Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Max Neumann Dec 2019
"hell yeah" changes into...






"heaven yeah"
HEAVEN YEAH!
Max Neumann Dec 2019
wieso es nicht gelang
wieso es gelang

als sie mich suchten zum liebemachen
als sie mich fanden zum liebemachen

wer von ihnen sang
wer von ihnen sang

sie kamen in scharen
mit freunden verwandten
all jene damen
all jene herren

ich weiß nicht wann
ich weiß nicht wo

doch ich weiß wie
ich weiß es wie

mir ist bewusst:
dichter und autoren werden
keine liebe füreinander hegen

(poet's note: my opinion on
the last three verses above has
fundamentally changed since i been
publishing here.)

liebe mich freund
liebe mich freundin

gib mir
schenk mir
suche mich
finde mich

ich habe mich auf der suche nämlich
versucht

kennst du, bruder, den weg?
den zugfahrplan?
die bedeutung der stahlstreben?

ich brauche eine antwort von
den damen
den herren

finde mich
suche mich
verschenke mich
vergib mir denn

ich schrieb über zivilisationen
von witterung und gier

witterung und gier
freunde sind zwischen dem glitzern
auf dem fluss versteckt wie perlen

sie aufzuspüren zwischen dem wittern
zwischen dem wittern
während des witterns

ich weiß nicht ob du weißt wovon
ich rede
ich rede

aber das ist in ordnung freund
aber das ist ok freundin

wir müssen bloß bruder
wir müssen bloß schwester
fragen

sie sitzen am gleis bei den zügen
sie sind immer da
wie der

“ICH-BIN-DA” aus der kinderbibel
meines sohnes

verstehst du das?
begreifst du das?
fühlst du mich?

viele afro-amerikaner fragen
“you feel me?” wenn sie
etwas ausdrücken und teilen wollen

ich liebe
diesen ausdruck
er zeugt von
etwas gutem, das manchen
menschen fehlt

auf der brust trage ich das tattoo
welches du abschriebst
in einer stunde aus

schatten
witterung
gier
ich wollte das
ich wollte dass

du zu mir kamst
zwischen den schatten
unter der gier
über der witterung

in einem augenblick des
“you feel me”

wie unsere häute glänzten
wie unsere augen glitzerten
wie unsere hände zitterten

wie wir…

ach komm!
was sage ich dir, freund
was sage ich dir, freundin

du weißt es doch dir
ist es bewusst denn du schriebst
mein tattoo ab in

ein buch mit perlweißen seiten
ein buch mit onyxschwarzen seiten

du bist perlweiß freund
du bist onyxschwarz freundin

du bist perlweiß freundin
du bist onyxschwarz freund

ich liebe habeshas
ich liebe äthiopien
ich liebe meine frau
ich liebe meinen sohn
ich liebe meine tochter

you feel me?
I don't know if I should translate this poem/song of mine into English. Not sure yet.

Check out "distances" which I wrote and translated:

https://hellopoetry.com/poem/3404286/distances/

Today is a good day.
Mark Toney Dec 2019
English
Anguish
6/27/2018 - Poetry form: Footle - Copyright © Mark Toney | Year Posted 2018 - Many people, after only a few minutes of online research, become extremely frustrated with all the different acronyms used in the field of ELT (That's an overall acronym to describe the industry - English Language Teaching). Especially confusing are the various acronyms used to denote initial teacher training programs and certificates. -http://schoolofesl.org
Maria Etre Dec 2019
I find myself
adding a lot of commas
in my poetry
Could it be
I need more
breathing space?
Pyrrha Dec 2019
To fight as enemy to thy current
Is but to strive in vain
A heart that beats is simply such
Thy thunder scarce is an echo for me, he, or she
Ahwær thy heart may flee
Will it be me, loves hearth shall I be
Ahwær- Anywhere
Thy- Your
I was reading Alfred Lord Tennyson's poetry and wanted to attempt writing in old english
Riddhi N Hirawat Nov 2019
I try to hold back the sun
and my fingers disappear
in this light.
I let it go
and try
to sleep
with all my might.
It tells me the next morning
how bravely
I fought the night!
Riddhi N Hirawat Nov 2019
I gave him so much importance.
I felt it to be so special - calling him.
That time.
Something I used to do from my place.
From far away.
From a different station.
He loved me - I thought.
He might be living me.
Or may be not..
I don't know..
I want a heart that holds mine
gently and lovingly-
for independence to live in,
for love to seap in,
for sadness to die,
for rivers to sound right,
for gloomy days to glow,
for darkness to blow,
for the air to sing
of how sparrows swing,
how dead autumn leaves ain't signifying love
and true lovers always rise above
the ridges, the pitholes,
the ditches below
the anger
and disappointments mellow.
Riddhi N Hirawat Nov 2019
He wanted her
to understand his silence.
She was also fighting her battles -
her wounds yearning
to hear good words.
Both talked
and remained silent;
a little.
A little he walked.
A little she did.

Little by little
they fought against all odds.
Little by little
they crossed it all.
Crossed it all
to reach each other.
In each other, once
they had spotted their homes.
In these homes now
they had found their abode
for forever!
Next page