus degrades;
for those who never gathered Pieria's roses
must mutely accept how their memory fades
as they flit among the obscure, uncelebrated
Hadean shades.

2.
Lady,
soon you'll lie dead, disregarded,
as your worm-eaten corpse like your verse degrades;
for those who never gathered Pierian roses
must mutely accept how their reputation fades
among the obscure, uncelebrated
Hadean shades.

3.
Lady,
soon you'll lie dead, disregarded;
then imagine how quickly your reputation fades …
when you who never gathered the roses of Pieria
mutely assume your place
among the obscure, uncelebrated
Hadean shades.

4.
Death shall rule thee
eternally
now, my Lady,
for see:
your name lies useless, silent and forgotten
here and hereafter;
never again will you gather
the roses of Pieria, but only wander
misbegotten,
rotten
and obscure through Hades
flitting forlornly among the dismal shades.



Sappho, unnumbered fragment
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

All mixed up, I drizzled.



Sappho, fragment 34
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
Awed by the Moon's splendor,
the stars covered their undistinguished faces.
Even so, we.

2a.
You are,
of all the unapproachable stars,
the fairest.

2b.
You are,
of all the unapproachable stars,
the brightest.

2c.
You are,
of all the unapproachable stars,
by far
the fairest,
the brightest―
possessing the Moon's splendor.

2d.
You are,
compared to every star,
by far
the fairest,
the brightest―
surpassing the Moon's splendor.

3.
The stars lose their luster in the presence of the waxing moon when she graces the earth with her silver luminescence.

4.
The stars, abashed, hide their faces when the full-orbed moon floods the earth with her clear silver light.

5a.
Stars surrounding the brilliant moon pale whenever she lights the earth.

5b.
Stars surrounding the brilliant moon pale whenever she silvers the earth.



Sappho, fragment 39
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

We're merely mortal women,
it's true;
the Goddesses have no rivals
but You.



Sappho, fragment 5
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

We're eclipsed here by your presence—
you outshine all the ladies of Lydia
as the bright-haloed moon outsplendors the stars.

I suspect the fragment above is about Anactoria aka Anaktoria, since Sappho associates Anactoria with Lydia in fragment 16.



Sappho, fragment 16
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
Those I most charm
do me the most harm.

2.
Those I charm the most
do me the most harm.



Sappho, fragment 68a
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Apart from me they became like goddesses
in their unrestrained excesses.
Guilty Andromedas. Deceitful Megaras.



Sappho, fragment 62
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You lay in wait,
beautiful in your garments
beneath a sweet-scented laurel tree,
then ambushed me!



Sappho, fragment 154
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1a.
The moon rose and we women
thronged it like an altar.

1b.
As the full moon rose,
we women
thronged it like an altar.

1c.
Women thronged the altar at moonrise.

2.
All night long
lithe maidens thronged
at the altar of Love.

3.
Maidens throng
at the altar of Love
all night long.

4.
The moon shone, full
as the virgins ringed Love's altar …



Sappho, fragment 2
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Leaving your heavenly summit,
I submit
to the mountain,
then plummet.



Sappho, fragment 129
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
You forget me
or you love another more!
It's over.

2.
It's over!
Who can move
a hard heart?



Sappho, fragment 51
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
I'm undecided.
My mind? Torn. Divided.

2.
Unsure as a babe new-born,
My mind is divided, torn.

3.
I don't know what to do:
My mind is divided, two.



Sappho, fragment 78
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

… nor were we without longing together,
as flowers long to delight …



Sappho, fragment 68a
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Apart from me they became like goddesses
in their unrestrained excesses.
Guilty Andromedas. Deceitful Megaras.



Sappho, fragment 23
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I long helplessly for love. Gazing into your eyes not even Hermione compares. Who is your equal? I compare you only to goldenhaired Helen among mortal women. Know your love would free me from every care, and keep me awake nightlong beside dewy deltas.



Sappho, fragment 62
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You lay in wait,
beautiful in your garments
beneath a sweet-scented laurel tree,
then ambushed me!



Sappho, fragment 100
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When the bride comes
let her train rejoice!



Sappho, fragment 113
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Bridegroom,
was there ever a maid
so like a lovely heirloom?



Sappho, fragment 19
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You anoint yourself
with the most exquisite perfume.



Sappho, fragment 120
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
I'm no resenter;
I have a childlike heart …

2.
I'm not resentful;
I have a childlike heart …

3.
I'm not spiteful;
I have a childlike heart …

4.
I'm not one who likes to wound,
but have a calm disposition.



Sappho, fragment 126
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
May you sleep, at rest,
on your tender girlfriend’s breast.

2.
May your head gently rest
on the breast
of the tenderest guest.

3.
May your head gently rest
on the tender breast
of the girl you love best.



Sappho, fragment 107
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
Is there any good in maidenhood?

2.
Is there any synergy
in virginity?



Sappho, fragment 81
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Dica! Do not enter the presence of Goddesses ungarlanded!
First weave sprigs of dill with those delicate hands, if you desire their favor,
for the Blessed Graces disdain bareheaded girls.



Sappho, fragment 58
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1a.
I confess
that I love a gentle caress,
as I love the sun's ecstatic brilliance.

1b.
I confess
that I love her caresses;
for me Love blazes with the sun’s brilliance.

1c.
I love refinement
and for me Eros
blazes with the sun's beauty, brightness and brilliance.

2.
I love the sensual
as I love the sun's ecstatic brilliance.

3.
I love the sensual
as I love the sun's celestial splendor.

4.
I cherish extravagance,
intoxicated by Love's celestial splendor.



Sappho, fragment 127
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Assemble now, Muses, leaving golden landscapes!



Sappho, fragment 138
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
Darling, let me see your face;
unleash your eyes' grace.

2.
Turn to me, favor me
with your eyes' indulgence.

3.
Look me in the face,
           smile,
reveal your eyes' grace …

4.
Turn to me, favor me
with your eyes' acceptance.

5.
Darling, let me see your smiling face;
favor me again with your eyes' grace.



Sappho, fragment 38
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
You inflame me!

2.
You ignite and inflame me …
You melt me.



Sappho, fragment 12
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I am an acolyte
of wile-weaving
Aphrodite.



Sappho, fragment 4
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

What can Sappho possibly offer
all-blessed Aphrodite?



