Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Ankit Dubey May 2019
Aaja ab paas mere kahin der na ** jaaye,
Abhi pyar karne ki lagan hai kahin jindagi beet na jaaye,
Tu bhi kahin ehsaas to karta hi hoga ,
Chup chuo k meri chahat pe guroor to karta hoga,
Beet jaane k baad agar mere tu lautkar aaya,
To yaad rajhna kahin kho dene ka sadma tujhme na ubar aaye,
Nahi chahta mai k tere dil me gam e bahar aaye,
Aaja ab paas mere kahin der na ** jaaye....
Silsila rok de ab mujhse nafrat jatane ka,
Shabab gahra hoga mere dil se tere dil ko milane ka,
Khamosh hokar yun intjaar karna nahi acha,
Ab to bole do kahin chahne vala tera hamesha k liye khamosh na ** jaaye,
Din beet na jaayr kaali raat thahar hi na jaaye,
Betaabi badhti ja rhi hai yujhe paane ki,
Ab rok de intjaar k lamhon ko kahin bahut der na ** jaaye,
Aaja mere paas ab kahin der na ** jaaye.
Àŧùl Apr 2015
Male:
Main tennu eevein chaahnda,
<Yo baby! I love you like this,>
Jeevein Mor koi Morni nu - haaye...
<Like a peacock loves a peahen, yeah...>

^^

Together:
Saath poori jindadi daa...
<Well we'll be togetha foreva...>
Ehi saddaa vaada hai - haaye...
<Yea this is our commitment - yo...>

^
^

Male:
Jadon tu kitey meri jindadi vich jaaye, haaye...
<If you go away from my life someday, may mercy be upon me...>
Naal meri jindadi v jaaye, haaye...
<Along may go my life too, yea...>

^^

Female:
*Ke main tennu eevein chaahndi,
<That I love you like this,>
Jeevein Mor nu koi Morni ** - haaye...
<Like a peahen loves a peacock, yeah...>

Jadon main tennu kadi mildi haan,
<When I meet you,>
Bol paendiyaan akkhaan teriyaan, haaye...
<Your eyes start talking, yea...>

Main tennu eevein chaahndi,
<I love you like this,>
Jeevein Mor nu koi Morni **, haaye...
<Like a peahen loves a peacock, yea...>*

^
^

Male:
Main tennu eevein chaahnda,
<Yo baby! I love you like this,>
Jeevein Mor koi Morni nu - haaye...
<Like a peacock loves a peahen, yeah...>

^^

Female:
*Main tennu eevein chaahndi,
<I love you like this,>
Jeevein Mor nu koi Morni **, haaye...
<As if a peahen loves a peacock, yea...>*

^
^

Together:**
Saath poori jindadi daa...
<Well we'll be togetha foreva...>
Ehi saddaa vaada hai - haaye...
<Yea this is our commitment - yo...>
My HP Poem #842
©Atul Kaushal
Janvi shukla Feb 2015
Meri bebasi ka bayaan hai
bas chal raha na iss ghadi
Meri bebasi ka bayaan hai
bas chal raha na iss ghadi

Ras hasrat ka nichod doon
Kas baahon mein aa tod doon
Chaahoon kya jaanu naa
Chheen loon chhod doon
Iss lamhe kya kar jaaun
Iss lamhe kya kar jaaun..
Iss lamhe kya kar doon jo mujhe chain mile aaraam mile
Aur **.. Aur **
Saans ka shor ** aanch bhi aur badhe
Aur **.. Aur **
Saans ka shor ** taap bhi aur chadhe
Aur **.. Aur **
Aur mile hum aur bhi jal jaaye

Tujhe pehli baar main milta hoon har dafaa
Meri bebasi ka bayaan hai

Tujhe chheen loon ya chhod doon
Maang loon yaa mod doon
Iss lamhe kya kar jaaun
Iss lamhe kya kar doon
Jo mujhe chain mile aaram mile

Aur **.. Aur **
Saans ka shor ** aanch bhi aur badhe
Aur **.. Aur **
Saans ka shor ** taap bhi aur chadhe
Aur **.. Aur **
Aur mile hum aur bhi jal jaayein

le le le........
Jiya jiya...
Piya piya...
ye hey....

