Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Fanfare of northwest wind, a bluejay wind
announces autumn, and the equinox
rolls back blue bays to a far afternoon.
Somewhere beyond the Gorge Li Po is gone,
looking for friendship or an old love's sleeve
or writing letters to his children, lost,
and to his children's children, and to us.
What was his light? of lamp or moon or sun?
Say that it changed, for better or for worse,
sifted by leaves, sifted by snow; on mulberry silk
a slant of witch-light; on the pure text
a slant of genius; emptying mind and heart
for winecups and more winecups and more words.
What was his time? Say that it was a change,
but constant as a changing thing may be,
from chicory's moon-dark blue down the taut scale
to chicory's tenderest pink, in a pink field
such as imagination dreams of thought.
But of the heart beneath the winecup moon
the tears that fell beneath the winecup moon
for children lost, lost lovers, and lost friends,
what can we say but that it never ends?
Even for us it never ends, only begins.
Yet to spell down the poem on her page,
margining her phrases, parsing forth
the sevenfold prism of meaning, up the scale
from chicory pink to blue, is to assume
Li Po himself: as he before assumed
the poets and the sages who were his.
Like him, we too have eaten of the word:
with him are somewhere lost beyond the Gorge:
and write, in rain, a letter to lost children,
a letter long as time and brief as love.

II

And yet not love, not only love. Not caritas
or only that. Nor the pink chicory love,
deep as it may be, even to moon-dark blue,
in which the dragon of his meaning flew
for friends or children lost, or even
for the beloved horse, for Li Po's horse:
not these, in the self's circle so embraced:
too near, too dear, for pure assessment: no,
a letter crammed and creviced, crannied full,
storied and stored as the ripe honeycomb
with other faith than this. As of sole pride
and holy loneliness, the intrinsic face
worn by the always changing shape between
end and beginning, birth and death.
How moves that line of daring on the map?
Where was it yesterday, or where this morning
when thunder struck at seven, and in the bay
the meteor made its dive, and shed its wings,
and with them one more Icarus? Where struck
that lightning-stroke which in your sleep you saw
wrinkling across the eyelid? Somewhere else?
But somewhere else is always here and now.
Each moment crawls that lightning on your eyelid:
each moment you must die. It was a tree
that this time died for you: it was a rock
and with it all its local web of love:
a chimney, spilling down historic bricks:
perhaps a skyful of Ben Franklin's kites.
And with them, us. For we must hear and bear
the news from everywhere: the hourly news,
infinitesimal or vast, from everywhere.

III

Sole pride and loneliness: it is the state
the kingdom rather of all things: we hear
news of the heart in weather of the Bear,
slide down the rungs of Cassiopeia's Chair,
still on the nursery floor, the Milky Way;
and, if we question one, must question all.
What is this 'man'? How far from him is 'me'?
Who, in this conch-shell, locked the sound of sea?
We are the tree, yet sit beneath the tree,
among the leaves we are the hidden bird,
we are the singer and are what is heard.
What is this 'world'? Not Li Po's Gorge alone,
and yet, this too might be. 'The wind was high
north of the White King City, by the fields
of whistling barley under cuckoo sky,'
where, as the silkworm drew her silk, Li Po
spun out his thoughts of us. 'Endless as silk'
(he said) 'these poems for lost loves, and us,'
and, 'for the peachtree, blooming in the ditch.'
Here is the divine loneliness in which
we greet, only to doubt, a voice, a word,
the smoke of a sweetfern after frost, a face
touched, and loved, but still unknown, and then
a body, still mysterious in embrace.
Taste lost as touch is lost, only to leave
dust on the doorsill or an ink-stained sleeve:
and yet, for the inadmissible, to grieve.
Of leaf and love, at last, only to doubt:
from world within or world without, kept out.
  
IV

Caucus of robins on an alien shore
as of the **-** birds at Jewel Gate
southward bound and who knows where and never late
or lost in a roar at sea. Rovers of chaos
each one the 'Rover of Chao,' whose slight bones
shall put to shame the swords. We fly with these,
have always flown, and they
stay with us here, stand still and stay,
while, exiled in the Land of Pa, Li Po
still at the Wine Spring stoops to drink the moon.
And northward now, for fall gives way to spring,
from Sandy Hook and Kitty Hawk they wing,
and he remembers, with the pipes and flutes,
drunk with joy, bewildered by the chance
that brought a friend, and friendship, how, in vain,
he strove to speak, 'and in long sentences,' his pain.
Exiled are we. Were exiles born. The 'far away,'
language of desert, language of ocean, language of sky,
as of the unfathomable worlds that lie
between the apple and the eye,
these are the only words we learn to say.
Each morning we devour the unknown. Each day
we find, and take, and spill, or spend, or lose,
a sunflower splendor of which none knows the source.
This cornucopia of air! This very heaven
of simple day! We do not know, can never know,
the alphabet to find us entrance there.
So, in the street, we stand and stare,
to greet a friend, and shake his hand,
yet know him beyond knowledge, like ourselves;
ocean unknowable by unknowable sand.

