Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Michael R Burch Apr 2020
Solicitation
by Michael R. Burch

He comes to me out of the shadows, acknowledging
my presence with a tip of his hat, always the gentleman,
and his eyes are on my eyes like a snake’s on a bird’s—
quizzical, mesmerizing.

He ***** his head as though something he heard intrigues him
(though I hear nothing) and he smiles, amusing himself at my expense;
his words are full of desire and loathing, and though I hear,
he says nothing that I understand.

The moon shines—maniacal, queer—as he takes my hand and whispers
Our time has come . . . and so we stroll together along the docks
where the sea sends things that wriggle and crawl
scurrying under rocks and boards.

Moonlight in great floods washes his pale face as he stares unseeing
into my eyes. He sighs, and the sound crawls slithering down my spine,
and my blood seems to pause at his touch as he caresses my face.
He unfastens my dress till the white lace shows, and my neck is bared.

His teeth are long, yellow and hard. His face is bearded and haggard.
A wolf howls in the distance. There are no wolves in New York. I gasp.
My blood is a trickle his wet tongue embraces. My heart races madly.
He likes it like that.

Published by Dowton Abbey, Aesthetically Pleasing Vampires, Into the Unknown, Since Halloween is Coming, and Poetry Life & Times. Keywords: vampire, werewolf, supernatural, New York, gentleman, blood, neck, teeth, canines, wolves, desire, loathing, moon, snake, bird, mesmerizing, reptilian
Michael R Burch Oct 2020
O, the Horror! Halloween Poetry!

Halloween Poetry: Dark, Eerie, Haunting and Scary poems about Ghosts, Witches, Vampires, Werewolves, Reanimated Corpses and "Things that go Bump in the Night!"



Thin Kin
by Michael R. Burch

Skeleton!
Tell us what you lack...
the ability to love,
your flesh so slack?

Will we frighten you,
grown as pale & unsound,
when we also haunt
the unhallowed ground?



The Witch
by Michael R. Burch

her fingers draw into claws
she cackles through rotting teeth...
u ask "are there witches?"
… pshaw! …
(yet she has my belief)



Vampires
by Michael R. Burch

Vampires are such fragile creatures;
we dread the dark, but the light destroys them...
sunlight, or a stake, or a cross ― such common things.

Still, late at night, when the bat-like vampire sings,
we shrink from his voice.

Centuries have taught us:
in shadows danger lurks for those who stray,
and there the vampire bares his yellow fangs
and feels the ancient soul-tormenting pangs.
He has no choice.

We are his prey, plump and fragrant,
and if we pray to avoid him, he earnestly prays to find us...
prays to some despotic hooded God
whose benediction is the humid blood
he lusts to taste.



Styx
by Michael R. Burch

Black waters,
deep and dark and still...
all men have passed this way,
or will.

Charon, the ferrymen who carried the dead across the River Styx to their eternal destination, has been portrayed by artists and poets as a vampiric figure.



Revenge of the Halloween Monsters
by Michael R. Burch

The Halloween monsters, incensed,
keep howling, and may be UNFENCED!!!
They’re angry that children with treats
keep throwing their trash IN THE STREETS!!!

You can check it out on your computer:
Google says, “Please don’t be a POLLUTER!!!”
The Halloween monsters agree,
so if you’re a litterbug, FLEE!!!

Kids, if you’d like more treats this year
and don’t want to cower in FEAR,
please make all the mean monsters happy,
and they’ll hand out sweet treats like they’re sappy!

So if you eat treats on the drag
and don't want huge monsters to nag,
please put all loose trash in your BAG!!!

NOTE: If you recite the poem, get the kids to huddle up close, then yell the all-caps parts like you’re one of the unhappy monsters, and perhaps "goose" them as well. They'll get the message.



It's Halloween!
by Michael R. Burch

If evening falls
on graveyard walls
far softer than a sigh;

if shadows fly
moon-sickled skies,
while children toss their heads

uneasy in their beds,
beware the witch's eye!

If goblins loom
within the gloom
till playful pups grow terse;

if birds give up their verse
to comfort chicks they nurse,
while children dream weird dreams

of ugly, wiggly things,
beware the serpent's curse!

If spirits scream
in haunted dreams
while ancient sibyls rise

to plague nightmarish skies
one night without disguise,

while children toss about
uneasy, full of doubt,
beware the Devil's lies...

it's Halloween!



Ghost
by Michael R. Burch

White in the shadows
I see your face,
unbidden. Go, tell

Love it is commonplace;
tell Regret it is not so rare.

Our love is not here
though you smile,
full of sedulous grace.

Lost in darkness, I fear
the past is our resting place.



All Hallows Eve
by Michael R. Burch

What happened to the mysterious Tuatha De Danann, to the Ban Shee (from which we get the term “banshee”) and, eventually, to the Druids? One might assume that with the passing of Merlyn, Morgan le Fay and their ilk, the time of myths and magic ended. This poem is an epitaph of sorts.

In the ruins
of the dreams
and the schemes
of men;

when the moon
begets the tide
and the wide
sea sighs;

when a star
appears in heaven
and the raven
cries;

we will dance
and we will revel
in the devil’s
fen...

if nevermore again.



Pale Though Her Eyes
by Michael R. Burch

Pale though her eyes,
her lips are scarlet
from drinking of blood,
this child, this harlot

born of the night
and her heart, of darkness,
evil incarnate
to dance so reckless,

dreaming of blood,
her fangs ― white ― baring,

revealing her lust,
and her eyes, pale, staring...



Like Angels, Winged
by Michael R. Burch

Like angels ― winged,
shimmering, misunderstood ―
they flit beyond our understanding
being neither evil, nor good.

They are as they are...
and we are their lovers, their prey;
they seek us out when the moon is full
and dream of us by day.

Their eyes ― hypnotic, alluring ―
trap ours with their strange appeal
till like flame-drawn moths, we gather...
to see, to touch, to feel.

Held in their arms, enchanted,
we feel their lips, so old!,
till with their gorging kisses
we warm them, growing cold.



Solicitation
by Michael R. Burch

He comes to me out of the shadows, acknowledging
my presence with a tip of his hat, always the gentleman,
and his eyes are on mine like a snake’s on a bird’s ―
quizzical, mesmerizing.

He ***** his head as though something he heard intrigues him
(although I hear nothing) and he smiles, amusing himself at my expense;
his words are full of desire and loathing, and while I hear everything,
he says nothing I understand.

The moon shines ― maniacal, queer ― as he takes my hand whispering

Our time has come... And so we stroll together creaking docks
where the sea sends sickening things
scurrying under rocks and boards.

Moonlight washes his ashen face as he stares unseeing into my eyes.
He sighs, and the sound crawls slithering down my spine;
my blood seems to pause at his touch as he caresses my face.
He unfastens my dress till the white lace shows, and my neck is bared.

His teeth are long, yellow and hard, his face bearded and haggard.
A wolf howls in the distance. There are no wolves in New York. I gasp.
My blood is a trickle his wet tongue embraces. My heart races madly.
He likes it like that.



Sometimes the Dead
by Michael R. Burch

Sometimes we catch them out of the corners of our eyes ―
the pale dead.
After they have fled
the gourds of their bodies, like escaping fragrances they rise.

Once they have become a cloud’s mist, sometimes like the rain
they descend;
they appear, sometimes silver like laughter,
to gladden the hearts of men.

Sometimes like a pale gray fog, they drift
unencumbered, yet lumbrously,
as if over the sea
there was the lightest vapor even Atlas could not lift.

Sometimes they haunt our dreams like forgotten melodies
only half-remembered.
Though they lie dismembered
in black catacombs, sepulchers and dismal graves; although they have committed felonies,

yet they are us. Someday soon we will meet them in the graveyard dust
blood-engorged, but never sated
since Cain slew Abel.
But until we become them, let us steadfastly forget them, even as we know our children must...



Polish
by Michael R. Burch

Your fingers end in talons—
the ones you trim to hide
the predator inside.

Ten thousand creatures sacrificed;
but really, what’s the loss?
Apply a splash of gloss.

You picked the perfect color
to mirror nature’s law:
red, like tooth and claw.

Published by The HyperTexts



Siren Song
by Michael R. Burch

The Lorelei’s
soft cries
entreat mariners to save her...

How can they resist
her faint voice through the mist?

Soon she will savor
the flavor
of sweet human flesh.



How Long the Night (anonymous Old English Lyric)
loose translation by Michael R. Burch

It is pleasant, indeed, while the summer lasts
with the mild pheasants' song...
but now I feel the northern wind's blast ―
its severe weather strong.
Alas! Alas! This night seems so long!
And I, because of my momentous wrong
now grieve, mourn and fast.



The Wild Hunt
by Michael R. Burch

Near Devon, the hunters appear in the sky
with Artur and Bedwyr sounding the call;
and the others, laughing, go dashing by.
They only appear when the moon is full:

Valerin, the King of the Tangled Wood,
and Valynt, the goodly King of Wales,
Gawain and Owain and the hearty men
who live on in many minstrels’ tales.

They seek the white stag on a moonlit moor,
or Torc Triath, the fabled boar,
or Ysgithyrwyn, or Twrch Trwyth,
the other mighty boars of myth.

They appear, sometimes, on Halloween
to chase the moon across the green,
then fade into the shadowed hills
where memory alone prevails.



