Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
II. TO DEMETER (495 lines)

(ll. 1-3) I begin to sing of rich-haired Demeter, awful goddess
-- of her and her trim-ankled daughter whom Aidoneus rapt away,
given to him by all-seeing Zeus the loud-thunderer.

(ll. 4-18) Apart from Demeter, lady of the golden sword and
glorious fruits, she was playing with the deep-bosomed daughters
of Oceanus and gathering flowers over a soft meadow, roses and
crocuses and beautiful violets, irises also and hyacinths and the
narcissus, which Earth made to grow at the will of Zeus and to
please the Host of Many, to be a snare for the bloom-like girl --
a marvellous, radiant flower.  It was a thing of awe whether for
deathless gods or mortal men to see: from its root grew a hundred
blooms and is smelled most sweetly, so that all wide heaven above
and the whole earth and the sea's salt swell laughed for joy.
And the girl was amazed and reached out with both hands to take
the lovely toy; but the wide-pathed earth yawned there in the
plain of Nysa, and the lord, Host of Many, with his immortal
horses sprang out upon her -- the Son of Cronos, He who has many
names (5).

(ll. 19-32) He caught her up reluctant on his golden car and bare
her away lamenting.  Then she cried out shrilly with her voice,
calling upon her father, the Son of Cronos, who is most high and
excellent.  But no one, either of the deathless gods or of mortal
men, heard her voice, nor yet the olive-trees bearing rich fruit:
only tender-hearted Hecate, bright-coiffed, the daughter of
Persaeus, heard the girl from her cave, and the lord Helios,
Hyperion's bright son, as she cried to her father, the Son of
Cronos.  But he was sitting aloof, apart from the gods, in his
temple where many pray, and receiving sweet offerings from mortal
men.  So he, that Son of Cronos, of many names, who is Ruler of
Many and Host of Many, was bearing her away by leave of Zeus on
his immortal chariot -- his own brother's child and all
unwilling.

(ll. 33-39) And so long as she, the goddess, yet beheld earth and
starry heaven and the strong-flowing sea where fishes shoal, and
the rays of the sun, and still hoped to see her dear mother and
the tribes of the eternal gods, so long hope calmed her great
heart for all her trouble....
((LACUNA))
....and the heights of the mountains and the depths of the sea
rang with her immortal voice: and her queenly mother heard her.

(ll. 40-53) Bitter pain seized her heart, and she rent the
covering upon her divine hair with her dear hands: her dark cloak
she cast down from both her shoulders and sped, like a wild-bird,
over the firm land and yielding sea, seeking her child.  But no
one would tell her the truth, neither god nor mortal men; and of
the birds of omen none came with true news for her.  Then for
nine days queenly Deo wandered over the earth with flaming
torches in her hands, so grieved that she never tasted ambrosia
and the sweet draught of nectar, nor sprinkled her body with
water.  But when the tenth enlightening dawn had come, Hecate,
with a torch in her hands, met her, and spoke to her and told her
news:

(ll. 54-58) 'Queenly Demeter, bringer of seasons and giver of
good gifts, what god of heaven or what mortal man has rapt away
Persephone and pierced with sorrow your dear heart?  For I heard
her voice, yet saw not with my eyes who it was.  But I tell you
truly and shortly all I know.'

(ll. 59-73) So, then, said Hecate.  And the daughter of rich-
haired Rhea answered her not, but sped swiftly with her, holding
flaming torches in her hands.  So they came to Helios, who is
watchman of both gods and men, and stood in front of his horses:
and the bright goddess enquired of him: 'Helios, do you at least
regard me, goddess as I am, if ever by word or deed of mine I
have cheered your heart and spirit.  Through the fruitless air I
heard the thrilling cry of my daughter whom I bare, sweet scion
of my body and lovely in form, as of one seized violently; though
with my eyes I saw nothing.  But you -- for with your beams you
look down from the bright upper air Over all the earth and sea --
tell me truly of my dear child, if you have seen her anywhere,
what god or mortal man has violently seized her against her will
and mine, and so made off.'

(ll. 74-87) So said she.  And the Son of Hyperion answered her:
'Queen Demeter, daughter of rich-haired Rhea, I will tell you the
truth; for I greatly reverence and pity you in your grief for
your trim-ankled daughter.  None other of the deathless gods is
to blame, but only cloud-gathering Zeus who gave her to Hades,
her father's brother, to be called his buxom wife.  And Hades
seized her and took her loudly crying in his chariot down to his
realm of mist and gloom.  Yet, goddess, cease your loud lament
and keep not vain anger unrelentingly: Aidoneus, the Ruler of
Many, is no unfitting husband among the deathless gods for your
child, being your own brother and born of the same stock: also,
for honour, he has that third share which he received when
division was made at the first, and is appointed lord of those
among whom he dwells.'

(ll. 88-89) So he spake, and called to his horses: and at his
chiding they quickly whirled the swift chariot along, like long-
winged birds.

(ll. 90-112) But grief yet more terrible and savage came into the
heart of Demeter, and thereafter she was so angered with the
dark-clouded Son of Cronos that she avoided the gathering of the
gods and high Olympus, and went to the towns and rich fields of
men, disfiguring her form a long while.  And no one of men or
deep-bosomed women knew her when they saw her, until she came to
the house of wise Celeus who then was lord of fragrant Eleusis.
Vexed in her dear heart, she sat near the wayside by the Maiden
Well, from which the women of the place were used to draw water,
in a shady place over which grew an olive shrub.  And she was
like an ancient woman who is cut off from childbearing and the
gifts of garland-loving Aphrodite, like the nurses of king's
children who deal justice, or like the house-keepers in their
echoing halls.  There the daughters of Celeus, son of Eleusis,
saw her, as they were coming for easy-drawn water, to carry it in
pitchers of bronze to their dear father's house: four were they
and like goddesses in the flower of their girlhood, Callidice and
Cleisidice and lovely Demo and Callithoe who was the eldest of
them all.  They knew her not, -- for the gods are not easily
discerned by mortals -- but standing near by her spoke winged
words:

(ll. 113-117) 'Old mother, whence and who are you of folk born
long ago?  Why are you gone away from the city and do not draw
near the houses?  For there in the shady halls are women of just
such age as you, and others younger; and they would welcome you
both by word and by deed.'

(ll. 118-144) Thus they said.  And she, that queen among
goddesses answered them saying: 'Hail, dear children, whosoever
you are of woman-kind.  I will tell you my story; for it is not
unseemly that I should tell you truly what you ask.  Doso is my
name, for my stately mother gave it me.  And now I am come from
Crete over the sea's wide back, -- not willingly; but pirates
brought be thence by force of strength against my liking.
Afterwards they put in with their swift craft to Thoricus, and
there the women landed on the shore in full throng and the men
likewise, and they began to make ready a meal by the stern-cables
of the ship.  But my heart craved not pleasant food, and I fled
secretly across the dark country and escaped by masters, that
they should not take me unpurchased across the sea, there to win
a price for me.  And so I wandered and am come here: and I know
not at all what land this is or what people are in it.  But may
all those who dwell on Olympus give you husbands and birth of
children as parents desire, so you take pity on me, maidens, and
show me this clearly that I may learn, dear children, to the
house of what man and woman I may go, to work for them cheerfully
at such tasks as belong to a woman of my age.  Well could I nurse
a new born child, holding him in my arms, or keep house, or
spread my masters' bed in a recess of the well-built chamber, or
teach the women their work.'

(ll. 145-146) So said the goddess.  And straightway the *****
maiden Callidice, goodliest in form of the daughters of Celeus,
answered her and said:

(ll. 147-168) 'Mother, what the gods send us, we mortals bear
perforce, although we suffer; for they are much stronger than we.

But now I will teach you clearly, telling you the names of men
who have great power and honour here and are chief among the
people, guarding our city's coif of towers by their wisdom and
true judgements: there is wise Triptolemus and Dioclus and
Polyxeinus and blameless Eumolpus and Dolichus and our own brave
father.  All these have wives who manage in the house, and no one
of them, so soon as she has seen you, would dishonour you and
turn you from the house, but they will welcome you; for indeed
you are godlike.  But if you will, stay here; and we will go to
our father's house and tell Metaneira, our deep-bosomed mother,
all this matter fully, that she may bid you rather come to our
home than search after the houses of others.  She has an only
son, late-born, who is being nursed in our well-built house, a
child of many prayers and welcome: if you could bring him up
until he reached the full measure of youth, any one of womankind
who should see you would straightway envy you, such gifts would
our mother give for his upbringing.'

(ll. 169-183) So she spake: and the goddess bowed her head in
assent.  And they filled their shining vessels with water and
carried them off rejoicing.  Quickly they came to their father's
great house and straightway told their mother according as they
had heard and seen.  Then she bade them go with all speed and
invite the stranger to come for a measureless hire.  As hinds or
heifers in spring time, when sated with pasture, bound about a
meadow, so they, holding up the folds of their lovely garments,
darted down the hollow path, and their hair like a crocus flower
streamed about their shoulders.  And they found the good goddess
near the wayside where they had left her before, and led her to
the house of their dear father.  And she walked behind,
distressed in her dear heart, with her head veiled and wearing a
dark cloak which waved about the slender feet of the goddess.

(ll. 184-211) Soon they came to the house of heaven-nurtured
Celeus and went through the portico to where their queenly mother
sat by a pillar of the close-fitted roof, holding her son, a
tender scion, in her *****.  And the girls ran to her.  But the
goddess walked to the threshold: and her head reached the roof
and she filled the doorway with a heavenly radiance.  Then awe
and reverence and pale fear took hold of Metaneira, and she rose
up from her couch before Demeter, and bade her be seated.  But
Demeter, bringer of seasons and giver of perfect gifts, would not
sit upon the bright couch, but stayed silent with lovely eyes
cast down until careful Iambe placed a jointed seat for her and
threw over it a silvery fleece.  Then she sat down and held her
veil in her hands before her face.  A long time she sat upon the
stool (6) without speaking because of her sorrow, and greeted no
one by word or by sign, but rested, never smiling, and tasting
neither food nor drink, because she pined with longing for her
deep-bosomed daughter, until careful Iambe -- who pleased her
moods in aftertime also -- moved the holy lady with many a quip
and jest to smile and laugh and cheer her heart.  Then Metaneira
filled a cup with sweet wine and offered it to her; but she
refused it, for she said it was not lawful for her to drink red
wine, but bade them mix meal and water with soft mint and give
her to drink.  And Metaneira mixed the draught and gave it to the
goddess as she bade.  So the great queen Deo received it to
observe the sacrament.... (7)

((LACUNA))

(ll. 212-223) And of them all, well-girded Metaneira first began
to speak: 'Hail, lady!  For I think you are not meanly but nobly
born; truly dignity and grace are conspicuous upon your eyes as
in the eyes of kings that deal justice.  Yet we mortals bear
perforce what the gods send us, though we be grieved; for a yoke
is set upon our necks.  But now, since you are come here, you
shall have what I can bestow: and nurse me this child whom the
gods gave me in my old age and beyond my hope, a son much prayed
for.  If you should bring him up until he reach the full measure
of youth, any one of womankind that sees you will straightway
envy you, so great reward would I give for his upbringing.'

(ll. 224-230) Then rich-haired Demeter answered her: 'And to you,
also, lady, all hail, and may the gods give you good!  Gladly
will I take the boy to my breast, as you bid me, and will nurse
him.  Never, I ween, through any heedlessness of his nurse shall
witchcraft hurt him nor yet the Undercutter (8): for I know a
charm far stronger than the Woodcutter, and I know an excellent
safeguard against woeful witchcraft.'

(ll. 231-247) When she had so spoken, she took the child in her
fragrant ***** with her divine hands: and his mother was glad in
her heart.  So the goddess nursed in the palace Demophoon, wise
Celeus' goodly son whom well-girded Metaneira bare.  And the
child grew like some immortal being, not fed with food nor
nourished at the breast: for by day rich-crowned Demeter would
anoint him with ambrosia as if he were the offspring of a god and
breathe sweetly upon him as she held him in her *****.  But at
night she would hide him like a brand in the heard of the fire,
unknown to his dear parents.  And it wrought great wonder in
these that he grew beyond his age; for he was like the gods face
to face.  And she would have made him deathless and unageing, had
not well-girded Metaneira in her heedlessness kept watch by night
from her sweet-smelling chamber and spied.  But she wailed and
smote her two hips, because she feared for her son and was
greatly distraught in her heart; so she lamented and uttered
winged words:

(ll. 248-249) 'Demophoon, my son, the strange woman buries you
deep in fire and works grief and bitter sorrow for me.'

(ll. 250-255) Thus she spoke, mourning.  And the bright goddess,
lovely-crowned Demeter, heard her, and was wroth with her.  So
with her divine hands she snatched from the fire the dear son
whom Metaneira had born unhoped-for in the palace, and cast him
from her to the ground; for she was terribly angry in her heart.
Forthwith she said to well-girded Metaneira:

(ll. 256-274) 'Witless are you mortals and dull to foresee your
lot, whether of good or evil, that comes upon you.  For now in
your heedlessness you have wrought folly past healing; for -- be
witness the oath of the gods, the relentless water of Styx -- I
would have made your dear son deathless and unaging all his days
and would have bestowed on him everlasting honour, but now he can
in no way escape death and the fates.  Yet shall unfailing honour
always rest upon him, because he lay upon my knees and slept in
my arms.  But, as the years move round and when he is in his
prime, the sons of the Eleusinians shall ever wage war and dread
strife with one another continually.  Lo!  I am that Demeter who
has share of honour and is the greatest help and cause of joy to
the undying gods and mortal men.  But now, let all the people
build be a great temple and an altar below it and beneath the
city and its sheer wall upon a rising hillock above Callichorus.
And I myself will teach my rites, that hereafter you may
reverently perform them and so win the favour of my
One Christmas was so much like another, in those years around the sea-town corner now and out of all sound
except the distant speaking of the voices I sometimes hear a moment before sleep, that I can never remember
whether it snowed for six days and six nights when I was twelve or whether it snowed for twelve days and twelve
nights when I was six.

All the Christmases roll down toward the two-tongued sea, like a cold and headlong moon bundling down the sky
that was our street; and they stop at the rim of the ice-edged fish-freezing waves, and I plunge my hands in
the snow and bring out whatever I can find. In goes my hand into that wool-white bell-tongued ball of holidays
resting at the rim of the carol-singing sea, and out come Mrs. Prothero and the firemen.

It was on the afternoon of the Christmas Eve, and I was in Mrs. Prothero's garden, waiting for cats, with her
son Jim. It was snowing. It was always snowing at Christmas. December, in my memory, is white as Lapland,
though there were no reindeers. But there were cats. Patient, cold and callous, our hands wrapped in socks, we
waited to snowball the cats. Sleek and long as jaguars and horrible-whiskered, spitting and snarling, they
would slink and sidle over the white back-garden walls, and the lynx-eyed hunters, Jim and I, fur-capped and
moccasined trappers from Hudson Bay, off Mumbles Road, would hurl our deadly snowballs at the green of their
eyes. The wise cats never appeared.

We were so still, Eskimo-footed arctic marksmen in the muffling silence of the eternal snows - eternal, ever
since Wednesday - that we never heard Mrs. Prothero's first cry from her igloo at the bottom of the garden. Or,
if we heard it at all, it was, to us, like the far-off challenge of our enemy and prey, the neighbor's polar
cat. But soon the voice grew louder.
"Fire!" cried Mrs. Prothero, and she beat the dinner-gong.

And we ran down the garden, with the snowballs in our arms, toward the house; and smoke, indeed, was pouring
out of the dining-room, and the gong was bombilating, and Mrs. Prothero was announcing ruin like a town crier
in Pompeii. This was better than all the cats in Wales standing on the wall in a row. We bounded into the
house, laden with snowballs, and stopped at the open door of the smoke-filled room.

Something was burning all right; perhaps it was Mr. Prothero, who always slept there after midday dinner with a
newspaper over his face. But he was standing in the middle of the room, saying, "A fine Christmas!" and
smacking at the smoke with a slipper.

"Call the fire brigade," cried Mrs. Prothero as she beat the gong.
"There won't be there," said Mr. Prothero, "it's Christmas."
There was no fire to be seen, only clouds of smoke and Mr. Prothero standing in the middle of them, waving his
slipper as though he were conducting.
"Do something," he said. And we threw all our snowballs into the smoke - I think we missed Mr. Prothero - and
ran out of the house to the telephone box.
"Let's call the police as well," Jim said. "And the ambulance." "And Ernie Jenkins, he likes fires."

But we only called the fire brigade, and soon the fire engine came and three tall men in helmets brought a hose
into the house and Mr. Prothero got out just in time before they turned it on. Nobody could have had a noisier
Christmas Eve. And when the firemen turned off the hose and were standing in the wet, smoky room, Jim's Aunt,
Miss. Prothero, came downstairs and peered in at them. Jim and I waited, very quietly, to hear what she would
say to them. She said the right thing, always. She looked at the three tall firemen in their shining helmets,
standing among the smoke and cinders and dissolving snowballs, and she said, "Would you like anything to read?"

Years and years ago, when I was a boy, when there were wolves in Wales, and birds the color of red-flannel
petticoats whisked past the harp-shaped hills, when we sang and wallowed all night and day in caves that smelt
like Sunday afternoons in damp front farmhouse parlors, and we chased, with the jawbones of deacons, the
English and the bears, before the motor car, before the wheel, before the duchess-faced horse, when we rode the
daft and happy hills *******, it snowed and it snowed. But here a small boy says: "It snowed last year, too. I
made a snowman and my brother knocked it down and I knocked my brother down and then we had tea."

"But that was not the same snow," I say. "Our snow was not only shaken from white wash buckets down the sky, it
came shawling out of the ground and swam and drifted out of the arms and hands and bodies of the trees; snow
grew overnight on the roofs of the houses like a pure and grandfather moss, minutely -ivied the walls and
settled on the postman, opening the gate, like a dumb, numb thunder-storm of white, torn Christmas cards."

"Were there postmen then, too?"
"With sprinkling eyes and wind-cherried noses, on spread, frozen feet they crunched up to the doors and
mittened on them manfully. But all that the children could hear was a ringing of bells."
"You mean that the postman went rat-a-tat-tat and the doors rang?"
"I mean that the bells the children could hear were inside them."
"I only hear thunder sometimes, never bells."
"There were church bells, too."
"Inside them?"
"No, no, no, in the bat-black, snow-white belfries, tugged by bishops and storks. And they rang their tidings
over the bandaged town, over the frozen foam of the powder and ice-cream hills, over the crackling sea. It
seemed that all the churches boomed for joy under my window; and the weathercocks crew for Christmas, on our
fence."

"Get back to the postmen"
"They were just ordinary postmen, found of walking and dogs and Christmas and the snow. They knocked on the
doors with blue knuckles ...."
"Ours has got a black knocker...."
"And then they stood on the white Welcome mat in the little, drifted porches and huffed and puffed, making
ghosts with their breath, and jogged from foot to foot like small boys wanting to go out."
"And then the presents?"
"And then the Presents, after the Christmas box. And the cold postman, with a rose on his button-nose, tingled
down the tea-tray-slithered run of the chilly glinting hill. He went in his ice-bound boots like a man on
fishmonger's slabs.
"He wagged his bag like a frozen camel's ****, dizzily turned the corner on one foot, and, by God, he was
gone."

"Get back to the Presents."
"There were the Useful Presents: engulfing mufflers of the old coach days, and mittens made for giant sloths;
zebra scarfs of a substance like silky gum that could be tug-o'-warred down to the galoshes; blinding tam-o'-
shanters like patchwork tea cozies and bunny-suited busbies and balaclavas for victims of head-shrinking
tribes; from aunts who always wore wool next to the skin there were mustached and rasping vests that made you
wonder why the aunts had any skin left at all; and once I had a little crocheted nose bag from an aunt now,
alas, no longer whinnying with us. And pictureless books in which small boys, though warned with quotations not
to, would skate on Farmer Giles' pond and did and drowned; and books that told me everything about the wasp,
except why."

"Go on the Useless Presents."
"Bags of moist and many-colored jelly babies and a folded flag and a false nose and a tram-conductor's cap and
a machine that punched tickets and rang a bell; never a catapult; once, by mistake that no one could explain, a
little hatchet; and a celluloid duck that made, when you pressed it, a most unducklike sound, a mewing moo that
an ambitious cat might make who wished to be a cow; and a painting book in which I could make the grass, the
trees, the sea and the animals any colour I pleased, and still the dazzling sky-blue sheep are grazing in the
red field under the rainbow-billed and pea-green birds. Hardboileds, toffee, fudge and allsorts, crunches,
cracknels, humbugs, glaciers, marzipan, and butterwelsh for the Welsh. And troops of bright tin soldiers who,
if they could not fight, could always run. And Snakes-and-Families and Happy Ladders. And Easy Hobbi-Games for
Little Engineers, complete with instructions. Oh, easy for Leonardo! And a whistle to make the dogs bark to
wake up the old man next door to make him beat on the wall with his stick to shake our picture off the wall.
And a packet of cigarettes: you put one in your mouth and you stood at the corner of the street and you waited
for hours, in vain, for an old lady to scold you for smoking a cigarette, and then with a smirk you ate it. And
then it was breakfast under the balloons."

"Were there Uncles like in our house?"
"There are always Uncles at Christmas. The same Uncles. And on Christmas morning, with dog-disturbing whistle
and sugar ****, I would scour the swatched town for the news of the little world, and find always a dead bird
by the Post Office or by the white deserted swings; perhaps a robin, all but one of his fires out. Men and
women wading or scooping back from chapel, with taproom noses and wind-bussed cheeks, all albinos, huddles
their stiff black jarring feathers against the irreligious snow. Mistletoe hung from the gas brackets in all
the front parlors; there was sherry and walnuts and bottled beer and crackers by the dessertspoons; and cats in
their fur-abouts watched the fires; and the high-heaped fire spat, all ready for the chestnuts and the mulling
pokers. Some few large men sat in the front parlors, without their collars, Uncles almost certainly, trying
their new cigars, holding them out judiciously at arms' length, returning them to their mouths, coughing, then
holding them out again as though waiting for the explosion; and some few small aunts, not wanted in the
kitchen, nor anywhere else for that matter, sat on the very edge of their chairs, poised and brittle, afraid to
break, like faded cups and saucers."

Not many those mornings trod the piling streets: an old man always, fawn-bowlered, yellow-gloved and, at this
time of year, with spats of snow, would take his constitutional to the white bowling green and back, as he
would take it wet or fire on Christmas Day or Doomsday; sometimes two hale young men, with big pipes blazing,
no overcoats and wind blown scarfs, would trudge, unspeaking, down to the forlorn sea, to work up an appetite,
to blow away the fumes, who knows, to walk into the waves until nothing of them was left but the two furling
smoke clouds of their inextinguishable briars. Then I would be slap-dashing home, the gravy smell of the
dinners of others, the bird smell, the brandy, the pudding and mince, coiling up to my nostrils, when out of a
snow-clogged side lane would come a boy the spit of myself, with a pink-tipped cigarette and the violet past of
a black eye, cocky as a bullfinch, leering all to himself.

I hated him on sight and sound, and would be about to put my dog whistle to my lips and blow him off the face
of Christmas when suddenly he, with a violet wink, put his whistle to his lips and blew so stridently, so high,
so exquisitely loud, that gobbling faces, their cheeks bulged with goose, would press against their tinsled
windows, the whole length of the white echoing street. For dinner we had turkey and blazing pudding, and after
dinner the Uncles sat in front of the fire, loosened all buttons, put their large moist hands over their watch
chains, groaned a little and slept. Mothers, aunts and sisters scuttled to and fro, bearing tureens. Auntie
Bessie, who had already been frightened, twice, by a clock-work mouse, whimpered at the sideboard and had some
elderberry wine. The dog was sick. Auntie Dosie had to have three aspirins, but Auntie Hannah, who liked port,
stood in the middle of the snowbound back yard, singing like a big-bosomed thrush. I would blow up balloons to
see how big they would blow up to; and, when they burst, which they all did, the Uncles jumped and rumbled. In
the rich and heavy afternoon, the Uncles breathing like dolphins and the snow descending, I would sit among
festoons and Chinese lanterns and nibble dates and try to make a model man-o'-war, following the Instructions
for Little Engineers, and produce what might be mistaken for a sea-going tramcar.