V

The locust tree spills sequins of pale gold
in spiral nebulae, borne on the Invisible
earthward and deathward, but in change to find
the cycles to new birth, new life. Li Po
allowed his autumn thoughts like these to flow,
and, from the Gorge, sends word of Chouang's dream.
Did Chouang dream he was a butterfly?
Or did the butterfly dream Chouang? If so,
why then all things can change, and change again,
the sea to brook, the brook to sea, and we
from man to butterfly; and back to man.
This 'I,' this moving 'I,' this focal 'I,'
which changes, when it dreams the butterfly,
into the thing it dreams of; liquid eye
in which the thing takes shape, but from within
as well as from without: this liquid 'I':
how many guises, and disguises, this
nimblest of actors takes, how many names
puts on and off, the costumes worn but once,
the player queen, the lover, or the dunce,
hero or poet, father or friend,
suiting the eloquence to the moment's end;
childlike, or *******; the language of the kiss
sensual or simple; and the gestures, too,
as slight as that with which an empire falls,
or a great love's abjured; these feignings, sleights,
savants, or saints, or fly-by-nights,
the novice in her cell, or wearing tights
on the high wire above a hell of lights:
what's true in these, or false? which is the 'I'
of 'I's'? Is it the master of the cadence, who
transforms all things to a hoop of flame, where through
tigers of meaning leap? And are these true,
the language never old and never new,
such as the world wears on its wedding day,
the something borrowed with something chicory blue?
In every part we play, we play ourselves;
even the secret doubt to which we come
beneath the changing shapes of self and thing,
yes, even this, at last, if we should call
and dare to name it, we would find
the only voice that answers is our own.
We are once more defrauded by the mind.

Defrauded? No. It is the alchemy by which we grow.
It is the self becoming word, the word
becoming world. And with each part we play
we add to cosmic Sum and cosmic sum.
Who knows but one day we shall find,
hidden in the prism at the rainbow's foot,
the square root of the eccentric absolute,
and the concentric absolute to come.

VI

The thousand eyes, the Argus 'I's' of love,
of these it was, in verse, that Li Po wove
the magic cloak for his last going forth,
into the Gorge for his adventure north.
What is not seen or said? The cloak of words
loves all, says all, sends back the word
whether from Green Spring, and the yellow bird
'that sings unceasing on the banks of Kiang,'
or 'from the Green Moss Path, that winds and winds,
nine turns for every hundred steps it winds,
up the Sword Parapet on the road to Shuh.'
'Dead pinetrees hang head-foremost from the cliff.
The cataract roars downward. Boulders fall
Splitting the echoes from the mountain wall.
No voice, save when the nameless birds complain,
in stunted trees, female echoing male;
or, in the moonlight, the lost cuckoo's cry,
piercing the traveller's heart. Wayfarer from afar,
why are you here? what brings you here? why here?'

VII

Why here. Nor can we say why here. The peachtree bough
scrapes on the wall at midnight, the west wind
sculptures the wall of fog that slides
seaward, over the Gulf Stream.
                                                       The rat
comes through the wainscot, brings to his larder
the twinned acorn and chestnut burr. Our sleep
lights for a moment into dream, the eyes
turn under eyelids for a scene, a scene,
o and the music, too, of landscape lost.
And yet, not lost. For here savannahs wave
cressets of pampas, and the kingfisher
binds all that gold with blue.
                                                  Why here? why here?
Why does the dream keep only this, just this C?
Yes, as the poem or the music do?

The timelessness of time takes form in rhyme:
the lotus and the locust tree rehearse
a four-form song, the quatrain of the year:
not in the clock's chime only do we hear
the passing of the Now into the past,
the passing into future of the Now:
hut in the alteration of the bough
time becomes visible, becomes audible,
becomes the poem and the music too:
time becomes still, time becomes time, in rhyme.
Thus, in the Court of Aloes, Lady Yang
called the musicians from the Pear Tree Garden,
called for Li Po, in order that the spring,
tree-peony spring, might so be made immortal.
Li Po, brought drunk to court, took up his brush,
but washed his face among the lilies first,
then wrote the song of Lady Flying Swallow:
which Hsuang Sung, the emperor, forthwith played,
moving quick fingers on a flute of jade.
Who will forget that afternoon? Still, still,
the singer holds his phrase, the rising moon
remains unrisen. Even the fountain's falling blade
hangs in the air unbroken, and says: Wait!

VIII

Text into text, text out of text. Pretext
for scholars or for scholiasts. The living word
springs from the dying, as leaves in spring
spring from dead leaves, our birth from death.
And all is text, is holy text. Sheepfold Hill
becomes its name for us, anti yet is still
unnamed, unnamable, a book of trees
before it was a book for men or sheep,
before it was a book for words. Words, words,
for it is scarlet now, and brown, and red,
and yellow where the birches have not shed,
where, in another week, the rocks will show.
And in this marriage of text and thing how can we know
where most the meaning lies? We climb the hill
through bullbriar thicket and the wild rose, climb
past poverty-grass and the sweet-scented bay
scaring the pheasant from his wall, but can we say
that it is only these, through these, we climb,
or through the words, the cadence, and the rhyme?
Chang Hsu, calligrapher of great renown,
needed to put but his three cupfuls down
to tip his brush with lightning. On the scroll,
wreaths of cloud rolled left and right, the sky
opened upon Forever. Which is which?
The poem? Or the peachtree in the ditch?
Or is all one? Yes, all is text, the immortal text,
Sheepfold Hill the poem, the poem Sheepfold Hill,
and we, Li Po, the man who sings, sings as he climbs,
transposing rhymes to rocks and rocks to rhymes.
The man who sings. What is this man who sings?
And finds this dedicated use for breath
for phrase and periphrase of praise between
the twin indignities of birth and death?
Li Yung, the master of the epitaph,
forgetting about meaning, who himself
had added 'meaning' to the book of >things,'
lies who knows where, himself sans epitaph,
his text, too, lost, forever lost ...
                                                         And yet, no,
text lost and poet lost, these only flow
into that other text that knows no year.
The peachtree in the poem is still here.
The song is in the peachtree and the ear.