Main hasrat mein ek uljhi dor huaa
Suljha de ** **.....
Main dastak hoon
Tu bandh kiwaado sa
Khul ja re **
O bebasi mann mein basi
Aa Jeete jeete jee le sapna

Aur **.. aur **
Saans ka shor ** aanch ki aur badhe
Aur **.. aur **
Saans ka shor ** taap ki aur chadhe
Aur **.. aur **
Aur mile hum aur bhi jal jaaye

Ruke se naa ruke
Ye naa thake
Aandhi si jo chale inn saanso ki
Pata bhi naa chale kahaan pe kya jale
Hai darr se, tann-mann ki, siharan se
Hasrat ki, sulgan se
Bhadke aur shola shola
Jale bujhe dhuaan dhuaan
O dhuaan dhuaan
Lage mujhe dhuaan dhuaan o

Meri bebasi ka bayaan hai
Meri bebasi ka bayaan hai
Meri bebasi ka bayaan hai
Ted Rufflepuff Mar 2015
Darr lagta hai, ki Kahi Tumhe kho na de hum,
Shabdo Mein byaan Nahi kara ja sakta Yeh pyaar,
Aasuyo Mein behaya hua dukh,
Hasi Mein chupaya hua dard,
Zubaan par aane se darta hai, ki kahi tumhe kho na de hum.

Anjaani raaton mein jab mile tum, Toh Aisa laga,
Sansaar mil gaya, par yeh dil hai ki maanta Nahi,
Nikamma banakar dukh deta raha,
Kyunki darr hai tumhe kho na de hum.

Iss aakaash ke soonepan se tanha hai Yeh Dil,
Ki kabhi tumse duuriya na badh jaaye,
Jag ne cheena mujhse, Mujhe ** bhi laga pyaara,
Hoontho se chuloo tum, Mera geet Amar kar lo.

Na ruthne ka dava kiya tha, par wafa Toh Hona hi tha,
Kya hua tera vaada, voh Kasam, voh irada,
Voh kehne vaale, Mujhe 'fareebi' , Kon farebi hai Yeh bata,
Voh jisme gam liya pyaar ke khatir, Ya jisne pyaar ko bech diya?

Shama chahte hai, kyunki darr se darr te hai.
Few lines are used by an indian singer.
Àŧùl May 2013
Punjabi (Roman script, not in the Gurmukhi script)

Jadon teri khushboo udi-udi jaaye,
Mennu vaajaan maar bulaye,
Main kyun khincha chala aanda,
Ni main tenu pyar karda.


Translation in English

When I sense your scent in the wind,
Calling my name out,
Why I get pulled towards you,
It's because I love you.

OoOoOoO
My HP Poem #235
©Atul Kaushal
Hrithik Hiran May 2020
Kabhi chale ** un raahon pe
Jinse jude ** qisse kaafi tumhaare
Jin raahon pe hasi mazaak ki thi doston ke sang
Unnhi raahon mein tumne bhare the woh yaadon ke rang

Kabhi socha na tha ki
Akele bhi chalna padega kabhi
Goonjti hai woh awaaz tumhaari
Jab bhi chalta hu un raahon parr
Peeche mudke dekh bhi leta hu kabhi
Ke mehez dikh jaaye parchayi tumhari
Parr dikhte toh woh adhoore waadein he hein
Bebas karr rakhe hein mujhe jinhone

Woh baarish..woh dhoop
Sabka kiya tha saamna
Jab haath tha tumne mera thaama
Kya Yaad hai woh fool
Jo tod laayi thi tum uss ped se
Mere yaadon ke Gulshan mein
Khila hai woh fool kabse
Hasrat toh dekhiye
Woh ped bhi na sambhal paaya
Mujhe akela dekhkar
Woh bhi murjhaaya