Or I would go out, my bright new boots squeaking, into the white world, on to the seaward hill, to call on Jim
and Dan and Jack and to pad through the still streets, leaving huge footprints on the hidden pavements.
"I bet people will think there's been hippos."
"What would you do if you saw a hippo coming down our street?"
"I'd go like this, bang! I'd throw him over the railings and roll him down the hill and then I'd tickle him
under the ear and he'd wag his tail."
"What would you do if you saw two hippos?"

Iron-flanked and bellowing he-hippos clanked and battered through the scudding snow toward us as we passed Mr.
Daniel's house.
"Let's post Mr. Daniel a snow-ball through his letter box."
"Let's write things in the snow."
"Let's write, 'Mr. Daniel looks like a spaniel' all over his lawn."
Or we walked on the white shore. "Can the fishes see it's snowing?"

The silent one-clouded heavens drifted on to the sea. Now we were snow-blind travelers lost on the north hills,
and vast dewlapped dogs, with flasks round their necks, ambled and shambled up to us, baying "Excelsior." We
returned home through the poor streets where only a few children fumbled with bare red fingers in the wheel-
rutted snow and cat-called after us, their voices fading away, as we trudged uphill, into the cries of the dock
birds and the hooting of ships out in the whirling bay. And then, at tea the recovered Uncles would be jolly;
and the ice cake loomed in the center of the table like a marble grave. Auntie Hannah laced her tea with ***,
because it was only once a year.

Bring out the tall tales now that we told by the fire as the gaslight bubbled like a diver. Ghosts whooed like
owls in the long nights when I dared not look over my shoulder; animals lurked in the cubbyhole under the
stairs and the gas meter ticked. And I remember that we went singing carols once, when there wasn't the shaving
of a moon to light the flying streets. At the end of a long road was a drive that led to a large house, and we
stumbled up the darkness of the drive that night, each one of us afraid, each one holding a stone in his hand
in case, and all of us too brave to say a word. The wind through the trees made noises as of old and unpleasant
and maybe webfooted men wheezing in caves. We reached the black bulk of the house. "What shall we give them?
Hark the Herald?"
"No," Jack said, "Good King Wencelas. I'll count three." One, two three, and we began to sing, our voices high
and seemingly distant in the snow-felted darkness round the house that was occupied by nobody we knew. We stood
close together, near the dark door. Good King Wencelas looked out On the Feast of Stephen ... And then a small,
dry voice, like the voice of someone who has not spoken for a long time, joined our singing: a small, dry,
eggshell voice from the other side of the door: a small dry voice through the keyhole. And when we stopped
running we were outside our house; the front room was lovely; balloons floated under the hot-water-bottle-
gulping gas; everything was good again and shone over the town.
"Perhaps it was a ghost," Jim said.
"Perhaps it was trolls," Dan said, who was always reading.
"Let's go in and see if there's any jelly left," Jack said. And we did that.

Always on Christmas night there was music. An uncle played the fiddle, a cousin sang "Cherry Ripe," and another
uncle sang "Drake's Drum." It was very warm in the little house. Auntie Hannah, who had got on to the parsnip
wine, sang a song about Bleeding Hearts and Death, and then another in which she said her heart was like a
Bird's Nest; and then everybody laughed again; and then I went to bed. Looking through my bedroom window, out
into the moonlight and the unending smoke-colored snow, I could see the lights in the windows of all the other
houses on our hill and hear the music rising from them up the long, steady falling night. I turned the gas
down, I got into bed. I said some words to the close and holy darkness, and then I slept.
I love the evenings, passionless and fair, I love the evens,
Whether old manor-fronts their ray with golden fulgence leavens,
In numerous leafage bosomed close;
Whether the mist in reefs of fire extend its reaches sheer,
Or a hundred sunbeams splinter in an azure atmosphere
On cloudy archipelagos.

Oh, gaze ye on the firmament! a hundred clouds in motion,
Up-piled in the immense sublime beneath the winds' commotion,
Their unimagined shapes accord:
Under their waves at intervals flame a pale levin through,
As if some giant of the air amid the vapors drew
A sudden elemental sword.

The sun at bay with splendid thrusts still keeps the sullen fold;
And momently at distance sets, as a cupola of gold,
The thatched roof of a cot a-glance;
Or on the blurred horizon joins his battle with the haze;
Or pools the blooming fields about with inter-isolate blaze,
Great moveless meres of radiance.

Then mark you how there hangs athwart the firmament's swept track,
Yonder a mighty crocodile with vast irradiant back,
A triple row of pointed teeth?
Under its burnished belly slips a ray of eventide,
The flickerings of a hundred glowing clouds in tenebrous side
With scales of golden mail ensheathe.

Then mounts a palace, then the air vibrates--the vision flees.
Confounded to its base, the fearful cloudy edifice
Ruins immense in mounded wrack;
Afar the fragments strew the sky, and each envermeiled cone
Hangeth, peak downward, overhead, like mountains overthrown
When the earthquake heaves its hugy back.

These vapors, with their leaden, golden, iron, bronzèd glows,
Where the hurricane, the waterspout, thunder, and hell repose,
Muttering hoarse dreams of destined harms,--
'Tis God who hangs their multitude amid the skiey deep,
As a warrior that suspendeth from the roof-tree of his keep
His dreadful and resounding arms!

All vanishes! The Sun, from topmost heaven precipitated,
Like a globe of iron which is tossed back fiery red
Into the furnace stirred to fume,
Shocking the cloudy surges, plashed from its impetuous ire,
Even to the zenith spattereth in a flecking scud of fire
The vaporous and inflamèd spaume.

O contemplate the heavens! Whenas the vein-drawn day dies pale,
In every season, every place, gaze through their every veil?
With love that has not speech for need!
Beneath their solemn beauty is a mystery infinite:
If winter hue them like a pall, or if the summer night
Fantasy them starre brede.
Selfies,
I can smell the desperation,
from here.
odors  of worry;
rippling anxities of uncertainity.
two dimensional,
instantaneous impressions,
pixelated presentations,
and
Teenage frustrations.

up tilted camera.
held against the light,
Illuminating eyes ,
and eradicating spots.
that looks like a good one.
Vicarious representation;
of how good
one could look,
fallible and hopeful.

big bosomed dame
showcasing blessed cleavage,
pulsating the adolescent
bulges.
delivered to
metal passenger,
thereafter shown
among peers.
networked to unknown.
Friends who'd never
met eye,
or
touched skin,
or
even spoke.  

self conscious
cropping of images.
fat and fearful.
wasted hours,
dying for love.
False dream of
captivating the messes with her selfie.

The very ugliness
of impressions.
Oh, how shallow we've became.
The denial
of the impact of aesthetics.
laughable,
torrents of judgement
Skinny,
fat,
ugly,
behold their desperate eyes behind the selfie.
Glance down on the selfie with objectiveness ,and open yourself to the thought process of each individual, on each selfie they take. All the billions of flaws, among all the billions of people; with each picture we take, the heart pulsates at possible notifications. The child like glee we feel when we think we look good, The somber sadness that peers over us when we feel we look bad.
Good-by, proud world, I'm going home,
Thou'rt not my friend, and I'm not thine;
Long through thy weary crowds I roam;
A river-ark on the ocean brine,
Long I've been tossed like the driven foam,
But now, proud world, I'm going home.

Good-by to Flattery's fawning face,
To Grandeur, with his wise grimace,
To upstart Wealth's averted eye,
To supple Office low and high,
To crowded halls, to court, and street,
To frozen hearts, and hasting feet,
To those who go, and those who come,
Good-by, proud world, I'm going home.

I'm going to my own hearth-stone
Bosomed in yon green hills, alone,
A secret nook in a pleasant land,
Whose groves the frolic fairies planned;
Where arches green the livelong day
Echo the blackbird's roundelay,
And ****** feet have never trod
A spot that is sacred to thought and God.

Oh, when I am safe in my sylvan home,
I tread on the pride of Greece and Rome;
And when I am stretched beneath the pines
Where the evening star so holy shines,
I laugh at the lore and the pride of man,
At the sophist schools, and the learned clan;
For what are they all in their high conceit,
When man in the bush with God may meet.
Michael R Burch Mar 2020
Hymn to Aphrodite
by Sappho
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Immortal Aphrodite, throned in splendor!
Wile-weaving daughter of Zeus, enchantress, and beguiler!
I implore you, dread mistress, discipline me no longer
with love's anguish!

But come to me once again in kindness,
heeding my prayers as you have done before;
O, come Divine One, descend once again from
heaven's golden dominions!

Your chariot yoked to love's consecrated doves,
their multitudinous pinions aflutter,
you once came gliding from the utmost heights, to
the dark-bosomed earth.

Swiftly they came and vanished, leaving you,
O my Goddess, smiling, your face eternally beautiful,
asking me what unfathomable longing compelled me
to cry out.

Asking me what I sought in my hopeless, bewildered desire.
Asking, "Who has harmed you, why are you so alarmed,
my poor Sappho? Whom should
Persuasion summon here?"

"Though today she flees love, soon she will pursue you;
spurning love's gifts, soon she shall return them;
tomorrow she will woo you,
however unwillingly!"

Come to me now, most Holy Aphrodite!
Release me from my heavy heartache and anguish;
grant me all I request, be once again
my ally and protector!

"Hymn to Aphrodite" is the only poem by Sappho of ****** to survive in its entirety. The poem survived intact because it was quoted in full by Dionysus, a Roman orator, in his "On Literary Composition," published around 30 B.C. A number of Sappho's poems mention or are addressed to Aphrodite, the Greek goddess of love. It is believed that Sappho may have belonged to a cult that worshiped Aphrodite with songs and poetry. If so, "Hymn to Aphrodite" may have been composed for performance within the cult. We do know that Sappho was held in very high regard. For instance, when Sappho visited Syracuse the residents were so honored they erected a statue to commemorate the occasion! During Sappho's lifetime, coins of ****** were minted with her image. Furthermore, Sappho was called "the Tenth Muse" and the other nine were goddesses. Keywords/Tags: Sapphic, Sappho, ******, translation, ancient Greek, hymn, Aphrodite, Zeus, daughter, immortal, goddess, holy, lady, heaven, enchantress, enchantment, love potion, charm, spell, persuasion, beguiler, beguilement, mistress, discipline, *******, prayer, prayers, chariot, heaven, descent, ally, protector, lust, desire, passion, longing, ***, crush, girlfriend, women, grief
Now Morn, her rosy steps in the eastern clime
Advancing, sowed the earth with orient pearl,
When Adam waked, so customed; for his sleep
Was aery-light, from pure digestion bred,
And temperate vapours bland, which the only sound
Of leaves and fuming rills, Aurora’s fan,
Lightly dispersed, and the shrill matin song
Of birds on every bough; so much the more
His wonder was to find unwakened Eve
With tresses discomposed, and glowing cheek,
As through unquiet rest:  He, on his side
Leaning half raised, with looks of cordial love
Hung over her enamoured, and beheld
Beauty, which, whether waking or asleep,
Shot forth peculiar graces; then with voice
Mild, as when Zephyrus on Flora breathes,
Her hand soft touching, whispered thus.  Awake,
My fairest, my espoused, my latest found,
Heaven’s last best gift, my ever new delight!
Awake:  The morning shines, and the fresh field
Calls us; we lose the prime, to mark how spring
Our tender plants, how blows the citron grove,
What drops the myrrh, and what the balmy reed,
How nature paints her colours, how the bee
Sits on the bloom extracting liquid sweet.
Such whispering waked her, but with startled eye
On Adam, whom embracing, thus she spake.
O sole in whom my thoughts find all repose,
My glory, my perfection! glad I see
Thy face, and morn returned; for I this night
(Such night till this I never passed) have dreamed,
If dreamed, not, as I oft am wont, of thee,
Works of day past, or morrow’s next design,
But of offence and trouble, which my mind
Knew never till this irksome night:  Methought,
Close at mine ear one called me forth to walk
With gentle voice;  I thought it thine: It said,
‘Why sleepest thou, Eve? now is the pleasant time,
‘The cool, the silent, save where silence yields
‘To the night-warbling bird, that now awake
‘Tunes sweetest his love-laboured song; now reigns
‘Full-orbed the moon, and with more pleasing light
‘Shadowy sets off the face of things; in vain,
‘If none regard; Heaven wakes with all his eyes,
‘Whom to behold but thee, Nature’s desire?
‘In whose sight all things joy, with ravishment
‘Attracted by thy beauty still to gaze.’
I rose as at thy call, but found thee not;
To find thee I directed then my walk;
And on, methought, alone I passed through ways
That brought me on a sudden to the tree
Of interdicted knowledge: fair it seemed,
Much fairer to my fancy than by day:
And, as I wondering looked, beside it stood
One shaped and winged like one of those from Heaven
By us oft seen; his dewy locks distilled
Ambrosia; on that tree he also gazed;
And ‘O fair plant,’ said he, ‘with fruit surcharged,
‘Deigns none to ease thy load, and taste thy sweet,
‘Nor God, nor Man?  Is knowledge so despised?
‘Or envy, or what reserve forbids to taste?
‘Forbid who will, none shall from me withhold
‘Longer thy offered good; why else set here?
This said, he paused not, but with venturous arm
He plucked, he tasted; me damp horrour chilled
At such bold words vouched with a deed so bold:
But he thus, overjoyed; ‘O fruit divine,
‘Sweet of thyself, but much more sweet thus cropt,
‘Forbidden here, it seems, as only fit
‘For Gods, yet able to make Gods of Men:
‘And why not Gods of Men; since good, the more
‘Communicated, more abundant grows,
‘The author not impaired, but honoured more?
‘Here, happy creature, fair angelick Eve!
‘Partake thou also; happy though thou art,
‘Happier thou mayest be, worthier canst not be:
‘Taste this, and be henceforth among the Gods
‘Thyself a Goddess, not to earth confined,
‘But sometimes in the air, as we, sometimes
‘Ascend to Heaven, by merit thine, and see
‘What life the Gods live there, and such live thou!’
So saying, he drew nigh, and to me held,
Even to my mouth of that same fruit held part
Which he had plucked; the pleasant savoury smell
So quickened appetite, that I, methought,
Could not but taste.  Forthwith up to the clouds
With him I flew, and underneath beheld
The earth outstretched immense, a prospect wide
And various:  Wondering at my flight and change
To this high exaltation; suddenly
My guide was gone, and I, methought, sunk down,
And fell asleep; but O, how glad I waked
To find this but a dream!  Thus Eve her night
Related, and thus Adam answered sad.
Best image of myself, and dearer half,
The trouble of thy thoughts this night in sleep
Affects me equally; nor can I like
This uncouth dream, of evil sprung, I fear;
Yet evil whence? in thee can harbour none,
Created pure.  But know that in the soul
Are many lesser faculties, that serve
Reason as chief; among these Fancy next
Her office holds; of all external things
Which the five watchful senses represent,
She forms imaginations, aery shapes,
Which Reason, joining or disjoining, frames
All what we affirm or what deny, and call
Our knowledge or opinion; then retires
Into her private cell, when nature rests.
Oft in her absence mimick Fancy wakes
To imitate her; but, misjoining shapes,
Wild work produces oft, and most in dreams;
Ill matching words and deeds long past or late.
Some such resemblances, methinks, I find
Of our last evening’s talk, in this thy dream,
But with addition strange; yet be not sad.
Evil into the mind of God or Man
May come and go, so unreproved, and leave
No spot or blame behind:  Which gives me hope
That what in sleep thou didst abhor to dream,
Waking thou never will consent to do.
Be not disheartened then, nor cloud those looks,
That wont to be more cheerful and serene,
Than when fair morning first smiles on the world;
And let us to our fresh employments rise
Among the groves, the fountains, and the flowers
That open now their choisest bosomed smells,
Reserved from night, and kept for thee in store.
So cheered he his fair spouse, and she was cheered;
But silently a gentle tear let fall
From either eye, and wiped them with her hair;
Two other precious drops that ready stood,
Each in their crystal sluice, he ere they fell
Kissed, as the gracious signs of sweet remorse
And pious awe, that feared to have offended.
So all was cleared, and to the field they haste.
But first, from under shady arborous roof
Soon as they forth were come to open sight
Of day-spring, and the sun, who, scarce up-risen,
With wheels yet hovering o’er the ocean-brim,
Shot parallel to the earth his dewy ray,
Discovering in wide landskip all the east
Of Paradise and Eden’s happy plains,
Lowly they bowed adoring, and began
Their orisons, each morning duly paid
In various style; for neither various style
Nor holy rapture wanted they to praise
Their Maker, in fit strains pronounced, or sung
Unmeditated; such prompt eloquence
Flowed from their lips, in prose or numerous verse,
More tuneable than needed lute or harp
To add more sweetness; and they thus began.
These are thy glorious works, Parent of good,
Almighty!  Thine this universal frame,
Thus wonderous fair;  Thyself how wonderous then!
Unspeakable, who sitst above these heavens
To us invisible, or dimly seen
In these thy lowest works; yet these declare
Thy goodness beyond thought, and power divine.
Speak, ye who best can tell, ye sons of light,
Angels; for ye behold him, and with songs
And choral symphonies, day without night,
Circle his throne rejoicing; ye in Heaven
On Earth join all ye Creatures to extol
Him first, him last, him midst, and without end.
Fairest of stars, last in the train of night,
If better thou belong not to the dawn,
Sure pledge of day, that crownest the smiling morn
With thy bright circlet, praise him in thy sphere,
While day arises, that sweet hour of prime.
Thou Sun, of this great world both eye and soul,
Acknowledge him thy greater; sound his praise
In thy eternal course, both when thou climbest,
And when high noon hast gained, and when thou fallest.
Moon, that now meetest the orient sun, now flyest,
With the fixed Stars, fixed in their orb that flies;
And ye five other wandering Fires, that move
In mystick dance not without song, resound
His praise, who out of darkness called up light.
Air, and ye Elements, the eldest birth
Of Nature’s womb, that in quaternion run
Perpetual circle, multiform; and mix
And nourish all things; let your ceaseless change
Vary to our great Maker still new praise.
Ye Mists and Exhalations, that now rise
From hill or steaming lake, dusky or gray,
Till the sun paint your fleecy skirts with gold,
In honour to the world’s great Author rise;
Whether to deck with clouds the uncoloured sky,
Or wet the thirsty earth with falling showers,
Rising or falling still advance his praise.
His praise, ye Winds, that from four quarters blow,
Breathe soft or loud; and, wave your tops, ye Pines,
With every plant, in sign of worship wave.
Fountains, and ye that warble, as ye flow,
Melodious murmurs, warbling tune his praise.
Join voices, all ye living Souls:  Ye Birds,
That singing up to Heaven-gate ascend,
Bear on your wings and in your notes his praise.
Ye that in waters glide, and ye that walk
The earth, and stately tread, or lowly creep;
Witness if I be silent, morn or even,
To hill, or valley, fountain, or fresh shade,
Made vocal by my song, and taught his praise.
Hail, universal Lord, be bounteous still
To give us only good; and if the night
Have gathered aught of evil, or concealed,
Disperse it, as now light dispels the dark!
So prayed they innocent, and to their thoughts
Firm peace recovered soon, and wonted calm.
On to their morning’s rural work they haste,
Among sweet dews and flowers; where any row
Of fruit-trees over-woody reached too far
Their pampered boughs, and needed hands to check
Fruitless embraces: or they led the vine
To wed her elm; she, spoused, about him twines
Her marriageable arms, and with him brings
Her dower, the adopted clusters, to adorn
His barren leaves.  Them thus employed beheld
With pity Heaven’s high King, and to him called
Raphael, the sociable Spirit, that deigned
To travel with Tobias, and secured
His marriage with the seventimes-wedded maid.
Raphael, said he, thou hearest what stir on Earth
Satan, from Hell ’scaped through the darksome gulf,
Hath raised in Paradise; and how disturbed
This night the human pair; how he designs
In them at once to ruin all mankind.
Go therefore, half this day as friend with friend
Converse with Adam, in what bower or shade
Thou findest him from the heat of noon retired,
To respite his day-labour with repast,
Or with repose; and such discourse bring on,
As may advise him of his happy state,
Happiness in his power left free to will,
Left to his own free will, his will though free,
Yet mutable; whence warn him to beware
He swerve not, too secure:  Tell him withal
His danger, and from whom; what enemy,
Late fallen himself from Heaven, is plotting now
The fall of others from like state of bliss;
By violence? no, for that shall be withstood;
But by deceit and lies:  This let him know,
Lest, wilfully transgressing, he pretend
Surprisal, unadmonished, unforewarned.
So spake the Eternal Father, and fulfilled
All justice:  Nor delayed the winged Saint
After his charge received; but from among
Thousand celestial Ardours, where he stood
Veiled with his gorgeous wings, up springing light,
Flew through the midst of Heaven; the angelick quires,
On each hand parting, to his speed gave way
Through all the empyreal road; till, at the gate
Of Heaven arrived, the gate self-opened wide
On golden hinges turning, as by work
Divine the sovran Architect had framed.
From hence no cloud, or, to obstruct his sight,
Star interposed, however small he sees,
Not unconformed to other shining globes,
Earth, and the garden of God, with cedars crowned
Above all hills.  As when by night the glass
Of Galileo, less assured, observes
Imagined lands and regions in the moon:
Or pilot, from amidst the Cyclades
Delos or Samos first appearing, kens
A cloudy spot.  Down thither prone in flight
He speeds, and through the vast ethereal sky
Sails between worlds and worlds, with steady wing
Now on the polar winds, then with quick fan
Winnows the buxom air; till, within soar
Of towering eagles, to all the fowls he seems
A phoenix, gazed by all as that sole bird,
When, to enshrine his reliques in the Sun’s
Bright temple, to Egyptian Thebes he flies.
At once on the eastern cliff of Paradise
He lights, and to his proper shape returns
A Seraph winged:  Six wings he wore, to shade
His lineaments divine; the pair that clad
Each shoulder broad, came mantling o’er his breast
With regal ornament; the middle pair
Girt like a starry zone his waist, and round
Skirted his ***** and thighs with downy gold
And colours dipt in Heaven; the third his feet
Shadowed from either heel with feathered mail,
Sky-tinctured grain.  Like Maia’s son he stood,
And shook his plumes, that heavenly fragrance filled
The circuit wide.  Straight knew him all the bands
Of Angels under watch; and to his state,
And to his message high, in honour rise;
For on some message high they guessed him bound.
Their glittering tents he passed, and now is come
Into the blissful field, through groves of myrrh,
And flowering odours, cassia, nard, and balm;
A wilderness of sweets; for Nature here
Wantoned as in her prime, and played at will
Her ****** fancies pouring forth more sweet,
Wild above rule or art, enormous bliss.
Him through the spicy forest onward come
Adam discerned, as in the door he sat
Of his cool bower, while now the mounted sun
Shot down direct his fervid rays to warm
Earth’s inmost womb, more warmth than Adam needs:
And Eve within, due at her hour prepared
For dinner savoury fruits, of taste to please
True appetite, and not disrelish thirst
Of nectarous draughts between, from milky stream,
Berry or grape:  To whom thus Adam called.
Haste hither, Eve, and worth thy sight behold
Eastward among those trees, what glorious shape
Comes this way moving; seems another morn
Risen on mid-noon; some great behest from Heaven
To us perhaps he brings, and will vouchsafe
This day to be our guest.  But go with speed,
And, what thy stores contain, bring forth, and pour
Abundance, fit to honour and receive
Our heavenly stranger:  Well we may afford
Our givers their own gifts, and large bestow
From large bestowed, where Nature multiplies
Her fertile growth, and by disburthening grows
More fruitful, which instructs us not to spare.
To whom thus Eve.  Adam, earth’s hallowed mould,
Of God inspired! small store will serve, where store,
All seasons, ripe for use hangs on the stalk;
Save what by frugal storing firmness gains
To nourish, and superfluous moist consumes:
But I will haste, and from each bough and brake,
Each plant and juciest gourd, will pluck such choice
To entertain our Angel-guest, as he
Beholding shall confess, that here on Earth
God hath dispensed his bounties as in Heaven.
So saying, with dispatchful looks in haste
She turns, on hospitable thoughts intent
What choice to choose for delicacy best,
What order, so contrived as not to mix
Tastes, not well joined, inelegant, but bring
Taste after taste upheld with kindliest change;
Bestirs her then, and from each tender stalk
Whatever Earth, all-bearing mother, yields
In India East or West, or middle shore
In Pontus or the Punick coast, or where
Alcinous reigned, fruit of all kinds, in coat
Rough, or smooth rind, or bearded husk, or shell,
She gathers, tribute large, and on the board
Heaps with unsparing hand; for drink the grape
She crushes, inoffensive must, and meaths
From many a berry, and from sweet kernels pressed
She tempers dulcet creams; nor these to hold
Wants her fit vessels pure; then strows the ground
With rose and odours from the shrub unfumed.
Mean while our primitive great sire, to meet
His God-like guest, walks forth, without more train
Accompanied than with his own complete
Perfections; in himself was all his state,
More solemn than the tedious pomp that waits
On princes, when their rich retinue long
Of horses led, and gro
Michael R Burch Dec 2020
LOVE POEMS by Michael R. Burch

These are love poems written by Michael R. Burch: original poems and translations about passion, desire, lust, ***, dating, making out, relationships and marriage. On an amusing note, my steamy Baudelaire translations have become popular with the pros ― **** stars and escort services!



