Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
"mitti" poems
Aapko khuda ne badi fursat se banaya hai, Etni pyari si muskan aapke hothon par sajaya hai, Aapki ye sararati aankhon ne, Har pal ko khushnuma aur khubsurat banaya hai, Aapne Ghar ko mandir banaya hai, Maat-Pita Ki sewa kar unhe bhagwan ka darja dilaya hai, Aap najane kis mitti Ki bani ** Khud aansoo bahake bhi sabhi ko hasaya hai, Aap jaisa dost humne badi muskil se paya hai, Aaj gum bhulakar phir se humne muskuraya hai, Ruthi kalam ko manakar humne, Aaj aapko apni kavita me sazaya hai, Apni kavita me sajaya hai....
0
Sep 7, 2017
Sep 7, 2017 at 12:17 PM UTC
AAPKO KHUDA NE BADI FURSAT SE BANAYA HAI
Yeh bharat hai      un veer jawano ka, Jahan samman hota aurato ka     Atithi aur kisaano ka, Yeha bahati hai Ganga ki suddh dhara, Rahenge sda hum ek hamara yahi nara, Manaye jate hain id yaha harsho-ullas se, Khele jate holiya bhi rango aur gulal se, Kheto ki hariyali hi bharat ki pahchan, Ugate hai sona bhi mitti se yahan ke kisaan, Yeh bharat hai      un naujawano ka, Jo tay karte desh ka bhavishya, vishav me pahchan hain enke ek alag karnamo ka, Yehan ke log jite hain sirf es watan ke liye, Kadi dhup ** ya kadkdati thand karte hain mehnat dinbhar do roti aur us pet ke liye, Yahan thirakati hain nariya kathak ke dhuno par, Barsate hain phul yahan us thinranga jhande par, Likh do sabd  MANISH  bhi bataya apni desh ki pahchan, Jiski sabheyata aur sanskriti hain sarvopari Jahan sabhi log ek saman...
0
Jun 26, 2015
Jun 26, 2015 at 8:31 PM UTC
YEH BHARAT HAI
Seetaro mai akela chaand si thi wo Foolon ka mehekta guldan si thi wo Thi nadi jaisi aviral,chanchal mere dil ka haal si thi wo Ghani dhoop mai chav si thi wo Kisi geet ki addaon si thi wo Thi hava si mehekti, komal Mere dil ka bhav si thi wo Beech majhdhaar mai nav si thi wo Khusian ka pura gaon si thi wo Thi koyal si meethi,nishchal Mere man ka abhiman si thi wo Paido par wo patto waali hari bhari koi daal si thi wo Holi ke rango mai sabse saadi ek akeli gulaal si thi wo Thi wadi kasmiri koi Mere geeton ka sur aur taal si thi wo Mandir mai wo shankhnaad si,pooja ka prasad si thi wo Baarish mai mitti ki khushboo,badal ka dharti se sanvaad si thi wo Thi meri wo beti pyari,usse hi ghar 'harshit' tha Mere ghar mai sooraj si,Mere ghar ki shaan si thi wo Thi ab wo jo nahi rahi,aakhir khata kya thi ki usne mana hi to kia tha na beta shaadi se, Par dosti ka haath bhi to badhaya tha Teri Bezatti toh nahi thi ki usne Fir kyun tune usko har ghar badnaam kia Dushman na kare,dost hokar tune aisa kaam kia Chali gayi ab chhod ke mujhko,wo akele jeevan ki saanjh mai Meri khushiyan,meri duniya,meri pyari jaan si thi wo Meri pyari jaan si thi wo
0
Apr 13, 2017
Apr 13, 2017 at 7:46 AM UTC
Meri Beti
Pyar ke deep jalayenge hum, Mil kar sath sabhi Desh ki takat ko badhayenge hum, Es desh ki mitti hamari hain, Yahi par janam liya hain yahi par mar jayenge hum, Pyar ke deep jalayenge hum, Mita ke nafrat logon me phir se bhaichara layenge hum, Auraton ka samman karenge Use vishav me devi ka darja dilayenge hum, Mil kar sath sabhi pyar ke deep jalayenge hum, Banenge hum besaharon ka sahara Apne aap ko itna takatwar banayenge hum, Na koi bada na koi chhota hoga es desh me, Ese hi puri duniya ko batayenge hum, mil kar sath sabhi pyar ke deep jalayenge hum...