Yahin chalte waqt kaha tha na
Ki chodogi nahi yeh haath kabhi
Chaahe fariyad ** jaaye humse harr koi
Tumhaare usi saath ki khoj mein hu
Jise laga liya tha apne rooh se kabhi
Sahi kaha tha uss shaks ne ki
Manzil nahi raahon mein junoon pao
Kyunki manzil toh pahuche he nahi the ke
Bewafa karr gayi mujhe uss raah pe akele
Kabhi Chalke dekhna
Inhi raahon pe akele
Yaad karna woh beetein hue qisse
Aur ** sake toh mudke dekhna
Dikhunga mein usi mod parr
Jaahan chod gayi thi mujhe..karke inkar
Kyunki badal liye tumne apne raahein
Jo kabhi samajh na paayi
meri yeh fitoor nigaahein
Some roads remind you of that special someone... This is about one such road... (Hindi)
VENUS62 Jun 2014
Rus wa na ** tum hamse, meri jaan
Murjha na jaye kahin dil ka ye gulistaan

Juda hai sabse andaaz ye hamara
Saason se  humney cheda hai
dil ka saaz ye tumhara

Khwahish hai tum mein; ** jaye hum fanaa
Karte hai tumse toh
hum muhabbat  bepannah

Mil bhi lo aake hamse is tarah
Noor mil jaaye
Jahaalat se jis tarah

Khuda Ko paane ka;  yeh hai raasta nirala
Muhabbat bhi  hai bas
kudrat ka hi toh karishma

Rus wa na ** tum hamse, meri jaan
Murjha na jaye kahi dil ka ye gulistan
Donall Dempsey Jan 2019
THE RETURN OF DUM MAARO DUM
( for Driftwood )

She dances
upon her tippy toes

upon my toes
whirling 'bout the room

to DUM MAARO DUM
she my little Bollywood queen.

"Again...again....again!" she squeals
mad with childish delight.

Asha sings to us
and we...dance!

Sunlight throws itself
at our feet.

We dance upon it.

Summer gasps
holds its breath.

There is nothing but
the music....and us!

She is all
of three

screaming: "Bollywood me...Bollywood me!"

"This...won't....get the dinner done!"
screams Mum above the fun.

The record screeches
and scratches ...ouch...off!

I cut cucumbers
into tiny tiny pieces.

Tilly washes spinach and lettuce.

But when Mum
goes to answer the phone

it's her best chum
she will be hours

we sneak Asha
back into the kitchen.

The return of. . .

"Dum maaro dum
Mit jaaye gham
Bolo subaha shaam
Hare Krishna hare Krishna hare Krishna Hare Ram!"
Such a superb composition by RD Burman. Asha Boshle voice that perfect creature that it is and matched to Zeenat Aman. Back then we had no idea what it was about only that big father and little daughter couldn't help but compulsively dance anytime the song came on...it was such a joy and we never tired of it.

Piya Tu Ab To Aaja (Monica, Oh My Darling!) was another favourite with all that sung panting and the call of Monica, Oh my Darling! We couldn't get enough of it.
VENUS62 Jun 2014
Shiddat se jise manga hai
Kya tum wohi **?


Jiski Shayaari mein **
ek meetha sa junoon
Kya tum wohi **?

Fitrat jiski ** Farishton si
Kya tum wohi **?

Innayat ** jisme ittar sa
Kya tum wohi **?


Nazron mein jiske **
sab bande  khuda ke
Kya tum wohi **?

Tarranum mein
talaasha jise
Kya tum wohi **?

Rooh mein bas jaaye jo
Kya tum wohi **?

Shiddat se jise manga hai
Kya tum wohi **?
, translated to English as In Search.
Ain Aug 2018
Kabhi mujh mein kabhi tum mein phudakti tum to rehti **...
Tumhein bandish mein kya gherun ke dariya si tum behti **...