The Vampire's Spa Day Dream
by Michael R. Burch

O, to swim in vats of blood!
I wish I could, I wish I could!
O, 'twould be
so heavenly
to swim in lovely vats of blood!

The poem above was inspired by a Josh Parkinson depiction of Elizabeth Bathory up to her nostrils in the blood of her victims, with their skulls floating in the background.



Nevermore!
by Michael R. Burch

Nevermore! O, nevermore!
shall the haunts of the sea
― the swollen tide pools
and the dark, deserted shore ―
mark her passing again.

And the salivating sea
shall never kiss her lips
nor caress her ******* and hips,
as she dreamt it did before,
once, lost within the uproar.

The waves will never **** her,
nor take her at their leisure;
the sea gulls shall not have her,
nor could she give them pleasure...
She sleeps, forevermore!

She sleeps forevermore,
a ****** save to me
and her other lover,
who lurks now, safely smothered
by the restless, surging sea.

And, yes, they sleep together,
but never in that way...
For the sea has stripped and shorn
the one I once adored,
and washed her flesh away.

He does not stroke her honey hair,
for she is bald, bald to the bone!
And how it fills my heart with glee
to hear them sometimes cursing me
out of the depths of the demon sea...

their skeletal love ― impossibility!



Dark Gothic
by Michael R. Burch

Her fingers are filed into talons;
she smiles with carnivorous teeth...
You ask, “Are there vampires?”
― Get real! ―
(Yet she has my belief.)



Epitaph for a Palestinian Child
by Michael R. Burch

I lived as best I could, and then I died.
Be careful where you step: the grave is wide.


Athenian Epitaphs (Gravestone Inscriptions of the Ancient Greeks)

Mariner, do not ask whose tomb this may be,
but go with good fortune: I wish you a kinder sea.
― Michael R. Burch, after Plato


Does my soul abide in heaven, or hell?
Only the sea gulls in their high, lonely circuits may tell.
― Michael R. Burch, after Glaucus



Passerby,
tell the Spartans we lie
lifeless at Thermopylae:
dead at their word,
obedient to their command.
Have they heard?
Do they understand?
― Michael R. Burch, after Simonides



Completing the Pattern
by Michael R. Burch

Walk with me now, among the transfixed dead
who kept life’s compact and who thus endure
harsh sentence here―among pink-petaled beds
and manicured green lawns. The sky’s azure,
pale blue once like their eyes, will gleam blood-red
at last when sunset staggers to the door
of each white mausoleum, to inquire―
What use, O things of erstwhile loveliness?


Reclamation
by Michael R. Burch

after Robert Graves, with a nod to Mary Shelley

I have come to the dark side of things
where the bat sings
its evasive radar
and Want is a crooked forefinger
attached to a gelatinous wing.

I have grown animate here, a stitched corpse
hooked to electrodes.
And night
moves upon me―progenitor of life
with its foul breath.

Blind eyes have their second sight
and still are deceived. Now my nature
is softly to moan
as Desire carries me
swooningly across her threshold.

Stone
is less infinite than her crone’s
gargantuan hooked nose, her driveling lips.
I eye her ecstatically―her dowager figure,
and there is something about her that my words transfigure
to a consuming emptiness.

We are at peace
with each other; this is our venture―
swaying, the strings tautening, as tightropes
tauten, as love tightens, constricts
to the first note.

Lyre of our hearts’ pits,
orchestration of nothing, adits
of emptiness! We have come to the last of our hopes,
sweet as congealed blood sweetens for flies.

Need is reborn; love dies.



Deliver Us ...
by Michael R. Burch

The night is dark and scary―
under your bed, or upon it.

That blazing light might be a star ...
or maybe the Final Comet.

But two things are sure: your mother’s love
and your puppy’s kisses, doggonit!



the Horror
by Michael R. Burch

the Horror lurks inside our closets
the Horror hides beneath our beds
the Horror hisses ancient curses
the Horror whispers in our heads

the Horror tells us Death is coming
the Horror tells us there’s no hope
the Horror tells us “life” is futile
the Horror beckons, “there’s the Rope!”



Belfry
by Michael R. Burch

There are things we surrender
to the attic gloom:
they haunt us at night
with shrill, querulous voices.

There are choices we made
yet did not pursue,
behind windows we shuttered
then failed to remember.

There are canisters sealed
that we cannot reopen,
and others long broken
that nothing can heal.

There are things we conceal
that our anger dismembered,
gray leathery faces
the rafters reveal.



Duet
by Michael R. Burch

Oh, Wendy, by the firelight, how sad!
How worn and gray your auburn hair became!
You’re very silent, like an evening rain
that trembles on dark petals. Tears you’ve shed
for days we laughed together, glisten now;
your flesh became translucent; and your brow
knits, gathered loosely. By the well-made bed
three portraits hang with knowing eyes, beloved,
but mine is not among them. Time has proved
our hearts both strangely mortal. If I said
I loved you once, how is it that could change?
And yet I watch you fondly; love is strange . . .

Oh, Peter, by the firelight, how bright
my thought of you remains, and if I said
I loved you once, then took him to my bed,
I did it for the need of love, one night
when you were far away. My heart endured
transfigurement―in flaming ash inured
to heartbreak and the violence of sight:
I saw myself grow old and thin and frail
with thinning hair about me, like a veil . . .
And so I loved him for myself, despite
the love between us―our first startled kiss.
But then I loved him for his humanness.
And then we both grew old, and it was right . . .

Oh, Wendy, if I fly, I fly beyond
these human hearts, these cities walled and tiered
against the night, beyond this vale of tears,
for love, if it exists, dies with the years . . .

No, Peter, love is constant as the heart
that keeps till its last beat a measured pace
and sets the fixtures of its dreams in place
by beds at first well-used, at last well-made,
and counts each face a joy, each tear a grace . . .



Horror
by Michael R. Burch

What I ache to say is beyond saying―
no words for the horror
of not loving enough,
like a mummy half-wrapped in its moldering casements
holding a lily aloft.

No, there are no words for the horror
as a tormented wind howls through the teetering floes
and the cold freezes down to my clawed hairy toes ...

What use to me, now, if the stars appear?
As I moan
the moon finds me,
fangs goring the deer.



Strange Corps(e)
by Michael R. Burch

We are all dying, haunted by life―
dying, but the living will not let us go.
We are perishing zombies, haunted by the moonglow.

With what animation we, shuffling, return
nightly, to worry Love’s worm-eaten corpse,
till, living or dead, she is wholly ours.

We are the dying, enamored of “life”―
the palest of auras, the eeriest call.
We stagger to attention ... stumble ... fall.

We have only one thought―Love’s peculiar notion,
that our duty’s to “live,” though such “living” means
night’s horrific wild hungers, its stranger dreams.

We now “live” on the flesh of eroded dreams
and no longer recoil at the victims’ screams.



Love, ah! serene ghost
by Michael R. Burch

Love, ah! serene ghost,
haunts my retelling of her,
or stands atop despairing stairs
with such pale, severe eyes,
I become another pallid specter.

But what I feel
most profoundly is this:
the absolute lack of her kiss,
the absence of her wild,
unwarranted laughter.

So that,
like a candle deprived of oxygen,
I become mere wick and tallow again.
Here and hereafter ...
gone with her now, in the darkest of nights, the flame!

I lie, pallid vision of man―the same
wan ghost of her palpitations’ claim
on my heart
that I was before.

I love her beyond and despite even shame.



Eden
by Michael R. Burch

Then earth was heaven too, a perfect garden.
Apples burgeoned and shone―unplucked on sagging boughs.
What, then, would the children eat?
Fruit indecently sweet,
redolent as incense, with a tempting aroma ...



Outcasts
by Michael R. Burch

There was a rose, a prescient shade of crimson,
the very color of blood,
that bloomed in that garden.

The most dazzling of all the Earth’s flowers,
men have forgotten it now,
with their fanciful tales of apples and serpents.

Beasts with lips called the goreflower “Love.”

The scribes have the story all wrong: four were there,
four horrid dark creatures―chattering, bickering.
Aduhm placed one red petal in Ehve’s matted hair;

he was lost in her arms
till dawn sullen and golden
imperceptibly streaked the musk-fragrant air.

Two flared nostrils quivered, two eyes remained open.

Kahyn sought me that evening, his bloodless lips curled
in a grimacelike smile. Sunken-cheeked, he approached me
in the Caverns of Similitudes, eerie Barzakh.

“We are outcasts, my brother!, God quickly deserts us.”
As though his anguish conceived in insight’s first blush
might not pale next to mine in Sheol’s gray realm.

“Shining Creature!” he named me and called me divine
as he lavished damp kisses upon my bright scales.
“Help me find me one rare gift to put Love’s gift to shame.”

“There is a dark rose with a bittersweet fragrance
as pungent as cloves: only man knows its name.
Clinging and cloying, it destroys all it touches . . .”

“But red is Ehve’s preference; while Envy is green.”
He was downcast a moment, a moment, a moment . . .
“Ah, but red is the color of blood!”

Disagreeable child, far too clever for his own good.

Published in The Bible of Hell (anthology)



No One
by Michael R. Burch

No One hears the bells tonight;
they tell him something isn’t right.
But No One is not one to rush;
he lies in grasses greenly lush
as far away a startled thrush
flees from horned owls in sinking flight.

No One hears the cannon’s roar
and muses that its voice means war
comes knocking on men’s doors tonight.
He sleeps outside in awed delight
beneath the enigmatic stars
and shivers in their cooling light.