0
Jun 19, 2015
Jun 19, 2015 at 4:20 AM UTC
PYAR KE DEEP
Maa tere aanchal me humne Sara sansaar dekha hai, Maa tere aankhon me humne khushiyo ka bahar dekha hai, Maa tere charano me humne swarg ka dwar dekha hai, Maa tere dil me humne baccho ke liye pyar dekha hai, Maa tune Hume sabse pyaar aur samman karna sikhaya hai, Maa tune srishti Ki rachna kar Ghar ko jannat banaya hai, Najane bhagwan ne Maa ko kis mitti se banaya hai, Khud sabhi dard chhupa kar Hume hasaya hai, Maa tune Hume nau mahine kokh me rakhkar najane kitne dard uthaya hai, Janm ke baad apna dudh pilakar Hume buddhimaan aur takatwar banaya hai, Khud roya zindagi bhar jisne Maa ko rulaya hai, Bhojan ke liye khud bhatakta rha jisne Maa ko bhukhe sulaya hai, Maa ki sewa karo kyoki esne Duniya bnaya hai, Khud bhukhe rahkar  bhi hume khilaya hai, Duniya ka sabse sachha Gyan  Maa  Papa  me hi sikhaya hai, Khud bhale hi padhe likhe na ** lekin aapko padhakar ek safal insaan banaya hai....
0
Jun 17, 2017
Jun 17, 2017 at 12:51 AM UTC
MAA
A swansong of the Indian Partition... Kal humaare ghar ke diye bujhe rahenge, Kal hum kuch rishton ke liye rote rahenge... Tomorrow the lamps of our home will remain put out, Tomorrow we shall keep crying for some relations... Rishte un bantwaara hue kheton se, Rishte un bhatakte hue jawaanon se... Relations with those partitioned farmlands, Relations with those misguided young men... Rishte us chamakti Multani mitti se, **Rishte us damakti Pakhtunkhwi **** se...** Relations with the glistening soil of Multan, Relations with the bright snow of Pakhtunkhwa... Rishte Ganga ke us Bangali muhaane se, Rishte Sindhu dariya aur samudr ke us mel se... Relations with the Ganga's Bengali estuary, Relations with the confluence of Indus and the Sea... Rishte us Balouchi kapaas se, Rishte udhde un kapdon se... Relations with that Balouchi cotton, Relations with those clothes torn away... Rishte luti us izzat se, Rishte mari us bahu se... Relations with the disrobed honour, Relations with the slain bride... Rishte jo sajaaye the mandap mein, Rishte jo likhaaye the jannat mein... Relations decorated inside the temple, Relations written in the paradise... **********
0
Aug 14, 2019
Aug 14, 2019 at 2:10 PM UTC
Kal Humaare Ghar Ke Diye Bujhe Rahenge...|Tomorrow The Lamps Of Our Home Will Remain Put Out...
Nahi chahiye sobhagay aisa, Jisme rukmini Krishna ki patrani ban gayi. Nahi karna tap mujhe, Jaise Parvati shiv ki ardhangini ban gayi. Aur nahi bana aise , Raam ki sita Jo apne, Pavitrata ke liye , Aag me jalke , Mitti se Pani ban gayi. Likh apne pyaar ki adhuri si kahani , Jaise ek priye ban gayi apne saaware ki diwani , Ha , Mujhe bhi bana h vo Radha Jo apne pyaar Mei, Radha se Krishna ki RADHA RANI Ban gayi!