Sappho, fragment 104a
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Hesperus, herdsman most blessed!,
you herd homeward the wayward guest,
herd sheep and goats back home to their rest,
herd children to snuggle at their mother's breast.



Sappho, fragment 105
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
Like the quince-apple ripening on the highest bough,
which the harvesters missed, or forgot—somehow—
or perhaps just couldn't reach, until now.

Like a mountain hyacinth rarely found,
which shepherds' feet trampled into the ground,
leaving purple stains on an unmourned mound.

2.
You're the sweetest apple reddening on the highest bough,
which the harvesters missed, or forgot—somehow—
or perhaps just couldn't reach, until now.

3.
You're the sweetest apple reddening on the highest bough,
which the harvesters missed … but, no, …
they just couldn't reach that high.



Sappho, fragment 145
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Prometheus the Fire-Bearer
robbed the Gods of their power
and so
brought mankind and himself to woe …
must you repeat his error?



Sappho, fragment 169
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

May I lead?
Will you follow?
Foolish man!

Ears so hollow,
minds so shallow,
never can!



Sappho, fragments 156
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
Your voice—
a sweeter liar
than the lyre,
more dearly bought
and sold,
than gold.

2.
Your voice?—
more melodious than the lyre,
more dearly bought and sold
than gold.



Sappho, fragment 100
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
She wrapped herself then in
most delicate linen.

2.
She wrapped herself in
her most delicate linen.



Sappho, fragment 57
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1a.
That country ***** bewitches your heart?
Hell, her most beguiling art's
hiking her dress
to ****** you with her ankles' nakedness!

1b.
That country ***** bewitches your heart?
Hell, her most beguiling art
is hiking her dress
to reveal her ankles' nakedness!

2.
That hayseed ****
bewitches your heart?
Hell, her most beguiling art's
hiking her dress
to ****** you with her ankles' nakedness!



Sappho, fragment 54
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
Eros
descended from heaven
clad in his imperial purple mantle.

2.
Eros
descends from heaven
wearing his imperial purple mantle.



Sappho, fragment 121
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
As a friend you're great,
but you need a much younger bedmate.

2.
Although you're very dear to me,
please don't be silly!
You need a much younger filly.

3.
Although you're very dear to me
you need a much younger filly;
I'm far too old for you,
and this old mare's just not that **** silly.



Sappho, after Anacreon
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Once again I dive into this fathomless ocean,
intoxicated by lust.



The Legend of Sappho and Phaon, after Menander
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Some say Sappho was an ardent maiden
goaded by wild emotion
to fling herself from the white-frothed rocks of Leukas
into this raging ocean
for love of Phaon …

but others reject that premise
and say it was Aphrodite, for love of Adonis.



Sappho, fragment 140
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Phaon ferried the Goddess across:
the Goddess of Love, so men say
who crowned him with kingly laurels.
Was he crowned for only a day?



Sappho, fragment 105c
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Shepherds trample the larkspur
whose petals empurple the heath,
foreshadowing shepherds' grief.



Sappho, fragment 100
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The softest pallors grace
her lovely face.



Sappho, fragment 36
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
I yearn for―I burn for―the one I miss!

2.
While you learn,
I burn.

3.
While you try to discern your will,
I burn still.



Sappho, fragment 30
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Virgins, keeping vigil all night long,
go, make a lovely song,
sing of the love you abide
for the violet-robed bride.

Or better yet―arise, regale!
Go entice the eligible bachelors
so that we shocked elders
can sleep less than the love-plagued nightingales!



Sappho, fragment 122
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1a.
A willowy girl plucking wildflowers.

1b.
A willowy girl picking wildflowers.

2.
A tender maiden plucking flowers
persuades the knave
to heroically brave
the world's untender hours.



Sappho, fragment 125
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Love, bittersweet Dispenser of pain,
Weaver of implausible fictions:
     flourishes in prosperity,
     weeps for life's perversity,
     quails before adversity,
dies haggard, believing she's pretty.



Sappho, fragment 201
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
Death is evil;
so the Gods decreed
or they would die.

2.
Death is evil; the Gods all agree.
For, had death been good,
the Gods would
be mortal, like me.



Sappho, fragment 43
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Come, dear ones,
let us cease our singing:
morning dawns.



Sappho, fragment 14
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
Today
may
buffeting winds bear
all my distress and care
away.

2.
Today
may
buffeting winds bear
away
all my distress and care.



Sappho, fragment 69
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
I gladly returned
to soft arms I once spurned.

2.
Into the soft arms of the girl I once spurned,
I gladly returned.



Sappho, fragment 29
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Since my paps are dry and my barren womb rests,
let me praise lively girls with violet-scented *******.



Sappho, fragment 1
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Beautiful swift sparrows
rising on whirring wings
flee the dark earth for the sun-bright air …



Sappho, fragment 10
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
Girls ripening for marriage wove flowers into garlands.

2.
Girls of the ripening maidenhead wove garlands.

3.
Girls of the ripening maidenhead wore garlands.



Sappho, fragment 94 & 98
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Listen, my dear;
by the Goddess I swear
that I, too,
(like you)
had to renounce my false frigidity
and surrender my virginity.
My wedding night was not so bad;
you too have nothing to fear, so be glad!
(But then why do I sometimes still think with dread
of my lost maidenhead?)



Sappho, fragment 114
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Maidenhead! Maidenhead!
So swiftly departed!
Why have you left me
forever brokenhearted?



Sappho, fragment 2
loose translation/interpretation by Michael R. Burch, after Sappho and Tennyson

I sip the cup of costly death;
I lose my color, catch my breath
whenever I contemplate your presence,
or absence.



Sappho, fragment 32
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
The Muses honored me by gifting me works.

2.
The Muses gave me their gifts and made me famous.

3.
They have been very generous with me,
the violet-strewing Muses of Olympus;
thanks to their gifts
I have become famous.



Sappho, fragment 3
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Stars ringing the lovely moon
pale to insignificance
when she illuminates the earth
with her magnificence.



Sappho, fragment 49
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You have returned!
You did well to not depart
because I pined for you.
Now you have re-lit the torch
I bear for you in my heart,
this flare of Love.
I bless you and bless you and bless you
because we're no longer apart.



Sappho, fragment 52
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Yesterday,
you came to my house
to sing for me.

Today,
I come to you
to return the favor.

Talk to me. Do.
Sweet talk,
I love the flavor!

Please send away your maids
and let us share a private heaven-
haven.