No One knows the world will end,
that he’ll be lonely, without friend
or foe to conquer. All will be
once more, celestial harmony.
He’ll miss men’s voices, now and then,
but worlds can be remade again.



Bikini
by Michael R. Burch

Undersea, by the shale and the coral forming,
by the shell’s pale rose and the pearl’s white eye,
through the sea’s green bed of lank seaweed worming
like tangled hair where cold currents rise . . .
something lurks where the riptides sigh,
something old and pale and wise.

Something old when the world was forming
now lifts its beak, its snail-blind eye,
and with tentacles about it squirming,
it feels the cloud above it rise
and shudders, settles with a sigh,
knowing man’s demise draws nigh.



Ceremony
by Michael R. Burch

Lost in the cavernous blue silence of spring,
heavy-lidded and drowsy with slumber, I see
the dark gnats leap; the black flies fling
their slow, engorged bulks into the air above me.

Shimmering hordes of blue-green bottleflies sing
their monotonous laments; as I listen, they near
with the strange droning hum of their murmurous wings.

Though you said you would leave me, I prop you up here
and brush back red ants from your fine, tangled hair,
whispering, “I do!” . . . as the gaunt vultures stare.



Contraire
by Michael R. Burch

Where there was nothing
but emptiness
and hollow chaos and despair,

I sought Her ...

finding only the darkness
and mournful silence
of the wind entangling her hair.

Yet her name was like prayer.

Now she is the vast
starry tinctures of emptiness
flickering everywhere

within me and about me.

Yes, she is the darkness,
and she is the silence
of twilight and the night air.

Yes, she is the chaos
and she is the madness
and they call her Contraire.



Dark Twin
by Michael R. Burch

You come to me
out of the sun―
my dark twin, unreal . . .

And you are always near
although I cannot touch you;
although I trample you, you cannot feel . . .

And we cannot be parted,
nor can we ever meet
except at the feet.



East End, 1888
by Michael R. Burch

Past darkened storefronts,
hunched and contorted, bent with need
through chilling rain, he walks alone
till down the glistening cobblestones
deliberate footsteps pause, resume.

He follows, by a pub confronts
a pasty face, an overbright smile,
lips intimating easy bliss,
a boisterous, over-eager tongue.

She barters what she has to sell;
her honeyed words seem cloying, stale―
pale, tainted things of sticky guile.



A rustle of her petticoats,
a flash of bulging milk-white breast
. . . the price is set: a crown. “A tip,
a shilling more is yours,” he quotes,
“to wash your privates.” She accepts.
Saliva glistens on his lips.



An alley. There, he lifts her gown,
in answer to her question, frowns,
says―“You can call me Jack, or Rip.”



East End, 1888 (II)
by Michael R. Burch

He slouched East
through a steady downpour,
a slovenly beast
befouling each puddle
with bright footprints of blood.

Outlined in a pub door,
lewdly, wantonly, she stood . . .
mocked and brazenly offered.

He took what he could
till she afforded no more.

Now a single bright copper
glints becrimsoned by the door
of the pub where he met her.

He holds to his breast the one part
of her body she was unable to *****,
grips her heart to his wildly stammering heart . . .
unable to forgive or forget her.

Originally published by Penny Dreadful



Evil, the Rat
by Michael R. Burch

Evil lives in a hole like a rat
and sleeps in its feces,
fearing the cat.

At night it furtively creeps
through the house
while the cat sleeps.

It eats old excrement and gnaws
on steaming dung
and it will pause

between odd bites to sniff through the ****,
twitching and trembling,
for a scent of the cat ...

Evil, the rat.



Temptation
by Michael R. Burch

Jesus was always misunderstood . . .
we have that, at least, in common.
And it’s true that I found him,
shriveled with hunger,
shivering in the desert,
skeletal, emaciate,
not an ounce of fat
to warm his bones
once the bright sun set.

And it’s true, I believe,
that I offered him something to eat―
a fig, perhaps, a pomegranate, or a peach.

Hardly the great “temptation”
of which I’m accused.

He was a likeable chap, really,
and we spent a pleasant hour
discussing God―
how hard He is to know,
and impossible to please.

I left him there, the pale supplicant,
all skin and bone, at the mouth of his cave,
imploring his “Master” on callused knees.

Published in The Bible of Hell (anthology)



Role Reversal
by Michael R. Burch

The fluted lips of statues
mock the bronze gaze
of the dying sun . . .

We are nonplused, they say,
smacking their wet lips,
jubilant . . .

We are always refreshed, always undying,
always young, forever unapologetic,
forever gay, smiling,

and though it seems man has made us,
on his last day, we will see him unmade―
we will watch him decay
as if he were clay,
and we had assumed his flesh,
hissing our disappointment.



Excelsior
by Michael R. Burch

I lift my eyes and laugh, Excelsior . . .
Why do you come, wan spirit, heaven-gowned,
complaining that I am no longer “pure?”

I threw myself before you, and you frowned,
so full of noble chastity, renowned
for leaving maidens maidens. In the dark

I sought love’s bright enchantment, but your lips
were stone; my fiery metal drew no spark
to light the cold dominions of your heart.

What realms were ours? What leasehold? And what claim
upon these territories, cold and dark,
do you seek now, pale phantom? Would you light

my heart in death and leave me ashen-white,
as you are white, extinguished by the Night?



Liar
by Michael R. Burch

Chiller than a winter day,
quieter than the murmur of the sea in her dreams,
eyes wilder than the crystal spray
of silver streams,
you fill my dying thoughts.

In moments drugged with sleep
I have heard your earnest voice
leaving me no choice
save heed your hushed demands
and meet you in the sands
of an ageless arctic world.

There I kiss your lifeless lips
as we quiver in the shoals
of a sea that endlessly rolls
to meet the shattered shore.

Wild waves weep, "Nevermore,"
as you bend to stroke my hair.

That land is harsh and drear,
and that sea is bleak and wild;
only your lips are mild
as you kiss my weary eyes,
whispering lovely lies
of what awaits us there
in a land so stark and bare,
beyond all hope . . . and care.

This is one of my early poems, written as a high school sophomore or junior.



The Watch
by Michael R. Burch

Moonlight spills down vacant sills,
illuminates an empty bed.
Dreams lie in crates. One hand creates
wan silver circles, left unread
by its companion—unmoved now
by anything that lies ahead.

I watch the minutes test the limits
of ornamental movement here,
where once another hand would hover.
Each circuit—incomplete. So dear,
so precious, so precise, the touch
of hands that wait, yet ask so much.

Originally published by The Lyric



Keywords/Tags: Halloween, dark, supernatural, skeleton, witch, ghost, vampire, monsters, ghoul, werewolf, goblins, occult, mrbhalloween, mrbhallow, mrbdark

Published as the collection "Halloween Poems"
Where are you?
I need you?
I request for you,
Are you there?
Hello?
C-Can you hear me?
I'm scared!
What is safe without you?
I solicitate for you?
Will you please be here?
I need you!
Will you be mine?
Bunhead17 Jan 2016
Hey Ranger Rick why don't you add this
one to the  YipYap  collection too
You  **literally
  unblocked me
so you could add my nonpoem ''really part
3'' to your collection and
then blocked me again...?
Furthermore you say we're the bitter ones...
you're the one that keeps unblocking me
so you can comment on my poems
then blocking me back. Uh, stalking...? much
Didn't I tell you to stay off my page! ?
Stalker: unwanted or obsessive attention by an individual or group toward another person. Stalking behaviors are related to harassment and intimidation and may include following the victim in person or >monitoring them.<
Cyber-Stalking: Cyberstalking is the use of the Internet or other electronic means to stalk or harass an individual, a group, or an organization. It may include >false accusations,<  defamation, slander and libel. It may also include >monitoring, identity theft,<threats, vandalism & solicitation.

.........................Ranger Rick Your are a  Stalker,  point blank.
I'm not even going to apologize anymore. :/ ....Ranger Rick everytime you come to my page and leave a comment, I will call you out on it.
(Prelude: This piece is a parable with the imagination of a female named Allison with a ghostly presence residing in a suit of Knight's armor).

“They are of a better order” said the armor,
“A better order of beings in heaven.”

“Have you been to heaven?”
Allison asked the armor and
Quickly upon his ancient, blank steel gaze
She instantly felt a civil triumph
Hidden within her inquiry.


“Strange,” he responded,
"Strange it is that it is so far away
And yet it is right here
Inside of us all along.”

She gave him the hint of a
Curious gaze before placing
Her hand on her chest while saying,
“Are you saying heaven is in here?”

He replies,
“You think about it for a while and
When you have sufficiently parodied
The thought we shall think
Upon it again for I give
Up the argument for now -
I must retire” - and so he went
Wherever a ghost goes to rest.
There he wandered around
In the infinity of his mind until
A knock on the steel helmet came.
He answers through the opening,
“Who is it?”
Knowing all the while whom it was.

He opened the visor,
Showing the emptiness within.
She looked in his visor and
Giggled a girlish giggle
Saying, “I would carry this picture
With me to my grave -
My self professed conscience standing
Here in the doorway of my life
Looking into a metal head as
Empty as a hollow balloon,”
She giggled some more.
She pushed the visor open wider and
Stuck a finger in without
Any further solicitation
Saying as she looked about the emptiness,
“Shall I set foot in your dominion?”
Then she turned to him placing her hand
On her chest again as before,
“Or shall you set foot in mine?”