Sappho, fragment 42
translation by Michael R. Burch

Eros harrows my heart:
wild winds whipping desolate mountains
uprooting oaks.



Preposterous Eros
by Michael R. Burch

“Preposterous Eros” – Patricia Falanga

Preposterous Eros shot me in
the buttocks, with a Devilish grin,
spent all my money in a rush
then left my heart effete pink mush.



Sappho, fragment 155
translation by Michael R. Burch

A short revealing frock?
It's just my luck
your lips were made to mock!



Sappho, fragment 22
loose translation by Michael R. Burch

That enticing girl's clinging dresses
leave me trembling, overcome by happiness,
as once, when I saw the Goddess in my prayers
eclipsing Cyprus.



I was so drunk my lips got lost requesting a kiss.—Rumi, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Negligibles
by Michael R. Burch

Show me your most intimate items of apparel;
begin with the hem of your quicksilver slip ...



Warming Her Pearls
by Michael R. Burch

Warming her pearls,
her ******* gleam like constellations.
Her belly is a bit rotund ...
she might have stepped out of a Rubens.



She bathes in silver
by Michael R. Burch

She bathes in silver,
~~~~~~afloat~~~~~~
on her reflections...



****** Errata
by Michael R. Burch

I didn’t mean to love you; if I did,
it came unbid-
en,
and should’ve remained hid-
den!



Are You the Thief
by Michael R. Burch

When I touch you now,
O sweet lover,
full of fire,
melting like ice
in my embrace,

when I part the delicate white lace,
baring pale flesh,
and your face
is so close
that I breathe your breath
and your hair surrounds me like a wreath ...

tell me now,
O sweet, sweet lover,
in good faith:
are you the thief
who has stolen my heart?



The Effects of Memory
by Michael R. Burch

A black ringlet
curls to lie
at the nape of her neck,
glistening with sweat
in the evaporate moonlight ...
This is what I remember

now that I cannot forget.

And tonight,
if I have forgotten her name,
I remember:
rigid wire and white lace
half-impressed in her flesh ...

our soft cries, like regret,

... the enameled white clips
of her bra strap
still inscribe dimpled marks
that my kisses erase ...
now that I have forgotten her face.



Moments
by Michael R. Burch

There were moments full of promise,
like the petal-scented rainfall of early spring,
when to hold you in my arms
and to kiss your willing lips
seemed everything.

There are moments strangely empty
full of pale unearthly twilight
―how the cold stars stare!―
when to be without you is a dark enchantment
the night and I share.



The Communion of Sighs
by Michael R. Burch

There was a moment
without the sound of trumpets or a shining light,
but with only silence and darkness and a cool mist
felt more than seen.
I was eighteen,
my heart pounding wildly within me like a fist.
Expectation hung like a cry in the night,
and your eyes shone like the corona of a comet.

There was an instant . . .
without words, but with a deeper communion,
as clothing first, then inhibitions fell;
liquidly our lips met
―feverish, wet―
forgotten, the tales of heaven and hell,
in the immediacy of our fumbling union . . .
when the rest of the world became distant.

Then the only light was the moon on the rise,
and the only sound, the communion of sighs.



Righteous
by Michael R. Burch

Come to me tonight
in the twilight, O, and the full moon rising,
spectral and ancient, will mutter a prayer.

Gather your hair
and pin it up, knowing
that I will release it a moment anon.

We are not one,
nor is there a scripture
to sanctify nights you might spend in my arms,

but the swarms
of stars revolving above us
revel tonight, the most ardent of lovers.



For All that I Remembered
by Michael R. Burch

For all that I remembered, I forgot
her name, her face, the reason that we loved ...
and yet I hold her close within my thought.
I feel the burnished weight of auburn hair
that fell across her face, the apricot
clean scent of her shampoo, the way she glowed
so palely in the moonlight, angel-wan.

The memory of her gathers like a flood
and bears me to that night, that only night,
when she and I were one, and if I could ...
I'd reach to her this time and, smiling, brush
the hair out of her eyes, and hold intact
each feature, each impression. Love is such
a threadbare sort of magic, it is gone
before we recognize it. I would crush
my lips to hers to hold their memory,
if not more tightly, less elusively.



Le Balcon (The Balcony)
by Charles Baudelaire
loose translation by Michael R. Burch

Paramour of memory, ultimate mistress,
source of all pleasure, my only desire;
how can I forget your ecstatic caresses,
the warmth of your ******* by the roaring fire,
paramour of memory, ultimate mistress?

Each night illumined by the burning coals
we lay together where the rose-fragrance clings―
how soft your *******, how tender your soul!
Ah, and we said imperishable things,
each night illumined by the burning coals.

How beautiful the sunsets these sultry days,
deep space so profound, beyond life’s brief floods ...
then, when I kissed you, my queen, in a daze,
I thought I breathed the bouquet of your blood
as beautiful as sunsets these sultry days.

Night thickens around us like a wall;
in the deepening darkness our irises meet.
I drink your breath, ah! poisonous yet sweet!,
as with fraternal hands I massage your feet
while night thickens around us like a wall.

I have mastered the sweet but difficult art
of happiness here, with my head in your lap,
finding pure joy in your body, your heart;
because you’re the queen of my present and past
I have mastered love’s sweet but difficult art.

O vows! O perfumes! O infinite kisses!
Can these be reborn from a gulf we can’t sound
as suns reappear, as if heaven misses
their light when they sink into seas dark, profound?
O vows! O perfumes! O infinite kisses!

My translation of Le Balcon has become popular with **** sites, escort services and dating sites. The pros seem to like it!



Les Bijoux (The Jewels)
by Charles Baudelaire
loose translation by Michael R. Burch

My lover **** and knowing my heart's whims
Wore nothing more than a few bright-flashing gems;
Her art was saving men despite their sins―
She ruled like harem girls crowned with diadems!

She danced for me with a gay but mocking air,
My world of stone and metal sparking bright;
I discovered in her the rapture of everything fair―
Nay, an excess of joy where the spirit and flesh unite!

Naked she lay and offered herself to me,
Parting her legs and smiling receptively,
As gentle and yet profound as the rising sea―
Till her surging tide encountered my cliff, abruptly.

A tigress tamed, her eyes met mine, intent ...
Intent on lust, content to purr and please!
Her breath, both languid and lascivious, lent
An odd charm to her metamorphoses.

Her limbs, her *****, her abdomen, her thighs,
Oiled alabaster, sinuous as a swan,
Writhed pale before my calm clairvoyant eyes;
Like clustered grapes her ******* and belly shone.

Skilled in more spells than evil imps can muster,
To break the peace which had possessed my heart,
She flashed her crystal rocks’ hypnotic luster
Till my quietude was shattered, blown apart.

Her waist awrithe, her ******* enormously
Out-******, and yet ... and yet, somehow, still coy ...
As if stout haunches of Antiope
Had been grafted to a boy ...

The room grew dark, the lamp had flickered out.
Mute firelight, alone, lit each glowing stud;
Each time the fire sighed, as if in doubt,
It steeped her pale, rouged flesh in pools of blood.



The Perfect Courtesan
by Michael R. Burch

after Baudelaire, for the courtesans

She received me into her cavities,
indulging my darkest depravities
with such trembling longing, I felt her need ...

Such was the dalliance to which we agreed—
she, my high rider;
I, her wild steed.

She surrendered her all and revealed to me—
the willing handmaiden, delighted to please,
the Perfect Courtesan of Ecstasy.



Invitation to the Voyage
by Charles Baudelaire
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My child, my sister,
Consider the rapture
Of living together!
To love at our leisure
Till the end of all pleasure,
Then in climes so alike you, to die!

The misty sunlight
Of these hazy skies
Charms my spirit:
So mysterious
Your treacherous eyes,
Shining through tears.

There, order and restraint redress
Opulence, voluptuousness.

Gleaming furniture
Burnished by the years
Would decorate our bedroom
Where the rarest flowers
Mingle their fragrances
With vague scents of amber.

The sumptuous ceilings,
The limpid mirrors,
The Oriental ornaments …
Everything would speak
To our secretive souls
In their own indigenous language.

There, order and restraint redress
Opulence, voluptuousness.

See, rocking on these channels:
The sleepy vessels
Whose vagabond dream
Is to satisfy
Your merest desire.

They come from the ends of the world:
These radiant suns
Illuminating fields,
Canals, the entire city,
In hyacinth and gold.
The world falls asleep
In their warming light.

There, order and restraint redress
Opulence, voluptuousness.



What Goes Around, Comes
by Michael R. Burch

This is a poem about loss
so why do you toss your dark hair―
unaccountably glowing?

How can you be sure of my heart
when it’s beyond my own knowing?

Or is it love’s pheromones you trust,
my eyes magnetized by your bust
and the mysterious alchemies of lust?

Now I am truly lost!



Passionate One
by Michael R. Burch

for Beth

Love of my life,
light of my morning―
arise, brightly dawning,
for you are my sun.

Give me of heaven
both manna and leaven―
desirous Presence,
Passionate One.

Manna is "heavenly bread" and leaven is what we use to make earthly bread rise. So this poem is saying that one's lover offers the best of heaven and earth.



Second Sight
by Michael R. Burch

I never touched you―
that was my mistake.

Deep within,
I still feel the ache.

Can an unformed thing
eternally break?

Now, from a great distance,
I see you again

not as you are now,
but as you were then―

eternally present
and Sovereign.



After the Deluge
by Michael R. Burch

She was kinder than light
to an up-reaching flower
and sweeter than rain
to the bees in their bower
where anemones blush
at the affections they shower,
and love’s shocking power.

She shocked me to life,
but soon left me to wither.
I was listless without her,
nor could I be with her.
I fell under the spell
of her absence’s power.
in that calamitous hour.

Like blithe showers that fled
repealing spring’s sweetness;
like suns’ warming rays sped
away, with such fleetness ...
she has taken my heart―
alas, our completeness!
I now wilt in pale beams
of her occult remembrance.



Love Has a Southern Flavor
by Michael R. Burch

Love has a Southern flavor: honeydew,
ripe cantaloupe, the honeysuckle’s spout
we tilt to basking faces to breathe out
the ordinary, and inhale perfume ...

Love’s Dixieland-rambunctious: tangled vines,
wild clematis, the gold-brocaded leaves
that will not keep their order in the trees,
unmentionables that peek from dancing lines ...

Love cannot be contained, like Southern nights:
the constellations’ dying mysteries,
the fireflies that hum to light, each tree’s
resplendent autumn cape, a genteel sight ...

Love also is as wild, as sprawling-sweet,
as decadent as the wet leaves at our feet.



Violets
by Michael R. Burch

Once, only once,
when the wind flicked your skirt
to an indiscrete height

and you laughed,
abruptly demure,
outblushing shocked violets:

suddenly,
I knew:
everything had changed

and as you braided your hair
into long bluish plaits
the shadows empurpled,

the dragonflies’
last darting feints
dissolving mid-air,

we watched the sun’s long glide
into evening,
knowing and unknowing.

O, how the illusions of love
await us in the commonplace
and rare

then haunt our small remainder of hours.



Smoke
by Michael R. Burch

The hazy, smoke-filled skies of summer I remember well;
farewell was on my mind, and the thoughts that I can't tell
rang bells within (the din was in) my mind, and I can't say
if what we had was good or bad, or where it is today.
The endless days of summer's haze I still recall today;
she spoke and smoky skies stood still as summer slipped away ...



How Long the Night
(anonymous Old English Lyric, circa early 13th century AD)
translation by Michael R. Burch

It is pleasant, indeed, while the summer lasts
with the mild pheasants' song ...
but now I feel the northern wind's blast―
its severe weather strong.
Alas! Alas! This night seems so long!
And I, because of my momentous wrong
now grieve, mourn and fast.



Shattered
by Vera Pavlova
translation by Michael R. Burch

I shattered your heart;
now I limp through the shards
barefoot.



Snapshots
by Michael R. Burch

Here I scrawl extravagant rainbows.
And there you go, skipping your way to school.
And here we are, drifting apart
like untethered balloons.

Here I am, creating "art,"
chanting in shadows,
pale as the crinoline moon,
ignoring your face.

There you go,
in diaphanous lace,
making another man’s heart swoon.
Suddenly, unthinkably, here he is,

taking my place.



The Darker Nights
by Michael R. Burch

Nights when I held you,
nights when I saw
the gentlest of spirits,
yet, deeper, a flaw ...

Nights when we settled
and yet never gelled.
Nights when you promised
what you later withheld ...



Moon Poem
by Michael R. Burch
after Linda Gregg

I climb the mountain
to inquire of the moon ...
the advantages of loftiness, absence, distance.
Is it true that it feels no pain,
or will she contradict me?

Originally published by Borderless Journal (Singapore)

The apparent contradiction of it/she is intentional, since the speaker doesn’t know if the moon is an inanimate object or can feel pain.



Because You Came to Me
by Michael R. Burch

Because you came to me with sweet compassion
and kissed my furrowed brow and smoothed my hair,
I do not love you after any fashion,
but wildly, in despair.

Because you came to me in my black torment
and kissed me fiercely, blazing like the sun
upon parched desert dunes, till in dawn’s foment
they melt, I am undone.

Because I am undone, you have remade me
as suns bring life, as brilliant rains endow
the earth below with leaves, where you now shade me
and bower me, somehow.



Stay With Me Tonight
by Michael R. Burch

Stay with me tonight;
be gentle with me as the leaves are gentle
falling to the earth.
And whisper, O my love,
how that every bright thing, though scattered afar,
retains yet its worth.

Stay with me tonight;
be as a petal long-awaited blooming in my hand.
Lift your face to mine
and touch me with your lips
till I feel the warm benevolence of your breath’s
heady fragrance like wine.

That which we had
when pale and waning as the dying moon at dawn,
outshone the sun.
And so lead me back tonight
through bright waterfalls of light
to where we shine as one.



Insurrection
by Michael R. Burch

She has become as the night―listening
for rumors of dawn―while the dew, glistening,

reminds me of her, and the wind, whistling,
lashes my cheeks with its soft chastening.

She has become as the lights―flickering
in the distance―till memories old and troubling

rise up again and demand remembering ...
like peasants rebelling against a mad king.



Medusa
by Michael R. Burch

Friends, beware
of her iniquitous hair―
long, ravenblack & melancholy.

Many suitors drowned there―
lost, unaware
of the length & extent of their folly.



Daredevil
by Michael R. Burch

There are days that I believe
(and nights that I deny)
love is not mutilation.

Daredevil, dry your eyes.

There are tightropes leaps bereave―
taut wires strumming high
brief songs, infatuations.

Daredevil, dry your eyes.

There were cannon shots’ soirees,
hearts barricaded, wise . . .
and then . . . annihilation.

Daredevil, dry your eyes.

There were nights our hearts conceived
dawns’ indiscriminate sighs.
To dream was our consolation.

Daredevil, dry your eyes.

There were acrobatic leaves
that tumbled down to lie
at our feet, bright trepidations.

Daredevil, dry your eyes.

There were hearts carved into trees―
tall stakes where you and I
left childhood’s salt libations . . .

Daredevil, dry your eyes.

Where once you scraped your knees;
love later bruised your thighs.
Death numbs all, our sedation.

Daredevil, dry your eyes.



Mingled Air
by Michael R. Burch

for Beth

Ephemeral as breath, still words consume
the substance of our hearts; the very air
that fuels us is subsumed; sometimes the hair
that veils your eyes is lifted and the room

seems hackles-raised: a spring all tension wound
upon a word. At night I feel the care
evaporate—a vapor everywhere
more enervate than sighs: a mournful sound

grown blissful. In the silences between
I hear your heart, forget to breathe, and glow
somehow. And though the words subside, we know
the hearth light and the comfort embers gleam

upon our dreaming consciousness. We share
so much so common: sighs, breath, mingled air.



Elemental
by Michael R. Burch

There is within her a welling forth
of love unfathomable.
She is not comfortable
with the thought of merely loving:
but she must give all.

At night, she heeds the storm's calamitous call;
nay, longs for it. Why?
O, if a man understood, he might understand her.
But that never would do!
Darling, as you embrace the storm,

so I embrace elemental you.



Duet, Minor Key
by Michael R. Burch

Without the drama of cymbals
or the fanfare and snares of drums,
I present my case
stripped of its fine veneer:
Behold, thy instrument.

Play, for the night is long.



honeybee
by Michael R. Burch

love was a little treble thing―
prone to sing
and (sometimes) to sting



don’t forget ...
by Michael R. Burch

don’t forget to remember
that Space is curved
(like your Heart)
and that even Light is bent
by your Gravity.

The opening lines were inspired by a famous love poem by e. e. cummings. I have dedicated this poem to my wife Beth, but you're welcome to dedicate it to the light-bending person of your choice, as long as you credit me as the author.



Sudden Shower
by Michael R. Burch

The day’s eyes were blue
until you appeared
and they wept at your beauty.



She Was Very Strange, and Beautiful
by Michael R. Burch

She was very strange, and beautiful,
like a violet mist enshrouding hills
before night falls
when the hoot owl calls
and the cricket trills
and the envapored moon hangs low and full.

She was very strange, in a pleasant way,
as the hummingbird
flies madly still,
so I drank my fill
of her every word.
What she knew of love, she demurred to say.

She was meant to leave, as the wind must blow,
as the sun must set,
as the rain must fall.
Though she gave her all,
I had nothing left . . .
yet I smiled, bereft, in her receding glow.



Isolde's Song
by Michael R. Burch

Through our long years of dreaming to be one
we grew toward an enigmatic light
that gently warmed our tendrils. Was it sun?
We had no eyes to tell; we loved despite
the lack of all sensation―all but one:
we felt the night's deep chill, the air so bright
at dawn we quivered limply, overcome.

To touch was all we knew, and how to bask.
We knew to touch; we grew to touch; we felt
spring's urgency, midsummer's heat, fall's lash,
wild winter's ice and thaw and fervent melt.
We felt returning light and could not ask
its meaning, or if something was withheld
more glorious. To touch seemed life's great task.

At last the petal of me learned: unfold.
And you were there, surrounding me. We touched.
The curious golden pollens! Ah, we touched,
and learned to cling and, finally, to hold.



Myth
by Michael R. Burch

Here the recalcitrant wind
sighs with grievance and remorse
over fields of wayward gorse
and thistle-throttled lanes.

And she is the myth of the scythed wheat
hewn and sighing, complete,
waiting, lain in a low sheaf―
full of faith, full of grief.

Here the immaculate dawn
requires belief of the leafed earth
and she is the myth of the mown grain―
golden and humble in all its weary worth.



Heat Lightening
by Michael R. Burch

Each night beneath the elms, we never knew
which lights beyond dark hills might stall, advance,
then lurch into strange headbeams tilted up
like searchlights seeking contact in the distance . . .

Quiescent unions . . . thoughts of bliss, of hope . . .
long-dreamt appearances of wished-on stars . . .
like childhood’s long-occluded, nebulous
slow drift of half-formed visions . . . slip and bra . . .

Wan moonlight traced your features, perilous,
in danger of extinction, should your hair
fall softly on my eyes, or should a kiss
cause them to close, or should my fingers dare

to leave off childhood for some new design
of whiter lace, of flesh incarnadine.



Redolence
by Michael R. Burch

Now darkness ponds upon the violet hills;
cicadas sing; the tall elms gently sway;
and night bends near, a deepening shade of gray;
the bass concerto of a bullfrog fills
what silence there once was; globed searchlights play.

Green hanging ferns adorn dark window sills,
all drooping fronds, awaiting morning’s flares;
mosquitoes whine; the lissome moth again
flits like a veiled oud-dancer, and endures
the fumblings of night’s enervate gray rain.

And now the pact of night is made complete;
the air is fresh and cool, washed of the grime
of the city’s ashen breath; and, for a time,
the fragrance of her clings, obscure and sweet.



A Surfeit of Light
by Michael R. Burch

There was always a surfeit of light in your presence.
You stood distinctly apart, not of the humdrum world―
a chariot of gold in a procession of plywood.

We were all pioneers of the modern expedient race,
raising the ante: Home Depot to Lowe’s.
Yours was an antique grace―Thrace’s or Mesopotamia’s.

We were never quite sure of your silver allure,
of your trillium-and-platinum diadem,
of your utter lack of flatware-like utility.

You told us that night―your wound would not scar.
The black moment passed, then you were no more.
The darker the sky, how much brighter the Star!

The day of your funeral, I ripped out the crown mold.
You were this fool’s gold.



Desdemona
by Michael R. Burch

Though you possessed the moon and stars,
you are bound to fate and wed to chance.
Your lips deny they crave a kiss;
your feet deny they ache to dance.
Your heart imagines wild romance.

Though you cupped fire in your hands
and molded incandescent forms,
you are barren now, and―spent of flame―
the ashes that remain are borne
toward the sun upon a storm.

You, who demanded more, have less,
your heart within its cells of sighs
held fast by chains of misery,
confined till death for peddling lies―
imprisonment your sense denies.

You, who collected hearts like leaves
and pressed each once within your book,
forgot. None―winsome, bright or rare―
not one was worth a second look.
My heart, as others, you forsook.

But I, though I loved you from afar
through silent dawns, and gathered rue
from gardens where your footsteps left
cold paths among the asters, knew―
each moonless night the nettles grew

and strangled hope, where love dies too.



Unfoldings
by Michael R. Burch

for Vicki

Time unfolds ...
Your lips were roses.
... petals open, shyly clustering ...
I had dreams
of other seasons.
... ten thousand colors quiver, blossoming.

Night and day ...
Dreams burned within me.
... flowers part themselves, and then they close ...
You were lovely;
I was lonely.
... a ****** yields herself, but no one knows.

Now time goes on ...
I have not seen you.
... within ringed whorls, secrets are exchanged ...
A fire rages;
no one sees it.
... a blossom spreads its flutes to catch the rain.

Seasons flow ...
A dream is dying.
... within parched clusters, life is taking form ...
You were honest;
I was angry.
... petals fling themselves before the storm.

Time is slowing ...
I am older.
... blossoms wither, closing one last time ...
I'd love to see you
and to touch you.
... a flower crumbles, crinkling, worn and dry.

Time contracts ...
I cannot touch you.
... a solitary flower cries for warmth ...
Life goes on as
dreams lose meaning.
... the seeds are scattered, lost within a storm.



Chloe
by Michael R. Burch

There were skies onyx at night ... moons by day ...
lakes pale as her eyes ... breathless winds
******* tall elms; ... she would say
that we loved, but I figured we’d sinned.

Soon impatiens too fiery to stay
sagged; the crocus bells drooped, golden-limned;
things of brightness, rinsed out, ran to gray ...
all the light of that world softly dimmed.

Where our feet were inclined, we would stray;
there were paths where dead weeds stood untrimmed,
distant mountains that loomed in our way,
thunder booming down valleys dark-hymned.

What I found, I found lost in her face
while yielding all my virtue to her grace.



If You Come to San Miguel
by Michael R. Burch

If you come to San Miguel
before the orchids fall,
we might stroll through lengthening shadows
those deserted streets
where love first bloomed ...

You might buy the same cheap musk
from that mud-spattered stall
where with furtive eyes the vendor
watched his fragrant wares
perfume your ******* ...

Where lean men mend tattered nets,
disgruntled sea gulls chide;
we might find that cafetucho
where through grimy panes
sunset implodes ...

Where tall cranes spin canvassed loads,
the strange anhingas glide.
Green brine laps splintered moorings,
rusted iron chains grind,
weighed and anchored in the past,

held fast by luminescent tides ...
Should you come to San Miguel?
Let love decide.



Vacuum
by Michael R. Burch

Over hushed quadrants
forever landlocked in snow,
time’s senseless winds blow ...

leaving odd relics of lives half-revealed,
if still mostly concealed ...
such are the things we are unable to know

that once intrigued us so.

Come then, let us quickly repent
of whatever truths we’d once determined to learn:
for whatever is left, we are unable to discern.