Sappho, fragment 94
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

There was no dance,
no sacred dalliance,
from which we were absent.



Sappho, fragment 152
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

… shot through
with innumerable hues …



Sappho, fragment 46
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You came and did well to come
because I desired you. You made
love blaze in my breast, thus I bless you …
but not the endless hours when you're gone.



Sappho, fragment 153
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

They call me the sweet-voiced girl, parthenon aduphonon.



Sappho, fragment 94
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You anointed yourself
with the most exquisite perfume.



Sappho, fragment 42
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
As their hearts froze,
their feathers molted.

2.
As their hearts grew chill
their wings grew still.

3.
Their hearts quieted,
they alighted.



Sappho, fragment 134
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Selene came to Endymion in the cave,
made love to him as he slept,
then crept away before the sun could prove
its light and warmth the more adept.



Sappho, fragment 47
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Eros harrows my heart:
wild winds whipping desolate mountains,
uprooting oaks.



Sappho, fragment 36
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Vain woman, foolish thing!
Do you base your worth on a ring?



Sappho, fragment 52
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

With my two small arms, how can I
think to encircle the sky?



Sappho, fragment 137
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Gold does not rust,
yet my son becomes dust?



Sappho, fragment 48
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You did well to come and I yearned for you.
Though I burned with desire, you cooled my fevered mind.



Mere air,
my words' fare,
but intoxicating to hear.
—loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Sappho, fragment 9
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Mere breath,
words I command
are nevertheless immortal.



Sappho, fragment 118
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Sing, my sacred tortoiseshell lyre;
come, let my words
accompany your voice.



My Religion
attributed to Sappho
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1a.
I discovered the Goddess in your body's curves and crevasses.

1b.
I found the Goddess in your body's curves and crevasses.

1c.
I sought the Goddess in your body's curves and crevasses.

2a.
My religion consists of your body's curves and crevasses.

2b.
My religion became your body's curves and crevasses.

2c.
I discovered my religion in your body's curves and crevasses.



Sappho, fragment 37
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
Pain
drains
me
to
the
last
drop
.

2.
Pain drains me;
may thunderstorms and lightning
strike my condemners.



Sappho, fragment 147
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Someone, somewhere
will remember us,
I swear!



Sappho, fragment 146
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1a.
No droning bee,
nor even the bearer of honey
for me!

1b.
No buzzing bee,
nor even the bearer of honey
for me!

2.
Neither the honey
nor the bee
for me!



Sappho, fragment 168b
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1a.
Midnight.
The hours drone on
as I moan here, alone.

1b.
Midnight.
The hours drone.
I moan,
alone.

2a.
The moon has long since set;
the Pleiades are gone;
now half the night is spent
yet here I lie—alone.

2b.
The moon has long since set;
the Pleiades are gone;
now half the night is spent
yet here I sleep, alone.



Sappho, fragment 119
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
We brought the urn aboard the barge, inscribed:
This is the dust of Timas,
whom Persephone received, *****, into her bedchamber,
for whom her fellowmaidens in mourning
slashed their soft curls with sharpened blades.

2.
This is the dust of Timas, dead, *****,
whom Persephone took to her dark bed,
for whom her fellowmaidens, mourning,
hacked off their locks like sheep at a shearing.



Sappho, fragment 21
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A purple scarf shadowed your face—
a cherished gift from Timas,
sent from Phocaea.



Sappho, fragment 290
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
Dancing rhythmically, with light feet,
the Cretan women thronged the altar,
trampling circles in the fine soft flowering grass.

2.
Dancing rhythmically, with light feet,
to the pulsating beat,
Cretan
women thronged the altar in their mass,
trampling circles in the fine soft flowering grass.



Sappho, fragment 128
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Come join us, tender Graces
and lovely-haired Muses,
in our ecstatic dances!



Sappho, fragment 93
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Our playmates are pink-ankled Graces
and golden Aphrodite!



Sappho, fragment 53
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Come, rosy-armed Graces,
Zeus's daughters,
in your perfection!



Sappho, fragment 111
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Raise the rafters, carpenters.
Hoist high the roof-beams!

***** Hymenaeus!

Here comes the bridegroom,
statuesque as Ares!

***** Hymenaeus!



Sappho, fragment 112
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Lucky bridegroom,
your wedding day has finally arrived
and your alluring bride is your heart’s desire!



Sappho, fragment 32 (Barnard 32)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Virginity!
Alas my lost Virginity!



Sappho, fragment 57
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Heavy-lidded Slumber, child of Night, claimed them.



Sappho, fragment 57a
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Aphrodite's handmaid, resplendent in gold,
Hecate, Queen of Darkness untold!



Sappho, fragment 63
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Last night, Cyprian,
you and I clashed (s)words
in my dreams.



Sappho, fragment 48
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Now I know why Eros,
of all the gods’ offspring,
is most blessed.



Sappho, fragment 68
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

That was then, this is now!
In those days my maidenhead was in full bloom,
then you …



Sappho, fragment 135
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Golden Persuasion, Aphrodite's daughter,
how you deceive mortals!



Sappho, fragment 88
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Why, Procne,
delicate swallow, daughter of Pandīon,
why do you weary me with tales of woe?



Sappho, fragment 287
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I once instructed Hero of Gyara, the fleetfooted.



Sappho, fragment 15
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Cypris, may she find you a harsh mistress,
Doricha, the ****!
Put an end to her bragging,
nor let her boast that she fooled him twice,
my brother's embezzler!

Doricha was a courtesan who allegedly caused Sappho's brother Charaxus to lose considerable wealth. Doricha was also known by the pseudonym Rhodopis, which means "rosy-cheeked."



Sappho, fragment 7
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Doricha commands arrogantly,
like young men.



Sappho, fragment 148
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A vagabond friendship,
a public blessing …
repent Rhodopis!



Sappho, fragment 138
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The beautiful courtesan Rhodopis,
lies here entombed, more fair
than when she walked with white lilies
plaited in her dark hair,
but now she's as withered as they:
whose dust is more gray?



Sappho, fragment 5
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Revered Nereids, divine sea-daughters, please grant that my brother may return unharmed,
his heart's desires all fulfilled,
and may he show his sister more honor than in his indifferent past …
But you, O august Kypris, please keep him from unbearable dooms!



Sappho, fragment 148
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Wealth unaccompanied by Character
is a dangerous houseguest,
but together they invite happiness.