[Sometimes in me sometimes in you, you keep twitching...
How can I put restrictions around you as you flow like a stream...]

Kabhi dekhun tumhein nazron ko bhar ke dil behel jaaye.....
Kabhi tum par nazar gir kar bhi nazrein bas taras jaaye.....

[Sometimes when I watch you my heart finds its contentment....
Sometimes even as I lay my eyes on you I am left with an unfulfilled yearning...]

Kabhi titli si tum guzro fiza mein rang ko phailaaye...
Kabhi khushboo si tum baslo har ek kone ko mehkaaye...

[Sometimes like a butterfly you flutter and spread colors in the air...
Sometimes like fragrance spread you stay in all corners...]

Kabhi dil ke kisi kone mein yaadon ki lo angdaayi....
Kabhi zehno vehem mein hi khayaalon ki shakal aayi...

[Sometimes in a corner of my heart you remain comfortably like a memory...
Sometimes in the mind you appear like a thought crossed...]

Kabhi main sochta *** tum haqeeqat mein ** bhi ya nahi....
Magar “Ain” e fikar se dekhun main tum hi *** main to nahi...

[Sometimes I wonder if you exist in reality...
But when I ponder over it I find that in me there’s just you I don’t even exist....]
Urdu with English translation....
Bs ek tamanna hai agar janam mile fir se,
Meri sacchi mohabat mujhe har janam mein mile.

Zindagi ka har pal khubsurat hai jab aap saath **,
ye dil shiddat se chahta hai sirf aapko.

Aap dharti kya jahan bhi honge,
Aapki khusbu se hum aapko pehchaan lenge.

Aankh band kar dadhkano se pehchaan lenge,
Din maheene saal guzarte jayenge.

Pyar mein aapke har pal har lamha badhte jayenge,
Jab jab janam lenge hum sirf aur sirf aapke rahenge.

Ye dil sirf us dadhkan ki hai pehchaan,
Aapki rooh mein basti hai hamari jaan.

Har dua mein us rabb se hum aapko maangte,
Is dil mein sirf aap hi ** rehte.

Dil bhi bekaraar hain aapse milne ko,
Khushnaseeb hain hum jo aap humein mile **.

Saare jahan ki hasi aapke labe par saja de khuda,
Aapse  kabhi nahi hongey hum juda.

Har saans par hamari hai aapka naam,
Aapke bin zindagi hai gumnaam.

Chand ki chandani madhamm padh sakti,
Phulon ki khusbu feeki ** jaati.

Hamari sacchi mohabbat ki khusbu is qadar faile,
Ki dharti ke yug bhi kam padh jaaye.

Karte hain kkhuda se hum gujarish,
Aapki mohabbat ke siwa koi bandagi ki na ** baarish.

Chahe hazaaron dafa waqt le le hamare imtehaan,
Nahi chhodenge hum aapka saath meri jaan.

Kuch ehsaason ke saaye dil ko chhu jaate,
Zindagi mein phul khil jaate jha aap kadam rakhte.

Gulaab tou kaaton mein bhi khila hain karte,
Kabhi kabhi apne bhi paraya kar dete.

Shukriya hai aapka jab hazaaron log khilaaf hote hum khuda kehte,
Tab sirf aap hi ** jo hamara haath thame hamare saath khade rehte.

Khubsurat hai har subah aur har shaam,
Achaa lagta hai hamara naam jab judta aapka naam.

Aap saath hain tabhi khush hai saara chaman,
Aapse mohabbat karne ko le le hum hazaro janam.

Aap jaise dost milte hain taqdeer walon ko,
Mile yhi taqdeer aur is dil mein sirf aap rho.

Aapki rag rag se waakiff hain hum,
Saath hain humesha mere humdum.