There’s nothing left of us here; it’s time to go.



The Sky Was Turning Blue
by Michael R. Burch

Yesterday I saw you
as the snow flurries died,
spent winds becalmed.
When I saw your solemn face
alone in the crowd,
I felt my heart, so long embalmed,
begin to beat aloud.

Was it another winter,
another day like this?
Was it so long ago?
Where you the rose-cheeked girl
who slapped my face, then stole a kiss?
Was the sky this gray with snow,
my heart so all a-whirl?

How is it in one moment
it was twenty years ago,
lost worlds remade anew?
When your eyes met mine, I knew
you felt it too, as though
we heard the robin's song
and the sky was turning blue.



Roses for a Lover, Idealized
by Michael R. Burch

When you have become to me
as roses bloom, in memory,
exquisite, each sharp thorn forgot,
will I recall―yours made me bleed?

When winter makes me think of you―
whorls petrified in frozen dew,
bright promises blithe spring forsook,
will I recall your words―barbed, cruel?



Nothing Returns
by Michael R. Burch

A wave implodes,
impaled upon
impassive rocks . . .

this evening
the thunder of the sea
is a wild music filling my ear . . .

you are leaving
and the ungrieving
winds demur:

telling me
that nothing returns
as it was before,

here where you have left no mark
upon this dark
Heraclitean shore.



First and Last
by Michael R. Burch

for Beth

You are the last arcane rose
of my aching,
my longing,
or the first yellowed leaves―
vagrant spirals of gold
forming huddled bright sheaves;
you are passion forsaking
dark skies, as though sunsets no winds might enclose.

And still in my arms
you are gentle and fragrant―
demesne of my vigor,
spent rigor,
lost power,
fallen musculature of youth,
leaves clinging and hanging,
nameless joys of my youth to this last lingering hour.



Your Pull
by Michael R. Burch

for Beth

You were like sunshine and rain―
begetting rainbows,
full of contradictions, like the intervals
between light and shadow.

That within you which I most opposed
drew me closer still,
as a magnet exerts its unyielding pull
on insensate steel.



Love Is Not Love
by Michael R. Burch

for Beth

Love is not love that never looked
within itself and questioned all,
curled up like a zygote in a ball,
throbbed, sobbed and shook.

(Or went on a binge at a nearby mall,
then would not cook.)

Love is not love that never winced,
then smiled, convinced
that soar’s the prerequisite of fall.

When all
its wounds and scars have been saline-rinsed,
where does Love find the wherewithal
to try again,
endeavor, when

all that it knows
is: O, because!



The Stake
by Michael R. Burch

for Beth

Love, the heart bets,
if not without regrets,
will still prove, in the end,
worth the light we expend
mining the dark
for an exquisite heart.



The One True Poem
by Michael R. Burch

for Beth

Love was not meaningless ...
nor your embrace, nor your kiss.

And though every god proved a phantom,
still you were divine to your last dying atom ...

So that when you are gone
and, yea, not a word remains of this poem,

even so,
We were One.



The Poem of Poems
by Michael R. Burch

for Beth

This is my Poem of Poems, for you.
Every word ineluctably true:
I love you.



Enigma
by Michael R. Burch

for Beth

O, terrible angel,
bright lover and avenger,
full of whimsical light
and vile anger;
wild stranger,
seeking the solace of night,
or the danger;
pale foreigner,
alien to man, or savior.

Who are you,
seeking consolation and passion
in the same breath,
screaming for pleasure, bereft
of all articles of faith,
finding life
harsher than death?

Grieving angel,
giving more than taking,
how lucky the man
who has found in your love,
this -our reclamation;
fallen wren,
you must strive to fly
though your heart is shaken;
weary pilgrim,
you must not give up
though your feet are aching;
lonely child,
lie here still in my arms;
you must soon be waking.

"O Terrible Angel" is the title of my second collection of love poems for my wife Beth, who is more formally known as Elizabeth Steed Harris Burch.



She Gathered Lilacs
by Michael R. Burch

for Beth

She gathered lilacs
and arrayed them in her hair;
tonight, she taught the wind to be free.

She kept her secrets
in a silver locket;
her companions were starlight and mystery.

She danced all night
to the beat of her heart;
with her tears she imbued the sea.

She hid her despair
in a crystal jar,
and never revealed it to me.

She kept her distance
as though it were armor;
gauntlet thorns guard her heart like the rose.

Love! -Awaken, awaken
to see what you've taken
is still less than the due my heart owes!



Once
by Michael R. Burch

for Beth

Once when her kisses were fire incarnate
and left in their imprint bright lipstick, and flame;
when her breath rose and fell over smoldering dunes,
leaving me listlessly sighing her name...

Once when her ******* were as pale, as beguiling,
as wan rivers of sand shedding heat like a mist,
when her words would at times softly, mildly rebuke me
all the while as her lips did more wildly insist...

Once when the thought of her echoed and whispered
through vast wastelands of need like a Bedouin chant,
I ached for the touch of her lips with such longing
that I vowed all my former vows to recant...

Once, only once, something bloomed, of a desiccate seed:
this implausible blossom her wild rains of kisses decreed.



At Once
by Michael R. Burch

for Beth

Though she was fair,
though she sent me the epistle of her love at once
and inscribed therein love's antique prayer,
I did not love her at once.

Though she would dare
pain's pale, clinging shadows, to approach me at once,
the dark, haggard keeper of the lair,
I did not love her at once.

Though she would share
the all of her being, to heal me at once,
yet more than her touch I was unable to bear.
I did not love her at once.

And yet she would care,
and pour out her essence...
and yet -there was more!
I awoke from long darkness

and yet -she was there.
I loved her the longer;
I loved her the more
because I did not love her at once.



Twice
by Michael R. Burch

Now twice she has left me
and twice I have listened
and taken her back, remembering days

when love lay upon us
and sparkled and glistened
with the brightness of dew through a gathering haze.

But twice she has left me
to start my life over,
and twice I have gathered up embers, to learn:

rekindle a fire
from ash, soot and cinder
and softly it sputters, refusing to burn.



Will there be Starlight
by Michael R. Burch

for Beth

Will there be starlight
tonight
while she gathers
damask
and lilac
and sweet-scented heathers?

And will she find flowers,
or will she find thorns
guarding the petals
of roses unborn?

Oh, will there be moonlight
tonight
while she gathers
seashells
and mussels
and albatross feathers?

And will she find treasure
or will she find pain
at the end of this rainbow
of moonlight on rain?



Kissin' 'n' buzzin'
by Michael R. Burch

for Beth

Kissin' 'n' buzzin'
the bees rise
in a dizzy circle of two.
Oh, when I'm with you,
I feel like kissin' 'n' buzzin' too.



The Quickening
by Michael R. Burch

for Beth

I never meant to love you
when I held you in my arms
promising you sagely
wise, noncommittal charms.

And I never meant to need you
when I touched your tender lips
with kisses that intrigued my own -
such kisses I had never known,
nor a heartbeat in my fingertips!



Let Me Give Her Diamonds
by Michael R. Burch

for Beth

Let me give her diamonds
for my heart's
sharp edges.

Let me give her roses
for my soul's
thorn.

Let me give her solace
for my words
of treason.

Let the flowering of love
outlast a winter
season.

Let me give her books
for all my lack
of reason.

Let me give her candles
for my lack
of fire.

Let me kindle incense,
for our hearts
require

the breath-fanned
flaming perfume
of desire.



If I Falter
by Michael R. Burch

for Beth

If I regret
fire in the sunset
exploding on the horizon,
then let me regret loving you.

If I forget
for even a moment
that you are the only one,
then let me forget that the sky is blue.

If I should yearn
in a season of discontentment
for the vagabond light of a companionless moon,
let dawn remind me that you are my sun.

If I should burn -one moment less brightly,
one moment less true -
then with wild scorching kisses,
inflame me, inflame me, inflame me anew.



Because Her Heart Is Tender
by Michael R. Burch

for Beth

She scrawled soft words in soap: "Never Forget, "
Dove-white on her car's window, and the wren,
because her heart is tender, might regret
it called the sun to wake her. As I slept,
she heard lost names recounted, one by one.

She wrote in sidewalk chalk: "Never Forget, "
and kept her heart's own counsel. No rain swept
away those words, no tear leaves them undone.

Because her heart is tender with regret,
bruised by razed towers' glass and steel and stone
that shatter on and on and on and on,
she stitches in damp linen: "NEVER FORGET, "
and listens to her heart's emphatic song.

The wren might tilt its head and sing along
because its heart once understood regret
when fledglings fell beyond, beyond, beyond...
its reach, and still the boot-heeled world strode on.

She writes in adamant: "NEVER FORGET"
because her heart is tender with regret.



She Spoke
by Michael R. Burch

for Beth

She spoke
and her words
were like a ringing echo dying
or like smoke
rising and drifting
while the earth below is spinning.

She awoke
with a cry
from a dream that had no ending,
without hope
or strength to rise,
into hopelessness descending.

And an ache
in her heart
toward that dream, retreating,
left a wake
of small waves
in circles never completing.



Virginal
by Michael R. Burch

for Beth

For an hour
every wildflower
beseeches her,
"To thy breast,
Elizabeth! "

But she is mine;
her lips divine
and her ******* and hair
are mine alone.
Let the wildflowers moan.



the last defense of Love
by Michael R. Burch

for Beth

... if all the parables of Love
fell mute, and every sermon too,
and every hymn and votive psalm
proved insufficient to the task
of proving Love might yet be true
in such a cruel, uncaring world...
the last defense of Love, my Love,
the gods might offer, would be You.



Your Gift
by Michael R. Burch

for Beth

Counsel, console.
This is your gift.

Calm, kiss and encourage.

Tenderly lift
each world-wounded heart
from its near-fatal dart.

Mend every rift.

Bid pain, "Depart! "
Help friends' healing to start.
Keep every reason to grieve
for your own untaught heart.



Rehearsal Reversal
by Michael R. Burch

The wonder of a first kiss
is:
the next will be better,
if less memorable...

and what’s unforgettable’s
this:
that, somehow,
although you just met her,

in the exchange of eclectic eyes
love came, an electric surmise,
with the smell of cordite hair
on a warm wool sweater

more than amply bosomed.
Use
any excess static to light
the fuse.

Fumble-fingered, her bra strap’s cinch
refuses to budge an inch
in either direction.
Who’s

ever prepared to be so stymied?
Smile,
lean back, drag, “relax” awhile
from practice imperfect. I’ll

leave you two jaybirds alone.
Yes, tomorrow she’ll
answer the phone,
show up for your first real date:

late, breathless, and braless!
(WAIT —
before you celebrate:
still celibate).



Reverse Strip
by Michael R. Burch

She cupped her ******* in cotton, wire-cinched,
pulled a pale taupe sheath across red-gilded toes,
across sun-auburned thighs, to midriff, rose,
paraded nimbly to her dresser, pinched
a winsome pair of *******—white with hearts—
between thumb and forefinger, just to show
how well she knew my taste. Then, bowing low,
she stepped into them (here, the music starts,
a vampish tune), slow-wriggled them waist-high.
She used her thumbs to snap elastic to
its proper place. She chose a slip—sky blue—
then shrugged it on, and patted down each thigh.

She then sat down and smiled (there’d be no dress),
uncrossed her legs, shrugged free one talcumed breast...



Dawn Flight
by Michael R. Burch

for Martin Mc Carthy

What is it about love
that defies explanation?—

the weightlessness of being,
the long elliptic climb

into darkness
amid the world’s constant uproar,

the sea’s black waves crashing
incessantly like thunder beneath us,

the long triumphant soar
into thinning contrails of nothingness,

like meteors through ether,
seeing the earth’s dark curve

outlined,
spinning softly beneath us...

gliding, suspended at last,
over the earth pliant and motionless...

feeling, suddenly, the vast
onrush

and illumination.



Of Transience
by Michael R. Burch

How many nights her vulnerability
leaned close and softly pressed its cheek to mine,
held fast by tiny buckled straps impressed
on shoulders white as swans’ white eglantine...

And many were the marks which left their trace,
then soon were gone. The thinnest finest veil
of ashen hair revealed her *******, betrayed
all that I wanted most, but still would fail

to keep me there till morning. For her sighs,
I kissed her lips in wonder; we became
one with the distant thunder. Love is wise
when it comes in flashes, streaking moonlit rain,

but leaves no mark—as transient, as bright
as the searing imprint lightning pens at night.



*******
by Michael R. Burch

It was not for the feast of docile eyes
she shed her latex jeans, her vinyl blouse;
it was not for the catcalls that her thighs,
black-gartered, parted slightly, to arouse
limp dreams, limp organs as onlookers cheered,
revealing paunches belts could not belay.
She shunned their touch, as lepers to be feared,
swerved half-way through her dance, then waltzed away.

But something in her eyes—a mystery
as old as lust, half-veiled by raven hair—
bespoke this certain knowledge: love is free,
but *** must have its fee, transport its fare.
They pay for what they want, and in return
she teaches them what men will never learn.



At the Natchez Trace
by Michael R. Burch

for Beth

I.
Solitude surrounds me
though nearby laughter sounds;
around me mingle men who think
to drink their demons down,
in rounds.

Beside me stands a woman,
a stanza in the song
that plays so low and fluting
and bids me sing along.

Beside me stands a woman
whose eyes reveal her soul,
whose cheeks are soft as eiderdown,
whose hips and ******* are full.

Beside me stands a woman
who scarcely knows my name;
but I would have her know my heart
if only I knew where to start.

II.
Not every man is as he seems;
not all are prone to poems and dreams.
Not every man would take the time
to meter out his heart in rhyme.
But I am not as other men—
my heart is sentenced to this pen.

III.
Men speak of their "ambition"
but they only know its name . . .
I never say the word aloud,
but I have felt the Flame.

IV.
Now, standing here, I do not dare
to let her know that I might care;
I never learned the lines to use;
I never worked the wolves' bold ruse.
But if she looks my way again,
perhaps I will, if only then.

V.
How can a man have come so far
in searching after every star,
and yet today,
though years away,
look back upon the winding way,
and see himself as he was then,
a child of eight or nine or ten,
and not know more?

VI.
My life is not empty; I have my desire . . .
I write in a moment that few man can know,
when my nerves are on fire
and my heart does not tire
though it pounds at my breast—
wrenching blow after blow.

VII.
And in all I attempted, I also succeeded;
few men have more talent to do what I do.
But in one respect, I stand now defeated;
In love I could never make magic come true.

VIII.
If I had been born to be handsome and charming,
then love might have come to me easily as well.
But if had that been, then would I have written?
If not, I'd remain; **** that demon to hell!

IX.
Beside me stands a woman,
but others look her way
and in their eyes are eagerness . . .
for passion and a wild caress?
But who am I to say?

Beside me stands a woman;
she conjures up the night
and wraps itself around her
till others flit about her
like moths drawn to firelight.

X.
And I, myself, am just as they,
wondering when the light might fade,
yet knowing should it not dim soon
that I might fall and be consumed.

XI.
I write from despair
in the silence of morning
for want of a prayer
and the need of the mourning.
And loneliness grips my heart like a vise;
my anguish is harsher and colder than ice.
But poetry can bring my heart healing
and deaden the pain, or lessen the feeling.
And so I must write till at last sleep has called me
and hope at that moment my pen has not failed me.

XII.
Beside me stands a woman,
a mystery to me.
I long to hold her in my arms;
I also long to flee.

Beside me stands a woman;
how many has she known
more handsome, charming,
chic, alarming?
I hope I never know.

Beside me stands a woman;
how many has she known
who ever wrote her such a poem?
I know not even one.



BeMused
by Michael R. Burch

You will find in her hair
a fragrance more severe
than camphor.
You will find in her dress
no hint of a sweet
distractedness.
You will find in her eyes
horn-owlish and wise
no metaphors
of love, but only reflections
of books, books, books.

If you like Her looks …

meet me in the long rows,
between Poetry and Prose,
where we’ll win Her favor
with jousts, and savor
the wine of Her hair,
the shimmery wantonness
of Her rich-satined dress;
where we’ll press
our good deeds upon Her, save Her
from every distress,
for the lovingkindness
of Her matchless eyes
and all the suns of Her tongues.

We were young,
once,
unlearned and unwise . . .
but, O, to be young
when love comes disguised
with the whisper of silks
and idolatry,
and even the childish tongue claims
the intimacy of Poetry.



She Was Very Pretty
by Michael R. Burch

She was very pretty, in the usual way
for (perhaps) a day;
and when the boys came out to play,
she winked and smiled, then ran away
till one unexpectedly caught her.

At sixteen, she had a daughter.

She was fairly pretty another day
in her squalid house, in her pallid way,
but the skies ahead loomed drably grey,
and the moonlight gleamed jaundiced on her cheeks.

She was almost pretty perhaps two weeks.

Then she was hardly pretty; her jaw was set.
With streaks of silver scattered in jet,
her hair became a solemn iron grey.
Her daughter winked, then ran away.

She was hardly pretty another day.

Then she was scarcely pretty; her skin was marred
by liver spots; her heart was scarred;
her child was grown; her life was done;
she faded away with the setting sun.

She was scarcely pretty, and not much fun.

Then she was sparsely pretty; her hair so thin;
but a light would sometimes steal within
to remind old, stoic gentlemen
of the rules, and how girls lose to win.



There’s a Stirring and Awakening in the World
by Michael R. Burch

There’s a stirring and awakening in the world,
and even so my spirit stirs within,
imagining some Power beckoning—
the Force which through the stamen gently whirrs,
unlocking tumblers deftly, even mine.

The grape grows wild-entangled on the vine,
and here, close by, the honeysuckle shines.
And of such life, at last there comes there comes the Wine.

And so it is with spirits’ fruitful yield—
the growth comes first, Green Vagrance, then the Bloom.

The world somehow must give the spirit room
to blossom, till its light shines—wild, revealed.

And then at last the earth receives its store
of blessings, as glad hearts cry—More! More! More!

Originally published by Borderless Journal



POEMS ABOUT POOL SHARKS

These are poems about pool sharks, gamblers, con artists and other sharks. I used to hustle pool on bar tables around Nashville, where I ran into many colorful characters, and a few unsavory ones, before I hung up my cue for good.

Shark
by Michael R. Burch

They are all unknowable,
these rough pale men—
haunting dim pool rooms like shadows,
propped up on bar stools like scarecrows,
nodding and sagging in the fraying light . . .

I am not of them,
as I glide among them—
eliding the amorphous camaraderie
they are as unlikely to spell as to feel,
camouflaged in my own pale dichotomy . . .

That there are women who love them defies belief—
with their missing teeth,
their hair in thin shocks
where here and there a gap of scalp gleams like bizarre chrome,
their smell rank as wet sawdust or mildewed laundry . . .

And yet—
and yet there is someone who loves me:
She sits by the telephone
in the lengthening shadows
and pregnant grief . . .

They appreciate skill at pool, not words.
They frown at massés,
at the cue ball’s contortions across green felt.
They hand me their hard-earned money with reluctant smiles.
A heart might melt at the thought of their children lying in squalor . . .
At night I dream of them in bed, toothless, kissing.
With me, it’s harder to say what is missing . . .



Fair Game
by Michael R. Burch

At the Tennessee State Fair,
the largest stuffed animals hang tilt-a-whirl over the pool tables
with mocking button eyes,
knowing the playing field is unlevel,
that the rails slant, ever so slightly, north or south,
so that gravity is always on their side,
conspiring to save their plush, extravagant hides
year after year.

“Come hither, come hither . . .”
they whisper; they leer
in collusion with the carnival barkers,
like a bevy of improbably-clad hookers
setting a “fair” price.
“Only five dollars a game, and it’s so much Fun!
And it’s not really gambling. Skill is involved!
You can make us come: really, you can.
Here are your *****. Just smack them around.”

But there’s a trick, and it usually works.
If you break softly so that no ball reaches a rail,
you can pick them off: One. Two. Three. Four.
Causing a small commotion,
a stir of whispering, like fear,
among the hippos and ostriches.



Con Artistry
by Michael R. Burch

The trick of life is like the sleight of hand
of gamblers holding deuces by the glow
of veiled back rooms, or aces; soon we’ll know
who folds, who stands . . .

The trick of life is like the pool shark’s shot—
the wild massé across green velvet felt
that leaves the winner loser. No, it’s not
the rack, the hand that’s dealt . . .

The trick of life is knowing that the odds
are never in one’s favor, that to win
is only to delay the acts of gods
who’d ante death for sin . . .

and death for goodness, death for in-between.
The rules have never changed; the artist knows
the oldest con is life; the chips he blows
can’t be redeemed.



Pool's Prince Charming
by Michael R. Burch

this is my tribute poem, written on the behalf of his fellow pool sharks, for the legendary Saint Louie Louie Roberts

Louie, Louie, Prince of Pool,
making all the ladies drool ...
Take the “nuts”? I'd be a fool!
Louie, Louie, Prince of Pool.

Louie, Louie, pretty as Elvis,
owner of (ahem) a similar pelvis ...
Compared to you, the books will shelve us.
Louie, Louie, pretty as Elvis.

Louie, Louie, fearless gambler,
ladies' man and constant rambler,
but such a sweet, loquacious ambler!
Louie, Louie, fearless gambler.

Louie, Louie, angelic, chthonic,
pool's charming hero, but tragic, Byronic,
winning the Open drinking gin and tonic?
Louie, Louie, angelic, chthonic.

I used poetic license about what Louie Roberts was or wasn't drinking at the 1981 U. S. Open Nine-Ball Championship. Was Louie drinking hard liquor as he came charging back through the losers' bracket to win the whole shebang? Or was he pretending to drink for gamesmanship or some other reason? I honestly don't know. As for the word “chthonic,” it’s pronounced “thonic” and means “subterranean” or “of the underworld.” And the pool world can be very dark indeed, as Louie’s tragic demise suggests. But everyone who knew Louie seemed to like him, if not love him dearly, and many sharks have spoken of Louie in glowing terms, as a bringer of light to that underworld.



My wife and I were having a drink at a neighborhood bar which has a pool table. A “money” game was about to start; a spectator got up to whisper something to a friend of ours who was about to play someone we hadn’t seen before. We couldn’t hear what was said. Then the newcomer broke—with such force that his stick flew straight up in the air and shattered the light dangling overhead. There was a moment of stunned silence, then our friend turned around and remarked: “He really does shoot the lights out, doesn’t he?” — Michael R. Burch



Rounds
by Michael R. Burch

Solitude surrounds me
though nearby laughter sounds;
around me mingle men who think
to drink their demons down,
in rounds.

Now agony still hounds me
though elsewhere mirth abounds;
hidebound I stand and try to think,
not sink still further down,
spellbound.

Their ecstasy astounds me,
though drunkenness compounds
resounding laughter into joy;
alloy such glee with beer and see
bliss found.

Originally published by Borderless Journal



Poems about Fathers and Grandfathers



Ultimate Sunset
by Michael R. Burch

for my father, Paul Ray Burch, Jr.

he now faces the Ultimate Sunset,
his body like the leaves that fray as they dry,
shedding their vital fluids (who knows why?)
till they've become even lighter than the covering sky,
ready to fly...



Free Fall
by Michael R. Burch

for my father, Paul Ray Burch, Jr.

I see the longing for departure gleam
in his still-keen eye,
and I understand his desire
to test this last wind, like those late autumn leaves
with nothing left to cling to...



Sanctuary at Dawn
by Michael R. Burch

I have walked these thirteen miles
just to stand outside your door.
The rain has dogged my footsteps
for thirteen miles, for thirty years,
through the monsoon seasons...
and now my tears
have all been washed away.

Through thirteen miles of rain I slogged,
I stumbled and I climbed
rainslickened slopes
that led me home
to the hope that I might find
a life I lived before.

The door is wet; my cheeks are wet,
but not with rain or tears...
as I knock I sweat
and the raining seems