Sappho, fragment 201
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
Gold is indestructible.

2.
Gold is God's indestructible Child:
the One neither moth nor worm devours.



Sappho, fragment 66
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Ares bragged he'd drag forge-master Hephaestus off by sheer force!



Sappho, fragment 120
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Over fisherman Pelagon's grave his father Meniscus left creel and oar, relics of a luckless life.



Sappho, fragment 143
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

How golden broom brightens riverbanks!



Sappho, fragment 94
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You remind me of a little girl
I once assisted picking flowers.



Sappho, fragment 95
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Lord Hermes, you guide spirits to their final destination.
Now guide me, for I am despondent and wish only to die,
to see the lotus-lined shores of Acheron.



Sappho, fragment 150
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1
Cleis, daughter, don't cry!
Mourning is unbecoming a poet's household.

2.
For those who serve the Muses,
mourning is unbecoming.



Sappho, fragment 56
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
Will any woman
born under the sun
ever match your art?

2.
No woman
born under the sun
will ever have your wisdom.



Sappho, fragment 135
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Erinna, why does darkwinged Procne, King Pandion's daughter, beckon?



Sappho, fragment 17
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Hear me, Queen Hera, as your delightful festival nears,
you to whom the sons of Atreus performed vows,
those dazzling kings who did such amazing things,
first at Troy, then later at sea.
And yet, sailing the sea-road to our island,
those mighty kings still could not attain it
until they had called on you and Zeus,
the god of seekers and beseechers,
and Dionysus, alluring son of Semele.
Now we too perform the ancient rites,
O most holy and most beautiful Goddess,
we throngs of virgins, young women and wives.
Please allow us to arrive safely at the shrine.



Sappho, fragment 86
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

In this quiet moment,
I beg a boon from Zeus,
the bearer of the aegis,
even as I implore, O Aphrodite,
the tenderness of your benevolent heart;
hear my prayer, as once before,
when, departing Cyprus,
you heeded my earnest cry
and chose not to be harsh.



Sappho, fragment 44a
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Golden-haired Phoebus was sired on Leto by the high-soaring son of Kronos. His sister, Artemis, swore a great oath to Zeus: “By your crown, I shall always be an ***** ****** hunting on remote mountaintops. Assent!” The father of the Blessed Ones nodded his consent. Now gods and mortals call her The ****** Huntress and Eros, limb-loosener, dare never approach her!



Sappho, fragment 168c
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Gaia, rainbow-crowned, garbs herself in myriad hues.



Sappho, fragment 101a
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Undaunted by summer ablaze
the cicada emits its high, shrill song.



Sappho, fragment 103
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Sing of the bride with shapely feet, fair as the violet-robed daughter of Zeus, Artemis. Let the violet-robed bride calm her bridegroom's anger. Come holy Graces and Pierian Muses, whose sweet-toned songs soothe the overwrought heart. Let the annoyed bridegroom complain to his companions as she redoes her hair, fiddles with her lyre, and tries on dawn-golden sandals!



Sappho, fragment 103b
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Bed the bride with the beautiful feet,
or bring her to me!



Sappho, fragment 141
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Hermes mixed ambrosia in a bowl,
then poured it for the gods
who, having lifted their cups, made libations,
then in one voice blessed the bridegroom.



Sappho, fragment 27
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Because you were once young and loved to dance and sing, come, think favorably of us and be gracious. You know we're off to a wedding, so quickly as possible please send the virgins away. And may the gods bless us here since there's no path yet for men to reach great Olympus.



Sappho, fragment 115
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Dear groom,
to whom
may I compare you?
To a slender sapling.



Sappho, fragment 103c
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
… remembering delightful Arheanassa,
her laughter lovely as any Lorelei's …

2.
… remembering delightful Arheanassa,
her laughter lovely as any water nymph's …



Sappho, fragment 76
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Fulfill?
At my age I'm just hanging on!



Sappho, fragment 45
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
As long as you desire, I do!

2.
As long as you command, I obey!

3.
As long as you will, I submit.

4.
As long as you want me, I'm yours.



Sappho, fragment 50
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A handsome man pleases the eyes
but a good man pleases.



Sappho, fragment 41
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

For you, O my Beautiful Ones,
my mind is unalterable.



Sappho, fragment 18
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Everyone extols my storytelling:
"better than any man's!"



Sappho, fragment 88
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Though you prefer not to get carried away
and may imagine someone sweeter to behold,
someone who may yet say "Yes!"
still I will love you as long as there's breath in me,
swallowing the bitter,
ever the faithful lover.



Sappho, fragment 158
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When anger floods your chest,
best to still a reckless tongue.



Sappho, fragment 129
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

They say Sappho's sweetest utterance
Was the hymeneal hymn of Love.



Sappho, fragment 153
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Queen Dawn,
solemn Dawn,
come!



Sappho, fragment 26
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Why, Mistress Aphrodite,
*******! Why do you
fill me with such lust? Why
inflict such suffering on me?
When I prayed to you in the past,
you  never treated me with such indifference!



Sappho, fragment 132
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Love, the child of Aphrodite and heaven;
Sappho, of earth;
Who had the more divine birth?



In the following 101 short translations the fragment numbers are Lobel-Page unless otherwise noted. All translations are by Michael R. Burch and should be so credited if they are used in any way, shape or form.

I now, with all my heart, fully, as much as it is possible for me, blossom to see your lovely face, touching. (4)

Let's go ogle golden-armed Lady Dawn before our doom. (6b)

It's impossible to be happy and human; yet I still pray a share for myself, of happiness. (16a)

Even this pressed for time, tonight we can raise a toast to the stars. (18a)

Put on your finery and with any luck we'll make harbor — back to dry land, back to the black earth. (20)

Though I'm skilled in lament and trembling with wrinkle-skinned age, yet there is the chase. Strum your lyre and sing to us of violet-robed loveseekers, Abanthis! (21)

Left to our own devices, two pretty young things, we found our way to the bedroom. (25)

Menelaus, son of Atreus, lies returned to the black earth, finally beyond agony. (INCERT. 27)

Colorful Lydian sandals covered her feet. So beautiful! (39)

At your altar, unforgiving Mistress, I will sacrifice a white goat and offer libations. (40)

I and Archeanassa, Gorgo's wife … (42a)

Beauty brings peace when my mind is troubled. Come sit beside me, friends, for day draws nigh. (43)