Bs ek tamanna hai is dil mein,
Har janam mein aap hi hamare mahadev bane
Prime Rhyme Time Jun 2020
Maa,  kya tj pta h
Tri beti ko yha kse jeena pdta h
Ghrpe tu jse mj jgati thi
To koi b chinta mj na satati thi
Yha tri bht yaad aati h
Pr phr b tri beti khud ko smjhati h
Sone k phle aakho se aasu aa HI jaata h
Kuki yha ka akelapan mj bht satata h
Bht jhoota h ye jha
Aasan ni rhna yha
Hr Mod pe ek nayi chunauti aa jati h
Mgr tu preshan mt **
Tri beti tjhko HI yaad krke sbka saamna kr paati h
Maa ku ni h tre jse sb
Kuki pta ni chlta kon yha dhoka DE jaaye kb
Or papa.. Tumhari pari tumko b bht yad krti h
Jb b tumhari yaad aati h.. Ye aakhe ro pdti h
Me tumko dikhati ni ki  akeli hn ME yha
Plz tum mj le jaao na aap sbka saath mil ske jha
Ku wapus ni aa jaate vo din
Jb b tumahri pari preshan hoti thi
Uske saath uske Papa ki himmt hoti thi
Yha to bs roti rh jaati hn
Tumhara intezaar krti rh jaati hn
Koi b mere paas ni aata
Isliye kai baar dil sehem sa h jaata
Bhai..  Tri vo ladai yaad aati h
Jo mj rote wqt b hsa jati h
Or jb Tra, mera US trha dhyan rkhna yaad aata h
Vo hste wqt b mj rula jaata h
Is Hostel ki zindgi ne sbko door kr dia hai
Or Bs hr mode pe akela krke cchod dia hai
Kaash bdi HI na hoti ME
To ab b PAPA ki vhi pari HOTI ME
Maa ki vhi laado hoti ME
Bhai ki vhi shararti bhn hoti ME ..
Juwayriya Sep 2021
Dard bhi kya sikandar hai.
Is ko na kisi ki fikar, na dar hai.
Jab yeh aata hai toh sab bhula deta hai.
Jo fateh karle toh kya ummeed kya khwahish hai.
Bas dard hi dard hai.
Dard se bachna hai.

Khushiyaan aati hai toh kisi na kisi dar ke saath.
Chhin jaane ka dar,
Nazar lag jaane ka dar,
Zyaada khush ** liye toh phir baad mein rone ka dar.

Lekin dard ko kis cheez ka dar?
Jis ka dar tha jab wohi aakar hum se lipat jaaye,
toh phir kis baat ka dar?

Kitni ajeeb baat hai,
aur yeh kaisa mazedaar rishta hai dard aur khushiyon ka.
Khushiyaan dard ka veham lekar aati hai,
toh dard ki inteha ek dhundla sa daawa khushiyon ka.

Lagta toh har kisi ko yahi hai, ke ab is dard se azaadi na mumkin hai.
Magar dard hi toh azaadi hai.
Yeh khaathma nahin.
Yeh toh khaatme ki shakal mein shuruwaat hai
----- ek nayi khushi ki, ek nayi tumhari.
Donall Dempsey Jan 2017
THE RETURN OF DUM MAARO DUM
( for Driftwood )


She dances
upon her tippy toes

upon my toes
whirling 'bout the room

to DUM MAARO DUM
she my little Bollywood queen.

"Again...again....again!" she squeals
mad with childish delight.

Asha sings to us
and we...dance!

Sunlight throws itself
at our feet.

We dance upon it.

Summer gasps
holds its breath.

There is nothing but
the music....and us!

She is all
of three

screaming: "Bollywood me...Bollywood me!"

"This...won't....get the dinner done!"
screams Mum above the fun.

The record screechs
and scratches ...ouch...off!

I cut cuecumbers
into tiny tiny pieces.

Tilly washes spinach and lettuce.

But when Mum
goes to answer the phone

it's her best chum
she will be hours

we sneak Asha
back into the kitchen.

The return of. . .