McDermott peaked thru to answer
Allison to find her now sitting on the edge
Of the bed – skillfully untying and
Removing her shoes as
She looked about the room.

Before he could answer and
Just as skillfully
She changed the subject, “You have a
Fine room here, quite roomy,
I think it must be twice the size of mine.”

The sun was setting outside the doubled
Windows and through the curtains
The light that filled the room tinted the
Contents of the room a crimson red.

There they were, quite all alone,
Her sitting on the bed,
Him encased in his Knight’s suit of armor.
Each waiting for the other
To make some sort of move.
Turning away from her,
Not to avoid the inevitable but
To experience the possible –
McDermott says,
“But this is your room.”
Pointing to the room receipt
On the top of the dresser,
“See, it has your name on it.
I am merely a figment of your imagination,
Something you have conjured up.”

“I know, I know,
You have said all this before,”
Pounding her fists into the
Bed as she cries,
“Cannot you for once come
From inside that
Silly suit of armor so that I may see you?”

“Look at the receipt, what does it say?” McDermott answers.

“I told you, I know,
It has my name as the registered
Guest of the Knights Inn, so what?
Have I not been coming here
Every year for three years,
Every year for the week of All Saint’s Day,
Just so that I can be with you?
And every year it’s the same old thing –
You speak like you are
Somewhere in a barrel,
And I never see you, I just feel you.”

“It is not with your ears that you hear me,
It is with your heart,”
McDermott explains,
“You come here year after year
Looking for truth –
Can you accept that I am
Only here if you are here?”

Sprawling out backwards across the bed,
She replies with disgust,
“Truth – what truth is this –
That I have lost my mind?”

“One can only loose what one has
Not unlike one cannot
Have what one wants,
For having and wanting
Are diametrically opposed,” he explains.

“Stop with the philosophical
Mumbo jumbo,” she says as she
Turns to scream into the pillow.
“I’m so sick of it that I could die.”
At the moment of that last syllable spoken, Allison can feel another
Weight joining her on the bed.
Daring not to whisk the feeling away
She holds her breath, listening –
Feeling for more confirmation.

“You cannot love another until you learn
To love yourself,” McDermott whispers.

Jumping off the bed and to her feet,
“You’ve told me all this before,
But why am
I here if it is not to love you?
And if you are as you say you are,
Just another
Of my creations, then pray tell me,
Why can you not accept that fact and just
Simply be here with me?
Why else am I here?”

“You are here to find out who you are.
That’s why anyone comes here.
That truth is something that No ONE can
TEACH you.
It is something that you
Have to remember.”

Looking about the empty room
Allison once again turns and
Sits on the bed.
“OK, I give in –
YOU tell ME, WHO AM I?”

“Just lie down and get comfortable.
You need your rest.
We’ll talk in your sleep.
We have much territory to cover tonight.
Tomorrow is All Saint’s Day, your day.
But tonight we must explore
All the wonders of you,
For in the morning you
Shall awaken knowing
The real you – the one that you
Have been searching for.”

Slithering out of her dress and
Removing her bra
Allison turns her head to the empty
Pillow beside her,
“You promise?” she asks.

“I promise,” McDermott replies.

Drifting off into a shallow sleep,
Allison is listening as
McDermott recites poetry.
It’s an odd recital but somehow it seems
As if she has heard this verse before.

“Sand sifting through my fingers
Measuring the time ‘til our bodies linger.
To know the smell of the center
Of your hand,
To see into those deepest of eyes -
Oh, to feel those sighs.

Sometimes I don’t think I can wait
Not another day but then it’s too late.
How can I know that all this is real
When I’ve not even a finger to feel.
Thoughts, visions of heart –
Feelings of soul –
Up to now that is all that I know.
So if you find me lost in this moment,
Please release me from this sweet torment.
For inside the fire is burning
Hotter than hell and so full of yearning.

Maybe this is not the right place -
Maybe this is not the right time.

But I ask you, is it a crime
To watch the sand as it rhymes?
Measuring the time ‘til our bodies linger
And I have the you – lost in my fingers.”

“What is the title?” Allison asks in her sleep.

“Oh you know the title very well,” McDermott answers.
“Think about it and you will remember.”

Allison’s eyes move beneath the
REM sleep with closed eyelids,
Back and forth, back and forth,
Looking for the title to the poem.
Then she answers with a smile,
“Hourglass, the title of the poem is,
Hourglass.”

“Very good,” McDermott confirms.
“See you do remember.”

“But how do I remember –
Something tells me that
I am not supposed to remember.”

“Your mind tells you that you
Have no memory of the poem
But your heart tells you that you do.”

“Yes.” she answers.

“Could it be that just when
You find your dearest love
That you also meet your greatest fear?
Then too avoid the fear –
You try not to remember."

“Why do you say that?” she asks.

“Because those are the two sponsoring
Thoughts behind all human endeavors.
All of the human emotions stem from
Either love or from fear.”

In her sleep Allison turns
More toward the empty pillow,
“Who are you?”

“Have you not determined
To call me McDermott?
Why do you struggle to believe that
I cannot be unless I have a name?”

“I suppose it’s because everything
Has a name.” Allison responds.

“No, everything of this world
Has something that it is called,
That does not exactly mean that
It has a name or needs one.”

“Then who are you?”
She asks breathing in deeply.

“It matters not what you call me –
That has been one of the great
Mistakes of human nature,
What is more important is that you know
That I am, just like that
I know that you are.”

“Are you God?”
She asks shaking her head.

“See, there you go again,
Be careful of those labels,
Once you put a label
On me, then by that labeling
Do you place upon me your expectations.
And once something is expected
To do something in a certain way,
Then have you created boundaries,
In essence,
You have created walls around me,
Walls around your own thoughts -
To the degree that we can
No longer communicate.”

“How would you prefer that I think
Of you?” Allison asks.

“Do not “think” of me in terms of
Mere words,
For words fall far too short
Of explaining any of truth
Of who or what I am.
You should think of me as
You would think of yourself for
Are we not one in the same?
If I said that I am the great 'I am'
And if you were to believe that to be true,
Would not that make you the
Great 'I am' too?”

“I’m sorry, I do not understand,
Are you saying that you are me?
Am I talking to myself?” she questioned.

“You are asleep, when you awake,
Would you say that we are talking?”

“No, I would say that I was dreaming
And that you are like you said that you
Were before I went to sleep,
I would say that you are a
Figment of my imagination.”

“Does that explain how it is that you
Know the name of the poem?”
McDermott asks.

“I don’t know, I’m dreaming I suppose,
Dreams don’t have to make any sense.”

“Is that how you feel?”

“Not really,” Allison answers.
Even though she is asleep
She can feel herself
Turning over and pushing away
Some of the bedding.
“Give me an incontrovertible way
Of knowing that you are real.”

“Oh Allison, the only way that
I could ever give you such proof
Is if I were
To physically touch you and to do that
I would need a physical form.
Yet I say to you,
I have no need of anything physical
For all of your physical reality
Is but a part of the grand illusion.”

“Grand illusion,
Are you saying that my life
Is just one big illusion?” Allison questions.

“In a sense, yes.
For it is you who does create
Your own reality.
And if what you create is
Not what you want,
Is that creation not what
The definition of “illusion” means?”

“But why would I create anything that
I do not want?” she asks.

“Good question, why don’t you tell me?”

“Who’s to say that I truly have not created you?”
Allison asks.

“Another good question, what do you think?”

“Why would you talk to me?” she asks.

“I talk to everyone all the time.
The question is not to with
Whom do I talk,
But who listens?”

“I’m listening.” Allison exclaims.

“Another good answer.
Maybe it would be easier if
We exchanged the word
“Talk” for the word communicate,
I think that’s a much
Better descriptive word.
If we try to simply just talk then we
Are restricted by the limitations of words.
I do not communicate by words alone,
In fact, I rarely do.
I usually communicate through
Feelings for feelings are
The language of the soul.
For this reason,
If you want to know
The truth about anything,
Look to how you are feeling about it.
Hidden in your deepest feelings
You’ll always find your higher truth.
I can communicate with thought
But don’t confuse thought with feelings.
When I communicate with thought
I often use images, sounds or pictures.
Are they not much more descriptive?
I also use experience to communicate with.
The fact that you remembered
The name of the poem
Is a communication by experience.
It is only when feelings,
Thought or experience
Fails that I use words.
However, words are the least effective
Communicator because words
Are too easily misinterpreted or confused.
Words are not a good way to get
To the truth for they are part
Of the illusion of trying
To convey the feelings,
The thoughts and the experiences.
The irony in this is that
So many place their feelings,
Thoughts and experience in the words
That they try to say and very little
On the experience of who they are.
The same is true of how
You define who you are.
You define yourself within
A set of words and
Lose all reality of who you really are.
Therefore you create
The illusion of yourself
Just as you have created
The illusion of me.”

Allison turns on her side into
The fetal position,
“You said that tonight
That I would discover who I am –
Does that mean that in order to discover
Who I am that I must learn
To know who you are?”

“You are not learning anything.
You are remembering who you are
For you always were and
You always will be.
You cannot learn what you already know.
You can only remember.”

“And what is that?” she asks intently.

“You are your creation,
I come from you so that you
Might know yourself.
That is why I exist,
So that you may experience yourself.”