Once fleeing, hounded and bitten by gods, you gave me a name, put fame in my mouth. (58a)

O darkwinged dream you soar on night's drafts to sleep with the gods, and I am in agony to sense such distant power for I expect to share nothing with the blessed. I would rather not be left with mere trinkets, yet may I have them all! (63)

Andromeda may have abandoned you, but I, Aphrodite, Queen of Cyprus, still love you, Sappho, as the sun illuminates everything, everywhere; even by the dewy banks of Acheron, I am with you. (65)

I come to join the harmonies of a joyful chorus: sweet-toned, clear-voiced. (70)

Aphrodite, goddess of sweet-sung desires, sits on her throne of blooms in the beautiful dew. (73)

Aphrodite, sweet-talking goddess of love, sits on her throne of blooms in the beautiful dew. (73)

Joy? What joy? You gave me nothing: though beautiful, always unsmiling. (77)

She was all hair, otherwise nothing. (80)

Mnasidika is more curvaceous than even our soft Gyrinno. (82a)

Wait here once again, because … I come! (84)

You enrich me, like listening to an old man. (85)

We, having left rumors behind, departed people in a frenzy, tearing out their hair. (87)

Atthis, so charming in the bedroom, but otherwise hateful, proud and aloof, her teeth clicking like castanets. (87a)

Though you caused my soul and my heart sorrow, here's a small truth: I will always say "I love you" with a true heart. (88a)

Persuasion, Aphrodite's fledgling, with her broad, arrogant wings, sped me to Gyrinno, then to graceful Atthis. (90)

Irana, you're the biggest pain I've ever met! (91)

… saffron-dyed Phrygian purple robes and rugs … (92)

Later Polyanaktidis takes the lyre, strums the chords till they vibrate softly, and yet the sound pierces bones and melts the marrow. (99a)

Sons of Zeus, come to your rites from wooded Gryneia, here to our oracle! Then let the ritual songs begin! (99b)

Expensive gifts, these scented purple headscarves Mnasis sent us from Phokaia. (101)

Gorgo took her many insignificant verses to Cyprus, to be admired by many. (103a)

******'s singers reign supreme! (106)

Lesbian singers out-sing all others. (106)

… a most beautiful, graceful girl … (108)

The doorkeep’s feet are seven fathoms long, fill five oxhides, and it took ten cobblers to strap his sandals! (110)

Groom, to whom can I fairly compare you? To a slender sapling. (115)

Rejoice, most honored bride and groom! Rejoice! (116)

May the bride rejoice and her groom rejoice. Rejoice! (117)

The newlyweds appeared at the polished entryway. (117a)

Hesperus, star of the evening! *****, god of marriage! Adonis-like groom! (117b)

She stunned us in / wet linen. (119)

I'm talented, it's true, / but you / Calliope, remain unrivaled. (124)

I now wear garlands, who once wove them. (125)

Come again, Muses, leaving the golden heavens. (126)

Andromeda had a fine retort: "Sappho, why did Aphrodite so favor you? Did you ****** her?" (133)

We once spoke in a dream, Cyprian! (134)

Nightingale, enticing-songed harbinger of spring. Sing! (136)

The gods alone are above tears. (139)

They've all had their fill of Gorgo. (144)

Nightlong celebration wearies their eyes, then closes them. (149)

Our eyes embrace the black sleep of night. (151)

… many colors mingled … (152)

Women thronged the altar at moonrise. (154)

A hearty "Hello!" to the daughter of Polyanax. (155)

Lady Dawn, arise, / flood night's skies / with cerise. (157)

Imperial Aphrodite said: "You and Eros are my vassals. (159)

Imperial Aphrodite! bridegrooms bow down to Her! kings are Her bodyguards and squires. (161)

You "see" me? With whose eyes? (162)

Oh, my dearest darling, never depart/ or you'll wreck my heart! (163)

Leto summons her son, the Sun. (164)

To himself he seems godly, to us a boor. (165)

Leda, they said, once discovered a hidden, hyacinth-blue egg. (166)

Whiter than eggs, your unsunned *******. (167)

She's fonder of children than cradlerobber Gello. (168a)

We ran like fawns from the symposium: me, Cleis and reckless Gongyla. (168d)

Destiny is from the Muses, / and thus I was destined to leave him / to become / Sappho, Mistress of Song. (168e,f)

Unknowing of evil, I was pure innocence. (171)

Eros, pain-inducer, desist! (172)

She grew like a trellis vine. (173)

Mighty Zeus, World-Holder! (180)

Little is learned with an easy passage, much by a hard. (181)

May I go, or must you? (182)

Eros gusting blew my heart to pieces. (183)

I live in danger of too much love. (184)

Men fell in love with my honeyed voice, but I fell for girls. (185)

Sappho: Let me be one of the Muses when I die! Aphrodite: Granted! (187)

Eros, story-weaver, never a happy ending? (188)

I was very wise, except in the ways of love. (190)

That girl grew curvy and curly, like celery. (191)

We raised golden goblets inlaid with ivory and toasted the stars. (192)

I once instructed Hero of Gyara, the fleetfooted runner. (287)

We collapsed, drenched in sweat on both sides. (288)

Dawn spilled down the high mountains. (289)

Trading rosy health for less heartache, I fled my girlish youth. (291)

Such a boy once drove his chariot to Thebes, while Malis spun his fate on her spindle. (292, Malis was a Lydian war goddess)

"Thorneater?" That doesn't offend irongutted Arcadians! (293)

Hecate, Aphrodite's golden-armored ally, Queen of the Underworld. (294)

Learn from Admetus to love the courageous and avoid cowards, who seldom show gratitude. (296)

The black earth absorbed grief-stricken tears along with the interred sons of Atreus. (297)

Nightingale, sing your song and I'll sing along. (298)

Aphrodite, my mind is troubled. I'm still your servant, but Atthis remains a headstrong child. (299)

As when before your light streamed like honey but I was in darkness still. (300)

She is lovely as before, but where now is Hope? (300a)

Aphrodite, do you not love the windlike dances / of beautiful, apple-cheeked Abanthis? (301)

Cyprian, how splendid your altar ablaze in blue, silver and gold. Yet you all the more amazing! (302)

The bride lovely as dawn's unfolding sky, the groom nearly as handsome. (303)

Cyprian, here we come, singing songs and offering libations! (304)

A graceful girl, shy as a fawn and as flighty. (305)

Glorious passions! Passions uproarious! (306)



Sappho, fragment 306a
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O most revered Queen of Heaven,
Golden Aphrodite!