0
Sep 28, 2020
Sep 28, 2020 at 5:27 AM UTC
Radhe Krishna
मेरे दर्द की दवा हो तुम, रब से मांगी दुआ हो तुम, दिल में छिपा है प्यार जो तेरे लिए, होठों से निकली वो ज़ुबा हो तुम, नजाने किस मिटटी की बनी हो तुम, मुस्कान और प्यार की धनी हो तुम, जो हमेशा यु ही खिला रहे, ओ फूल की कली हो तुम, मेरे होठों की मुस्कान हो तुम, मेरे जिस्म की जान हो तुम, मेरी खुशिया जिसमे बसती है, खुशियो की वो जहाँ हो तुम, Mere dard Ki dwa ** tum, rab se mangi dua ** tum, Dil me chhupa hai pyar Jo tere liye, Othon se nikli Wo zuba ** tum, Najane kis mitti se bani ** tum, Muskan aur pyar Ki dhani ** tum, Jo hamesha yuhi khila rahe, Wo phool Ki Kali ** tum, Mere hothon Ki muskan ** tum, Mere **** Ki jaan ** tum, Meri khushiya jisme basti hai, khushiyo Ki wo jahan ** tum,
0
Jun 27, 2017
Jun 27, 2017 at 7:08 AM UTC
मेरा प्यार
Zindagi ki piyala itna borha nahi hai ki uski andor me lehron ki mujhme nodia beh sakta hai. Likhen uski andorme ek bindu pani bi nahi itna chota ki isme sagor bon nahi sakta. Koi yaro achanok milta hai to bolta kitna chota hai ye donia Ye mitti andorme bi kya borha? Khodo to isme kobor bonta hai Liken agor Mawla chahe to ye mitti se bi Adam bon sakta hai. Somundor to somundar shabnam (dew) bi Subhan Allah! Aaj kaha aj reh ta hai kal ** jata Kal ko kisi ko kiya pa tha Thalu aftab (sunrise) ki canvusme Ankhi dal kor job sham dol jata hai Kisi Ko zulf ke saye me bemalum Kitne ankhi khu ja ta hai Kis andaar goliche chad aa ta hai Kiso ki kiya pa tha hai Liken mera bhi kitna khush naseeb hai Khali hate aakor bi itni kimti herat angaiz (amazing) majlish me ek hishya bhi mila. Mawla karega keyse Aap ka shukrana Alhamdulillah kiyanat ki Rab taarif Aap ka, Aap ka!
0
May 18, 2021
May 18, 2021 at 6:07 PM UTC
Alhamdulillah - Taarif Aap Ka
Ek Baar Suno Kuch Aisa Hua Wo Mujh Ko Mili Main Us Ko Mila Izhar Hua Iqraar Hua Wo Dost Bani Main Yaar Hua Usey Ishq Bohat Mujhe  Pyaar Bohat Hum Dono Mein Takraar Bohat Phir Ek Din Kuch Yun Hua Wo 6od ke Gayi Main Toot Gaya Phir Ek Din Hum Kuch Yun Millay Wo Tanha Thi Main Akela Tha Bas Hum Do Thay Aur Koi Na Tha Woo Rone Lagi Main Bebas Raha Na Pyar Na Hi Izhaar Raha Bas Farq Sirf Itna Hi Raha Main MITTI KE UPAR ROTA RAHA... Wo MITTI KE ANDAR SOTI RAHI...
0
Aug 3, 2016
Aug 3, 2016 at 3:49 AM UTC
She's gone...
Ye lamhe aaj kyon Etna udàas hai, In lamhon ko aaj bhi kisi saksh Ki aas hai, Wo samjhte hain hum bhul gye unko, Par aaj bhi en aankhon me sirf unka hi vas hai, Jaise tuti daali ko pani aur mitti Ki hoti taalash hai, Waise hi es tute dil ko tumhari jhalak aur pyar Ki aas hai, Dekho na ek baar palat Ke humko, Meri zindagi aaj kitni udaas hai, Kitni udaas hai, Kai varash bit gye hai sath sirf unka ehsaas hai, Pyar rahega unse jabtak es saksh mein saans hai, Jis din chhod hamesha Ke liye jayenge hum, Kuchh aansoo aapke bhi aankhon se tapkenge ye es dil ko viswas hai, Es tute dil ka viswas hai....... I love u............(•_•) Sad moments,,,,,,,,,, मनीष कुमार श्रीवास्तव
0
Sep 9, 2017
Sep 9, 2017 at 12:58 AM UTC
UDAAS LAMHE...
mene use apna yaar hote dekha he gazab ka dhoka he dil pe waar hote dekha he sapna sa tha shayad jo hakikat bana fr mene har sapna taar taar hote dekha he baate karta tha mujhse pyar or mohbbat ki dosti ki had me tha me par pyar hote dekha he bichda me jab usse dil be-karar hote dekha he jeeti har baazi zindgi me pyar me haar hote dekha he yaado me bulate he mitti ki surat banate he tasveer badlo me banate to hawao ke palat waar hote dekha he hamne pyar kiya tha kabi ab pyar hote dekha he ab pyar hote dekha he nk
0
Feb 11, 2019
Feb 11, 2019 at 2:17 AM UTC
Pyar hote dekha hai
Khair choro ab rahney bhi doh, Beetey wqt Ko jubaa pr aaney bhi doh, Bhut Khel li Khel isq-mohbat ka, Bachpan Ko jra zindagi se rubru honey doh!! Bichurey saal Huey, Na yaad hum aaye na tum, Jaaney kaisey sbhi begaaney Huey, USS gali se kyu anjaaney Huey!! Sidhiyo pr chadhna seekha,sang mitti Mai girna, Dosti ka mtlb ** ya pyaar ka fsana, Hum sabney yhi seekha zindagi ka saath nibhana!! Kya tum bhool gye wo yaadey,wo baatey, Ghr jaaney ke raastey, Barsaat Mai bheegtey,kichad Mai kudatey, Bus ke pichey gulaab liye firtey, Koi kuch khey toh whi adig ** jaatey!! Kitni haseen hai wo yaadey, Bachpan ki baatey, Fir kyu ek dujey se begaaney Huey, USS gali se kyu anjaaney huey,!! Khair choro ab rahney bhi doh, Zindagi Ko Bachpan ki meethi yaado se rubru toh honey doh!!