"Dum maaro dum
Mit jaaye gham
Bolo subaha shaam
Hare Krishna hare Krishna hare Krishna Hare Ram!"
The great R.D(Rahul Dev)Burman lovingly known as Pancham. This is his  song from the film Hare Rama Hare Krishna( 1971 ) sung by his wife Asha Bhosle along with Usha Iyer and chorus. We had no idea what we were singing! We just loved the sounds and music! The hit for us was the joy and delight it brought to our little English kitchen ....making the salad exciting! Pancham and Ashe loved cooking and would have cooking competitions between them. Oh those evergreen Hindi songs!
"Piya tu ab to aa jaa, hey hey hey hey!"( wot great crazy panting and the cry of "Monica darling!") was another great favourite as was Nahin Nahin Abhi and Sun Sun Didi Didi. Then there was one in which a drummer scatted his tik takka tick to her and another with I LIKE YOU kept breaking in in English only to change to I LOVE YOU by the end! And her high pitched voice contrasted with a deep gravelly growly male voice was just so much fun! It's only with the Internet that I can see what we were singing and get translations! Oh our world was so....innocent back then as Hindi and its swirl of music hath us enthralled.


Dum maaro dum
Mit jaaye gham
Bolo subaha shaam
Hare Krishna hare Krishna hare Krishna Hare Ram
Dum maaro dum
Mit jaaye gham
Bolo subaha shaam
Hare Krishna hare Krishna hare Krishna Hare Ram


Take another hit

Take another hit*, all your worries will disappear
From morning to night sing, “Hare Krishna Hare Ram!”*

What has the world given us?
What have we taken from the world?
Why should we worry about anyone?
What has anyone done for us?

Take another hit, all your worries will disappear
From morning to night sing, “Hare Krishna Hare Ram!”

Whether we want to live or die
We won’t be afraid of anyone
The world won’t be able to stop us
For we will do what we want
Ankit Dubey May 2019
Khafa mat ** is kadar k jindagi beet jaaye tumhe manane me..
Jindagi beet jaye tumhe mannae me fir se kareeb aane me,
Yun to pahle hi bahut ro chuka hu tumhari yaadon me,
Aansu baha chuka *** tumse door rah kar jindagu bitane se,
Ab door ** gaye to shayad himmat juta nahi paunga tumhe fir se kareeb lane me,
Kyun dil ki lagi tum nahi samajhti,
Kyu bhool jati ** dil ka haal dilagi jatane me,
Chahta hu sirf tumko koi aur mera is dil k ashiyane me,
Bhool jaoge agar tum mujhko,
Bhool jaoge agr tum mujhko jaunga fir se kis maykhane me,
Ab to maykhane b band ** gaye itna dooba hu tumse door jane me,
Beet jaayegi ye jindagani,
Beet jayegi ye jindagani bas roothne manane me,
Paas aa jao kyun door jate **,
Ab rah hi kya gaya mera ek tere shiva is jamane me,
Bheekh de do mujhe meri chahat mera koi nahi tere shiva duniya k kisi b thikane me,
Khafa mat ** khata pe meri k jimdagi beet jaaye tumhe manane me....
I love you
JAMIL HUSSAIN Jun 2017
Main Ne Dekha Usse Ibtida ** Gayi
Uss Ne Dekha Mujhe Intiha ** Gayi