the rhythm of the years.

Now you stand outlined in the doorway
―a man as large as I left―
and with bated breath
I take a step
into the accusing light.

Your eyes are grayer
than I remembered;
your hair is grayer, too.
As the red rust runs
down the dripping drains,
our voices exclaim―

'My father! '
'My son! '



Sunset
by Michael R. Burch

for my Grandfather, George Edwin Hurt Sr.

Between the prophecies of morning
and twilight's revelations of wonder,
the sky is ripped asunder.

The moon lurks in the clouds,
waiting, as if to plunder
the dusk of its lilac iridescence,

and in the bright-tentacled sunset
we imagine a presence
full of the fury of lost innocence.

What we find within strange whorls of drifting flame,
brief patterns mauling winds deform and maim,
we recognize at once, but cannot name.



Sailing to My Grandfather
by Michael R. Burch

for my Grandfather, George Edwin Hurt Sr.

This distance between us
―this vast sea
of remembrance―
is no hindrance,
no enemy.

I see you out of the shining mists
of memory.
Events and chance
and circumstance
are sands on the shore of your legacy.

I find you now in fits and bursts
of breezes time has blown to me,
while waves, immense,
now skirt and glance
against the bow unceasingly.

I feel the sea's salt spray―light fists,
her mists and vapors mocking me.
From ignorance
to reverence,
your words were sextant stars to me.

Bright stars are strewn in silver gusts
back, back toward infinity.
From innocence
to senescence,
now you are mine increasingly.

Note: Under the Sextant's Stars is a painting by Benini.



Salat Days
by Michael R. Burch

for my grandfather, Paul Ray Burch, Sr.

I remember how my grandfather used to pick poke salat...
though first, usually, he'd stretch back in the front porch swing,
dangling his long thin legs, watching the sweat bees drone,
talking about poke salat―
how easy it was to find if you knew where to look for it...
standing in dew-damp clumps by the side of a road, shockingly green,
straddling fence posts, overflowing small ditches,
crowding out the less-hardy nettles.

'Nobody knows that it's there, lad, or that it's fit tuh eat
with some bacon drippin's or lard.'

'Don't eat the berries. You see―the berry's no good.
And you'd hav'ta wash the leaves a good long time.'

'I'd boil it twice, less'n I wus in a hurry.
Lawd, it's tough to eat, chile, if you boil it jest wonst.'

He seldom was hurried; I can see him still...
silently mowing his yard at eighty-eight,
stooped, but with a tall man's angular gray grace.

Sometimes he'd pause to watch me running across the yard,
trampling his beans,
dislodging the shoots of his tomato plants.

He never grew flowers; I never laughed at his jokes about The Depression.

Years later I found the proper name―'pokeweed'―while perusing a dictionary.

Surprised, I asked why anyone would eat a ****.
I still can hear his laconic reply...

'Well, chile, s'm'times them times wus hard.'



All Things Galore
by Michael R. Burch

for my grandfathers George Edwin Hurt Sr. and Paul Ray Burch, Sr.

Grandfather,
now in your gray presence
you are

somehow more near

and remind me that,
once, upon a star,
you taught me

wish

that ululate soft phrase,
that hopeful phrase!

and everywhere above, each hopeful star
gleamed down
and seemed to speak of times before
when you clasped my small glad hand
in your wise paw

and taught me heaven, omen, meteor...



Attend Upon Them Still
by Michael R. Burch

for my grandparents George and Ena Hurt

With gentleness and fine and tender will,
attend upon them still;
thou art the grass.

Nor let men's feet here muddy as they pass
thy subtle undulations, nor depress
for long the comforts of thy lovingness,

nor let the fuse
of time wink out amid the violets.
They have their use―

to wave, to grow, to gleam, to lighten their paths,
to shine sweet, transient glories at their feet.
Thou art the grass;

make them complete.



Be that Rock
by Michael R. Burch

for my grandfather George Edwin Hurt Sr.

When I was a child
I never considered man's impermanence,
for you were a mountain of adamant stone:
a man steadfast, immense,
and your words rang.

And when you were gone,
I still heard your voice, which never betrayed,
'Be strong and of a good courage,
neither be afraid...'
as the angels sang.

And, O! , I believed
for your words were my truth, and I tried to be brave
though the years slipped away
with so little to save
of that talk.

Now I'm a man―
a man... and yet Grandpa... I'm still the same child
who sat at your feet
and learned as you smiled.
Be that rock.



Of Civilization and Disenchantment
by Michael R. Burch

for Anais Vionet

Suddenly uncomfortable
to stay at my grandfather's house―
actually his third new wife's,
in her daughter's bedroom
―one interminable summer
with nothing to do,
all the meals served cold,
even beans and peas...

Lacking the words to describe
ah! , those pearl-luminous estuaries―
strange omens, incoherent nights.

Seeing the flares of the river barges
illuminating Memphis,
city of bluffs and dying splendors.

Drifting toward Alexandria,
Pharos, Rhakotis, Djoser's fertile delta,
lands at the beginning of a new time and 'civilization.'

Leaving behind sixty miles of unbroken cemetery,
Alexander's corpse floating seaward,
bobbing, milkwhite, in a jar of honey.

Memphis shall be waste and desolate,
without an inhabitant.

Or so the people dreamed, in chains.



Keep Up
by Michael R. Burch

Keep Up!
Daddy, I'm walking as fast as I can;
I'll move much faster when I'm a man...

Time unwinds
as the heart reels,
as cares and loss and grief plummet,
as faith unfailing ascends the summit
and heartache wheels
like a leaf in the wind.

Like a rickety cart wheel
time revolves through the yellow dust,
its creakiness revoking trust,
its years emblazoned in cold hard steel.

Keep Up!
Son, I'm walking as fast as I can;
take it easy on an old man.



My Touchstone
by Michael R. Burch

for my grandfather George Edwin Hurt Sr.

A man is known
by the life he lives
and those he leaves,

by each heart touched,
which, left behind,
forever grieves.



Joy in the Morning
by Michael R. Burch

for my grandparents George Edwin Hurt Sr. and Christine Ena Hurt

There will be joy in the morning
for now this long twilight is over
and their separation has ended.

For fourteen years, he had not seen her
whom he first befriended,
then courted and married.

Let there be joy, and no mourning,
for now in his arms she is carried
over a threshold vastly sweeter.

He never lost her; she only tarried
until he was able to meet her.

Keywords/Tags: George Edwin Hurt Christine Ena Spouse reunited heaven joy together forever



Poems about Mothers and Grandmothers



Dawn
by Michael R. Burch

for my grandmothers Lillian Lee and Christine Ena Hurt

Bring your peculiar strength
to the strange nightmarish fray:
wrap up your cherished ones
in the golden light of day.



Mother's Day Haiku
by Michael R. Burch

for my grandmothers Lillian Lee and Christine Ena Hurt

Crushed grapes
surrender such sweetness:
a mother’s compassion.

My footprints
so faint in the snow?
Ah yes, you lifted me.

An emu feather ...
still falling?
So quickly you rushed to my rescue.

The eagle sees farther
from its greater height:
our mothers' wisdom.



The Rose
by Michael R. Burch

for my grandmother, Lillian Lee, who used to grow the most beautiful roses

The rose is—
the ornament of the earth,
the glory of nature,
the archetype of the flowers,
the blush of the meadows,
a lightning flash of beauty.

This poem above is my translation of a Sappho epigram.



The Greatest of These ...
by Michael R. Burch

for my mother, Christine Ena Burch, and the grandmother of my son Jeremy

The hands that held me tremble.
The arms that lifted
fall.
Angelic flesh, now parchment,
is held together with gauze.

But her undimmed eyes still embrace me;
there infinity can be found.
I can almost believe such infinite love
will still reach me, underground.



Arisen
by Michael R. Burch

for my mother, Christine Ena Burch

Mother, I love you!
Mother, delightful,
articulate, insightful!

Angels in training,
watching over, would hover,
learning to love
from the Master: a Mother.

You learned all there was
for this planet to teach,
then extended your wings
to Love’s ultimate reach ...

And now you have soared
beyond eagles and condors
into distant elevations
only Phoenixes can conquer.

Amen

Published as the collection "Love Poems by Michael R. Burch"

Keywords/Tags: love, Eros, ******, erotica, passion, desire, lust, ***, dating, marriage, romance, romantic, romanticism
These are love poems written by Michael R. Burch: original poems and translations about passion, desire, lust, ***, dating, making out, relationships and marriage.
Michael R Burch May 2020
The Original Sin: Rhyming Haiku!

Haiku
should never rhyme:
it’s a crime!
―Michael R. Burch

The herons stand,
sentry-like, at attention ...
rigid observers of some unknown command.
―Michael R. Burch

Late
fall;
all
the golden leaves turn black underfoot:
soot
―Michael R. Burch

Dry leaf flung awry:
bright butterfly,
goodbye!
―Michael R. Burch

A snake in the grass
lies, hissing
"Trespass!"
―Michael R. Burch

Honeysuckle
blesses my knuckle
with affectionate dew
―Michael R. Burch

My nose nuzzles
honeysuckle’s
sweet nothings
―Michael R. Burch

The day’s eyes were blue
until you appeared
and they wept at your beauty.
―Michael R. Burch

The moon in decline
like my lover’s heart
lies far beyond mine
―Michael R. Burch

My mother’s eyes
acknowledging my imperfection:
dejection
―Michael R. Burch

The sun sets
the moon fails to rise
we avoid each other’s eyes
―Michael R. Burch

brief leaf flung awry ~
bright butterfly, goodbye!
―Michael R. Burch

leaf flutters in flight ~
bright, O and endeavoring butterfly,
goodbye!
―Michael R. Burch

The girl with the pallid lips
lipsticks
into something more comfortable
―Michael R. Burch

I am a traveler
going nowhere,
but my how the gawking bystanders stare!
―Michael R. Burch



Here's a poem that's composed of haiku-like stanzas:

Haiku Sequence: The Seasons
by Michael R. Burch

Lift up your head
dandelion,
hear spring roar!

How will you tidy your hair
this near
summer?

Leave to each still night
your lightest affliction,
dandruff.

Soon you will free yourself:
one shake
of your white mane.

Now there are worlds
into which you appear
and disappear

seemingly at will
but invariably blown
wildly, then still.

Gasp at the bright chill
glower
of winter.

Icicles splinter;
sleep still an hour,
till, resurrected in power,

you lift up your head,
dandelion.
Hear spring roar!



Unrhymed Original Haiku and Tanka
by Michael R. Burch

These are original haiku and tanka written by Michael R. Burch, along with haiku-like and tanka-like poems inspired by the forms but not necessarily abiding by all the rules.

Dark-bosomed clouds
pregnant with heavy thunder ...
the water breaks
―Michael R. Burch

one pillow ...
our dreams
merge
―Michael R. Burch



Iffy Coronavirus Haiku

yet another iffy coronavirus haiku #1
by Michael R. Burch

plagued by the Plague
i plague the goldfish
with my verse

yet another iffy coronavirus haiku #2
by Michael R. Burch

sunflowers
hang their heads
embarrassed by their coronas

I wrote this poem after having a sunflower arrangement delivered to my mother, who is in an assisted living center and can’t have visitors due to the coronavirus pandemic. I have been informed the poem breaks haiku rules about personification, etc.

Homework (yet another iffy coronavirus haiku #3)
by Michael R. Burch

Dim bulb overhead,
my silent companion:
still imitating the noonday sun?

New World Order (last in a series and perhaps a species)
by Michael R. Burch

The days of the dandelions dawn ...
soon man will be gone:
fertilizer.



Variations on Fall

Farewells like
falling
leaves,
so many sad goodbyes.
―Michael R. Burch

Falling leaves
brittle hearts
whisper farewells
―Michael R. Burch

Autumn leaves
soft farewells
falling ...
falling ...
falling ...
―Michael R. Burch

Autumn leaves
Fall’s farewells
Whispered goodbyes
―Michael R. Burch



Variations on the Seasons
by Michael R. Burch

Mother earth
prepares her nurseries:
spring greening

The trees become
modest,
coy behind fans



Wobbly fawns
have become the fleetest athletes:
summer



Dry leaves
scuttle like *****:
autumn

*

The sky
shivers:
snowfall

each
translucent flake
lighter than eiderdown

the entire town entombed
but not in gloom,
bedazzled.



Variations on Night

Night,
ice and darkness
conspire against human warmth
―Michael R. Burch

Night and the Stars
conspire against me:
Immensity
―Michael R. Burch

in the ice-cold cathedral
prayer candles ablaze
flicker warmthlessly
―Michael R. Burch



Variations on the Arts
by Michael R. Burch

Paint peeling:
the novel's
novelty wears off ...

The autumn marigold's
former glory:
allegory.

Human arias?
The nightingale frowns, perplexed.
Tone deaf!

Where do cynics
finally retire?
Satire.

All the world’s
a stage
unless it’s a cage.

To write an epigram,
cram.
If you lack wit, scram.

Haiku
should never rhyme:
it’s a crime!

Video
dumped the **** tube
for YouTube.

Anyone
can rap:
just write rhythmic crap!

Variations on Lingerie
by Michael R. Burch

Were you just a delusion?
The black negligee you left
now merest illusion.

The clothesline
quivers,
ripe with unmentionables.

The clothesline quivers:
wind,
or ghosts?



Variations on Love and Wisdom
by Michael R. Burch

Wise old owls
stare myopically at the moon,
hooting as the hart escapes.

Myopic moon-hooting owls
hoot as the hart escapes

The myopic owl,
moon-intent, scowls;
my rabbit heart thunders ...
Peace, wise fowl!



Original Tanka

All the wild energies
of electric youth
captured in the monochromes
of an ancient photobooth
like zigzagging lightning.
―Michael R. Burch

The plums were sweet,
icy and delicious.
To eat them all
was perhaps malicious.
But I vastly prefer your kisses!
―Michael R. Burch

A child waving ...
The train groans slowly away ...
Loneliness ...
Somewhere in the distance gusts
scatter the stray unharvested hay ...
―Michael R. Burch

How vaguely I knew you
however I held you close ...
your heart’s muffled thunder,
your breath the wind―
rising and dying.
―Michael R. Burch



Miscellanea

Childless
by Michael R. Burch

How can she bear her grief?
Mightier than Atlas, she shoulders the weight
of one fallen star.

sheer green stockings
queer green beer
St. Patrick's Day!
―Michael R. Burch

cicadas chirping everywhere
singing to beat the band―
surround sound
―Michael R. Burch

Regal, upright,
clad in royal purple:
Zinnia
―Michael R. Burch

Love is a surreal sweetness
in a world where trampled grapes
become wine.
―Michael R. Burch

although meant for market
a pail full of strawberries
invites indulgence
―Michael R. Burch

late November;
skeptics scoff
but the geese no longer migrate
―Michael R. Burch

as the butterfly hunts nectar
the generous iris
continues to bloom
―Michael R. Burch



Haiku Translations of the Oriental Masters

Grasses wilt:
the braking locomotive
grinds to a halt
― Yamaguchi Seishi, loose translation by Michael R. Burch

Oh, fallen camellias,
if I were you,
I'd leap into the torrent!
― Takaha Shugyo, loose translation by Michael R. Burch

The first soft snow:
leaves of the awed jonquil
bow low
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

Come, investigate loneliness!
a solitary leaf
clings to the Kiri tree
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

Lightning
shatters the darkness―
the night heron's shriek
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

One apple, alone
in the abandoned orchard
reddens for winter
― Patrick Blanche, loose translation by Michael R. Burch

The poem above is by a French poet; it illustrates how the poetry of Oriental masters like Basho has influenced poets around the world.



I remove my beautiful kimono:
its varied braids
surround and entwine my body
― Hisajo Sugita, loose translation by Michael R. Burch

This day of chrysanthemums
I shake and comb my wet hair,
as their petals shed rain
― Hisajo Sugita, loose translation by Michael R. Burch

This sheer kimono—
how the moon peers through
to my naked skin!
—Hisajo Sugita (1890-1946), loose translation by Michael R. Burch

These festive flowery robes—
though quickly undressed,
how their colored cords still continue to cling!
—Hisajo Sugita (1890-1946), loose translation by Michael R. Burch

Chrysanthemum petals
reveal their pale curves
shyly to the moon.
—Hisajo Sugita (1890-1946), loose translation by Michael R. Burch

Loneliness —
reading the Bible
as the rain deflowers cherry blossoms.
—Hisajo Sugita (1890-1946), loose translation by Michael R. Burch

How deep this valley,
how elevated the butterfly's flight!
—Hisajo Sugita (1890-1946), loose translation by Michael R. Burch

How lowly this valley,
how lofty the butterfly's flight!
—Hisajo Sugita (1890-1946), loose translation by Michael R. Burch

Echoes from the hills—
the mountain cuckoo sings as it will,
trill upon trill
—Hisajo Sugita (1890-1946), loose translation by Michael R. Burch



This darkening autumn:
my neighbor,
how does he continue?
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

Let us arrange
these lovely flowers in the bowl
since there's no rice
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

An ancient pond,
the frog leaps:
the silver plop and gurgle of water
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

The butterfly
perfuming its wings
fans the orchid
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

Pausing between clouds
the moon rests
in the eyes of its beholders
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

The first chill rain:
poor monkey, you too could use
a woven cape of straw
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

This snowy morning:
cries of the crow I despise
(ah, but so beautiful!)
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

Like a heavy fragrance
snow-flakes settle:
lilies on the rocks
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

The cheerful-chirping cricket
contends gray autumn's gay,
contemptuous of frost
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

Whistle on, twilight whippoorwill,
solemn evangelist
of loneliness
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

The sea darkening,
the voices of the wild ducks:
my mysterious companions!
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

Will we meet again?
Here at your flowering grave:
two white butterflies
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

Fever-felled mid-path
my dreams resurrect, to trek
into a hollow land
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

Too ill to travel,
now only my autumn dreams
survey these withering fields
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch; this has been called Basho's death poem

These brown summer grasses?
The only remains
of "invincible" warriors...
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

Graven images of long-departed gods,
dry spiritless leaves:
companions of the temple porch
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

See: whose surviving sons
visit the ancestral graves
white-bearded, with trembling canes?
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

An empty road
lonelier than abandonment:
this autumn evening
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

Spring has come:
the nameless hill
lies shrouded in mist
― Matsuo Basho, loose translation by Michael R. Burch

This world?
Moonlit dew
flicked from a crane's bill.
—Eihei Dogen Kigen (1200-1253) loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Seventy-one?
How long
can a dewdrop last?
—Eihei Dogen Kigen, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Dewdrops beading grass-blades
die before dawn;
may an untimely wind not hasten their departure!
—Eihei Dogen Kigen, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Dewdrops beading blades of grass
have so little time to shine before dawn;
let the autumn wind not rush too quickly through the field!
—Eihei Dogen Kigen, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Outside my window the plums, blossoming,
within their curled buds, contain the spring;
the moon is reflected in the cup-like whorls
of the lovely flowers I gather and twirl.
—Eihei Dogen Kigen, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



The Oldest Haiku

These are my translations of some of the oldest Japanese waka, which evolved into poetic forms such as tanka, renga and haiku over time. My translations are excerpts from the Kojiki (the "Record of Ancient Matters"), a book composed around 711-712 A.D. by the historian and poet Ō no Yasumaro. The Kojiki relates Japan’s mythological beginnings and the history of its imperial line. Like Virgil's Aeneid, the Kojiki seeks to legitimize rulers by recounting their roots. These are lines from one of the oldest Japanese poems, found in the oldest Japanese book:

While you decline to cry,
high on the mountainside
a single stalk of plumegrass wilts.
― Ō no Yasumaro (circa 711), loose translation by Michael R. Burch

Here's another excerpt, with a humorous twist, from the Kojiki:

Hush, cawing crows; what rackets you make!
Heaven's indignant messengers,
you remind me of wordsmiths!
― Ō no Yasumaro (circa 711), loose translation by Michael R. Burch

Here's another, this one a poem of love and longing:

Onyx, this gem-black night.
Downcast, I await your return
like the rising sun, unrivaled in splendor.
― Ō no Yasumaro (circa 711), loose translation by Michael R. Burch



More Haiku by Various Poets

Right at my feet!
When did you arrive here,
snail?
― Kobayashi Issa, loose translation by Michael R. Burch

Our world of dew
is a world of dew indeed;
and yet, and yet...
― Kobayashi Issa, loose translation by Michael R. Burch

Oh, brilliant moon
can it be true that even you
must rush off, like us, tardy?
― Kobayashi Issa, loose translation by Michael R. Burch

Standing unsteadily,
I am the scarecrow’s
skinny surrogate
―Kobayashi Issa, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Autumn wind ...
She always wanted to pluck
the reddest roses
―Kobayashi Issa, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Issa wrote the haiku above after the death of his daughter Sato with the note: “Sato, girl, 35th day, at the grave.”



The childless woman,
how tenderly she caresses
homeless dolls ...
—Hattori Ransetsu, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Clinging
to the plum tree:
one blossom's worth of warmth
—Hattori Ransetsu, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

One leaf falls, enlightenment!
Another leaf falls,
swept away by the wind ...
—Hattori Ransetsu, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This has been called Ransetsu’s “death poem.” In The Classic Tradition of Haiku, Faubion Bowers says in a footnote to this haiku: “Just as ‘blossom’, when not modified, means ‘cherry flower’ in haiku, ‘one leaf’ is code for ‘kiri’. Kiri ... is the Pawlonia ... The leaves drop throughout the year. They shrivel, turn yellow, and yield to gravity. Their falling symbolizes loneliness and connotes the past. The large purple flowers ... are deeply associated with haiku because the three prongs hold 5, 7 and 5 buds ... ‘Totsu’ is an exclamation supposedly uttered when a Zen student achieves enlightenment. The sound also imitates the dry crackle the pawlonia leaf makes as it scratches the ground upon falling.”



Disdaining grass,
the firefly nibbles nettles—
this is who I am.
—Takarai Kikaku (1661-1707), loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A simple man,
content to breakfast with the morning glories—
this is who I am.
—Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch
This is Basho’s response to the Takarai Kikaku haiku above

The morning glories, alas,
also turned out
not to embrace me
—Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The morning glories bloom,
mending chinks
in the old fence
—Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Morning glories,
however poorly painted,
still engage us
—Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I too
have been accused
of morning glory gazing ...
—original haiku by by Michael R. Burch

Taming the rage
of an unrelenting sun—
autumn breeze.
—Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The sun sets,
relentlessly red,
yet autumn’s in the wind.
—Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

As autumn deepens,
a butterfly sips
chrysanthemum dew.
—Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

As autumn draws near,
so too our hearts
in this small tea room.
—Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Nothing happened!
Yesterday simply vanished
like the blowfish soup.
—Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The surging sea crests around Sado ...
and above her?
An ocean of stars.
—Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Revered figure!
I bow low
to the rabbit-eared Iris.
—Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Come, butterfly,
it’s late
and we’ve a long way to go!
—Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Nothing in the cry
of the cicadas
suggests they know they soon must die.
—Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I wish I could wash
this perishing earth
in its shimmering dew.
—Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Dabbed with morning dew
and splashed with mud,
the melon looks wonderfully cool.
—Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Cold white azalea—
a lone nun
in her thatched straw hut.
—Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Glimpsed on this high mountain trail,
delighting my heart—
wild violets
—Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The bee emerging