Blessed above all mortal women,
and blessed by them …

Goddess, come!

Aphrodite, most beautiful,
enter with your train of elegant attendants!

Arise now for me,
honeysweet Aphrodite!

Meet me with greetings holy and divine!

Be mine!

What ecstasies, O my Queen,
shall we revel in at midnight?



THE LONGER POEMS OF SAPPHO

Unfortunately, the only completely intact poem left by Sappho is her "Ode to Aphrodite" or "Hymn to Aphrodite" (an interesting synchronicity since Sappho is best known as a love poet and Aphrodite was the ancient Greek goddess of love). However, "That man is peer of the gods" and the first poem below, variously titled “The Anactoria Poem,” “Helen’s Eidolon” and “Some People Say …” are largely intact. Was Sappho the author of the world's first "make love, not war" poem?



"Some Say"
Sappho, fragment 16
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Warriors on rearing chargers,
columns of infantry,
fleets of warships:
some call these the dark earth's redeeming visions.
But I say—
the one I desire.

Nor am I unique
because she who so vastly surpassed all other mortals in beauty
—Helen—
seduced by Aphrodite, led astray by desire,
departed for distant Troy,
abandoning her celebrated husband,
deserting her parents and child!

Her story reminds me of Anactoria,
who has also departed,
and whose lively dancing and lovely face
I would rather see than all Lydia's horsemen, war-chariots
and columns of infantry parading in flashing armor.



Sappho, fragment 31
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

To the brightness of Love
not destroying the sight—
sweet, warm noonday sun
lightening things dun:
whence comes the Night?



Ode to Anactoria
Sappho, fragment 31
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

How can I compete with that ****** man
who fancies himself one of the gods,
impressing you with his "eloquence" …
when just the thought of basking in your radiant presence,
of hearing your lovely voice and lively laughter,
sets my heart hammering at my breast?

Hell, when I catch just a quick glimpse of you,
I'm left speechless, tongue-tied,
and immediately a blush like a delicate flame reddens my skin.

Then my vision dims with tears,
my ears ring,
I sweat profusely,
and every muscle twitches or trembles.

When the blood finally settles,
I'm paler and wetter than the limpest grass.

Then, in my exhausted madness,
I'm as dull as the dead.

And yet I must risk all, being bereft without you …



Ode to Anactoria
Sappho, fragment 31
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

To me that boy seems
blessed by the gods
because he sits beside you,
basking in your brilliant presence.

My heart races at the sound of your voice!
Your laughter?—bright water, dislodging pebbles
in a chaotic vortex. I can't catch my breath!
My heart bucks in my ribs. I can't breathe. I can't speak.

My ******* glow with intense heat;
desire's blush-inducing fires redden my flesh.
My ears seem hollow; they ring emptily.
My tongue is broken and cleaves to its roof.

I sweat profusely. I shiver.
Suddenly, I grow pale
and feel only a second short of dying.
And yet I must endure, somehow,

despite my poverty.



Sappho, fragment 31
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

… at the sight of you,
words fail me …



Sappho, fragment 31
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Your voice beguiles me.
Your laughter lifts my heart's wings.
If I listen to you, even for a moment, I am left stunned, speechless.



The following are Sappho's poems for Atthis aka Attis aka Athis …



Sappho, fragment 49
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
I loved you, Atthis, long ago …
even when you seemed a graceless child.

2.
I fell in love with you, Atthis, long ago …
You seemed immature to me then, and not all that graceful.

3.
I loved you, little monkey-faced Atthis, long ago …
when you still seemed a graceless child.

4.
I loved you Atthis, long ago,
when my girlhood was a heyday of flowers
and you seemed but an awkward adolescent.



Sappho, fragment 131
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
You desert me, Atthis,
as if you find me distasteful,
flitting off to Andromeda …

2.
Atthis, you forsake me
and flit off to Andromeda …



Ode to Anactoria or Ode to Atthis or Ode to Gongyla
Sappho, fragment 94
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

So my Atthis has not returned
and thus, let the truth be said,
I wish I were dead …

"Honestly, I just want to die!"
Atthis sighed,
shedding heartfelt tears,
inconsolably sad
when she
left me.

"How deeply we have loved,
we two,
Sappho!
Oh,
I really don't want to go!"

I answered her tenderly,
"Go as you must
and be happy,
trust-
ing your remembrance of me,
for you know how much
I loved you.

And if you begin to forget,
please try to recall
all
the heavenly emotions we felt
as with many wreathes of violets,
roses and crocuses
you sat beside me
adorning your delicate neck.

Once garlands had been fashioned of many woven flowers,
with much expensive myrrh
we anointed our bodies, like royalty
on soft couches,
then my tender caresses
fulfilled your desire …"



Sappho, fragment 96
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
Our beloved Anactoria dwells in distant Sardis, but her thoughts often return to the life we shared together here, when she saw you as a goddess incarnate, robed in splendor, and loved to hear you singing her praises. Now she surpasses all Sardinian women, as, rising at sunset the rosy-fingered moon outshines the surrounding stars, illuminating salt seas and flowering meadows alike. Thus the delicate dew sparkles, the rose revives, and the tender chervil and sweetclover blossom. Now oftentimes when our beloved wanders aimlessly, she is reminded of gentle Atthis; then her heart assaults her tender breast with painful pangs and she cries aloud for us to console her. Truly, we understand the distress she feels, because Night, the many-eared, calls to us from across the dividing sea. But to go there is not easy, nor to rival a goddess in her loveliness.



The following translation is based on an imaginative translation by Willis Barnstone. The source fragment has major gaps.

Sappho, fragment 96
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

How can mortal women rival the goddesses in beauty? But you may have come closest of all, or second to only Helen! With much love for you Aphrodite poured nectar from a gold decanter and with gentle hands Persuasion bade you drink. Now at the Geraistos shrine, of all the women dear to me, none compares to you.



Sappho, fragment 92
translation/interpretation by Michael R. Burch

“Sappho, if you don’t leave your room,
I swear I’ll never love you again!
Get out of bed, rise and shine on us,
take off your Chian nightdress,
then, like a lily floating in a pond,
enter your bath. Cleis will bring you
a violet frock and lovely saffron blouse
from your clothes-chest. Then we’ll adorn
you with a bright purple mantle and crown
your hair with flowers. So come, darling,
with your maddening beauty,
while Praxinoa roasts nuts for our breakfast.
The gods have been good to us,
for today we’re heading at last to Mytilene
with you, Sappho, the loveliest of women,
like a mother among daughters.” Dearest
Atthis, those were fine words,
but now you forget everything!



