Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Harshit Nangia Apr 2020
I never told anyone that I loved you
Yet they teased me with your name
To silence them I fought with you
And cried for hours in pain .

I never told anyone that I loved you
Yet they teased me with your name
I asked them the reason for all the teasing
They said , for her my eyes reveal my feeling.

You never saw my love
Maybe cause I wasn't able to show it
Always busy silencing them
I wasn't able to express it .

Your memories keep troubling me
Neither do they let me work in the day
Nor de they let me sleep at night
They force me to think about you
This is the English translation of my poem  First love (part 2) for people who can't understand hindi . Motivated for this translation by Ben Noah Suri
Harshit Nangia Apr 2020
Maine kabhi kissi ko nahi bataya ki main tujhse pyaar karta tha ,
Fir bhi saara zamana mujhe tere naam se chheda karta tha .
Unko chup karane ke liye main tujhse ladta tha
Akele mein ghanto roya karta tha .

Maine kabhi kissi ko nahi bataya ki main tujhse pyaar karta tha
Fir bhi saara zamana mujhe tere naam se chheda karta tha .
Maine unse puchha ki unhe aisa kyun lagta hai ,
Unhone kaha unhe meri aankhon mein tere liye pyaar dikhta hai .

Tujhe kabhi mera pyaar nahi dikha
Shayad isliye, kyunki main kabhi dikha hi nahi paya.
Hamesha zamane ko hi chup karane mein laga raha
Kabhi tujhe apne dil ki baat keh hi nahi paaya .

Teri yaadein mujhe bahut satati hain
Na din mein kaam karne deti hai
Na raat ko sone deti hain
Bass tere baare mein sochne par majboor kar deti hain .
I was very young when I fell in love with her , it was as innocent as it could be .
But here we don't have an atmosphere which approves of children dating, so I was afraid of our pairing and that messed things up .
Harshit Nangia Apr 2020
I still end up with you in my dreams
My heart still calls out to you .

I still hope that one day you will understand,
I still hope that one day you will hold my hand.

I still try to find you in every girl
I still love the way your hair curl
Harshit Nangia Apr 2020
I don't know about their kind
But I surely know mine.
I will start from the beginning
Leaving nothing behind .

Seeing me failing ,upsets him
But seeing me not trying, angers him
He doesn't want me to repeat his mistakes,
To see me succeed he is willing to do everything it takes.

He is not perfect
Not even close to it
Well parenting is tough isn't it ?

He has made some mistakes
But had pure intentions
It's his job to be strong and hide his emotions.

Well that's just it ,
His mistakes are neglected
His anger is deflected
Because his love is so purely reflected
To the best father in the world . I love my dad.
Harshit Nangia Apr 2020
I sit staring into the wind
With an empty mind
Clueless of what to think
Aimless of what to do .

This feeling troubles me
It vexes me .
I can't find the balance .

Can I do them together
Or do I have to choose
This can't be forever
Hell! What have I got to lose

The question isn't either this or that
The question, is can you bring them both under the same hat .

As I write this, I think I can
Well I have got to ,
For I am a man
Do I have to choose between my studies and poetry . I hope I find the right balance .
Harshit Nangia Apr 2020
Pehli baar jab tujhe dekha
To hairaan hi reh gaya
Ki khuda ne kuchh itna khubsurat bhi banaya tha ,
Ha, main toh bas dekhta hi reh gaya .

Tab tak zindagi bas kat rahi thi
Kabhi zindagi ke baare mein socha na tha,
Par uss din ek ek pal ,ek ek lamha
Kai saalo sa lag raha tha.

Vo teri do pal ki muskurahat
Mere liye saari zindagi ban gayi thi
Tune jo apna munh fera toh meri saanse Ruk gayi thi .

Kehte hain , ki pyaar usse kiya jaata hai jiski tum izzat kar sako ,
Jisne apne aap ko saabit kiya ** ,
Jo tumhari barabri ka ** .

Main uss waqt pehle number pe hua karta tha ,
Meri izzat aur rutba hua karta tha .
Uss waqt mauka tha fir bhi keh na paaya ,
Aaj keh raha hoon kyunki fir pata nahi mauka mile ya na mile.
This is my first poem in hindi ever written. This is about my first love . Please be kind .
Harshit Nangia Apr 2020
For the world it is debatable,
For me it is relatable.
It was just naive humanity
Perhaps, it was just done wrongly.
Next page