IX

The winds of doctrine blow both ways at once.
The wetted finger feels the wind each way,
presaging plums from north, and snow from south.
The dust-wind whistles from the eastern sea
to dry the nectarine and parch the mouth.
The west wind from the desert wreathes the rain
too late to fill our wells, but soon enough,
the four-day rain that bears the leaves away.
Song with the wind will change, but is still song
and pierces to the rightness in the wrong
or makes the wrong a rightness, a delight.
Where are the eager guests that yesterday
thronged at the gate? Like leaves, they could not stay,
the winds of doctrine blew their minds away,
and we shall have no loving-cup tonight.
No loving-cup: for not ourselves are here
to entertain us in that outer year,
where, so they say, we see the Greater Earth.
The winds of doctrine blow our minds away,
and we are absent till another birth.

X

Beyond the Sugar Loaf, in the far wood,
under the four-day rain, gunshot is heard
and with the falling leaf the falling bird
flutters her crimson at the huntsman's foot.
Life looks down at death, death looks up at life,
the eyes exchange the secret under rain,
rain all the way from heaven: and all three
know and are known, share and are shared, a silent
moment of union and communion.
Have we come
this way before, and at some other time?
Is it the Wind Wheel Circle we have come?
We know the eye of death, and in it too
the eye of god, that closes as in sleep,
giving its light, giving its life, away:
clouding itself as consciousness from pain,
clouding itself, and then, the shutter shut.
And will this eye of god awake again?
Or is this what he loses, loses once,
but always loses, and forever lost?
It is the always and unredeemable cost
of his invention, his fatigue. The eye
closes, and no other takes its place.
It is the end of god, each time, each time.

Yet, though the leaves must fall, the galaxies
rattle, detach, and fall, each to his own
perplexed and individual death, Lady Yang
gone with the inkberry's vermilion stalk,
the peony face behind a fan of frost,
the blue-moon eyebrow behind a fan of rain,
beyond recall by any alchemist
or incantation from the Book of Change:
unresumable, as, on Sheepfold Hill,
the fir cone of a thousand years ago:
still, in the loving, and the saying so,
as when we name the hill, and, with the name,
bestow an essence, and a meaning, too:
do we endow them with our lives?
They move
into another orbit: into a time
not theirs: and we become the bell to speak
this time: as we become new eyes
with which they see, the voice
in which they find duration, short or long,
the chthonic and hermetic song.
Beyond Sheepfold Hill,
gunshot again, the bird flies forth to meet
predestined death, to look with conscious sight
into the eye of light
the light unflinching that understands and loves.
And Sheepfold Hill accepts them, and is still.

XI

The landscape and the language are the same.
And we ourselves are language and are land,
together grew with Sheepfold Hill, rock, and hand,
and mind, all taking substance in a thought
wrought out of mystery: birdflight and air
predestined from the first to be a pair:
as, in the atom, the living rhyme
invented her divisions, which in time,
and in the terms of time, would make and break
the text, the texture, and then all remake.
This powerful mind that can by thinking take
the order of the world and all remake,
w
Bill Nov 2014
I'm just composing all day
I'm just transposing all day
I'm just eroding all day
I'm just imploding all day
I wonder what's for lunch?
Prayer the Churches banquet, Angels age,
Gods breath in man returning to his birth,
The soul in paraphrase, heart in pilgramage,
The Christian plummet sounding heav’n and earth;
Engine against th’Almightie, sinners towre,
Reversed thunder, Christ-side-piercing spear,
The six-daies world-transposing in an houre,
A kinde of tune, which all things heare and fear;
Softnesse, and peace, and joy, and love, and blisse,
Exalted Manna, gladnesse of the best,
Heaven in ordinarie, man well drest,
The milkie way, the bird of Paradise,
Church-bels beyond the starres heard, the souls bloud,
The land of spices; something understood.
Michael W Noland Sep 2013
There I stood
In a long hallway
Stretching thinly
To a lit point

Lined with doors
Opening as they closed

Its prisms transposing
Euphoria as it shone

Lifting my chest
It dragged me breathless
Down its stretches

As I was reflected
In my own projections
Of sentients

Until innocence
Was all there is

And that is
Where thoughtless
Narrative lives

Where languidly it gives
Wordlessness meaning

And that is
Where fraughtless
Intentions can win

Acting replacing thinking

Incentive in Zen
Awaking and thinking again

Was is and gonna be
Everything I believe
Even while deceived
In sets of themes

Numeric categories
And the tragic stories
Of grander things

Things of grandeurous dreams
That I wring out in the sink
While winking
The well wishes away
In splashes
Of graying
Paint

My hate
Is displayed
In the mourning
Of Mondays

And with relatable monotony
And some mundane

Everything goes back to the same

Or at least
That's the philosophy
M Eastman Nov 2014
Some think this world a vale of tears, or worry and of sighs;
That Life's a great big lottery, in which few win a prize.
I read some hopeless verses once that don't deserve to last,
They told how the mill can never grind with water that is past.

I'd like to change that fallacy which has caused so many a tear,
And by transposing make it bear a message of good cheer
And point the way of winds of hope, like pennant on a mast,
For I know that the mill can grind again with water that is past.

A mountain stream comes trickling in the sunlight down the hill,
And gathers volume until it has strength to run the mill;
It happily continues then, upon its useful way,
Turns other mills still further down, until it joins the bay.

Its temporary mission o'er, it sweeps out to the sea
With other useful waters bearing it company;
And there all peacefully they rest, beneath the shining sun,
Who seems to think their mission is scarcely yet begun.

With gentle force He lifts them up in vapors to the sky,
And gathers them in fleecy clouds in His domain so high,
Where kindly winds then waft them back to that mountain home,
From which a few short hours before we saw them start to roam.