As Allison drifts between the alpha of
REM sleep and the delta of REM
Into stage three of tonight’s slumber,
She carries with her into her deepest
Sleep the thoughts of herself
As one with all of God’s creation.
“God the father, God the son,
God the holy ghost,”
She whispers aloud.
“Are we all your sons and daughters?”
She asks.

“Yes you are,
The trinity would not be complete
Without you,
Not without every one of you.”

“So that is who I am?” she whispers.

“Welcome to who you are,
Who you have always been,
Who you ever shall be,
Today, it is All Saint’s Day,
What reality will you create today?

Always remember,
There are only two base emotions,
Love and fear.
You can choose to act out of love
Or you can choose to act out of fear.
The choice is as always –
The choice is yours.”

“Will you be with me today –
To help me to choose?”

“I am always with you.”

“Will I find love today?” Allison asks.

“You question is improper.
“You should be asking yourself,
Will I create love today?”


*“But wouldn’t that be another illusion?
Another figment of
My imagination?” she questions.

“Is there a difference?
And even if there was, does it matter?
All that matters is that
Through your own experience,
You remember who you are
And experience
What you really want to be.
That is the truth of creation.”

Drifting off into the deepest sleep
Of her life,
Allison listens to McDermott
Reciting his poetry again and again.
I bled a lot writing this piece. I hope that somehow, somewhere, someone can read it and create that which they were destined to experience.
It once happened
that a child was spared punishment
through earnest solicitation.
Michael R Burch Mar 2020
Of Tetley's and V-2's
(or, “Why Not to Bomb the Brits”)
by Michael R. Burch

The English are very hospitable,
but tea-less, alas, they grow pitiable ...
or pitiless, rather,
and quite in a lather!
O bother, they're more than formidable!

Keywords/Tags: limerick, light verse, nonsense verse, humor, humorous, England, English, Tetley, tea, milk, crumpets, scones, war, bomb, bombs, V-2, rocket, missile, missiles, formidable, Britain, Brits, defense, military, mrbtet, mrbtetley



This World's Joy
(anonymous Middle English lyric)
loose translation by Michael R. Burch

Winter awakens all my care
as leafless trees grow bare.
For now my sighs are fraught
when it enters my thought:
regarding this world's joy,
how everything comes to naught.



Elegy for a little girl, lost
by Michael R. Burch

. . . qui laetificat juventutem meam . . .
She was the joy of my youth,
and now she is gone.
. . . requiescat in pace . . .
May she rest in peace.
. . . amen . . .
Amen.

I was touched by this Latin prayer, which I discovered in a novel I read as a teenager. I later decided to incorporate it into a poem. From what I now understand, “ad deum qui laetificat juventutem meam” means “to the God who gives joy to my youth,” but I am sticking with my original interpretation: a lament for a little girl at her funeral. The phrase can be traced back to Saint Jerome's translation of Psalm 42 in the Vulgate Latin Bible (circa 385 AD).



How Long the Night
anonymous Middle English lyric, circa early 13th century AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It is pleasant, indeed, while the summer lasts
with the mild pheasants' song ...
but now I feel the northern wind's blast,
its severe weather strong.
Alas! Alas! This night seems so long!
And I, because of my momentous wrong
now grieve, mourn and fast.



Fowles in the Frith
anonymous Middle English lyric, circa 13th-14th century AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The fowls in the forest,
the fishes in the flood
and I must go mad:
such sorrow I've had
for beasts of bone and blood!

Sounds like an early animal rights activist! The use of "and" is intriguing ... is the poet saying that his walks in the wood drive him mad because he is also a "beast of bone and blood," facing a similar fate?



I am of Ireland
anonymous Medieval Irish lyric, circa 13th-14th century AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I am of Ireland,
and of the holy realm of Ireland.
Gentlefolk, I pray thee:
for the sake of saintly charity,
come dance with me
in Ireland!



Whan the turuf is thy tour
(anonymous Middle English lyric, circa the 13th century AD)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

1.
When the turf is your tower
and the pit is your bower,
your pale white skin and throat
shall be sullen worms’ to note.
What help to you, then,
was all your worldly hope?

2.
When the turf is your tower
and the grave is your bower,
your pale white throat and skin
worm-eaten from within ...
what hope of my help then?

NOTE: The second translation leans more to the "lover's complaint" and carpe diem genres, with the poet pointing out to his prospective lover that by denying him her favors she make take her virtue to the grave where worms will end her virginity in macabre fashion. This poem may be an ancient precursor of poems like Andrew Marvell's "To His Coy Mistress."



Ech day me comëth tydinges thre
anonymous Middle English lyric, circa the 13th to 14th century AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Each day I’m plagued by three doles,
These gargantuan weights on my soul:
First, that I must somehow exit this fen.
Second, that I cannot know when.
And yet it’s the third that torments me so,
Because I don't know where the hell I will go!



Ich have y-don al myn youth
anonymous Middle English lyric, circa the 13th to 14th century AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I have done it all my youth:
Often, often, and often!
I have loved long and yearned zealously ...
And oh what grief it has brought me!



I Sing of a Maiden
anonymous Medieval English Lyric, circa early 15th century AD
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I sing of a maiden
That is matchless.
The King of all Kings
For her son she chose.
He came also as still
To his mother's breast
As April dew
Falling on the grass.
He came also as still
To his mother's bower
As April dew
Falling on the flower.
He came also as still
To where his mother lay
As April dew
Falling on the spray.
Mother and maiden?
Never one, but she!
Well may such a lady
God's mother be!



Enigma
by Michael R. Burch

O, terrible angel,
bright lover and avenger,
full of whimsical light
and vile anger;
wild stranger,
seeking the solace of night,
or the danger;
pale foreigner,
alien to man, or savior ...

Who are you,
seeking consolation and passion
in the same breath,
screaming for pleasure, bereft
of all articles of faith,
finding life
harsher than death?

Grieving angel,
giving more than taking,
how lucky the man
who has found in your love,
this, our reclamation;

fallen wren,
you must strive to fly
though your heart is shaken;

weary pilgrim,
you must not give up
though your feet are aching;

lonely child,
lie here still in my arms;
you must soon be waking.



Floating
by Michael R. Burch

Memories flood the sand’s unfolding scroll;
they pour in with the long, cursive tides of night.

Memories of revenant blue eyes and wild lips
moist and frantic against my own.

Memories of ghostly white limbs ...
of soft sighs
heard once again in the surf’s strangled moans.

We meet in the scarred, fissured caves of old dreams,
green waves of algae billowing about you,
becoming your hair.

Suspended there,
where pale sunset discolors the sea,
I see all that you are
and all that you have become to me.

Your love is a sea,
and I am its trawler—
harbored in dreams,
I ride out night’s storms.

Unanchored, I drift through the hours before morning,
dreaming the solace of your warm *******,
pondering your riddles, savoring the feel
of the explosions of your hot, saline breath.

And I rise sometimes
from the tropical darkness
to gaze once again out over the sea ...
You watch in the moonlight
that brushes the water;

bright waves throw back your reflection at me.

This is one of my more surreal poems, as the sea and lover become one. I believe I wrote this one at age 19. It has been published by Penny Dreadful, Romantics Quarterly, Boston Poetry Magazine and Poetry Life & Times. The poem may have had a different title when it was originally published, but it escapes me ... ah, yes, "Entanglements."



Shock
by Michael R. Burch

It was early in the morning of the forming of my soul,
in the dawning of desire, with passion at first bloom,
with lightning splitting heaven to thunder's blasting roll
and a sense of welling fire and, perhaps, impending doom—

that I cried out through the tumult of the raging storm on high
for shelter from the chaos of the restless, driving rain ...
and the voice I heard replying from a rift of bleeding sky
was mine, I'm sure, and, furthermore, was certainly insane.



The Sky Was Turning Blue
by Michael R. Burch

Yesterday I saw you
as the snow flurries died,
spent winds becalmed.
When I saw your solemn face
alone in the crowd,
I felt my heart, so long embalmed,
begin to beat aloud.

Was it another winter,
another day like this?
Was it so long ago?
Where you the rose-cheeked girl
who slapped my face, then stole a kiss?
Was the sky this gray with snow,
my heart so all a-whirl?

How is it in one moment
it was twenty years ago,
lost worlds remade anew?
When your eyes met mine, I knew
you felt it too, as though
we heard the robin's song
and the sky was turning blue.



The Children of Gaza

Nine of my poems have been set to music by the composer Eduard de Boer and have been performed in Europe by the Palestinian soprano Dima Bawab. My poems that became “The Children of Gaza” were written from the perspective of Palestinian children and their mothers. On this page the poems come first, followed by the song lyrics, which have been adapted in places to fit the music …



Epitaph for a Child of Gaza
by Michael R. Burch

I lived as best I could, and then I died.
Be careful where you step: the grave is wide.



Frail Envelope of Flesh
by Michael R. Burch

for the mothers and children of Gaza

Frail envelope of flesh,
lying cold on the surgeon’s table
with anguished eyes
like your mother’s eyes
and a heartbeat weak, unstable ...

Frail crucible of dust,
brief flower come to this―
your tiny hand
in your mother’s hand
for a last bewildered kiss ...

Brief mayfly of a child,
to live two artless years!
Now your mother’s lips
seal up your lips
from the Deluge of her tears ...