0
Feb 23, 2018
Feb 23, 2018 at 10:35 AM UTC
Yaadein
phir se bewajah... Ek wajah ban jao Tum aao.. Aa jao Aur baarish... Mitti di khushboo... Mein ek sawaan di galiyaan vich... Ghumti yaadein... Ek raat... Aur gulaab ki talash... Aur amber ne suni woh alfaaz... Subhah...khilta...woh gulaab... Aur oske dil ko kahi... Unkahi..baat! Par... Ek lambi si judaai... Jaadu ki duniya... Aur kho gaye hum... Bewajah... Wajah dhoondhta e dil... Ek wajah... Bin soye... Sone ki koshish karta
0
Apr 22, 2018
Apr 22, 2018 at 4:52 PM UTC
Baarish ki boond...sapne me haqeeqat ko dhoondta e dil...!
Meri hasti kuch yu bikhar gayi.... Maano Mere pahuchne se phele kashti guzar gayi.... Me dekhta raha Jaise koi dur ** raha Hai mujh se.... Laga Maano kuch Palo me jindgi badal gayi.... Dil kheta raha k rok lu use dekar awaz.... Par na jaane kyu chup rahe mere alfaaz.... Ajeeb laga soch kar kay wo chala gya mujhe bhul Kar.... Khushiya le gaya meri, gam jholi me dalkar.... Shayad wo pahuch gya ** manzil par apni.... Khe kr mitti shareer Mera khud paani me utar gaya.... Karte rahe jindgi bhar dua jiske liye.... Wo kahi apni manzil talash raha hoga or me rait me nishaan uske.... By: Himanshu rajput
0
Jul 14, 2017
Jul 14, 2017 at 5:57 AM UTC
Meri Kashti
Adhuri si hai shaamein Adhuri si hai barish Adhuri si hai aarzoo, adhuri hai har khwaish Karne ko toh hai baatein hazaron Phir bhi kyun hai har baat adhuri Chahte hai shayad, mere apne Phir bhi lagti hai har chahat adhuri Bhini si hai barish mein yeh mitti ki khushboo Kahin reh gayi hai uski mehek adhuri Raat gunguna rahi hai khubsoorti ki dastaan Karvat mein hai ek ummeed Reh gayi woh ummeed adhuri
0
Feb 18, 2020
Feb 18, 2020 at 2:09 AM UTC
Adhuri
Nida Fazli translations Apni Marzi se by Nida Fazli Shayari translated by Mandakini Bhattacherya and Michael R. Burch This journey was not of my making; As the winds blow, I’m blown along ... Time and dust are my ancient companions; Who knows where I’m bound or belong? Original Poem: Apni Marzi se kahan apne safar ke hum hain, Rukh hawaaon ka jidhar ka hai udhar ke hum hain. Waqt ke saath mitti ka safar sadiyon se, Kisko maaloom kahan ke hain kidhar ke hum hain. Failures by Nida Fazli loose translation/interpretation by Michael R. Burch I was unable to relate the state of my heart to her, while she failed to infer the nuances of my silences. Every Day and in Every Direction by Nida Fazli loose translation/interpretation by Michael R. Burch Everywhere and in every direction we see innumerable people: each man a victim of his own loneliness, reticence and silences. From dawn to dusk men carry enormous burdens: all preparing graves for their soon-to-be corpses. Each day a man lives, the same day he dies. Each new day requires the same old patience. In every direction there are roads for him to roam, but in every direction, men victimize men. Every day a man dies many deaths only to resurrect from his ashes. Each new day presents new challenges. Life's destiny is not fixed, but a series of journeys: thus, till his last breath, a man remains restless. Couplets by Nida Fazli loose translation/interpretation by Michael R. Burch It was my fate to entangle and sink myself because I am a boat and my ocean lies within. ―Nida Fazli, loose translation/interpretation by Michael R. Burch You were impossible to forget once you were gone: hell, I remembered you most when I tried to forget you! ―Nida Fazli, loose translation/interpretation by