Sappho, fragment 98
translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
My mother said that in her youth
a purple ribband
was considered an excellent adornment,
but we were dark
and for blondes with hair brighter than torches
it was better to braid garlands of fresh flowers.

2.
My mother said that in her youth
to bind one's hair in back,
gathered together by a purple plaited circlet,
was considered an excellent adornment,
but for blondes with hair brighter than torches
it was better to braid garlands of fresh flowers,
or more recently, to buy colorful headbands from Sardis
and other Ionian cities.
But for you, my dearest Cleis,
I have no iridescent headband
to match your hair's vitality!



Sappho, fragment 41
translation/interpretation by Michael R. Burch

For you, fair maidens, my mind does not equivocate.



Hymn to Aphrodite
by Sappho
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Immortal Aphrodite, throned in splendor!
Wile-weaving daughter of Zeus, enchantress and beguiler!
I implore you, dread mistress, discipline me no longer
with such vigor!

But come to me once again in kindness,
heeding my prayers, as you did so graciously before;
O, come Divine One, descend once more
from heaven's golden dominions!

Then, with your chariot yoked to love's
white consecrated doves,
their multitudinous pinions aflutter,
you came gliding from heaven's shining heights,
to this dark gutter.

Swiftly they came and vanished, leaving you,
O my Goddess, smiling, your face eternally beautiful,
asking me what unfathomable longing compelled me
to cry out.

Asking me what I sought in my bewildered desire.
Asking, "Who has harmed you, why are you so alarmed,
my poor Sappho? Whom should Persuasion
summon here?"

"Although today she flees love, soon she will pursue you;
spurning love's gifts, soon she shall give them;
tomorrow she will woo you,
however unwillingly!"

Come to me now, O most Holy Aphrodite!
Free me now from my heavy heartache and anguish!
Graciously grant me all I request!
Be once again my ally and protector!

"Hymn to Aphrodite" is the only poem by Sappho of ****** to survive in its entirety.



Sappho, fragment 2
translation/interpretation by Michael R. Burch

Come, Cypris, from Crete
to meet me at this holy temple
where a lovely grove of apples awaits our presence
bowering altars
                            fuming with frankincense.

Here brisk waters babble beneath apple branches,
the grounds are overshadowed by roses,
and through their trembling leaves
                                                              deep sleep descends.

Here the horses will nibble flowers
as we gorge on apples
and the breezes blow
                                       honey-sweet with nectar…

Here, Cypris, we will gather up garlands,
pour the nectar gratefully into golden cups
and with gladness
                                 commence our festivities.



The Brothers Poem
by Sappho
translation/interpretation by Michael R. Burch

… but you’re always prattling about Kharaxos
returning with his ship's hold full. As for that,
Zeus and the gods alone know, so why indulge
idle fantasies?

Rather release me, since I am commending
numerous prayers to mighty Queen Hera,
asking that his undamaged ship might safely return
Kharaxos to us.

Then we will have serenity. As for
everything else, leave it to the gods
because calm seas often follow
sudden squalls

and those whose fortunes the gods transform
from unmitigated disaster into joy
have received a greater blessing
than prosperity.

Furthermore, if Larikhos raises his head
from this massive depression, we shall
see him become a man, lift ours and
stand together.



Sappho, fragment 58
translation/interpretation by Michael R. Burch

Virgins, be zealous for the violet-scented Muses' lovely gifts
and those of melodious lyre …
but my once-supple skin sags now;
my arthritic bones creak;
my ravenblack hair's turned white;
my lighthearted heart's grown heavy;
my knees buckle;
my feet, once fleet as fawns, fail the dance.

I often bemoan my fate … but what's the use?
Not to grow old is, of course, not an option.

I am reminded of Tithonus, adored by Dawn with her arms full of roses,
who, overwhelmed by love, carried him off beyond death's dark dominion.
Handsome for a day, but soon withered with age,
he became an object of pity to his ageless wife.

And yet I still love life's finer things and have been granted brilliance, abundance and beauty.



And now, in closing, these are poems dedicated to the Divine Sappho:



Sappho's Rose
translation/interpretation by Michael R. Burch

The rose is—
the ornament of the earth,
the glory of nature,
the archetype of the flowers,
the blush of the meadows,
a lightning flash of beauty.



Sappho’s Lullaby
by Michael R. Burch

for Jeremy

Hushed yet melodic, the hills and the valleys
sleep unaware of the nightingale's call
as the dew-laden lilies lie
listening,
glistening …
this is their night, the first night of fall.

Son, tonight, a woman awaits you;
she is more vibrant, more lovely than spring.
She'll meet you in moonlight,
soft and warm,
all alone …
then you'll know why the nightingale sings.

Just yesterday the stars were afire;
then how desire flashed through my veins!
But now I am older;
night has come,
I’m alone …
for you I will sing as the nightingale sings.
These are modern English translations of ancient Greek poems by Sappho of ******.
Mel Harcum Jan 2015
My parents gave me a pink childhood framed with lace and luxury--
but a black stain has spread there, deep as the amount of time
I’ve spent thinking about what people are capable of, and how they can stand
hanging a mirror in every bathroom, because water cannot clean people
of the lie they told their brother or the betrayal inflicted against their friend,
some wrongs of which may never be realized, but will always remain
in the form of a new freckle on my left cheek or shadow beneath my eye.
And I am sorry, because I should have sooner heeded my mother’s words
when she told me I was the moral compass grounding you stonedust streets.

Your childhood resembled a light bulb broken before it tasted electricity,
no one taught you North from South and how different the terrain may become
when you find yourself in the mountains with only sandals on your feet.
I had been that for you, and you told me as much every weekend we spent
riding in the bed of my father’s pickup truck and shouting against wind-gusts
that threatened to carry our voices away from one another--

I have sinced learned there are many ways to **** a person.
I killed you when I stole your sense of direction like floorboards from beneath
your cracked and bleeding feet, and allowed you to fall--who knows how far--
landing in a pile of skin-biting needles and leftover sediment,
the very bottom of brown-glass bottles strewn across the floor.
Staying would have saved you, I’m sure, and I’ll never forget that I turned away
out of fear, cowardice, because I hated the sight of your skin-and-bone crowd,
friends in name but not in heart, and left you lost among them,
And you who knew no better remained, your humanity
expelled with each smoke-laden breath and then evaporating, nonextant.
Omnis Atrum Sep 2013
A lachrymose ebullition,
unable to be muffled by its producer,
is postulated idiosyncratic,
and erupts behind locked doors of each abode.  