For a Child of Gaza, with Butterflies
by Michael R. Burch

Where does the butterfly go
when lightning rails
when thunder howls
when hailstones scream
while winter scowls
and nights compound dark frosts with snow?

Where does the butterfly go?

Where does the rose hide its bloom
when night descends oblique and chill
beyond the capacity of moonlight to fill?
When the only relief's a banked fire's glow,
where does the butterfly go?

And where shall the spirit flee
when life is harsh, too harsh to face,
and hope is lost without a trace?
Oh, when the light of life runs low,
where does the butterfly go?



I Pray Tonight
by Michael R. Burch

for the children of Gaza and their mothers

I pray tonight
the starry Light
might
surround you.

I pray
by day
that, come what may,
no dark thing confound you.

I pray ere tomorrow
an end to your sorrow.
May angels' white chorales
sing, and astound you.



Something
by Michael R. Burch

for the mothers and children of Gaza

Something inescapable is lost―
lost like a pale vapor curling up into shafts of moonlight,
vanishing in a gust of wind toward an expanse of stars
immeasurable and void.

Something uncapturable is gone―
gone with the spent leaves and illuminations of autumn,
scattered into a haze with the faint rustle of parched grass
and remembrance.

Something unforgettable is past―
blown from a glimmer into nothingness, or less,
and finality has swept into a corner where it lies
in dust and cobwebs and silence.



Mother’s Smile
by Michael R. Burch

for the mothers of Gaza and their children

There never was a fonder smile
than mother’s smile, no softer touch
than mother’s touch. So sleep awhile
and know she loves you more than “much.”

So more than “much,” much more than “all.”
Though tender words, these do not speak
of love at all, nor how we fall
and mother’s there, nor how we reach
from nightmares in the ticking night
and she is there to hold us tight.

There never was a stronger back
than father’s back, that held our weight
and lifted us, when we were small,
and bore us till we reached the gate,

then held our hands that first bright mile
till we could run, and did, and flew.
But, oh, a mother’s tender smile
will leap and follow after you!



Such Tenderness
by Michael R. Burch

for the mothers of Gaza

There was, in your touch, such tenderness―as
only the dove on her mildest day has,
when she shelters downed fledglings beneath a warm wing
and coos to them softly, unable to sing.

What songs long forgotten occur to you now―
a babe at each breast? What terrible vow
ripped from your throat like the thunder that day
can never hold severing lightnings at bay?

Time taught you tenderness―time, oh, and love.
But love in the end is seldom enough ...
and time?―insufficient to life’s brief task.
I can only admire, unable to ask―

what is the source, whence comes the desire
of a woman to love as no God may require?



who, US?
by Michael R. Burch

jesus was born
a palestinian child
where there’s no Room
for the meek and the mild

... and in bethlehem still
to this day, lambs are born
to cries of “no Room!”
and Puritanical scorn ...

under Herod, Trump, Bibi
their fates are the same―
the slouching Beast mauls them
and WE have no shame:

“who’s to blame?”



My nightmare ...

I had a dream of Jesus!
Mama, his eyes were so kind!
But behind him I saw a billion Christians
hissing "You're nothing!," so blind.
―The Child Poets of Gaza (written by Michael R. Burch for the children of Gaza)



I, too, have a dream ...

I, too, have a dream ...
that one day Jews and Christians
will see me as I am:
a small child, lonely and afraid,
staring down the barrels of their big bazookas,
knowing I did nothing
to deserve their enmity.
―The Child Poets of Gaza (written by Michael R. Burch for the children of Gaza)



Suffer the Little Children
by Nakba

I saw the carnage . . . saw girls' dreaming heads
blown to red atoms, and their dreams with them . . .

saw babies liquefied in burning beds
as, horrified, I heard their murderers’ phlegm . . .

I saw my mother stitch my shroud’s black hem,
for in that moment I was one of them . . .

I saw our Father’s eyes grow hard and bleak
to see frail roses severed at the stem . . .

How could I fail to speak?
―Nakba is an alias of Michael R. Burch



Here We Shall Remain
by Tawfiq Zayyad
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Like twenty impossibilities
in Lydda, Ramla and Galilee ...
here we shall remain.

Like brick walls braced against your chests;
lodged in your throats
like shards of glass
or prickly cactus thorns;
clouding your eyes
like sandstorms.

Here we shall remain,
like brick walls obstructing your chests,
washing dishes in your boisterous bars,
serving drinks to our overlords,
scouring your kitchens' filthy floors
in order to ****** morsels for our children
from between your poisonous fangs.

Here we shall remain,
like brick walls deflating your chests
as we face our deprivation clad in rags,
singing our defiant songs,
chanting our rebellious poems,
then swarming out into your unjust streets
to fill dungeons with our dignity.

Like twenty impossibilities
in Lydda, Ramla and Galilee,
here we shall remain,
guarding the shade of the fig and olive trees,
fermenting rebellion in our children
like yeast in dough.

Here we wring the rocks to relieve our thirst;
here we stave off starvation with dust;
but here we remain and shall not depart;
here we spill our expensive blood
and do not hoard it.

For here we have both a past and a future;
here we remain, the Unconquerable;
so strike fast, penetrate deep,
O, my roots!



Enough for Me
by Fadwa Tuqan
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Enough for me to lie in the earth,
to be buried in her,
to sink meltingly into her fecund soil, to vanish ...
only to spring forth like a flower
brightening the play of my countrymen's children.

Enough for me to remain
in my native soil's embrace,
to be as close as a handful of dirt,
a sprig of grass,
a wildflower.



Palestine
by Mahmoud Darwish
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This land gives us
all that makes life worthwhile:
April's blushing advances,
the aroma of bread warming at dawn,
a woman haranguing men,
the poetry of Aeschylus,
love's trembling beginnings,
a boulder covered with moss,
mothers who dance to the flute's sighs,
and the invaders' fear of memories.

This land gives us
all that makes life worthwhile:
September's rustling end,
a woman leaving forty behind, still full of grace, still blossoming,
an hour of sunlight in prison,
clouds taking the shapes of unusual creatures,
the people's applause for those who mock their assassins,
and the tyrant's fear of songs.

This land gives us
all that makes life worthwhile:
Lady Earth, mother of all beginnings and endings!
In the past she was called Palestine
and tomorrow she will still be called Palestine.
My Lady, because you are my Lady, I deserve life!



Distant light
by Walid Khazindar
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Bitterly cold,
winter clings to the naked trees.
If only you would free
the bright sparrows
from the tips of your fingers
and release a smile—that shy, tentative smile—
from the imprisoned anguish I see.
Sing! Can we not sing
as if we were warm, hand-in-hand,
shielded by shade from a glaring sun?
Can you not always remain this way,
stoking the fire, more beautiful than necessary, and silent?
Darkness increases; we must remain vigilant
and this distant light is our only consolation—
this imperiled flame, which from the beginning
has been flickering,
in danger of going out.
Come to me, closer and closer.
I don't want to be able to tell my hand from yours.
And let's stay awake, lest the snow smother us.

Walid Khazindar was born in 1950 in Gaza City. He is considered one of the best Palestinian poets; his poetry has been said to be "characterized by metaphoric originality and a novel thematic approach unprecedented in Arabic poetry." He was awarded the first Palestine Prize for Poetry in 1997.



Excerpt from “Speech of the Red Indian”
by Mahmoud Darwish
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Let's give the earth sufficient time to recite
the whole truth ...
The whole truth about us.
The whole truth about you.

In tombs you build
the dead lie sleeping.
Over bridges you *****
file the newly slain.

There are spirits who light up the night like fireflies.
There are spirits who come at dawn to sip tea with you,
as peaceful as the day your guns mowed them down.

O, you who are guests in our land,
please leave a few chairs empty
for your hosts to sit and ponder
the conditions for peace
in your treaty with the dead.



Existence
by Fadwa Tuqan
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

In my solitary life, I was a lost question;
in the encompassing darkness,
my answer lay concealed.

You were a bright new star
revealed by fate,
radiating light from the fathomless darkness.

The other stars rotated around you
—once, twice —
until I perceived
your unique radiance.

Then the bleak blackness broke
and in the twin tremors
of our entwined hands
I had found my missing answer.

Oh you! Oh you intimate, yet distant!
Don't you remember the coalescence
Of our spirits in the flames?
Of my universe with yours?
Of the two poets?
Despite our great distance,
Existence unites us.



Nothing Remains
by Fadwa Tuqan
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Tonight, we’re together,
but tomorrow you'll be hidden from me again,
thanks to life’s cruelty.

The seas will separate us ...
Oh!—Oh!—If I could only see you!
But I'll never know ...
where your steps led you,
which routes you took,
or to what unknown destinations
your feet were compelled.

You will depart and the thief of hearts,
the denier of beauty,
will rob us of all that's dear to us,
will steal our happiness,
leaving our hands empty.

Tomorrow at dawn you'll vanish like a phantom,
dissipating into a delicate mist
dissolving quickly in the summer sun.

Your scent—your scent!—contains the essence of life,
filling my heart
as the earth absorbs the lifegiving rain.

I will miss you like the fragrance of trees
when you leave tomorrow,
and nothing remains.

Just as everything beautiful and all that's dear to us
is lost—lost!—when nothing remains.



Identity Card
by Mahmoud Darwish
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Record!
I am an Arab!
And my identity card is number fifty thousand.
I have eight children;
the ninth arrives this autumn.
Will you be furious?