from deep within the peony’s hairy recesses
flies off heavily, sated
—Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A crow has settled
on a naked branch—
autumn nightfall
—Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Except for a woodpecker
tapping at a post,
the house is silent.
—Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

That dying cricket,
how he goes on about his life!
—Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Like a glorious shrine—
on these green, budding leaves,
the sun’s intense radiance.
—Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Yosa Buson haiku translations

A kite floats
at the same place in the sky
where yesterday it floated...
― Yosa Buson, loose translation by Michael R. Burch

On the temple’s great bronze gong
a butterfly
snoozes.
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Hard to describe:
this light sensation of being pinched
by a butterfly!
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Not to worry spiders,
I clean house ... sparingly.
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Among the fallen leaves,
an elderly frog.
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

In an ancient well
fish leap for mosquitoes,
a dark sound.
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Flowers with thorns
remind me of my hometown ...
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Reaching the white chrysanthemum
the scissors hesitate ...
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Picking autumn plums
my wrinkled hands
once again grow fragrant
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A silk robe, casually discarded,
exudes fragrance
into the darkening evening
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Whose delicate clothes
still decorate the clothesline?
Late autumn wind.
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

An evening breeze:
water lapping the heron’s legs.
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

gills puffing,
a hooked fish:
the patient
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The stirred morning air
ruffles the hair
of a caterpillar.
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Intruder!
This white plum tree
was once outside our fence!
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Tender grass
forgetful of its roots
the willow
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I believe the poem above can be taken as commentary on ungrateful children. It reminds me of Robert Hayden's "Those Winter Sundays."―MRB

Since I'm left here alone,
I'll make friends with the moon.
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The hood-wearer
in his self-created darkness
misses the harvest moon
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

White blossoms of the pear tree―
a young woman reading his moonlit letter
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The pear tree flowers whitely:
a young woman reading his letter
by moonlight
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

On adjacent branches
the plum tree blossoms
bloom petal by petal―love!
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A misty spring moon ...
I entice a woman
to pay it our respects
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Courtesans
purchasing kimonos:
plum trees blossoming
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The spring sea
rocks all day long:
rising and falling, ebbing and flowing ...
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

As the whale
  dives
its tail gets taller!
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

While tilling the field
the motionless cloud
vanished.
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Even lonelier than last year:
this autumn evening.
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My thoughts return to my Mother and Father:
late autumn
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Late autumn:
my thoughts return to my Mother and Father
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This roaring winter wind:
the cataract grates on its rocks.
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

While snow lingers
in creases and recesses:
flowers of the plum
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Plowing,
not a single bird sings
in the mountain's shadow
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

In the lingering heat
of an abandoned cowbarn
only the sound of the mosquitoes is dark.
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The red plum's fallen petals
seem to ignite horse dung.
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Dawn!
The brilliant sun illuminates
sardine heads.
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The abandoned willow shines
between bright rains
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Dew-damp grass:
the setting sun’s tears
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The dew-damp grass
weeps silently
in the setting sun
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

White plum blossoms―
though the hour grows late,
a glimpse of dawn
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The poem above is believed to be Buson's jisei (death poem) and he is said to have died before dawn.

Lately the nights
dawn
plum-blossom white.
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This is a second interpretation of Buson's jisei (death poem).

In the deepening night
I saw by the light
of the white plum blossoms
―Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This is a third interpretation of Buson's jisei (death poem).

Our life here on earth:
to what shall we compare it?
Perhaps to a rowboat
departing at daybreak,
leaving no trace of us in its wake?
—Takaha Shugyo or Yosa Buson, loose translation by Michael R. Burch



I thought I felt a dewdrop
plop
on me as I lay in bed!
― Masaoka Shiki, loose translation by Michael R. Burch

We cannot see the moon
and yet the waves still rise
― Shiki Masaoka, loose translation by Michael R. Burch

The first morning of autumn:
the mirror I investigate
reflects my father’s face
― Shiki Masaoka, loose translation by Michael R. Burch



Wild geese pass
leaving the emptiness of heaven
revealed
― Takaha Shugyo, loose translation by Michael R. Burch

Inside the cracked shell
of a walnut:
one empty room.
—Takaha Shugyo, loose translation by Michael R. Burch

Bring me an icicle
sparkling with the stars
of the deep north
—Takaha Shugyo, loose translation by Michael R. Burch

Seen from the skyscraper
the trees' fresh greenery:
parsley sprigs
—Takaha Shugyo, loose translation by Michael R. Burch

Are the geese flying south?
The candle continues to flicker ...
—Takaha Shugyo, loose translation by Michael R. Burch

Still clad in its clown's costume—
the dead ladybird.
—Takaha Shugyo, loose translation by Michael R. Burch

A single tree,
a heart carved into its trunk,
blossoms prematurely
—Takaha Shugyo, loose translation by Michael R. Burch



Silently observing
the bottomless mountain lake:
water lilies
― Inahata Teiko, loose translation by Michael R. Burch

Cranes
flapping ceaselessly
test the sky's upper limits
― Inahata Teiko, loose translation by Michael R. Burch

Falling snowflakes'
glitter
tinsels the sea
― Inahata Teiko, loose translation by Michael R. Burch

Blizzards here on earth,
blizzards of stars
in the sky
― Inahata Teiko, loose translation by Michael R. Burch

Completely encircled
in emerald:
the glittering swamp!
― Inahata Teiko, loose translation by Michael R. Burch

The new calendar!:
as if tomorrow
is assured...
― Inahata Teiko, loose translation by Michael R. Burch



Ah butterfly,
what dreams do you ply
with your beautiful wings?
― Fukuda Chiyo-ni, loose translation by Michael R. Burch

Because morning glories
hold my well-bucket hostage
I go begging for water
― Fukuda Chiyo-ni, loose translation by Michael R. Burch



Spring
stirs the clouds
in the sky's teabowl
― Kikusha-ni, loose translation by Michael R. Burch

Tonight I saw
how the peony crumples
in the fire's embers
― Katoh Shuhson, loose translation by Michael R. Burch

It fills me with anger,
this moon; it fills me
and makes me whole
― Takeshita Shizunojo, loose translation by Michael R. Burch

War
stood at the end of the hall
in the long shadows
― Watanabe Hakusen, loose translation by Michael R. Burch

Because he is slow to wrath,
I tackle him, then wring his neck
in the long grass
― Shimazu Ryoh, loose translation by Michael R. Burch

Pale mountain sky:
cherry petals play
as they tumble earthward
― Kusama Tokihiko, loose translation by Michael R. Burch

The frozen moon,
the frozen lake:
two oval mirrors reflecting each other.
― Hashimoto Takako, loose translation by Michael R. Burch

The bitter winter wind
ends here
with the frozen sea
― Ikenishi Gonsui, loose translation by Michael R. Burch

Oh, bitter winter wind,
why bellow so
when there's no leaves to fell?
― Natsume Sôseki, loose translation by Michael R. Burch

Winter waves
roil
their own shadows
― Tominaga Fûsei, loose translation by Michael R. Burch

No sky,
no land:
just snow eternally falling...
― Kajiwara Hashin, loose translation by Michael R. Burch

Along with spring leaves
my child's teeth
take root, blossom
― Nakamura Kusatao, loose translation by Michael R. Burch

Stillness:
a single chestnut leaf glides
on brilliant water
― Ryuin, loose translation by Michael R. Burch

As thunder recedes
a lone tree stands illuminated in sunlight:
applauded by cicadas
― Masaoka Shiki, loose translation by Michael R. Burch

The snake slipped away
but his eyes, having held mine,
still stare in the grass
― Kyoshi Takahama, loose translation by Michael R. Burch

Girls gather sprouts of rice:
reflections of the water flicker
on the backs of their hats
― Kyoshi Takahama, loose translation by Michael R. Burch

Murmurs follow the hay cart
this blossoming summer day
― Ippekiro Nakatsuka (1887-1946), loose translation by Michael R. Burch

The wet nurse
paused to consider a bucket of sea urchins
then walked away
― Ippekiro Nakatsuka (1887-1946), loose translation by Michael R. Burch

May I be with my mother
wearing her summer kimono
by the morning window
― Ippekiro Nakatsuka (1887-1946), loose translation by Michael R. Burch

The hands of a woman exist
to remove the insides of the spring cuttlefish
― Sekitei Hara, loose translation by Michael R. Burch

The moon
hovering above the snow-capped mountains
rained down hailstones
― Sekitei Hara, loose translation by Michael R. Burch

Oh, dreamlike winter butterfly:
a puff of white snow
cresting mountains
― Kakio Tomizawa, loose translation by Michael R. Burch

Spring snow
cascades over fences
in white waves
― Suju Takano, loose translation by Michael R. Burch



Tanka and Waka translations:

If fields of autumn flowers
can shed their blossoms, shameless,
why can’t I also frolic here —
as fearless, and as blameless?
—Ono no Komachi, loose translation by Michael R. Burch

Submit to you —
is that what you advise?
The way the ripples do
whenever ill winds arise?
—Ono no Komachi, loose translation by Michael R. Burch

Watching wan moonlight
illuminate trees,
my heart also brims,
overflowing with autumn.
—Ono no Komachi, loose translation by Michael R. Burch

I had thought to pluck
the flower of forgetfulness
only to find it
already blossoming in his heart.
—Ono no Komachi, loose translation by Michael R. Burch

That which men call "love" —
is it not merely the chain
preventing our escape
from this world of pain?
—Ono no Komachi, loose translation by Michael R. Burch

Once-colorful flowers faded,
while in my drab cell
life’s impulse also abated
as the long rains fell.
—Ono no Komachi, loose translation by Michael R. Burch

I set off at the shore
of the seaside of Tago,
where I saw the high, illuminated peak
of Fuji―white, aglow―
through flakes of drifting downy snow.
― Akahito Yamabe, loose translation by Michael R. Burch


Haiku Translations

As the monks sip their morning tea,
chrysanthemums quietly blossom.
—Matsuo Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The fragrance of plum blossoms
on a foggy path:
the sun rising.
—Matsuo Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The sea darkens ...
yet still faintly white
the wild duck protests.
—Matsuo Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Pear tree blossoms
whitened by moonlight:
a young woman reading a letter.
—Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Outlined in the moonlight ...
who is that standing
among the pear trees?
—Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Your coolness:
the sound of the bell
departing the bell.
—Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

As the moon flies west
the flowers' shadows
creep eastward.
—Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

By such pale moonlight
even the wisteria's fragrance
seems distant.
—Yosa Buson, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Leaves
like crows’ shadows
flirt with a lonely moon.
Kaga no Chiyo, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Let me die
covered with flowers
and never again wake to this earthly dream!
—Ochi Etsujin, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

To reveal how your heart flowers,
sway like the summer grove.
—Tagami Kikusha-Ni, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

In the thicket's shade
a solitary woman sings the rice-planting song.
Kobayashi Issa, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Unaware of these degenerate times,
cherry blossoms abound!
Kobayashi Issa, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

These silent summer nights
even the stars
seem to whisper.
Kobayashi Issa, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The enormous firefly
weaves its way, this way and that,
as it passes by.
Kobayashi Issa, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Composed like the Thinker, he sits
contemplating the mountains:
the sagacious frog!
Kobayashi Issa, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A fallen blossom
returning to its bough?
No, a butterfly!
Arakida Moritake, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Illuminated by the harvest moon
smoke is caught creeping
across the water ...
Hattori Ransetsu, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Fanning its tail flamboyantly
with every excuse of a breeze,
the peacock!
Masaoki Shiki, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Waves row through the mists
of the endless sea.
Masaoki Shiki, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I hurl a firefly into the darkness
and sense the enormity of night.
—Kyoshi Takahama, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

As girls gather rice sprouts
reflections of the rain ripple
on the backs of their hats.
—Kyoshi Takahama, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Keywords/Tags: haiku, tanka, oriental, masters, translation, Japanese, nature, seasons, Basho, Buson, Issa, waka, tanka, mrbhaiku
Mateuš Conrad Sep 2015
in that, beyond good and evil, there's on femininity and masculinity; we already know of st. thomas' account about how the masculine needs to made into feminine and vice verse... no wonder such teachings in the undercurrent of our life, that we went beyond this and started doing likewise in the framework of good and evil; but there's hardly a dualism within the four 90º, while the tetragrammaton opens the gates to geometric phoneticism, which does not work in the hebrew depiction of the tetragrammaton, only in latin, because in latin one will not see a vision but reveal, having heard but not seen, and when inserting a thought into an experience: a satanism that said: i'll be satan and change this choir into moving stars and send a telegram to the aliens! should i see man loose all dignity in warring with himself that ended in napoleonic trust for man and man on the battlefield - because what she offered most men can get, and what i was offered only one among the billions, and in history about three, get.

so while some attempts at a sensual proof were not
granted, only one was, through moses,
and obviously through elijah - as sensual proofs
go, the proof of moses had to be fused with
a cognitive remainder, since, given the fact
that the torah was written by the supreme outsider,
the book depicting elijah was written by a true insider,
yet the cognitive realm which these two operated in
is a pure mystery, given the fact that sensually,
the staged rifts were short lived, yet too long lived
cognitively, having to argue, cite and disagree with
moses, who dragged the most sensual distortion
into the cognitive realm.

so as cognitive proof-arguments go, they are simply that,
more cognitive proofs lead to more argumentation,
but little sensuality, such that the paid need for
theological argumentation that leads to no sensual
precipitation enters the realm of holocausts,
whereby idle and vain cognitive proofs have no sensual
******, only more "thinking;" paid thinking.
and when the sensual proof for the non-existence of god
appears, like the holocaust, all those accumulative
"proofs" from the cognitive realm... end up like midgets...
and everyone's awe taken aback, because so much
cognition was left undisturbed, that the senses are prompted
for a disaster! why would i want cognitive argumentation
if i cannot seek and find a sensual guarantee?
where's the sensual ******, if cognitive argumentation
climaxed to the fine tuned 1 + 1 logic is a sensual anticlimax?!

the odd thing is walking the neighbourhood with beer and hand
waiting for the indian heatwave, but as i sooner realised,
this type of drinking is no good - the shelter of the garden
is where i find laughter - on the street making miles
i find anger - and as i noticed a day prior:
beer in hand, cigarette burning the lung forests,
watching a clear night sky, seeing a boeing boast
engine ***** high up to sound like i drone - that
universe forgets i can claim a nighttime hemisphere of sounds
with that boeing, even though the daytime skyblue is blinded
by a dilated pupil,i can feed that massive vacuum
of emptiness and keyhole glitter a mishap and a chance
to study less celestial geometry to endeavour out of this
haven.

prompts a maxim this verse does:
no one around me in my shape or walk -
tall enough to reach the sky, but
dumb like a thirteen day old butterfly, still flirting with the flutter.
***** you were born as the caterpillar old man,
now you're a fever of beauty in colour,
and only for two weeks, or even less if nabokov is about.

well, crescendo!
when simon magus stood with st. peter at nero's throne
the stage was like the two women with solomon about to cut a baby in half.
it was scened within the following framework of details:
st. peter started to sing bon jovi's 'lay your hands on me,'
with alternative lyrics - let me lay my hands on you
with the power of the holy spirit.
nero replied: lay your own hand on yourself, get away from
me you ***** *******, that holy spirit of yours, the one
you said is a personality but really isn't is just another form of:
celestial chaining; magus simon, what about you?
so simon magus came up and said:
i'll whiff you a smokey vision of caligula learning
of philosophy as read by his talking horse *incitatus
.

i wish for praise here on originality, but i heard of this one,
the talking horse of caligula by the one and only zbyszek herbert,
and in quick translation the poem reads -

*says caligula:

from all the citizens of rome
i loved only one
incitasus - a horse

when he entered the senate
the unblemished toga of his fur
glistened immaculately among hemmed with purple cowardly
                                                        ­                           murderers.

incitatus was full of virtuous bounties
he never spoke over me or spoke in general
a stoic nature
i think that at night in the stables he read philosophers

i loved him to such an extent that one day i decided to
                                                              ­                   crucify him
but his noble anatomy countered such a feat

he bosomed the position of consul with dignified apathy
he held power to the helm with a cupful of water
spilling none in a drunk waiter's swagger,
meaning he used none of it with the entitlement

it was impossible to make him bow to long lasting bonds of love
with mt second wife caesonia
alas no lineage of future caesars arose - centaurs

that's why rome crumbled

i decided to nominate him a god
but on the ninth day before the calendar days of february
cherea cornelius sabinus and other fools obstructed these godly intentions

with calm he received the message of my death

thrown out from the palace and sentenced to exile

he accepted the burden with dignity

he died heirless
butchered by a thick-skinned butcher from the township of anzio

of the posthumous fates of his meat
taticus is silent with regards to.
Michael R Burch Sep 2020
Original Haiku and Tanka
by Michael R. Burch

These are original haiku and tanka written by Michael R. Burch, along with haiku-like and tanka-like poems inspired by the forms but not necessarily abiding by all the rules.

Dark-bosomed clouds
pregnant with heavy thunder ...
the water breaks
―Michael R. Burch

The poem above is my favorite of my original haiku. I wrote it while working on translations of haiku by the Oriental masters. Here's another one I particularly like:

one pillow ...
our dreams
merge
―Michael R. Burch



The Original Sin: Rhyming Haiku!

Haiku
should never rhyme:
it’s a crime!
―Michael R. Burch

The herons stand,
sentry-like, at attention ...
rigid observers of some unknown command.
―Michael R. Burch

Late
fall;
all
the golden leaves turn black underfoot:
soot
―Michael R. Burch

A snake in the grass
lies, hissing
"Trespass!"
―Michael R. Burch

Honeysuckle
blesses my knuckle
with affectionate dew
―Michael R. Burch

My nose nuzzles
honeysuckle’s
sweet nothings
―Michael R. Burch

The day’s eyes were blue
until you appeared
and they wept at your beauty.
―Michael R. Burch

The moon in decline
like my lover’s heart
lies far beyond mine
―Michael R. Burch

My mother’s eyes
acknowledging my imperfection:
dejection
―Michael R. Burch

The sun sets
the moon fails to rise
we avoid each other’s eyes
―Michael R. Burch

There are more rhyming haiku later on this page ...



Iffy Coronavirus Haiku

yet another iffy coronavirus haiku #1
by michael r. burch

plagued by the Plague
i plague the goldfish
with my verse

yet another iffy coronavirus haiku #2
by michael r. burch

sunflowers
hang their heads
embarrassed by their coronas

I wrote the poem above after having a sunflower arrangement delivered to my mother, who is in an assisted living center and can’t have visitors due to the coronavirus pandemic. I have been informed the poem breaks haiku rules about personification, etc.

Homework (yet another iffy coronavirus haiku #3)
by michael r. burch

Dim bulb overhead,
my silent companion:
still imitating the noonday sun?

yet another iffy coronavirus haiku #4
by michael r. burch

Spring fling—
children string flowers
into their face masks

yet another iffy coronavirus haiku #5
by michael r. burch

the Thought counts:
our lips and fingers
insulated by plexiglass ...

yet another iffy coronavirus haiku #6
by michael r. burch

masks, masks
everywhere
and not a straw to drink ...

Dark Cloud, Silver Lining
by Michael R. Burch

Every corona has a silver lining:
I’m too far away to hear your whining,
and despite my stormy demeanor,
my hands have never been cleaner!

New World Order (last in a series and perhaps a species)
by Michael R. Burch

The days of the dandelions dawn ...
soon man will be gone:
fertilizer.



Untitled Haiku

Dark-bosomed clouds
pregnant with heavy thunder ...
the water breaks
―Michael R. Burch

one pillow ...
our dreams
merge
―Michael R. Burch

Crushed grapes
surrender such sweetness!
A mother’s compassion.
―Michael R. Burch

My footprints
so faint in the snow?
Ah yes, you lifted me.
―Michael R. Burch

An emu feather
still falling?
So quickly you rushed to my rescue.
―Michael R. Burch

The sun warms
a solitary stone.
Let us abandon no one.
―Michael R. Burch

The eagle sees farther
from its greater height—
our ancestors’ wisdom
―Michael R. Burch

The ability
to disagree agreeably—
civility.
―Michael R. Burch

She bathes in silver
..……. afloat ……..
on her reflections
—Michael R. Burch

Celebrate the New Year?
The cat is not impressed,
the dogs shiver.
—Michael R. Burch

NOTE: Cats are seldom impressed by human accomplishments, while the canine members of our family have always hated fireworks and other unexpected loud noises.



Variations on Fall

Farewells like
falling
leaves,
so many sad goodbyes.
―Michael R. Burch

Falling leaves
brittle hearts
whisper farewells
―Michael R. Burch

Autumn leaves
soft farewells
falling ...
falling ...
falling ...
―Michael R. Burch

Autumn leaves
Fall’s farewells
Whispered goodbyes
―Michael R. Burch



Variations on the Seasons
by Michael R. Burch

Mother earth
prepares her nurseries:
spring greening

The trees become
modest,
coy behind fans



Wobbly fawns
have become the fleetest athletes:
summer



Dry leaves
scuttle like *****:
autumn

*

The sky
shivers:
snowfall

each
translucent flake
lighter than eiderdown

the entire town entombed
but not in gloom,
bedazzled.



Variations on Night

Night,
ice and darkness
conspire against human warmth
―Michael R. Burch

Night and the Stars
conspire against me:
Immensity
―Michael R. Burch

in the ice-cold cathedral
prayer candles ablaze
flicker warmthlessly
―Michael R. Burch



Variations on the Arts
by Michael R. Burch

Paint peeling:
the novel's
novelty wears off ...

The autumn marigold's
former glory:
allegory.

Human arias?
The nightingale frowns, perplexed.
Tone deaf!