Michael R. Burch Don't squander these pearls: such baubles may ornament sleepless nights! ―Nida Fazli, loose translation/interpretation by Michael R. Burch The world is like a deck of cards on a gambling table: some of us are bound to loose while others cash in. ―Nida Fazli, loose translation/interpretation by Michael R. Burch There is a proper protocol for everything in this world: when visiting gardens never force butterflies to vacate their flowers! ―Nida Fazli, loose translation/interpretation by Michael R. Burch Since I lack the courage to commit suicide, I have elected to bother people with my life a bit longer. ―Nida Fazli, loose translation/interpretation by Michael R. Burch Keywords/Tags: Urdu, translation, translations, love, heart, state, life, death, destiny, fate, breath, mrburdu
0
Sep 20, 2020
Sep 20, 2020 at 5:16 AM UTC
Nida Fazli translations
Nida Fazli translations Apni Marzi se by Nida Fazli Shayari translated by Mandakini Bhattacherya and Michael R. Burch This journey was not of my making; As the winds blow, I’m blown along ... Time and dust are my ancient companions; Who knows where I’m bound or belong? Original Poem: Apni Marzi se kahan apne safar ke hum hain, Rukh hawaaon ka jidhar ka hai udhar ke hum hain. Waqt ke saath mitti ka safar sadiyon se, Kisko maaloom kahan ke hain kidhar ke hum hain. Failures by Nida Fazli loose translation/interpretation by Michael R. Burch I was unable to relate the state of my heart to her, while she failed to infer the nuances of my silences. Every Day and in Every Direction by Nida Fazli loose translation/interpretation by Michael R. Burch Everywhere and in every direction we see innumerable people: each man a victim of his own loneliness, reticence and silences. From dawn to dusk men carry enormous burdens: all preparing graves for their soon-to-be corpses. Each day a man lives, the same day he dies. Each new day requires the same old patience. In every direction there are roads for him to roam, but in every direction, men victimize men. Every day a man dies many deaths only to resurrect from his ashes. Each new day presents new challenges. Life's destiny is not fixed, but a series of journeys: thus, till his last breath, a man remains restless. Couplets by Nida Fazli loose translation/interpretation by Michael R. Burch It was my fate to entangle and sink myself because I am a boat and my ocean lies within. ―Nida Fazli, loose translation/interpretation by Michael R. Burch You were impossible to forget once you were gone: hell, I remembered you most when I tried to forget you! ―Nida Fazli, loose translation/interpretation by Michael R. Burch Don't squander these pearls: such baubles may ornament sleepless nights! ―Nida Fazli, loose translation/interpretation by Michael R. Burch The world is like a deck of cards on a gambling table: some of us are bound to loose while others cash in. ―Nida Fazli, loose translation/interpretation by Michael R. Burch There is a proper protocol for everything in this world: when visiting gardens never force butterflies to vacate their flowers! ―Nida Fazli, loose translation/interpretation by Michael R. Burch Since I lack the courage to commit suicide, I have elected to bother people with my life a bit longer. ―Nida Fazli, loose translation/interpretation by Michael R. Burch Keywords/Tags: Urdu, translation, translations, love, heart, state, life, death, destiny, fate, breath, mrburdu
Continue reading...