I saw her and it was the beginning
She saw me and it was the end

Yeh Kis Nazaron Se Uss Ne Aaj Dekha
Yeh Uss Ka Dekhna Dekha Na Jaaye*

Today with what aim did she stare
O’ her staring I could not bear

— Translated by Jamil Hussain, Sung by Nusrat Fateh Ali Khan
Akta Agarwal Jun 2021
Hey rabba sukriya jo tune yh zindagi diya
Jine ka mauka brpur esme diya
H rkha mushpe varosha hmesha
Saath na kbhi mera chutne diya
Kabhi kitaabo m saathi bna
kabhi khayalo m raahi bna
Jb v ghum hue khusiya
tune fir unse ru-ba-ru kra diya
Sukriya jo tune mera saath diya
Jine ka ek aash diya
Saath to tera mila
ab to dr v nhi lagta Kuch khone s
tune jo thame haath h
khul K jina ki khusiyaan
ab hmare pass h
Sukriya bhala karu Kin kin baaton ka
etne tere aheshaan h
ki sukriya kehene ko km pr jaaye yh saash h
Tune jannat ki sher krae
Khudh m hi hsne ki aash jagaae
Kbhi thi m v dri sehemi si
pr tere saath ne umeedein bharpur jagaae
Or un umeedoon ne khusiyon ki h barsaat karaae
Hey rabba sukriya kehene ko km jnm yh pr jaaye
For v enn khat K jariye
Kosish meri kaam aaye
Ek baar fir sukriya
jo tune hr pal h mere swath nibhae
Àŧùl Jan 2018
If Superman farts
And
His cape is set afloat
Then it is appropriate
For Indians to sing
The retro Bollywood
Peppy number:
"Hawa Mein Udta Jaaye
Tera Laal Dupatta Malmal Ka
** Tera Laal Dupatta Malmal Ka!
** Ji! ** Ji!"


As the song means:
*"It flutters in the wind,
Your red muslin scarf,
Oh your red muslin scarf!
Oh yeah! Oh yeah!!"
Inspired by an Indian Hindi language joke

My HP Poem #1695
©Atul Kaushal
Veena Iyer Aug 2020
Zindagi bas yuhi chalti jaarahi
Jaise ** kisi shaayar ka tassavur
Jo kabhi rokey na rukey ,
Jiske anjaam se wo ** bekhabar
Jo Zara si hawa se behek jaaye
Jismein chehre lage kuch jaane se
Magar jinke iraade ** anjaaney

Jahaan har koi hai apne hi dhun mein diwaana
Koi Kare  kisi aur ka parwaa na
Bade bade ** imaaratein jahaan
Par jinke dil ** bas itna hi wahaan

Jahaan hoti hai itni aawaaz
Ki kisi ko na ** dhadkano ka aaghaas
Har koi Uss makaam ko pohachna chaahe
Jo aasmano tak ko bhi paar kar jaaye

Yeh dil bechaara Kare bhi to kya
Kisi ke armaan adhurey rehgaye bhi tho kya
Dil ki aawaaz koi na sune bhi tho kya
Koi hame wahin chod jaaye bhi tho kya
ApoorvaHN Aug 2020
Ye jeevan diljani
dariya ka hai paani
Paani toh beh jaaye
Baaki kya reh jaaye
(From Yaadein)
Copyrighted by Subash Ghai
Ain Sep 2020
Jaante ** na ke muntazir hoti *** main. .....
Tumhare sone ke baad bedaar hone ki....
bedaar hone pe tumse pyari si kuch baatein sun ne ki ....
Phir maiñ kuch kahun phir tum kuch kaho. ....
Phir ab jaana hoga hi bhale se kyun na kaho. ...
Jaante ** na ke muntazir hoti *** main. ...

Tumhari jhalak aane ki kab dikhe mujhe. ...
Mere dil ki baaton ko Kab keh paun main   tujhe. ..
Maiñ ab tak soyi nahi *** tere intezaar mein yeh. ...
Paigham pohunch jaaye bas pata chal jaaye tujhe....
Jaante ** na ke muntazir hoti *** main. ...