The cooling night then causes them to fall in gentle showers,
A blessing to that mountainside, to grass and trees and flowers;
And in the dawn of early morn we find them back once more
In that same little mountainside, but stronger than before.

They gather volume as they come a-tumbling down the hill,
And then with added vigor again they turn the mill;
And then in play they rush away, through meadowland and town,
And every mill again is turned as they go dancing down.

The brightest day is no more useful than the darkest night,--
Our troubles soon would disappear if we'd view them aright.
Good fortune may be holding back her best things to the last,
For I know that the mill can grind again with water that is past.

And that same little mountain stream
Has always been to me
But one of Nature's many proofs
Of Immortality.
Reposted from "Indian Sign Language" by William Tomkins, 1929. One of my favorite poems.
Karen Alexander Mar 2010
Here we shared the slips and reels of earnest conversation,
An interweaving counterpoint of dialogue
Wherein I bled the truth of loving.
Heart’s secrets shed
And shared.
And by and by transposing the antiphonal chant
You guide towards consonance, harmony,
With gentle lilting phrasing
Encouraging sweet concord within the cantus firmus.

And yet you say you do not sing?
Surely our hearts beat out the song of love and life
And all our narratives are ballades sung in open form?
I have heard you sing your madrigals
With melodies of hope and peace and grace
And tried to catch the tune.

Here, have rich harmonies been played out
And love songs whispered on the air.

So, if God grants, a final cadenza let there be
In a lullaby that’s sung for me.
Vinicius Lira Aug 2014
looking at the mirror
even if not apparent
there is another image
another world, another half
on one side, the fanfare
the other, the silence
resilience amid despair
on one side, all I hear
the other, all that is left unsaid
and I still insist
to remain conscious
apparent
in one hand, nurturance
in the other, discouragement
absent
transposing every moment
that I still stopped
silent, talking
looking at the mirror
even if not apparent
there is another image
another world, another half
in one hand, the missing
and in the other
too.
Kaitelka was in the Equinoctial Aftó, she bathed but always oriented herself as an Argonaut star bathing in the Aegean while waiting for the ******* of Áullos Kósmos. Between both Aulos and Citara, she modeled the auletic- citaristic, in glimpses of her Psychic Trisomy.  In effect of the existence of an extra chromosome in a diploid organism 158, for a number of chromosome fifty-four, instead of a homologous pair of chromosomes. From this position she was limiting her chromosomes of normality in the genetic proximal when entering the bay of Skalá that she was waiting for her native, where the art of navigation danced in the nitrogenous water that brought her from Skalá; from Eleios-Pronnoi, about 39 km south of the main city on the island of Argostoli, in southern Kefalonia, on one of the Ionian islands of Greece. From here, mimetic was thrown towards the art of the unknown sea, collapsing and disoriented by its territorial similarity, and maritime per se of its Otolith that brandished it in dual places of Ionian-Dodecanese geography, following the semiotic songs of Leiak that emerged from the auletic to infer Ballenid genera, which acted precisely between the island and the Bay of Patmos with the same name as Skalá.

Kaitelka's Vernarthian tenor carried her behind her with another Ballenid, this one carried the Demiurge Ezpatkul, with his prominent Augrum or Gold teeth that rotated on the backs of all the borer beetles, being Scarabaeidae that delimited towards a dialectic, and paraphrase of a qualitative satirical one, especially in the form of Vernarth's sub-mythological subgenre. To commend all the hypotheses of this whale, it sang with the native cephalization ultrasound, where it continued to harmonize media in its cranial cavity, and in the muzzles of its larger fins that transmitted waves of parapsychological regression towards Vernarth, parodying the transparent sendal ballads that it made. with his transit through the water, however, not having members that strengthen his controversial cetacean passerby by waters of a melodious literary language, such as a great inspirational propeller, and satires that host greenhouses in most of the jubilation, related to rudders that furrow his verbal poetry, easing restrictions, and possessing the genome that was deprived him in his gestation, of a maternal expropriation victimized with fears of an end, and Apocalypse hungover by the sea and freshwater. They piloted their heart valves, mere and Dantesque with Zeusian buttress spauto, muddled and bundled in their bombastic myocardium like omitted ships without ever lifting anchor and setting sail, a very brief tulle of water satirizing formula additions, and a piece of dull wood on its spur that was It bore like a whale, it was carrying its weight in a literary category where there is no way to test it. Without hindrance, she laughed alongside the breakers in the manner of a belligerent tendril in thick keel skins, dramatizing him and perhaps delaying the investiture of Vernarth's Himation Proskynesis, peering jocularly and foreshadowing his encounter with her. Her chains were Caucasus icebergs, demystifying seasonality by residing linked to a single Down Whale destination, ******* with her dorsal to exhale genome rearrangements with Cinnabar, refining hormones and stereotyped whale chromosomes.