59
After trying several chemical-based expensive products available in the market, it is disappointing to see the results they give. Thus, it is beneficial to pick up home ingredients that are simple and easy to use. To get rid of the dirt and oil that clog the pores of our skin on a regular basis, some natural elements work wonders when used as cleansers. Here are a four things you must use regularly to cleanse your skin of the various impurities it attracts. Clay Although, there are different types of clay that can be a part of your daily skincare routine, fuller's earth or Multani mitti is the best cleansing clay that you can use. Usually mixed with water or rose water, you can also use it creatively by mixing it with aloevera gel, milk or yogurt to have a more soothing effect. Clay has the properties to pull away toxins from the skin and can also calm any existing inflammations that result from acne. Milk It is not unknown that most cleansers have milk as one of its prime ingredient. Milk not just has cleansing properties, but also nourishes the skin as it is loaded with proteins. The fat present in milk help to retain the moisture in the skin keeping it soft and supple, along with cleansing it. Rose water Loaded with the goodness of roses, and its necessary beauty extracts, rose water is one of the best natural cleansers for a problem-free skin. Simply dab a few drops of rose water on some cotton and wipe you face and neck with it every night before bedtime. Rinse it in the morning. This simple process can also keep you face dirt and toxin-free, always. Chickpea flour A traditional element used to cleanse the skin, chickpea flour is one of the most popular natural cleansers among Indian women. Simply mix it with rose water and dab it on your skin like a face pack.Read more at:www.marieaustralia.com/formal-dresses-sydney | www.marieaustralia.com/formal-dresses-adelaide
0
Feb 5, 2016
Feb 5, 2016 at 1:53 AM UTC
Natural cleansers that work wonders for the skin
After trying several chemical-based expensive products available in the market, it is disappointing to see the results they give. Thus, it is beneficial to pick up home ingredients that are simple and easy to use. To get rid of the dirt and oil that clog the pores of our skin on a regular basis, some natural elements work wonders when used as cleansers. Here are a four things you must use regularly to cleanse your skin of the various impurities it attracts. Clay Although, there are different types of clay that can be a part of your daily skincare routine, fuller's earth or Multani mitti is the best cleansing clay that you can use. Usually mixed with water or rose water, you can also use it creatively by mixing it with aloevera gel, milk or yogurt to have a more soothing effect. Clay has the properties to pull away toxins from the skin and can also calm any existing inflammations that result from acne. Milk It is not unknown that most cleansers have milk as one of its prime ingredient. Milk not just has cleansing properties, but also nourishes the skin as it is loaded with proteins. The fat present in milk help to retain the moisture in the skin keeping it soft and supple, along with cleansing it. Rose water Loaded with the goodness of roses, and its necessary beauty extracts, rose water is one of the best natural cleansers for a problem-free skin. Simply dab a few drops of rose water on some cotton and wipe you face and neck with it every night before bedtime. Rinse it in the morning. This simple process can also keep you face dirt and toxin-free, always. Chickpea flour A traditional element used to cleanse the skin, chickpea flour is one of the most popular natural cleansers among Indian women. Simply mix it with rose water and dab it on your skin like a face pack.Read more at:www.marieaustralia.com/formal-dresses-sydney | www.marieaustralia.com/formal-dresses-adelaide
Continue reading...
9
Sabke zindagi ki kuch aesi kahaniyaan hoti h jo logo s chupi hoti h Jo bsh kuch anjaana sa hota h Tik wese hi yh kahani h Isha ki Logo ka manna tha wo kathor dil wali amir ghamandi ladki h Pr log kya jaane wo amir ** k v akeli h Logo ko kya pta ki wo v bsh kuch waqt pehle khudh s mili h Mohobbat tutne s jada dard apno k ruthne ya bharosha tutne pr hota h Wo to ek maasum si thi Ushe to pta hi nhi tha ki wo kabhi esh Isha s milegi jo ki kathor patthar ki trh sakt h Pr jis waqt ushe fareb, dokha or bewafaae k dard ka ehesash hua Uski sachchae s jo wo wakif hue to usne apni masumiyat ko khudh k saamne mrta paya Usne uske dil ko gilli mitti s kathor patthar bnta paya Usne apne bharoshe pe bharosha kr sb kuch tutta - bikhrta paya Ush din apne ko hi nhi apno ko v khudh s dur jata paya Or ush waqt khudh k maut pr khudh ko rota paya Or fir bn k tayyar hue kathor patthar Jisko puri trh smjhna aaj v aashan ** na paya
0
Jun 21, 2021
Jun 21, 2021 at 2:11 PM UTC
Kathor patthar
yakeen karne ki mitti zeharili ** gyi thi ... usmein bhi ye ladki mohabbat ke baagh laga sakti thi... par kisi ki muskaan ke aage khud ko bujha liya isne , varna chahti toh shehar mein aag laga sakti thi !
0
Dec 16, 2019
Dec 16, 2019 at 11:08 PM UTC
yakeen
Jham jham jham jham barish aayee Kano me jo shor machayee Bachcho daudo bheego bheego pahli barish aayee Mahak utha upwan Mitti ki khusbu aayee Chu chu kar chidiya boli Dekho dekho Phir hariyaali chayee
0
Jun 19, 2020
Jun 19, 2020 at 11:42 AM UTC
Barish☂️