Record!
I am an Arab!
Employed at the quarry,
I have eight children.
I provide them with bread,
clothes and books
from the bare rocks.
I do not supplicate charity at your gates,
nor do I demean myself at your chambers' doors.
Will you be furious?

Record!
I am an Arab!
I have a name without a title.
I am patient in a country
where people are easily enraged.
My roots
were established long before the onset of time,
before the unfolding of the flora and fauna,
before the pines and the olive trees,
before the first grass grew.
My father descended from plowmen,
not from the privileged classes.
My grandfather was a lowly farmer
neither well-bred, nor well-born!
Still, they taught me the pride of the sun
before teaching me how to read;
now my house is a watchman's hut
made of branches and cane.
Are you satisfied with my status?
I have a name, but no title!

Record!
I am an Arab!
You have stolen my ancestors' orchards
and the land I cultivated
along with my children.
You left us nothing
but these bare rocks.
Now will the State claim them
as it has been declared?

Therefore!
Record on the first page:
I do not hate people
nor do I encroach,
but if I become hungry
I will feast on the usurper's flesh!
Beware!
Beware my hunger
and my anger!

NOTE: Darwish was married twice, but had no children. In the poem above, he is apparently speaking for his people, not for himself personally.



Passport
by Mahmoud Darwish
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

They left me unrecognizable in the shadows
that bled all colors from this passport.
To them, my wounds were novelties—
curious photos for tourists to collect.
They failed to recognize me. No, don't leave
the palm of my hand bereft of sun
when all the trees recognize me
and every song of the rain honors me.
Don't set a wan moon over me!

All the birds that flocked to my welcoming wave
as far as the distant airport gates,
all the wheatfields,
all the prisons,
all the albescent tombstones,
all the barbwired boundaries,
all the fluttering handkerchiefs,
all the eyes—
they all accompanied me.
But they were stricken from my passport
shredding my identity!

How was I stripped of my name and identity
on soil I tended with my own hands?
Today, Job's lamentations
re-filled the heavens:
Don't make an example of me, not again!
Prophets! Gentlemen!—
Don't require the trees to name themselves!
Don't ask the valleys who mothered them!
My forehead glistens with lancing light.
From my hand the riverwater springs.
My identity can be found in my people's hearts,
so invalidate this passport!



Autumn Conundrum
by Michael R. Burch

for the mothers and children of Gaza

It's not that every leaf must finally fall,
it's just that we can never catch them all.



Piercing the Shell

for the mothers and children of Gaza

If we strip away all the accouterments of war,
perhaps we'll discover what the heart is for.



Children of Gaza Lyrics

(adapted in places to the music by Michael R. Burch and Eduard de Boer)

World premiere, April 22, 2017, in the Oosterkerk in the Dutch town of Hoorn. Dima Bawab, soprano; Eduard de Boer, piano.

I. Prologue:

Where does the Butterfly go?
I'd love to sing about things of beauty,
like a butterfly, fluttering amid flowers,
but I can't, I can't …

Where does the butterfly go
when lightning rails
when thunder howls
when hailstones scream
while winter scowls
and nights compound dark frosts with snow,
where does the butterfly go?

Where does the rose hide its bloom
when night descends oblique and chill
beyond the power of moonlight to fill?
When the only relief's a banked fire's glow,
where does the butterfly go?

Where does the butterfly go
when mothers cry
while children die
and politicians lie, politicians lie?

When the darkness of grief blots out all that we know:
when love and life are running low,
where does the butterfly go?

And how shall the spirit take wing
when life is harsh, too harsh to face,
and hope is flown without a trace?

Oh, when the light of life runs low,
where does the butterfly go,
where does the butterfly go?

II. The Raid

When the soldiers came to our house,
I was quiet, quiet as a mouse…

But when they beat down our door with a battering ram,
and I heard their machine guns go "Blam! Blam! Blam!"
I ran! I ran! I ran!

First I ran to the cupboard and crept inside;
then I fled to my bed and crawled under, to hide.

I could hear my mother shushing my sister…
How I hoped and prayed that the bullets missed her!
My sister! My sister! My sister!

Then I ran next door, to my uncle's house,
still quiet, quiet as a mouse...

Young as I am,
I did understand
that they had come to take our land!
Our land! Our land! Our land!
They've come to take our land!

They shot my father, they shot my mother,
they shot my dear sister, and my big brother!
They shot down my hopes, they shot down my dreams!
I still hear their screams! Their screams! Their screams!

Now I am here: small, and sad, and still ...
no mother, no father, no family, no will.

They took everything I ever had.
Now how can I live, with no mom and no dad?
How can I live, with no mom and no dad?
How can I live? How can I live?

III. For God’s Sake, I'm only a Child

For God’s sake, ah, for God's sake, I’m only a child―
and all you’ve allowed me to learn are these tears scalding my cheeks,
this ache in my gut at the sight of so many corpses, so much horrifying blood!

For God’s sake, I’m only a child―
you talk about your need for “security,”
but what about my right to play in streets
not piled with dead bodies still smoking with white phosphorous!

Ah, for God’s sake, I’m only a child―
for me there's no beauty in the world
and peace has become an impossible dream;
destruction is all I know because of your deceptions.

For God’s sake, I’m only a child―
fear and terror surround me stealing my breath
as I lie shaking like a windblown leaf.

For God’s sake, for God's sake, I'm only a child,
I'm only a child, I'm only a child.

IV. King of the World

If I were King of the World,
I would make every child free, for my people’s sake.
And once I had freed them, they’d all run and scream
straight to my palace, for free ice cream!
[Directly to the audience, spoken:]
Why are you laughing? Can’t a young king dream?

If I were King of the World, I would banish
hatred and war, and make mean men vanish.
Then, in their place, I’d bring in a circus
with lions and tigers (but they’d never hurt us!)

If I were King of the World, I would teach
the preachers to always do as they preach;
and so they could practice being of good cheer,
we’d have Christmas ―and sweets―each day of the year!

[Directly to the audience, spoken:]
Why are you laughing? Some dreams do appear!

If I were King of the World, I would send
my couns'lors of peace to the wide world’s end ...
[spoken:] But all this hard dreaming is making me thirsty!
I proclaim lemonade; please [spoken] bring it in a hurry!

If I were King of the World, I would fire
racists and bigots, with their message so dire.
And we wouldn’t build walls, to shut people out.
I would build amusement parks, have no doubt!

If I were King of the World, I would make
every child blessed, for my people’s sake,
and every child safe, and every child free,
and every child happy, especially me!
[Directly to the audience, spoken:]
Why are you laughing? Appoint me and see!

V. Mother’s Smile

There never was a fonder smile
than mother's smile, no softer touch
than mother's touch. So sleep awhile
and know she loves you more than "much".

So more than "much", much more than "all".
Though tender words, these do not speak
of love at all, nor how we fall
and mother's there, nor how we reach
from nightmares in the ticking night
and she is there to hold us tight.

There never was a stronger back
than father's back, that held our weight
and lifted us, when we were small,
and bore us till we reached the gate,
then held our hands that first bright mile
till we could run, and did, and flew.
But, oh, a mother's tender smile
will leap and follow after you ...

VI. In the Shelter

Mother:
Hush my darling, please don’t cry.
The bombs will stop dropping, by and by.
Hush, I'll sing you a lullaby…

Child:
Mama, I know that I’m safe in your arms.
Your sweet love protects me from all harms,
but still I fear the sirens’ alarms!

Mother:
Hush now my darling, don’t say a word.
My love will protect you, whatever you heard.
Hush now…

Child:
But what about pappa, you loved him too.

Mother: My love will protect you.
My love will protect you!

Child:
I know that you love me, but pappa is gone!

Mother:
Your pappa’s in heaven, where nothing goes wrong.
Come, rest at my breast and I’ll sing you a song.

Child:
But pappa was strong, and now he’s not here.

Mother:
He’s where he must be, and yet ever-near.
Now we both must be strong; there's nothing to fear.

Child:
The bombs are still falling! Will this night never end?

Mother:
The deep darkness hides us; the night is our friend.
Hush, I'll sing you a lullaby.

Child:
Yes, mama, I'm sure you are right.
We will be safe under cover of night.
[spoken] But what is that sound?
[screamed] Mama! I am fri(ghtened)….!

VII. Frail Envelope of Flesh

Frail envelope of flesh,
lying on the surgeon's table
with anguished eyes like your mother's eyes
and a heartbeat weak, unstable…

Frail crucible of dust,
brief flower come to this―
your tiny hand in your mother's hand
for a last bewildered kiss…

Brief mayfly of a child,
to live five artless years…
Now your mother's lips seal up your lips
from the Deluge of her tears…

VIII. Among the Angels

Child:
There is peace where I am now,
I reside in a heavenly land
that rests safe in the palm
of a loving Being’s hand;
where the butterfly finds shelter
and the white dove glides to rest
in the bright and shining sands
of those shores all men call Blessed.

Mother:
My darling, how I long to touch your face,
to see your smile, to hear your laughter’s grace.
Great Allah, hear my plea.
Return my child to me.

Child:
My darling mother, here beyond the stars
where I now live,
I see and feel your tears,
but here is peace and joy, and no more pain.
Here is where I will remain.

Mother:
My darling, do not leave me here alone!
Come back to me!
Why did you turn to stone?
Great Allah, hear my plea.
Please send my child back to me...