The concordance of the Satirical subgenre, and the polarized gender correspondence inanimate Kaitelka, usurping the intentionality of the sub-mythological drama, in two roads of Skalá that appeared to lose the standard of their ears, in tragic representation versus the comedian staging, harbinger of an interlude between two areas that struggled to have it directed towards three comedies that plunged into three tragedies, missioning the furrowed features of the ideals of survival, with preceded parables of the psychic-linguistic being, due to its canonical supernatural modality by blending itself with disciplined domains. Of a rhetorical poetics, rectified in religions that grant Orphic and messianic structuralism; foreshadowing the hymns of Orpheus in the Bible, and metaphorical in revealing divine truth, accessible only to spirits worthy of it. The purpose of metaphor in her poetry has the deciding function of the ineffable of thought, through simile, comparison, or image.  Song and poetry, song and prayer, prayer and ritual forming an inseparable phrase of meaning in it, impossible to differentiate in the biblical psalms themselves. The penultimate of them recalled number 149, being a hymn destined to accompany the dance; "Make melodies for him, with drums and lyres." It is known that the classical instrument of Orpheus reaches the level of the sacred in biblical texts. Psalm 150 contains an orgiastic ending to a symphony, in the description of the instruments that accompany the word and the voice that praises God, with sermons from Kaitelka blooming from an oceanic being and printing songs of the subgenre, without blemish of sub- mythology and the unconfessed proceeding. The comical exaltation of him recreates aspects of great joy, for those who feel vibrations under his belly in his orphic water, portraying semis or semiotic cathartics of their own trisomic roots, in an effort to decode drama, for intermezzos of the mythological subgenre. Borker with his sword Mythos interpreted the story of Kaitelka when he told her about the melting of Horcondising, seeing in them friendly glaciers that included her within the storytelling of provinces that sensitize the culture by rebirth on spherits and plasma hematocrits, for an apologist that admits inanimate corporality actor. Its genesis is Bereshit, "which names and does not start", from the undervalued parashot of the gods and kings, commanding them ibid to the inter-dogmatism that it contributes in its credit reserve, in large consortiums besieging colonies by the southern seas of the Borker  Nótos. "Evil tears their veins heal their goods and relegate the forgetful in the tradition of existence alongside the demiurges, incontinent to their ills that enjoy making creation sleep, soothing it in innocuous myths that are often more than a truly supernatural!

Helios went out to the road by the west and not by the east, in the nascent instant of the ectoplasm that revealed micro satires that led to the station of the hero who lives hidden, behind the proscenium of cultural and religious intimacy, Kaitelka plunges a few meters below the Aegean where he was already arriving, and he can realize that he did not see marine species around him, only beams of light that distorted his view of those who flatter him on a descent? Underwater a mythical mission wailed on dry surfaces, and the phenomena of the underwater stones were relaxed before any reflection of the veracity of a myth of expression in the mouth of a fish, brushing against systematic hermeticisms of what was infinitesimal. All this dialectical journey towards inevitably alternating molecules of his genome, to re-establish himself in his hybrid status upon reaching Skalá, here he would have to use his two neurochemical brains for a mortal instinct that does not die inside the mouth of a whale but in interrogation. …?  Based on Leiak's sexagesimal nanoscale extension, endowed with a fractional comparison that collects mythologies within them, for the uncertain truth. The only burden of etiological myth in Kaitelka is a consequence of her suffering, which is offered in psychic trisomy, for being **ized by three chromosomes, disorganizing her reality as a specimen that unfolds as a congenital disease.

Kaitelka says: "Who am I and where do I come from? I am reaching the floodgates of my lord Vernarth, and I can see that I am reborn in his astragalus and honeysuckle, which tell a story ****** under the tripod of Herophila.  Authoritarian truth that will bow before the pig to become, smelling here the tragic essence in truths that are hidden in symbolic denial"

Kaitelka is instituted a few miles before she begins to navigate in a zigzag, trying to condense forces for the origin of her ethereal, with sarcasm techniques that the self encourages to plunge into diluvian tears and moan in the scenarios of uncertainty, in the judgment of pouring out real myths, transposing its flow in the destination that is flooded in imprecise gestures and between cries with super sounds that lifted it on the swells, and these, in turn, were shedding the mystery Masken by raising water concentrated in onerous polymorphology. With joys and hilarious meltdowns on the mountains, she approached everything when she reached the pleasant Skalá, escaping from the cosmogony that bound her ungraciously on the light water, overflowing towards the very origin of a Vernarthian deity, in pasts and futures that do not intersect in the radial of its origins. The sky proclaimed laughter and mimicry gestures that adhered to the vitrifying phenomenon of past-present pashkien images, ready to lightning that heals the invalidations of walking on disturbed waters, a dipsomaniac leitmotif in early Christian justice. Kaitelka sins irascible, violent and proud, urgent and judicious, but conciliatory despite carrying a cross and a harpoon on her back. She will remain Kaitelka Down, but Patmos will arrogate her Thracian gift from her Orphic origin to her, for purposes of radial preeminence in the Ballenids that hoist sacred sites. The adventure prescribes a univitelino twin, but when she goes beyond the hirsute destiny of her Iliad, she begs to go transforming into a rainy sphinx on the thick bronze roof when the coins are broken, towards a seduction stop that is enthroned in the gloom of the minotaur, in the numinous hands of a daffodil and on the face of the Epsilon. Or crawling in mitral of valvulopathy with the carriage messengers, with the swans or pigeon birds; perching on a wreath of roses and myrtles that surround her red bozos. Almost always appearing undressed next to her escort, usually more than multiplied towards her, with the amazement of her animal consorts, which are dolphins, and Thracian pigeons, a priori of being covered by the Pythia of Delphi that is migrating in murky triumphs of the Achaemenides in Gaugamela.
Equinoctial Aftó by Kaitelka
I am the universal signal mixer
On frequency h-u-m-a-n
Intaking and excreting vibrations
Decoding and synthesizing inputs
Receivers attuned and continuously engaged
Transposing matter and energy
Into light patterns of thought
Touching all waveforms
As a lover touches himself and others
Energy frozen into matter
Love frozen into form
Stretched to the very limits
On the blueprint of time, eternity
As dreamed by, yours truly
Michael R Burch Dec 2022
** Xuan Huong English Translations by Michael R. Burch

** Xuan Huong (1772-1882) was a risqué Vietnamese poetess. Her verse, replete with nods, winks, ****** innuendo and a rich eroticism, was shocking to many readers of her day and will probably remain so to some of ours. Huong has been described as "the candid voice of a liberal female in a male-dominated society." Her output has been called "coy, often ***** lyrics." I would add "suggestive to graphic." More information about this provocative poet follows these modern English translations of her poems.