Where do cynics
finally retire?
Satire.

All the world’s
a stage
unless it’s a cage.

To write an epigram,
cram.
If you lack wit, scram.

Haiku
should never rhyme:
it’s a crime!

Video
dumped the **** tube
for YouTube.

Anyone
can rap:
just write rhythmic crap!



Variations on Lingerie
by Michael R. Burch

Were you just a delusion?
The black negligee you left
now merest illusion.

The clothesline
quivers,
ripe with unmentionables.

The clothesline quivers:
wind,
or ghosts?



Variations on Love and Wisdom
by Michael R. Burch

Wise old owls
stare myopically at the moon,
hooting as the hart escapes.

Myopic moon-haunted owls
hoot as the hart escapes

The myopic owl,
moon-intent, scowls;
my rabbit heart thunders ...
Peace, wise fowl!



Tanka

All the wild energies
of electric youth
captured in the monochromes
of an ancient photobooth
like zigzagging lightning.
―Michael R. Burch

The plums were sweet,
icy and delicious.
To eat them all
was perhaps malicious.
But I vastly prefer your kisses!
―Michael R. Burch

A child waving ...
The train groans slowly away ...
Loneliness ...
Somewhere in the distance gusts
scatter the stray unharvested hay ...
―Michael R. Burch

How vaguely I knew you
however I held you close ...
your heart’s muffled thunder,
your breath the wind―
rising and dying.
―Michael R. Burch



Miscellanea

sheer green stockings
queer green beer
St. Patrick's Day!
―Michael R. Burch

cicadas chirping everywhere
singing to beat the band―
surround sound
―Michael R. Burch

Regal, upright,
clad in royal purple:
Zinnia
―Michael R. Burch

Love is a surreal sweetness
in a world where trampled grapes
become wine.
―Michael R. Burch

although meant for market
a pail full of strawberries
invites indulgence
―Michael R. Burch

late November;
skeptics scoff
but the geese no longer migrate
―Michael R. Burch

as the butterfly hunts nectar
the generous iris
continues to bloom
―Michael R. Burch



Childless
by Michael R. Burch

How can she bear her grief?
Mightier than Atlas, she shoulders the weight
of one fallen star.



Ascendance Transcendence
by Michael R. Burch

Breaching the summit
I reach
the horizon’s last rays.



The Reason for the Rain
by Michael R. Burch

The day’s eyes were blue
until you appeared
and they wept at your beauty.



Imperfect Perfection
by Michael R. Burch

You're too perfect for words―
a problem for a poet.



Intimations
by Michael R. Burch

Show me your most intimate items of apparel;
begin with the hem of your quicksilver slip ...



Expert Advice
by Michael R. Burch

Your ******* are perfect for your lithe, slender body.
Please stop making false comparisons your hobby!



Autumn Conundrum
by Michael R. Burch

It's not that every leaf must finally fall,
it's just that we can never catch them all.



Laughter's Cry
by Michael R. Burch

Because life is a mystery, we laugh
and do not know the half.

Because death is a mystery, we cry
when one is gone, our numbering thrown awry.



The Reason for the Rain (II)
by Michael R. Burch

The sky was blue
until you appeared
and it wept at your beauty.



Here's a poem composed of haiku-like stanzas:

Dandelion
by Michael R. Burch

Lift up your head
dandelion,
hear spring roar!

How will you tidy your hair
this near
summer?

Leave to each still night
your lightest affliction,
dandruff.

Soon you will free yourself:
one shake
of your white mane.

Now there are worlds
into which you appear
and disappear

seemingly at will
but invariably blown
wildly, then still.

Gasp at the bright chill
glower
of winter.

Icicles splinter;
sleep still an hour,
till, resurrected in power,

you lift up your head,
dandelion.
Hear spring roar!



More Rhyming Haiku

Dry leaf flung awry:
bright butterfly,
goodbye!
―Michael R. Burch

brief leaf flung awry ~
bright butterfly, goodbye!
―Michael R. Burch

leaf flutters in flight ~
bright, O and endeavoring butterfly,
goodbye!
―Michael R. Burch

a soaring kite flits
into the heart of the sun?
Butterfly & Chrysanthemum
―Michael R. Burch

The girl with the pallid lips
lipsticks
into something less comfortable
―Michael R. Burch

I am a traveler
going nowhere,
but my how the gawking bystanders stare!
―Michael R. Burch



Keywords/Tags: Haiku, Tanka, coronavirus, nature, love, heart, family, mother, son, seasons, spring, summer, fall, winter, sun, moon, rhyme, rhymed, mrbhaiku
Lo! where the rosy-bosomed Hours,
Fair Venus’ train, appear,
Disclose the long-expecting flowers,
And wake the purple year!
The Attic warbler pours her throat,
Responsive to the cuckoo’s note,
The untaught harmony of spring:
While, whisp’ring pleasure as they fly,
Cool Zephyrs thro’ the clear blue sky
Their gathered fragrance fling.

Where’er the oak’s thick branches stretch
A broader browner shade,
Where’er the rude and moss-grown beech
O’er-canopies the glade,
Beside some water’s rushy brink
With me the Muse shall sit, and think
(At ease reclined in rustic state)
How vain the ardour of the Crowd,
How low, how little are the Proud,
How indigent the Great!

Still is the toiling hand of Care;
The panting herds repose:
Yet hark, how through the peopled air
The busy murmur glows!
The insect-youth are on the wing,
Eager to taste the honied spring
And float amid the liquid noon:
Some lightly o’er the current skim,
Some show their gayly-gilded trim
Quick-glancing to the sun.

To Contemplation’s sober eye
Such is the race of Man:
And they that creep, and they that fly,
Shall end where they began.
Alike the Busy and the Gay
But flutter thro’ life’s little day,
In Fortune’s varying colours drest:
Brushed by the hand of rough Mischance,
Or chilled by Age, their airy dance
They leave, in dust to rest.

Methinks I hear, in accents low,
The sportive kind reply:
Poor moralist! and what art thou?
A solitary fly!
Thy joys no glittering female meets,
No hive hast thou of hoarded sweets,
No painted plumage to display:
On hasty wings thy youth is flown;
Thy sun is set, thy spring is gone—
We frolic while ’tis May.
Warren Gossett Oct 2011
The dream haunts me
often, far too often, building
in intensity but is initially
disguised in absurdity and the
nonsense of a young man's lusts
with an old man's deficits.
This woman-like entity,
ill-defined at first but forming
voluptuously, emerges from
swelling curtains. She moves, more
levitates, toward my bed, buoyed
by what I don't know, but angelic-like
it would seem. Or perhaps
an Aphrodite reincarnate?

Oh this goddess, what pale
skin, as Parian marble, full bosomed,
jutting *******, ***** that
beckon, nearly drool, and pursed
red lips beaded with sweet
juice stolen from the wild cherry
tree beneath my window.
Far too much clarity for a simple
dream. But such a dream! And what
seething testosterone I feel!
I am become a hedonist, raging,
pulsing spermatozoa, renewed
of time and youthful energies.

Nerve into nerve we join, ecstacy
compounding ecstacy, bodies wantonly
impaling the other on this love bed
to the result that each cell of our
individualities melds. We are indistinct,
yes - as one, and any ****** impulse
between us is shared to the point of
utter exhaustion, depletion. I am
nearly drained of life, it would seem.

Then, as it always must,
the scene changes, Act II.
Inexplicably, shedding a ******
serpentine-like skin, she slings it away
and drops limply upon me - entirely
skeletal, dry cartilage, sinew, lifeless,
sexless, motionless. The horror
of a diabolical hollowness
stares through me, and I am
suspended, fully terrorized, in
this paralysis. So, this is
succumbing to the Succubus?
God, my dear God, that I should
never dream again!

--
Michael R Burch Dec 2020
Poems about Things that Break

These are poems about things that break and/or shatter: a bubble, glass, a mirror, a twig or tree limb, a thunderstorm, cities and towers in times of war, old habits, our hearts, and sometimes Love itself.



Shattered
by Vera Pavlova
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I shattered your heart;
now I limp through the shards
barefoot.



Dark-bosomed clouds
pregnant with heavy thunder ...
the water breaks
―Michael R. Burch



As grief reaches its breaking point
someone snaps a nearby branch.
―Yamaguchi Seishi, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Lightning
shatters the darkness―
the night heron's shriek
―Matsuo Basho, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Eros, the limb-shatterer,
rattles me,
an irresistible
constrictor.
―Sappho, fragment 130, loose translation by Michael R. Burch



My heart is unsteady as a rocking boat;
besieged by such longing I weaken with age
and come close to breaking.
―Otomo no Sakanoue no Iratsume, loose translation by Michael R. Burch



Mirror
by Kajal Ahmad, a Kurdish poet
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My era’s obscuring mirror  
shattered
because it magnified the small
and made the great seem insignificant.
Dictators and monsters filled its contours.            
Now when I breathe
its jagged shards pierce my heart
and instead of sweat
I exude glass.



Mirror Images
by Michael R. Burch

She has belief
without comprehension
and in her crutchwork shack
she is
much like us ...

tamping the bread
into edible forms,
regarding her children
at play
with something akin to relief ...

ignoring the towers ablaze
in the distance
because they are not revelations
but things of glass,
easily shattered ...

and if you were to ask her,
she might say―
sometimes God visits his wrath
upon an impious nation
for its leaders’ sins,

and we might agree:
seeing her mutilations.

Published by Poetry SuperHighway and Modern War Poems



Second Sight
by Michael R. Burch

I never touched you―
that was my mistake.

Deep within,
I still feel the ache.

Can an unformed thing
eternally break?

Now, from a great distance,
I see you again

not as you are now,
but as you were then―

eternally present
and Sovereign.



Ghazal
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Not the blossomings of song nor the adornments of music:
I am the voice of my own heart breaking.

You toy with your long, dark curls
while I remain captive to my black, pensive thoughts.

We congratulate ourselves that we two are different
but this weakness has burdened us both with inchoate grief.

Now you are here, and I find myself bowing:
as if sadness is a blessing, and longing a sacrament.

I am a fragment of sound rebounding;
you are the walls impounding my echoes.



Bubble
by Michael R. Burch

.................Love
..........fragile elusive
.......if held too closely
....cannot.........withstand
..the inter..................ruption
of its.............................. bright
..unmalleable.............tension
....and breaks disintegrates
......at the............touch of
.........an undiscerning
..................hand.

I believe this is my only shape/shaped/concrete poem.



Because Her Heart Is Tender
by Michael R. Burch

for Beth, on the first anniversary of 9-11

She scrawled soft words in soap: “Never Forget,”
Dove-white on her car’s window, and the wren,
because her heart is tender, might regret
it called the sun to wake her. As I slept,
she heard lost names recounted, one by one.

She wrote in sidewalk chalk: “Never Forget,”
and kept her heart’s own counsel. No rain swept
away those words, no tear leaves them undone.

Because her heart is tender with regret,
bruised by razed towers’ glass and steel and stone
that shatter on and on and on and on ...
she stitches in damp linen: “NEVER FORGET,”
and listens to her heart’s emphatic song.

The wren might tilt its head and sing along
because its heart once understood regret
when fledglings fell beyond, beyond, beyond
its reach, and still the boot-heeled world strode on.

She writes in adamant: “NEVER FORGET”
because her heart is tender with regret.

Published by Neovictorian/Cochlea, The Villanelle, The Eclectic Muse (Canada), Nietzsche Twilight, Nutty Stories (South Africa), Poetry Renewal Magazine and Other Voices International



Break Time
by Michael R. Burch

for those who lost loved ones on 9-11

Intrude upon my grief; sit; take a spot
of milk to cloud the blackness that you feel;
add artificial sweeteners to conceal
the bitter aftertaste of loss. You’ll heal
if I do not. The coffee’s hot. You speak:
of bundt cakes, polls, the price of eggs. You glance
twice at your watch, cough, look at me askance.
The TV drones oeuvres of high romance
in syncopated lip-synch. Should I feel
the underbelly of Love’s warm Ideal,
its fuzzy-wuzzy tummy, and not reel
toward some dark conclusion? Disappear
to pale, dissolving atoms. Were you here?
I brush you off: like saccharine, like a tear.



Breakings
by Michael R. Burch

I did it out of pity.
I did it out of love.
I did it not to break the heart of a tender, wounded dove.

But gods without compassion
ordained: "Frail things must break!"
Now what can I do for her shattered psyche’s sake?

I did it not to push.
I did it not to shove.
I did it to assist the flight of indiscriminate Love.

But gods, all mad as hatters,
who legislate in all such matters,
ordained that everything irreplaceable shatters.



Mate Check
by Michael R. Burch

Love is an ache hearts willingly secure
then break the bank to cure.



Water and Gold
by Michael R. Burch

You came to me as rain breaks on the desert
when every flower springs to life at once,
but joy’s a wan illusion to the expert:
the Bedouin has learned how not to want.

You came to me as riches to a miser
when all is gold, or so his heart believes,
until he dies much thinner and much wiser,
his gleaming bones hauled off by chortling thieves.

You gave your heart too soon, too dear, too vastly;
I could not take it in; it was too much.
I pledged to meet your price, but promised rashly.
I died of thirst, of your bright Midas touch.

I dreamed you gave me water of your lips,
then sealed my tomb with golden hieroglyphs.

Published by The Lyric, Black Medina, The Eclectic Muse, Kritya (India), Shabestaneh (Iran), Anthology of Contemporary American Poetry, Captivating Poetry (Anthology), Strange Road, Freshet, Shot Glass Journal, Better Than Starbucks, The Chained Muse, Famous Poets and Poems, Sonnetto Poesia, Poetry Life & Times



Resemblance
by Michael R. Burch

Take this geode with its rough exterior―
crude-skinned, brilliant-hearted ...

a diode of amethyst―wild, electric;
its sequined cavity―parted, revealing.

Find in its fire all brittle passion,
each jagged shard relentlessly aching.

Each spire inward―a fission startled;
in its shattered entrails―fractured light,

the heart ice breaking.

Published by Poet Lore, Poetry Magazine and the Net Poetry and Art Competition



In the Whispering Night
by Michael R. Burch

for George King

In the whispering night, when the stars bend low
till the hills ignite to a shining flame,
when a shower of meteors streaks the sky
as the lilies sigh in their beds, for shame,
we must steal our souls, as they once were stolen,
and gather our vigor, and all our intent.
We must heave our husks into some raging ocean
and laugh as they shatter, and never repent.
We must dance in the darkness as stars dance before us,
soar, Soar! through the night on a butterfly's breeze:
blown high, upward-yearning, twin spirits returning
to the heights of awareness from which we were seized.

Published by Songs of Innocence, Romantics Quarterly, Poetry Life & Times and The Chained Muse



Distances
by Michael R. Burch

There is a small cleanness about her,
as if she has always just been washed,
and there is a dull obedience to convention
in her accommodating slenderness
as she feints at her salad.

She has never heard of Faust, or Frost,
and she is unlikely to have been seen
rummaging through bookstores
for mementos of others
more difficult to name.

She might imagine “poetry”
to be something in common between us,
as we write, bridging the expanse
between convention and something . . .
something the world calls “art”
for want of a better word.

At night I scream
at the conventions of both our worlds,
at the distances between words
and their objects: distances
come lately between us,
like a clean break.

Published by Verse Libre, Triplopia and Lone Stars



The Ruins of Balaclava
by Adam Mickiewicz (1798-1855)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Oh, barren Crimean land, these dreary shades
of castles―once your indisputable pride―
are now where ghostly owls and lizards hide
as blackguards arm themselves for nightly raids.

Carved into marble, regal boasts were made!
Brave words on burnished armor, gilt-applied!
Now shattered splendors long since cast aside
beside the dead here also brokenly laid.

The Greeks erected shimmering marble here.
The Romans drove wild Mongol hordes to flight.
The Mussulman prayed eastward, day and night.

Now owls and dark-winged vultures watch and leer
as strange black banners, flapping overhead,
mark where the past piles high its nameless dead.



Once Upon a Frozen Star
by Michael R. Burch

Oh, was it in this dark-Decembered world
we walked among the moonbeam-shadowed fields
and did not know ourselves for weight of snow
upon our laden parkas? White as sheets,
as spectral-white as ghosts, with clawlike hands
****** deep into our pockets, holding what
we thought were tickets home: what did we know
of anything that night? Were we deceived
by moonlight making shadows of gaunt trees
that loomed like fiends between us, by the songs
of owls like phantoms hooting: Who? Who? Who?

And if that night I looked and smiled at you
a little out of tenderness . . . or kissed
the wet salt from your lips, or took your hand,
so cold inside your parka . . . if I wished
upon a frozen star . . .  that I could give
you something of myself to keep you warm . . .
yet something still not love . . . if I embraced
the contours of your face with one stiff glove . . .

How could I know the years would strip away
the soft flesh from your face, that time would flay
your heart of consolation, that my words
would break like ice between us, till the void
of words became eternal? Oh, my love,
I never knew. I never knew at all,
that anything so vast could curl so small.

Originally published by Nisqually Delta Review



Eras Poetica II
by Michael R. Burch

“... poetry makes nothing happen ...”―W. H. Auden

Poetry is the art of words: beautiful words.
So that we who are destitute of all other beauties exist
in worlds of our own making; where, if we persist,
the unicorns gather in phantomlike herds,
whinnying to see us; where dark flocks of birds,
hooting, screeching and cawing, all madly insist:
“We too are wild migrants lost in this pale mist
which strangeness allows us, which beauty affords!”

We stormproof our windows with duct tape and boards.
We stockpile provisions. We cull the small list
of possessions worth keeping. Our listless lips, kissed,
mouth pointless enigmas. Time’s bare pantry hoards
dust motes of past grandeurs. Yet here Mars’s sword
lies shattered on the anvil of the enduring Word.



The Higher Atmospheres
by Michael R. Burch

Whatever we became climbed on the thought
of Love itself; we floated on plumed wings
ten thousand miles above the breasted earth
that had vexed us to such Distance; now all things
seem small and pale, a girdle’s handsbreadth girth ...

I break upon the rocks; I break; I fling
my human form about; I writhe; I writhe.
Invention is not Mastery, nor wings
Salvation. Here the Vulture cruelly chides
and plunges at my eyes, and coos and sings ...

Oh, some will call the sun my doom, but Love
melts callow wax the higher atmospheres
leave brittle. I flew high: not high enough
to melt such frozen resins ... thus, Her jeers.



Old Habits Die Hard
by Gulzar
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The habit of breathing
is an odd tradition.
Why struggle so to keep on living?
The body shudders,
the eyes veil,
yet the feet somehow keep moving.
Why this journey, this restless, relentless flowing?
For how many weeks, months, years, centuries
shall we struggle to keep on living, keep on living?
Habits are such strange things, such hard things to break!



Having Touched You (The Boy in the Bubble)
by Michael R. Burch

What I have lost
is not less
than what I have gained.

And for each moment passed
like the sun to the west,
another remained

suspended in memory
like a flower
in crystal

so that eternity
is but an hour
and fall

is no longer a season
but a state
of mind.

I have no reason
to wait;
the wind

does not pause
for remembrance
or regret

because
there is only fate and chance.
And so then, forget...

Forget that we were very happy
for a day.
That day was my lifetime.

Before that day I was empty
and the sky was grey.
You were the sunshine,

the sunshine that gave me life.
I took root
and I grew.

Now the touch of death is like a terrible knife,
and yet I can bear it,
having touched you.

I wrote this poem as a teenager after watching "The Boy in the Plastic Bubble" with John Travolta playing a young man with a defective immune system who risks death for a chance at love.



Published as the collection "Poems about Things that Break"

Keywords/Tags: break, breaking, breakings, shatter, shattered, shattering, delicate, fragility, fragment, touch, cruelty, brutality, abuse, stress, love, pain, relationships, society, mrbreak, mrbbreak
break, breaking, breakings, shatter, shattered, shattering, delicate, fragility,  touch, relationships, society
Rangzeb Hussain Aug 2010
Madness round about us and no one knows,
Memories of ember fired trust,
Watch them, these entombed brains,
Piano sonata, violin concerto, torn notes,
Who are the ******, them or us?

Madness, insanity, absurdity, irrationality,
Craziness, dementia, stupidity, psychosis,
Senility, fanatical, deranged, mental,
Foolishness, hysterical, delusional, frenzied,
Psychotic, maniacal, lunacy, neurosis, disordered,
Take these notes and from them weave
A hymn to chaos.

And so here it begins...

Bee bar locked up honey sting hive,
For them that have wept grains of sand warm yet wet,
In that dark distant horizon mountain bark,
Onion quake cuts splash serrated blade,
Insanity uncorked frothy so seeps humanity.

Orphan sky spits pregnant daggers drip,
Wing plucked harpies never will sing,
Dead sailors salted lie in silken mermaid beds,
Schooners sail the scattered chase round the horned tail,
Skulls bubble air sockets freed from cloven trouble.

Roads webbed spiralled butterfly miles of bottled lies,
Venom harvested acres baked into medicine,
Undone years plunged inside veins popped into mouths,
I loved you know,
No, no, you did not know for all eternity.

Hope filed cabinet all lost my ghostly dancer,
Rooms silver sunned windows seared,
Playground memories brim on the haze,
Smoke fogged pipes puffed clouds,
Asleep amongst trees over green glass grass blades frost.

Hold fingers to hands strange,
Notes ring around maze tower of desires,
Low sands but tides rise and torrents break or fall,
Alone we enter same goes exit,
Midnight clowns ****** into dreamscapes.

Creased rage silver ironed steam brains,
Unfurl flags red and painted war pain,
Impotent artful eye with sedated lust,
Boil drum not loud remember to listen,
Say less, speak more, silence best of all.

Galleons crawl upon the divided cloud docks,
Look there, point to starboard land ahoy,
Deep bosomed tear slaked shore,
Sense mixed universe reduced to a tick-tock,
Never shall it stand, withered time no glance past.

Adios, fare thee well, goodbye, auf wiedersehen,
Tongues weep, eyes talk, observe tender songs silence,
Contradiction philosophises perplexing paradoxes pure,
Marbles, one and all, drown in the air,
Narrow, so narrow are those who judge all.

Sin to fear and all is terror called,
Wanton doves warble tunes broken,
Afraid I was, too wrapped in fear coiled I,
To know fright and bride forsake,
Never were holes deeper dug.

Reason not the rhythm nor rhyme,
Pandora, oh Pandora, what hast thou done?
Stare upon thy casket coffin spread-eagled,
Fire stealer Prometheus universal milk burns,
Gorgon Medusa snake dancer charmer seducer.

Silent bones drum against skin, wake up fool!
White winged dove blood red beak suite,
Humbled blood sore butchered vows vain,
Then as now silent partner is all,
Meant so much more you were.

Rapier, pistol, kiss and hold, to my temple place,
Slash, bang, smack and rake, let matter escape,
What uncharted continents we all are,
Walls rise hand bricked high over hill and sky,
Dilated screams of the civil dead no wall can cage.

Tears glitter sky to earth,
Seeding jewels amongst dung natural,
Fountains colour horizon wide,
Sanity transfigured stitched, haggled,
Eternal slaughter diamond edged sold.

Torquemada burrows rib cracked skin blood,
Skeleton tomb dust for leprosy romance,
Wail now poor Quasimodo tongue-tied,
No one to keep company but rat bones,
Unborn, forgotten, locked and barred.

Hush there! Let there be deafening silence,
Lie, cuddle snuggle, caress dark death,
There, still now, wipe away sleep,
Space time galaxies born in minds beyond measure,
Planets die, titans die, you and me we all certify.

Madness here! She creeps into bed mine,
Yours too! Oh, how richly embraced we,
Paris Town cellars breed inmates,
Lice tea stirred drunk and promises sung,
Escape none, trapped all, sky above and death underfoot.

This asylum madness no wall can hold,
Floats into night skies and into ears young,
Oh no, goodness no, you cannot out keep it in,
Destroy the house of madness you cannot,
Dost thou fear thyself knave? ‘tis merely a jest most musical,
All the chords sprinkled peppered and cast asunder.*



©Rangzeb Hussain
I laid nose-to-nose, in tall, old grasses, with a spirited coyote, some nights ago.
He said to me, with lips unparted and low, shiny eyes - to listen.

Hesitantly, I inched forward and nudged that coyote with my face, prodding him for something more.

But, nothing came.
He simply stared back at me, unblinkingly.