Remembrance trailing each hastily inhaled sob
of each adolescent informed of responsibility,
and of how appearances are more important
than actualities,
but not the stones it chains to their feet,
nor how they must repress sentiment.

If the building blocks of Stonehenge
were to frolic and wriggle voluntarily,
what force would fight the gravity
always pressing downwards on those below,
from collapsing the entire structure?

Without convenience to focus on sentiment
the neglected portion of our humanity
congeals until it can no longer be contained,
until it metastasizes from heart to brain.

Until the bulldozer rolls through you without resistance,
to create a more scenic landscape,
or else,
a multistoried parking garage for others to leave
their possessions they do not require at the moment.

Inaudible to distracted passers-by
wrapped up in their causeries,
of the scores of their preferent Colosseum teams,
or else,
sensational stories relayed by jovial faces
from the teleprompter directly to their subconscious.

This outburst,
anticipated to reverberate only within the confines
of the relative safety of this shelter,
until the sound waves of each echo
slowly
lose
momentum.

Who could be expected to hear each cog,
slowly being worn down,
while hidden within a working machine?

When those that convince the populace
that their lament will be heard and mended
urgently cram currency into their ear canals
when their position has allowed their own
muffled cries to cease.

This begs a question from the masses.
A question, muffled, and without words.
Each raised hand stretched upwards
as the inattentive teacher ignores,
causes another hand to reach skyward.

This populace never intended for their own
whimpers to be heard,
not heard, but heeded.
While the torment of their tear filled convulsions
bulldozes through them,
not heeded, but auscultated.

Yet, these proceedings were never attended.

Not even by those same
that attempt to muffle their own ebullition
within the sound-proofed walls of the shelters
that they conceal themselves in.

Each, alone, quietly succumbs to the pressures
of waiting out
jovial sentiment with uncomfortable contentment.
Waiting,
to not exhale each murmur,
but to consume the promises they are fed
by those same whose ears are plugged with green,
until the protecting walls grow bars
and all are provided with solitary confinement.

Until it is only logic that guides the thought
that each is truly and irreversibly alone.

Until all are singled out in their struggles,
until they are uncomfortable recognizing
that they exist.

Until, separately, each attempts to smooth
their worn edges,
as to not break down the machine.
To hide the nicks that they have endured
lest they should cause,
a momentary lapse,
in productivity.

Each gear is further deformed
by this bending and contorting,
as the fear of protest causes them
to endure the pressure of warping
to try to fit a position
that they were not molded for.

Until they believe that unrepressed sentiment
has been made illegal,
and that unmuffled voices
will only cause more harm.

Yet, there are those that hear,
and heed,
and auscultate,
each muffled cry.
Each weeping convulsion,
and the pressure caused by keeping them in.

For those,
each turn they make within the machine,
is made with the sole purpose
of removing mufflers.

Until each muffled sentiment is uninhibited,
moved by the tsunami of a zeitgeist,
and ascends toward the empyrean.
Until each cultural center covered by a filter
inverts the filter's position
to collect sentiment from the base,
and send the congealed, concentrated,
neglect of humanity to the precipice.

Each syllable combining with the next,
working in unison,
as those that participate in primal dances,
to take a new form.

Not even those that release this unmuffled sentiment
know the form this conglomeration will adopt,
but it will move from one coast to the next.
A tidal wave of tears that will push
from one corner of humanity to the next,
until we again understand that it is acceptable
to feel our pain in unison.

So that we can begin to make progress
on the alterations that are necessary to the machine.
So that we are once again able to produce something,
besides awkward struggle.
So that we can stand on the highest precipice
of every unmuffled sentiment,
with unimpeded hope that one day we may relearn how
to hear, and heed, and auscultate,
happiness in unison.
Forth into the forest straightway
All alone walked Hiawatha
Proudly, with his bow and arrows,
And the birds sang round him, o’er him,
“Do not shoot us, Hiawatha!”
Sang the robin, the Opechee,
Sang the blue bird, the Owaissa,
“Do not shoot us, Hiawatha!”

Up the oak tree, close beside him,
Sprang the squirrel, Adjidaumo,
In and out among the branches,
Coughed and chattered from the oak tree,
Laughed, and said between his laughing,
“Do not shoot me, Hiawatha!”

And the rabbit from his pathway
Leaped aside, and at a distance
Sat ***** upon his haunches,
Half in fear and half in frolic,
Saying to the little hunter,
“Do not shoot me, Hiawatha!”

But he heeded not, nor heard them,
For his thoughts were with the red deer;
On their tracks his eyes were fastened,
Leading downward to the river,
To the ford across the river,
And as one in slumber walked he,

Hidden in the alder bushes.
There he waited till the deer came,
Till he saw two antlers lifted,
Saw two eyes look from the thicket,
Saw two nostrils point to windward,
And a deer came down the pathway,
Flecked with leafy light and shadow.
And his heart within him fluttered,
Trembled like the leaves above him,
Like the birch-leaf palpitated,
As the deer came down the pathway.

Then, upon one knee uprising,
Hiawatha aimed an arrow;
Scarce a twig moved with his motion,
Scarce a leaf was stirred or rustled,
But the wary roebuck started,
Stamped with all his hoofs together,
Listened with one foot uplifted,
Leaped as if to meet the arrow;
Ah! the singing, fatal arrow,
Like a wasp it buzzed and stung him!

Dead he lay there in the forest,
By the ford across the river;
Beat his timid heart no longer,
But the heart of Hiawatha
Throbbed and shouted and exulted,
As he bore the red deer homeward,
And Iagoo and Nokomis
Hailed his coming with applauses.

From the red deer’s hide Nokomis
Made a cloak for Hiawatha,
From the red deer’s flesh Nokomis
Made a banquet in his honor.
All the village came and feasted,
All the guests praised Hiawatha,
Called him Strong-heart, Soan-ge-taha!
Called him Loon-Heart, Mahn-go-taysee!

— The End —