Ốc Nhồi  ("The Snail")
by ** Xuan Huong
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My parents produced a snail,
Night and day it slithers through slimy grass.
If you love me, remove my shell,
But please don't jiggle my little hole!

The Breadfruit or Jackfruit
by ** Xuan Huong
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My body's like a breadfruit ripening on a tree:
My skin coarse, my pulp thick.
My lord, if you want me, pierce me with your stick,
But please don't squeeze or the sap will sully your fingers!

Bánh trôi nước ("Floating Sweet Dumpling")
by ** Xuan Huong
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My powdered body is white and round.
Now I bob. Now I sink.
The hand that kneads me may be rough,
But my heart at the center remains untouched.

The Cake That Drifts In Water
by ** Xuan Huong
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I was born virginal and beautiful,
Yet my life's been full of struggles.
My fate rests entirely in the hands of the elites.
Yet still I shall keep my heart pure.

Ode to a Paper Fan
by ** Xuan Huong
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

One ring receptive enough for any rod,
Coyly alluring since ancient times…
Your employment is to cool down sweating heroes,
To cover gentlemen’s heads whenever it rains.
Behind the bed-curtain, let’s tenderly ask him:
Panting like a dog in heat, are you satisfied?

***** You!
by ** Xuan Huong
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

***** the rule that makes you share a man!
You slave like maids but without pay.

Unplanned Pregnancy
by ** Xuan Huong
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My yielding resulted in this chaos;
Who can understand my anguish? …
However, this love-load I’ll soon be lugging,
Despite the world’s condemnation
(To have child, without a husband)
Is a an exceptional feat!

The Unfortunate Plight of Women
by ** Xuan Huong
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Hey sisters, do you know?
The baby bawls at your breast
While your husband slides onto your stomach.
Both demanding your attention,
Both endlessly tugging.
All must be put in order.
“Hurry up with the flowers!”
Such are the demands of husbands and children.
Hey sisters, do you know?

Questions for the Moon
by ** Xuan Huong
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

How many eons have you been there,
Endlessly transposing from slender to pregnant? …
Why do you orbit, aloof, the loneliness of night,
yet blush — so pale! — when seen by the sun?
Awake, long past midnight, whom do you seek?
Why so enchanted with hills, rivers and dales?

At the Chinese General's Tomb
by ** Xuan Huong
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I see it there — looming, alone —
the General's tomb, so impressive!
But if I could be reborn, become a man,
with such advantages, couldn't I do better?

Advice to a Lamenting Widow
by ** Xuan Huong
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Why are you wailing, boo-hoo-ing, mourning a man?
Can it sister! Desist! Don't shame yourself!
O my ear sister, I should have warned you:
Don't eat meat, if it makes you ***** blood!

Wasps
by ** Xuan Huong
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Where and why are you wandering, foolish wasps?
Come, your big sister will teach you to compose!
Silly baby wasps suckle from rotting stamens;
***** ewes **** fences when there’s freedom in the gaps.

Lament for Hô Xuân Huong
by Nguyen Emperor Thieu Tri's brother
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Here the lake overflows with lotuses;
Allow the flower girls to gather some,
While not trampling Hô Xuân Huong's grave!
For in the Golden Springs beyond,
She still anguishes over lost love.
Her lipstick desiccate, her rouge faded, her tomb unattended,
Xuân Huong is gone…

Most of Huong's poems were written in Nôm script, a complex Vietnamese adaptation of Chinese characters employed from the 15th to 19th centuries. Through her Nôm poems, Huong helped elevate the status of Vietnamese poetry. A century later, she was called "the Queen of Nôm poetry" by Xuan Dieu, one of Vietnam’s greatest poets.

Huong was more than a mere penner of ****** verse; she was an "outspoken proto-feminist: an irreverent wild card bringing a new voice to Vietnamese poetry while marking out a bolder trail for what it means to be a woman."

"** Xuan Huong is an improbable figure in Vietnamese literature. Vietnamese historians are virtually unanimous in acclaiming her as the 'most special ' poetry writer who ever lived in Vietnam. … She wrote poetry which, for all its playfulness, may have been the darkest assault upon Confucian ethics ever delivered by a literate scholar of a classical East Asian society. Most modern Vietnamese writers agree that she often went too far, to the point where her contemporaries regarded her as a 'monster ' whose influence should be obliterated. — Alexander Woodside, Vietnam and the Chinese Model

Confucian ethics decreed that a female should obey: first her father, then her husband, then her son after her husband’s death.

Huong was apparently born in the Quynh Luu district of the north-central province of Nghe An. Xuan Huong means "Spring Fragrance," "Spring Essence," or "Scent of Springtime." Her father, a scholar named ** Phi Dien, died young. Her mother remarried, as a concubine. Huong grew up near Thang Long (modern Ha Noi), in a male-dominated society in which polygamy was permitted and men were more privileged than women. Huong may or may not have been a concubine herself. Very little is known with any certainty about her life.

In 1962, Nguyễn Đức Bính admitted, "I don't know anything about the poetess Hồ Xuân Hương and other people don't know any more than I do." And yet legends do take on lives of their own!