“I listen!”
I shouted with a heart on fire.
“I listen more than anyone I know!”

The coyote continued his staring game, quieting my bosomed flames.
Stubborn - they erupted, something ugly, from the valley, into the mountaintop.
Spilling from eyes, in the mountainside, I screamed back into his so loud,
The mountain ached from its shut in echo.

Patient " the coyote waited.
So, I stopped.

Somehow surprised, I found that, after the flames subsided into greys of ashes, in silence, I had begun to listen.
That coyote’s eyes were urging eyes, unmoving " unrelenting.

Obedient, I drew forth my worn, careful bag out and placed it, gently, in the dirt between us.
The coyote snatched it, in the grain between our breaths, and held it between clenched teeth.

I glared at him with challenging eyes " he stared back at me, just the same.
I reached out to grab it, but halfway there, I heard the coyote command me,

“Stop.”

The coyote lay there, my ashes raging about loudly " still silent, my bag between his teeth.
As the ashes settled, his glaring eyes mellowed, and I watched as he gobbled it up.

--

A crow cawed somewhere.
The full moon shone down approvingly.

My soul sighed once.
My body followed.




The coyote slept -
I bowed my head in silence.
There's a coyote in my mirror!

© 2011 Elephants & Coyotes
douglas chesa Feb 2012
The rain splutters at me in foreign tongue
As my mind hurdles under a mushroom
Shelter from the pelting lashes
Of nostalgic memory
Such vulnerable home from woes
Like a rodent hole in flooding summer

They tell me I am a finicky rat
That will not survive outside Sakubva
Ratatat-tatatatat-****!
Oh but how true!
Each day I walk out in the morning
Come evening I pick every footprint I left
Back home
Prompted by need to use my footprints
Once more

Take care!
The radio blares
Save save save save
The television frowns
Wise up
Recycle is the trick in these hard times
Discarded beliefs, discarded memories, discarded tastes
Can be recycled
Recycled dreams, recycled husband, recycled wife...
I scrap my bottom in amazement
After all there is always a grain of virtue left
In what we discard -
O how I love the scent
God has made it that way
That each time you ****
Before you go
You save a nostalgic glance at your ****
Suppressing a sense of loss
For a part of you left behind

Like kites tied to strings we are
We regale in our false splendour
At time's mercy
The fruits of mental *******
Deflowered by new ****** worlds
Of lewd dreams in striking G-Strings
Gyrating ***** of fantastic insanity
That lure us
Into the heavy -bosomed clouds
Pregnant with cultural retribution
For the anarchy coursing our veins
Like the burning pain on my back
Each evening when I bend double
To pick up and bag my footprints
I left in the morning

This is not madness
When I tell you to let your beak
Of tolerance peck and peck
On your *******...
What difference is there
Between **** in your belly and
**** steaming betwixt your legs?
What difference is home
When you are young and when old?

Riding on the back of butterfly dreams
When I am a newborn macho
In the bullring of entrepreneurship
Or O such cosmopolitan hunk
In the realm of fashion and modelling...
Sounds like sheltering under a mushroom
That springs and dazzles but a day
Hope I will hurtle back
Hope sweet home, home sweet home
I am a finical rat
That won't live away from home.

-dougwa-
Terrence Polcari Sep 2018
Mid autumn’s eve
Dancing dust and flickering campfire alive

The slumbering women
With narrow waists
Fan the white-hot humidity
Rising in our *****

We are torn by a peculiar ***** pain
And an Ancient Whisper tells us to take them

But a Hollow Echo retorts our hammering heart
To be patient in our sleepless heat
As a watcher in the woods
Until the women’s voices
Are darkly wet with desire—
               But we cannot wait . . .

An impish grin then pulls our lips
When the sinister silence
Drapes over the desirable women

We span their length with our imagination
Full bosomed and tawny skin—
Musk and wildflowers lavishly call us
And we, carefree with the flames
Take them with a Ruling Passion

Fast dance and star fire
Clawed and kicked fought and spit
Struggling dearly to save their thighs
Against the Velvet Night

Blood smell becomes the campfire
Dancing dust dies
And we return to our sleepless side
Our Eternal Hunger satiated for the moment

And the narrow waists
Lying spent and used were Murderously Furious—
               But we could not wait . . .
Eat thou and drink; to-morrow thou shalt die.
Surely the earth, that s wise being very old,
Needs not our help. Then loose me, love, and hold
Thy sultry hair up from my face that I
May pour for thee this yellow wine, brim-high,
Till round the glass thy fingers glow like gold.
We’ll drown all hours: thy song, while hours toil’d,
Shall leap, as fountains veil the changing sky.

Now kiss, and think that there are really those,
My own high-bosomed beauty, who increase
Vain gold, vain lore, and yet might choose our way
Through many days they toil; then comes a day
They die not,—never having lived,—but cease;
And round their narrow lips the mould falls close.
Terry Collett Nov 2013
She saw the kids on the slide,
each with their own
burden to bear:
burn scars,

post operative
patients,
cancer victims
counting the last days

on their thin fingers,
a kid with an eye gone,
lid sewn.  
And she, Anne,

amputee, bad
tempered *****,
12 year old,
big bosomed,

fine of remaining limb,
scanning the rest,
seated
in the wheel chair,

Skinny Kid behind,
hands on the handles,
warm breath
on her neck.

She was bored,
sun too bright,
kids too noisy,
nurse ****-arsing

near by,
taking temperatures,
changing wound
bandages, crouched

to see eye to eye,
thighs showing
stocking tops.
Hey, Kid,

she said,
get a peek at that,
indicating the thighs
and stocking tops

on view.
The Kid, thin arms
and legs, short hair,
11 year old, stared,

took in stocking legs,
black, warming,
looked away.
Don't get to see

that every day,
Kid, unless
you're their old man
or fond lover,

Anne said,
grinning ear to ear.
Skinny Kid,
stood, loyal,

whispered into
her neck,
want me to push you
to the beach?

sure, Kid,
get me
from these wounded ones,
these dying doomed,

let me smell
the salt and sea,
let me hear
the sea's song.

So the Kid, pushed
the chair, arms
out stretched,
over lawn,

down path,
she singing,
rude lyrics,  
her one remaining leg

rocking
to the chairs' move,
the stump, showing
where her skirt ended,

shook and rocked.  
Out the back gate,
onto the path
by the beach,

out of the nurse's sight,
or sound of voice's reach.
She thinking
of the Kid's

loyal touch,
his heaving her
from chair to bed,
the night before,

his thin arms
clutching tight
in case she fell,
the warm bed

embracing,
holding her down,
he standing there,
gazing at her

bare stump
with that innocent
stare.
He thinking,

as he pushed along,
how red
her stump was
the night before,

how the thigh
of her other leg
was white as snow
compared,

going red
as he stared.
CHILDREN'S NURSING HOME IN 1950S.
Spring winds that blow
As over leagues of myrtle-blooms and may;
Bevies of spring clouds trooping slow,
Like matrons heavy bosomed and aglow
With the mild and placid pride of increase!  Nay,
What makes this insolent and comely stream
Of appetence, this freshet of desire
(Milk from the wild ******* of the wilful Day!),
Down Piccadilly dance and murmur and gleam
In genial wave on wave and gyre on gyre?
Why does that nymph unparalleled splash and churn
The wealth of her enchanted urn
Till, over-billowing all between
Her cheerful margents, grey and living green,
It floats and wanders, glittering and fleeing,
An estuary of the joy of being?
Why should the lovely leafage of the Park
Touch to an ecstasy the act of seeing?
- Sure, sure my paramour, my Bride of Brides,
Lingering and flushed, mysteriously abides
In some dim, eye-proof angle of odorous dark,
Some smiling nook of green-and-golden shade,
In the divine conviction robed and crowned
The globe fulfils his immemorial round
But as the marrying-place of all things made!

There is no man, this deifying day,
But feels the primal blessing in his blood.
There is no woman but disdains--
The sacred impulse of the May
Brightening like *** made sunshine through her veins--
To vail the ensigns of her womanhood.
None but, rejoicing, flaunts them as she goes,
Bounteous in looks of her delicious best,
On her inviolable quest:
These with their hopes, with their sweet secrets those,
But all desirable and frankly fair,
As each were keeping some most prosperous tryst,
And in the knowledge went imparadised!
For look! a magical influence everywhere,
Look how the liberal and transfiguring air
Washes this inn of memorable meetings,
This centre of ravishments and gracious greetings,
Till, through its jocund loveliness of length
A tidal-race of lust from shore to shore,
A brimming reach of beauty met with strength,
It shines and sounds like some miraculous dream,
Some vision multitudinous and agleam,
Of happiness as it shall be evermore!

Praise God for giving
Through this His messenger among the days
His word the life He gave is thrice-worth living!
For Pan, the bountiful, imperious Pan--
Not dead, not dead, as impotent dreamers feigned,
But the gay genius of a million Mays
Renewing his beneficent endeavour!--
Still reigns and triumphs, as he hath triumphed and reigned
Since in the dim blue dawn of time
The universal ebb-and-flow began,
To sound his ancient music, and prevails,
By the persuasion of his mighty rhyme,
Here in this radiant and immortal street
Lavishly and omnipotently as ever
In the open hills, the undissembling dales,
The laughing-places of the juvenile earth.
For lo! the wills of man and woman meet,
Meet and are moved, each unto each endeared,
As once in Eden's prodigal bowers befell,
To share his shameless, elemental mirth
In one great act of faith:  while deep and strong,
Incomparably nerved and cheered,
The enormous heart of London joys to beat
To the measures of his rough, majestic song;
The lewd, perennial, overmastering spell
That keeps the rolling universe ensphered,
And life, and all for which life lives to long,
Wanton and wondrous and for ever well.
Mateuš Conrad Mar 2016
anti-narcissism,
painters with self-portraits,
the damnable face used
to kindred of inanimate things
taken for granted via still-life or impressionism,
damnable visage, yet
not exactly a finite banality of narcissism and acting,
it’s just there, if it isn’t being bosomed by
kissing it might as well be painted,
shame to leave it to simply frown,
or undue the english stiff-upper lip with
the fisherman’s hook, that phenomenon
of the fisherman’s / elvis’s upper lip aha hum hum:
it’s a twitchy eye when you mind the nerves
and just say: i’m in r.e.m. stages of parkinson’s:
rapid eyelid movement: got a joke coming
with the tourists, find your face in the throng
and give it four walls, a floor and ceiling and a campfire.
Nat Lipstadt May 2016
(Return to Shelter Island)^^

~

"And even silence found a tongue,
To haunt me all the summer long;
The riddle nature could not prove
Was nothing else but secret love"^


   ~

the winter's quietude
slowly dissipates,
like a miser's reluctantanc to-part-even-with
unwanted, yet saved up tears,
now finally shed, 
tears easy ease on down to please,
morphing into spring rain  
creating a horn of plenty of
les amuse-bouches,
summer tastes,
hints of mint,
all to commence, orchestrate,
miniature, slews of budding teases
of what may yet come

t'is only summer peekings coming to refresh,
memorized friends, recalling a former full bosomed lover's
abundant bounty,
untying the quiescent, frozen tongue,
relieving it of its stale,
suffocating, whited, slushed crust,
issued a full pardon and
twenty bucks pocket money and
freedom
to see the
new full born poems,
without the interference
of grey baited, metallic bars,
poems, floating by, on summer breezes,
air borne for lovers

the same water vista,
under grayscale sky and
winter cloud cover,
is uncrackable and the
Hollow King of Words,
silently languishes, jailed alone,
wretched and deposed,
a wrecked winter's tale told,
an empty throne forlorn

no-way-out aperture extant,
no keyhole found to unlock,
all the songs
that to no avail,
the ineffectual poets impatiently
have prayed,
beseeching an unresponsive sky to rain forth
uniforms of pastel blues and whites

only summer sun-rays
seasonly ready now, fully ripened,
rays notably higher angled,
that can ***** and crack open
the skull and bones,
rejoice the soul's soil,
filling eyes with leafy canopy of green down,
while reheating the heart's chambers,
un-encoding the precise temperature formulae,
for the degree exacting,
where the words-wanting-for-extracting,
release and rouse themselves from a
deeper dreamless hibernating,
and even a last remaining,
napping, spring drowsiness

awaken to a symphony spoken
pitch perfect,
a woven rainbow color palate ensemble,
all full throated blooming

before and by my water view,
an old empty Adirondack throne has grown
one more winter-withered and wise and weary,
aging well,
if aging a well be,
and yet visibly poorly,
unable to speak,
bereft these so many months
of its human companion's conjoint, howling voice

chair asks him now plaintive,
not
where I've been,
knowing that any answer
immaterial

nor
does it inquire,
have I come to stay,
knowing any human answer
is always at best
an uncertain truth

only this it seeks ascertaining,
desiring a newly needed-seeded knowing

do I return
carrying with me,
a summer's secret love?

strong enough to make our single tongue
break the wet dog woeful silences,
to sing the praise of
those refreshed elements now blossoming surrounding,
that all come to enhance,
the secret purpose of the human

do I carry the tune
that will unlock,
at long last,
the somber silence,
that no winter's gale roar or
noisy, erratic spring chirping ,
however loud,
yet leaves nature, alone, clouded,
incapable of solving
the riddle of human nature,
that bring summers birthing to fruition

do I in my possess,
own the love,
that's strong enough to end
the silenced weeping
of the other season's mourning abscesses,
the absence of summer?

they say it is but the mechanical turning of
the hardware store's calendar, kitchen-walled hung,
that marks the man's semi-automatic returning,
yet the paper's crossed out, numerical dates,
cannot foretell,
if the necessary passion,
the requisite human love,
the provident kindling of summer's furnace
whose heat,
can provide life's
reasonings,
will arrive on timely so that


even silence will now have found the tongue
to haunt me all the summer long;
the riddle nature could not prove,
was nothing else, but secret love
5/23~28/16
^^written in anticipation
and completed
upon the return to
Shelter Island

^John Clare, English Poet
1793 - 1864
Lillith Foxx Jun 2013
There is a lady like a crayon and she's melting in the rain
She's moldy yellow, streaked and mellow,
drifting down the drain.

But as her fattened thigh hits tide,
she pulls up from the gutter
Out she gets a cigarette,
and a lighter that just sputters.

Standing sadly, dank and dreary,
she flicks her bic again,
a yellow candle without flame,
a waxy tower of chins.

With luck a tiny fire sprite
wakes up to light her smoke,
and there the crayon lady stands
like slimy, shaky yolk.

She covers up her cigarette and forgets about herself,
Her thin hair runs in gross grey lines
down her bosomed shelf.

Like a lemon with grey mold on top
she teeters to and fro,
disgusting people passing by,
with her extra citron growth.

But the lady takes no notice for
She's got a game to play;
to finish off her cigarette
before she melts away.
Where Shelter Jul 2024
Thursday

week has slo~mo’ed, edged on, visitors gone,
two and half rain days, but a mere coincidence (?),
it’s appearance, their concomitant dis-appearance,
inclemency has kept us closeted and cozily, but not a-lonely,
for the world’s tumult~tilting-plane distracting enough,
its axis! seems more than a few degrees a-kilter,
(lively, lovely word, rarely used), and since when have I awoken with
mine eyes have seen the dripping rhymes, for my germanic-jewish
is pretty prosaic, my musings confined to a middle-of -the-night “thingie,” but here and hear I am jingling away in anticipation of a rain-all-day situation, and frankly, a tad less political west wing,
King Lear worthy drama, polarizing, thee-ate-her, might incentivize an exciting trip to the emerald isle’s solitary gas station and IGA supermarket (weekend supplies for the newest arriving morrow-guest-mongers,) for sure-as-right-as-rain-it-will-be-ceasing,
they will be soon enough be landing by F-Day (3) ferry, on the morrow, with their own Shakespearean screenplay, and many compliments on the verdancy (a previous never employed actor’s verbosity) of our tree encased, oak surrounded, tiny cottage hideaway, where we are all the world’s a stage, and we, the designated locked down, can be all ~ heavenly host, wait staff, sommeliers, and most importantly, their captive audience members…for their small life’s litle newest pieces, require us to be fully updated…

enough folderol! first glance reveals wet everything, windows moisture painted; and a halfway penetrable fog  means incautious
summer drivers will be out mise en vigueur, french for ‘in force’, testing their luck upon our ****, curvaceous, ample bosomed hilllock roads, (stop),  excited by their chance to prove their stupid mettle…and their auto’s european superior brakes & suspension…

so the six am borderline of unofficial time division has passed and it is still Thursday, still wet, fog-ever-so-light touch lifting, and the challenges of writing a good piece of poem, yet sizzling in the mind’s frying pan, is still a long haul walk down the creaky corridor to the
just-kitchen ing ya, and the bed’s seductive dulcets.
singing why not “Stay (just a little bit longer”) (1)…

thus throughly convinced, bury dreams of Javanese Enlightenment within the seducing drowsed plumpness of my pillow
unti they arrive in force, but that is a different story already written…(2)

<>

Stay… ah, just a little bit longer
(Please) please, please, please, please
Tell me that you're going to
… Now your daddy don't mind
And your mommy don't mind
If we have another dance, yeah
Just one more, one more time
… Oh, won't you stay, just a little bit longer
Please let me hear
You say that you will, say you will
… Won't you place your sweet lips to mine
Won't you say you love me all the time
… oh, yeah, just a little bit longer
(Please) please, please, please, please
Tell me you're going to
… Come on, come on, come on (stay), yeah, yeah, yeah, yeah
Come on, come on, come on (stay), yeah, yeah, yeah, yeah
Come on, come on, come on (stay), ooh, la-de-da
Come on, come on, come on (stay), my, my, my, my
(1)Stay
Song by Maurice Williams & The Zodiacs

(2) https://hellopoetry.com/poem/4732644/they-come-by-dawns-early-light/

(3) an appellation of historic inspiration combining F riday and F luck
Chelsea Chavez Oct 2015
here in the husk of noon
now bleached, now yellow
oracle of time.

we have made a place, neither inside
nor outside.

behind the city
and under, nightfall.

she planes the land, herself
slaked as butter
to grease the worm pits.

we languish as cohorts to the deepening exile
vexing from us, as flapping bats
nocturnal, pardoning the night its bounty

to the shame of diurnal reap.

there is an uncertainty now
bosomed in the fog of twilight.

behind us,
the interest in truth.

but we never came for pleasantry. we came for nothing.

absolute; the daughter of another time

swathed  in the naivete of childhood.
SassyJ Sep 2017
Let sleep erode the ground
Rest in its leisurely pleasure
bosomed and entwined

If I whispered over the miles?
would you hear the resonance?
sprinkled with sense of gesture

Let the night overcome the day
Rest in the autumn set suprise
blossomed and entwined
Nico
Apachi Ram Fatal Sep 2016
fulfilled two hoax with one tree express
stix and stones upon greenest branches
high birth dwell assemble ducks straight
wood delayed bosomed under ****
hyperventilating incubated *******
red face blemished mild to wild ***
harassed plucked feathered a ram pecker
bird sext for just a tuppence second
***** ladies tweet ravaged scramble
long white tees unclothe eggshells
knocking hollow full of yoke hard
pounding ******* french
foreplay kisses ****** ***** in holster
expelling spermatozoa in suspension
accidents happen erotically
Mateuš Conrad Sep 2015
i’m siding with the barber of tel aviv and the butcher from jerusalem, what the hell do you mean by trying to salvage celebrity culture with the crucifix clenched into the 22nd century?! we've got dinosaurs to mind... this is no time to be a monkey!*

to quote st. paul: i left behind childish things
and started to toy with serious words
like toys having
found very little meaning in them, and so
in order that i ironed and tailored a banker’s suit
with the words: i took for inspiration,
and i did forget the childish things i once cherished,
but the phoneticism after, which i kept,
dwarfed the childish things i bosomed once,
and even though i took great depth to monk myself into
kissing the first corinthian like a samaritan,
i forgot the testament of cato, and instead spoke
like nero although through the mouth of seneca;
because i did abandon all childish things,
but i changed concepts of love hope and faith
into frivolity spoken of frequently but exercised as if a memory of youth
in that rarity worth a marketplace and religion.
Tim Bentley Aug 2015
Take a walk with thyself
softly, secretly
an hour before the dawn

thy feet feel grasses caress
and time awaits you
by unseen  hand drawn  

down to the bosomed river
plunge thou naked body  
and be reborn
Travis Green Sep 2022
I want to swallow your diabolic rock-solid pocket rocket
Let it massage my jaws, tongue, and throat
Stroke it while I ******* it
Lather it with saliva
Tongue it from side to side
Up and down, drown in its divineness
Push me further forward on your engorgement
Provide you full suckable service

Treasure your heavenly joyful gorgeousness
Tall, masterful, and experienced ebullient king
You arouse my mainland
With your wild foul language
Divide and conquer my homoness
Make me pine for your lurid immortal machoness
Lapse into your artistically compelling
Waves of vicious magnetic delectableness

Dangerous and untamed kryptonite
Take me into your sudden, destructive storm
Without warning, allure me, explore me
Feel me all over your obscenely heavy stretcher
Open my blower, feed me your smoke
Tell me to shut up and ****
Take in my raunchy moans
Work your high-velocity hotness in my bones

Slap my throbbing full-bosomed polygons
With your deftly delectable hands
Tweak my ***** lekker crests
Show me who is in charge
Unleash your wildness
Permeate me with deliriousness
So feverish with mad crashing passion
Render me dickmatized

So overly hooked on your hardness
The bone-rattlingly monstrous sounds you make
So flamingly enticing and unquantifiable
Delicious bewitching Romeo
Unload your internal, supernal, and fervent emotions upon me
Let me feel your raw, unbridled, and explosive forcefulness
The deep ceaseless breathing
How I concede to your vindictive, merciless heat

Make me feel tantalizing things about you
That are unexplainable to my domain
Make my delightfully smoky kingdom
Rumble with sudden and staggering delectation
You **** my mouth furiously
Got me buzzing and shuddering up a storm
The more you stuff your raging beastly instrument
In my luscious muzzle, fill me with overwhelmingly
Intense delight as you gush out your sweet sausage sauce
All over my serenely sensual face
Travis Green Feb 2022
You have no idea of how much I madly crave your honey love
To feel your glorious gentle touch upon my body
To caress my flesh, press my mouth on my big-bosomed *******
As you release your infectious breath over the surface
Seize and squeeze my sweet dark *******
Spread your tongue over them, ******* silky smooth treasures
Weave your delectable masculine dreams
With my precious perfumed existence
Make me feel the magical highs

I wanna soar into your matchlessly marvelous myriad world
Surrender to your supreme strength, to your stellar muscularity
Bask in your gorgeous city boy swagger
Your flex is so tender, thrilling, and transcendent
Your deep, ****, and vigorous voice makes my body tingle
Your amorous champagne eyes sparkle
Like an abundant amount of shimmery diamonds and gems
I feel the brightest bliss there is in your presence
When you take command of my limbs

I burn with every touch, with my hands on your beard
Stroking, smelling, glowing, it’s so refreshing
You rock my body on and on
You got me so glazed and enamored
By your seductively smooth allure
You are like a sweet and exquisite snickers cake
Like a tasty and savory M&M drip cake
Like soft hot pancakes with brown sugar syrup

You got a super seductive flow that makes me glow
When you show it to me, when you jazz up my body
With your artful ardent love
You are my bright golden sunshine in the spotlight
A deep, distinctive, and dancing lover
A comfortable sublime spot to fall into
And see the lively, luminescent moonlight
Hovering in the brilliantly immense and inviting night sky
Hold me in your arms, in your wings
Where we take off on the expressway to ecstasy
Ryan O'Leary Jan 2024
Dipped deep in the bosomed well

    of mother earths moistened sap,

   capillary consuming roots siphon
  
  seasons inklings secreted behind

    the bark of branches, producing
  
   leaves for a book of permanently

    open pages on the tree of words,

   which is pleading to a deciduous,

   deafened, blinded audience, who

  are permitting the pruning of Gaza.

— The End —