Child:
Dear mother, to your wonderful love I bow.
But I can't return...
I am among the Angels now.
Do not worry about me.
Here is where I long to be.

Mother:
My darling, it is as if I hear your voice consoling me.
Oh, can this be your choice?
Great Allah, hear my plea.
Impart wisdom to me.

Child:
Dear mother, I was born of your great love,
a gentle spirit...
I died a slaughtered dove,
that I might bring this message from the stars:
it is time to end earth’s wars.

Remember―in both Bible and Koran
how many times each precious word is used―
“Mercy. Compassion. Justice.”
Let each man, each woman live by the Law
that rules both below and above:
reject all hate and embrace Love.

IX. Epilogue: I have a dream

I have a dream...
that one day all the world
will see me as I am:
a small child, lonely and afraid,
a small child, lonely and afraid.

Look at me... I am flesh...
I laugh, I bleed, I cry.
Look at me; I dare you
to look me in the eye
and tell me and my mother
how I deserve to die.

I only ask to live
in a world where things are fair;
I only ask for love
in a world where people share,
I only ask for love
in a world where people share.

Oh, I have a dream...
that one day all the world
will see me as I am:
a small child, lonely and afraid,
a small child, lonely and afraid.



hey pete
by Michael R. Burch

for Pete Rose

hey pete,
it's baseball season
and the sun ascends the sky,
encouraging a schoolboy's dreams
of winter whizzing by;
go out, go out and catch it,
put it in a jar,
set it on a shelf
and then you'll be a Superstar.

When I was a boy, Pete Rose was my favorite baseball player; this poem is not a slam at him, but rather an ironic jab at the term "superstar."



Reflections on the Loss of Vision
by Michael R. Burch

The sparrow that cries from the shelter of an ancient oak tree and the squirrels
that dash in delight through the treetops as the first snow glistens and swirls,
remind me so much of my childhood and how the world seemed to me then,
that it seems if I tried
and just closed my eyes,
I could once again be nine or ten.

The rabbits that hide in the bushes where the snowflakes collect as they fall,
hunch there, I know, in the flurrying snow, yet now I can't see them at all.
For time slowly weakened my vision; while the patterns seem almost as clear,
some things that I saw
when I was a boy,
are lost to me now in my advancing years.

The chipmunk who seeks out his burrow and the geese in their unseen reprieve
are there as they were, and yet they are not; and though it seems childish to grieve,
who would condemn a blind man for bemoaning the vision he lost?
Well, in a small way,
through the passage of days,
I have learned some of his loss.

As a keen-eyed young lad I endeavored to see things most adults could not―
the camouflaged nests of the hoot owls, the woodpecker’s favorite haunts.
But now I no longer can find them, nor understand how I once could,
and it seems such a waste
of those far-sighted days,
to end up near blind in this wood.



Solicitation
by Michael R. Burch

He comes to me out of the shadows, acknowledging
my presence with a tip of his hat, always the gentleman,
and his eyes are on my eyes like a snake’s on a bird’s—
quizzical, mesmerizing.

He ***** his head as though something he heard intrigues him
(although I hear nothing) and he smiles, amusing himself at my expense;
his words are full of desire and loathing, and although I hear,
he says nothing that I understand.

The moon shines—maniacal, queer—as he takes my hand and whispers
"Our time has come!" ... and so we stroll together along the docks
where the sea sends things that wriggle and crawl
scurrying under rocks and boards.

Moonlight in great floods washes his pale face as he stares unseeing
into my eyes. He sighs, and the sound crawls slithering down my spine,
and my blood seems to pause at his touch as he caresses my face.
He unfastens my dress till the white lace shows, and my neck is bared.

His teeth are long, yellow and hard. His face is bearded and haggard.
A wolf howls in the distance. There are no wolves in New York. I gasp.
My blood is a trickle his wet tongue embraces. My heart races madly.
He likes it like that.

Published by Dowton Abbey, Aesthetically Pleasing Vampires, Into the Unknown, Since Halloween is Coming, and Poetry Life & Times



Songstress
by Michael R. Burch

for Nadia Anjuman

Within its starkwhite ribcage, how the heart
must flutter wildly, O, and always sing
against the pressing darkness: all it knows
until at last it feels the numbing sting
of death. Then life's brief vision swiftly passes,
imposing night on one who clearly saw.
Death held your bright heart tightly, till its maw–
envenomed, fanged–could swallow, whole, your Awe.
And yet it was not death so much as you
who sealed your doom; you could not help but sing
and not be silenced. Here, behold your tomb's
white alabaster cage: pale, wretched thing!
But you'll not be imprisoned here, wise wren!
Your words soar free; rise, sing, fly, live again.

A poet like Nadia Anjuman can be likened to a caged bird, deprived of flight, who somehow finds it within herself to sing of love and beauty. But when the world robs her of both flight and song, what is left for her but to leave, bereaving it and us of herself and her song?



Southern Icarus
by Michael R. Burch

Windborne, lover of heights,
unspooled from the truck’s wildly lurching embrace,
you climb, skittish kite . . .

What do you know of the world’s despair,
gliding in vast  solitariness  there,
so that all that remains is to
fall?

Only a little longer the wind invests its sighs;
you
stall,
spread-eagled, as the canvas snaps
and *****
its white rebellious wings,
and all
the houses watch with baffled eyes.

Published by Poetry Porch and The Chained Muse



To the boy Elis
by Georg Trakl
translation by Michael R. Burch

Elis, when the blackbird cries from the black forest,
it announces your downfall.
Your lips sip the rock-spring's blue coolness.

Your brow sweats blood
recalling ancient myths
and dark interpretations of birds' flight.

Yet you enter the night with soft footfalls;
the ripe purple grapes hang suspended
as you wave your arms more beautifully in the blueness.

A thornbush crackles;
where now are your moonlike eyes?
How long, oh Elis, have you been dead?

A monk dips waxed fingers
into your body's hyacinth;
Our silence is a black abyss

from which sometimes a docile animal emerges
slowly lowering its heavy lids.
A black dew drips from your temples:

the lost gold of vanished stars.

TRANSLATOR'S NOTE: I believe that in the second stanza the blood on Elis's forehead may be a reference to the apprehensive ****** sweat of Jesus in the garden of Gethsemane. If my interpretation is correct, Elis hears the blackbird's cries, anticipates the danger represented by a harbinger of death, but elects to continue rather than turn back. From what I have been able to gather, the color blue had a special significance for Georg Trakl: it symbolized longing and perhaps a longing for death. The colors blue, purple and black may represent a progression toward death in the poem.



Published as the collection "Of Tetley's and V-2's"
herein lies common fault - loosely hanging on a speculative conjecture
     than exact detail.

mind's prison- asylum.
you go in to see furtive showcases
of the many names walking without
faces. you went in without invitation. only or abstract solicitation.

there is something that sinks
deeper than marrow, blows colder than December winnow, something that burgeons beyond naked sense.

inside this lair,
conflated you are with bent question marks to their distinct, curved smallnesses. you peek into the window of my eyes and inside this airless vault, we are both
heavy with staring at each other
dripping and bare-all, yet
this rigmarole of eyes contain
their visceral silences still.

i stripped them all of their voices
and they only look at each other
with onerous eyes, pondering
about their places, answerless
and just whirling in capacitous space --
When by thy scorn, O murd’ress, I am dead,
And that thou think’st thee free
From all solicitation from me,
Then shall my ghost come to thy bed,
And thee, feigned vestal, in worse arms shall see;
Then thy sick taper will begin to wink,
And he, whose thou art then, being tired before,
Will, if thou stir, or pinch to wake him, think
Thou call’st for more,
And in false sleep will from thee shrink,
And then, poor aspen wretch, neglected thou
Bathed in a cold quicksilver sweat wilt lie
A verier ghost than I.
What I will say I will not tell thee now,
Lest that preserve thee; and since my love is spent,
I’d rather thou shouldst painfully repent
Than by my threat’nings rest still innocent.
Alix  Aug 2012
King Politician
Alix Aug 2012
Orator,
fiction-teller,
great commander in chief;
So noble your quest of
Re-election,
Presenting pretty political poetry
But we don’t mind
Lie to me
As you lead me
Oh, noble politician,
Credibility only expected in consumer ability
Priorities

Great Chess Player
Moving pawns, perpetual playing
Limitless supply of sacrifices
Die for your country,  he says,
That’s patriotism!

The most patriotic of them all
I shall,
hold down the fort
On my,
Noble quest of forming fictitious fantasies
American supremacy, idiocracy
Stand beside her, and guide her, through the night till she reaches he target on sight

Responsibility? Don’t be silly
Scapegoat culture is the reality
Get in line for the American Dream,
That’s it, fall in line,
On the horizon
Ill wait, I’ve got Verizon
Do you hear me now?

Hook me in, turn me off, drug me up and let me down
I’m numb anyway

Its all in the promotion
Mass manipulation, solicitation
Don’t worry we can fix you, quick fix, step right up
Too fat? Too fast? Too slow”
Throw these back – now your on a right track

Tune in-turn off- tranquilized
Text, tweet, technology
Whatever you do
Just
Don’t
     Think   (rise for the pledge)
Indeed  Mar 2020
Solicitation
Indeed Mar 2020
there was little difference
between his and my solicitation
he wanted whole universe to himself
and
I wanted him.

— The End —