Keywords/Tags: ** Xuan Huong, Vietnamese, English translations, snail, grass, shell, hole, breadfruit, jackfruit, tree, skin, hands, sap, stain, dumpling, body, powder, powdered, sink, bob, swim, pond, heart, center, red, nom script, spring fragrance, spring essence, concubine
** Xuan Huong, Vietnamese, English translations, snail, grass, shell, hole, breadfruit, jackfruit,
nivek Dec 2014
hatred is a reflection of self
J. W. Jan 2010
Through dreams I learnt to live
And in waking how to die
The golden hand of the morning sun
Would pull, tear and rive
Culling my verve, plucking life away
Time spent nether the burning sun
Never seems worth staying awake

I have seen the land of roses
Whilst skimming the blue tract
I know how Albion looks
Two hundred metres up

Towers that sink into the soil
Transposing themselves as trees  
All wonderful things i have seen
Through nightly visions and dreams
Ryan Bowdish Mar 2011
Your nose scrunches up in normal conversation. It makes you look a little bit like a piglet.
Trust me, that may sound like a backhanded compliment, but it's adorable.

When you yawn, you sound like you want to cry.
Nothing freer than you transposing your tears for the sake of singing sad songs,
To Children you've never met, as if you've never slept.
We're both a little too sure about what we eat, and
The times you sit on your hands are the days when your guts moan...

[Others would call these imperfections, but the little things are always the best parts...
Birds flapping their wings (hollow arm-bones)
Tree-roots burrow and anchor (lungs)
Grass pets your eyes]

Always busy, the words form on the tip of our toes, everything I say
Is written with our silhouettes.
Outlines pigment the natural world...
Like a horror-show,
Hallways stretch for hours
(I can not currently see out this window).

Your open sockets spill waterfalls of true understanding from a crimson sunset of genius scars,
Like open wounds of the best silence, only the sound of teeth clashing
Between stretching lips
You hook your palms into my cheeks, bones creak
Gazes reflecting thoughts, unity in unmerited shame,
Our legs conversing softly, hair intertwined (snakes on our necks), and all night...
I keep playing a triplet between your ribs
A simple arpeggio archway under moans from dead skin in light,
I hold you by the red skin, carve you, for just one moment
Until we're living art. Skin static, roots spreading wings.

No expiration date for us, just a point when our bodies no longer parallel
But after that, we speak in clouds
We paint murals for each other in abandoned city parking lots
Or empty train halls.
The moon is our vanishing point,
All eyes on craters.

My language is something undiscovered to me,
I don't know if I want to let all these words go.
You mean Reincarnation to me,
Some jaw of life, some whale's mouth.
I am snow.

Everything loses focus but the stars...

Like teenagers.
Chandra S Jan 2020
She was a spectacular tree.
People called her the flame of the forest,
for she was obviously striking, vivid and classy.

I need not narrate the superlative majesty
of the flame – tree, for one time or the other
we have all been breath-taken by her peerless glamor.

What matchless artistry!

I am here to quickly share
my ruminative gloom for that lovely assembly
of flower, leaf and wood, which grandly stood
in a grove of possibilities, and possibilities can be
such a torment, such a calamity.



For years galore, caterpillars of choices
had been steadily eating away at her core.
They came from different directions,
at different trajectories,
with varied objectives
and fluctuating proclivities.

Sometimes, they came rushing in as family,
and sometimes they came slowly,
a little formally, a bit watchfully,
somewhat officially.

At times they came in fiery fascination
and yet, ever so often, they were charged
with marauding indignation.

Many times they arrived as blazing ambition,
but more often than not, combusted the flamboyance
leaving behind an ashen illusion.

Oh.....those craving larvae
of oblique, wily opportunities.



The foliage was feverishly guzzled
till photosynthesis was no more possible.
From my distant window from where I had once
watched her variegated flair,
I felt the Poinciana moan in simmering despair.



With biting sensitivity, I still look on, a tad tearfully,
as she continues to tumble into conscious torpidity.