Yeh milon ki doori mite na mite. ...
Yeh waqt ki doori mite na mite. ...
Yeh Din aur raat ka chakkar Kate na Kate. ...
Bas sirf lafzon ke raabte se jud jaaun main phir se. ....
Jaante ** na ke muntazir hoti *** main. ....
Mayank Garg Jul 2020
Voh humare saamne thi
Par hum uske paas jaa na sake

Voh humare saamne thi
Par hum uske paas jaa na sake

Kahi humare beech dooriyan na badh jaaye
Isliye iss baar bhi usse kuchh keh na sake
Amjad Khan Nov 2017
Mare Hayaat Ka Hasil Ha Tare Dar Ki Zeaarat

Gungashat Se Lafzoun Mein Khuli Mehdhat Ki Besharat

Nukta Bhi Gawara Nai Tare Naam Ke Sahat

Khalik Ne Ajab Rakhi ha Tujh Mein Taharat

Ranjash Mein Dooba Ha Mera Khoof e Dil

Ab Dil Pe Bhi ** Jaaye AAQA Ki Enayaat

DiloJigar Kiyoun Lafaz Kushan Hain Mare

Amjid Ko Bhi Hasil ** Tare Dar Ki Sahadat..

Mare Hayaat Ka Hasil ha Tare Dar Ki Zearaat.... .
Share mare hi the..
Sauvik Dey Apr 2018
Standing at the door of a coach
The train cuts through plains and valleys
Like a raft with wide oars albeit
Expressed in heaving breathes it soars.

It would take a season each to belong
He knew and blew his horn along, for he;
Who runs between rails and moves from-
Where we are to where we want to be.

"Haathi jaaye bazaar kutte bhawkein hazaar",
Not far fetched enough not to relate
A thousand remedies come and go
But the brute force of it remains.

Here is an elephant
We knew; we always did-
It knows as well; it always did;
No love lost was the truth indeed.

What are we to make of the day-
When murky do nights' end lay;
The loud rumble of the engine drown-
All doubts to vitality wipe all frown.

Life itself ran between the rails
Aboard the train, by the door, I stand,
Looking at age as it passes me by;
With stories which cradle and soothe me by.
An alliteration of thoughts to trains.
Mayank Garg Jun 2020
-Voh hamare saath padhti thi
-Hum usse beintahaan mohabbat karte the

-Voh hamare saath padhti thi
-Hum usse beintahaan mohabbat karte the

-Par izhar karne ke baad dosti na khatam ** jaaye
-Isliye use batane se katrate the
Arsala Jul 2023
kabhi toot ke bikharne lagu jo
To aake bahon mein samet lena tum,
kho jau jo kabhi kisi mod pe
To aake raah dikha dena tum,
Ladkhada jau jo mein agar
aake mera hath tham lena tum,
rooth jaaye agr Sara Jahan bhi mujhse
tab bhi mera sath dena tum,
mein aau tere hisse, tu aaye mere hisse
kuch is tarah ye duniyan bant lena tum,
puche jo koi haq hai kiska tumpe
bus ek mera hi naam lena tum,
kabhi toot ke bikharne lagu jo
To aake bahon mein samet lena tum....
THE RETURN OF DUM MAARO DUM
(for Driftwood aka
Shyam Sunder Sharma)

She dances
upon her tippy toes

upon my toes
whirling 'bout the room

to DUM MAARO DUM
she my little Bollywood queen.

"Again...again....again!" she squeals
mad with childish delight.

Asha sings to us
and we...dance!

Sunlight throws itself
at our feet.

We dance upon it.

Summer gasps
holds its breath.

There is nothing but
the music....and us!

She is all
of three

screaming: "Bollywood me...Bollywood me!"

"This...won't....get the dinner done!"
screams Mum above the fun.

The record screeches
and scratches ...ouch...off!

I cut cucumbers
into tiny tiny pieces.

Tilly washes spinach and lettuce.

But when Mum
goes to answer the phone

it's her best chum
she will be hours

we sneak Asha
back into the kitchen.

The return of. . .

"Dum maaro dum
Mit jaaye gham
Bolo subaha shaam.

Hare Krishna hare Krishna hare Krishna Hare Ram!"  

*



Such a superb composition by RD Burman. Asha Boshle's voice that perfect creature that it is and matched to Zeenat Aman. Back then we had no idea what it was about only that big father and little daughter couldn't help but compulsively dance anytime the song came on...it was such a joy and we never tired of it.

— The End —