My words may slip and sway, as with each wilting leaf
after each withering floret, she progresses towards
an abject decay;
imploding methodically, and transposing gradually
from being the flame of the forest
to being a sprouting forest of flames.
Sweet Rain Sep 2021
Stories swirl free
Memory fantasy dream
Constellating stars
Blurring transposing like art
Lonely snowflakes weep,
Wishes for gifts meant to keep
It's about things held deep inside swirling, shifting, dissolving, and then starting to clarify. I'm hoping the meter helps illustrate that?
Stephen Razo Aug 2011
People walk this earth with regret.
Regretting the decisions they choose to make time and time again.
Transposing every detail as it were a lucid malfunction of the past,
short-circuits of effervescent impulse. Done at a very whim.
Action over impulse. Impulse over action.
We are caught in a natural disaster of our own errors.
It's all the same. Pseudo-visions coming from an all too familiar source.
Radiant aren't they? So much they engulf my iris in a torrent of contradiction.
These are the times we live for. Nostalgia is no longer in our vocabulary.
Vikshipta Jun 2017
Snatched in betwixt'
The Shifting
and Switching
All midst the alters..
and moods..
The hasty cyclone..
The Rapid cycling..
The Stumbling..
The hurling..
One after other
All these emotions'
transposing-
From exhilaration.
grandiosity.
The loquacious episodes..
To Exasperation.
Despondency.
Despise.
Remorse.
The floating. dripping.salty..rampage.
And
amid all frantic..
all the chaos..
There..
this effete voidness..
Gleaning selves up'
unhanding 'em again
Gleaning.
Unhanding.
Gleaning And unhanding .
Over and over
Again
Kaitelka was in the Equinoctial Aftó of Áullos Kósmos IV after geomancy was oriented as a star Argonaut bathing in the Aegean while waiting for the ******* of various sectors of Áullos Kósmos. Between both Aulos and Citara, she was modeled with the aulética-citarística, glimpses of her Psychic Trisomy. In effect of the existence of an extra chromosome in a diploid organism 158, for a quantity of chromosome fifty-four, instead of a homologous pair of chromosomes. From this position she was limiting herself with her chromosomes of normality in the genetic proximal, upon entering the Bay of Skalá, which was waiting for her native again, where the art of navigation flourished in the nitrogenous water that brought her from Skalá; from Eleios-Pronnoi, about 39 km south of the main city on the island of Argostoli, in southern Kefalonia, on one of the Ionian islands of Greece. From here, she mimetic, she turned towards the art of the unknown sea next to Wonthelimar who endorsed her with his favorite, collapsing and disoriented by their anti-gregarious territorial similarity, and maritime per se the Otolith that brandished him in dual places of Ionian-Dodecanese geography, following the semiotic songs of Leiak that emerged from the aulética to infer Balénid genres, which acted precisely between the island and the bay of Patmos with the same name as Skalá, to meet everyone and be a participant in the construction of the sanctuary.
Kaitelka's Vernarthian tenor carried her behind her with another Ballenid, this one again carried the Demiurge Ezpatkul, with his prominent Augrum or Gold incisors that turned on the backs of all the borer beetles, being Scarabaeidaes that were delimited towards logic, and paraphrase of a qualitative satirical, especially in the modality of the subgenre, and sub-mythology of Vernarth. To commend all the hypotheses of this whale that sang with the native cephalization ultrasound, where it continued to arrange means between the middle and in its cranial cavity to the percentage of the world map, with the muzzles of its larger fins transmitting waves of parapsychological regression towards Vernarth, and parodying the transparent cendal ballads that he did with his passage through the water, despite not having members that strengthen the controversial cetacean passerby by waters of a melodious rhetorical language, such as a great inspirational helix, and satires that house greenhouses in most of the jubilation, akin to rudders that I furrowed in his verbal poetry, easing restrictions, and possessing the genome that was deprived of his gestation, of the maternal expropriation, victimized with fears of omega, and of Apocalypse hungover by sea and water candy. They piloted their heart valves, mere and Dantesque with the Zeusian buttress spauto, muddled and bundled in their bombastic myocardium like omitted ships without ever lifting anchor and setting sail, a very brief tulle of water satirized aggregates of their formula, and a piece of stony wood on their spur he braced himself like a mammal, he was carrying his weight in a literary category where there is no way to test it. Without hindrance, she was hilarious next to the breakers in the manner of a belligerent tendril with thick keel skins, dramatizing him, and perhaps that would delay her in reaching the investiture of Vernarth's Proskynesis Himation, some looked out jocular and foreshadowed to meet with her. Her chains were Caucasus icebergs, demystifying seasonality by residing linked to a single destination of Balénido Down, ******* with her dorsal that exhaled rearrangements of the Cinnabar genome, clarifying hormones and stereotyped balenid chromosomes.

The concordance of the Satirical subgenre, and the inanimate polarized gender correspondence to Kaitelka, usurping the intentionality of the sub-mythological drama, in two Radas of Skalá that appeared to lose the standard of their ears, with tragic representativity versus comedian staging, heralding an interlude between two areas that struggled to have it directed towards three comedies that pounced on three tragedies, missionizing crossed features of the ideals of survival, with parables preceded by the soul-linguistic being, due to its canonical supernatural modality when it was mimicked with disciplined domains after of a rhetorical poetics, rectified in religions granting orphic messianic structuralism bis of the equinoctial aft; foreshadowing the hymns of Orpheus in the Bible, and metaphorical in revealing divine truth, accessible only to spirits worthy of it. The purpose of metaphor in her poetry has the deciding function of the ineffable of thought, through simile, or in comparison to imagining. The song is one poetry, and the song such a praying too, prayer and ritual forming an inseparable syntagma of meaning in her escaping from Arbela's zither, impossible to differentiate in the biblical psalms themselves. The penultimate of them recalled number 149, being a hymn destined to accompany the dance; Orpheus says: "make melodies for him, with drums and lyres." It is known that the classical instrument of Orpheus reaches the level of the sacred in biblical texts. Psalm 150 contains an orgiastic ending to a symphony, in the description of the instruments that accompany the word and the voice that praises God, with sermons from Kaitelka blooming from an oceanic being and printing songs of the subgenre, without blemish of sub- mythology and the unconfessed proceeding. The comical exaltation of him recreates aspects of great joy, for whom in his Orphic water, he feels vibrations under his belly portraying cathartic and semiotic of his own trisomic root, in an effort to decode drama, for intermezzos of the mythological subgenre. Borker with his sword Mythos interpreted the story of Kaitelka when he tells her about the melting of Horcondising, seeing in them friendly glaciers that included her within provincial storytelling that sensitizes the culture being reborn on its spheres and plasma hematocrits, for an apologist who admits acting corporality and inanimate. Its genesis is Bereshit, "which names and does not start", from the undervalued parashot of the gods and kings, ordering them from the ibidem to inter dogmatism, in which it contributes in its credit reserve, in large consortiums besieging colonies by the southern seas of the Nótos of Borker. "Evil tears their veins heal their goods relegates the forgetful in the tradition of their existence alongside the demiurges, incontinent to their ills who enjoy making creation sleep, soothing it in innocuous myths that are often more than a supernatural truth!

Helios went out to the road by the west and not by the east, in the nascent instant of the ectoplasm that revealed micro satires that led to the station of the hero who lives hidden, behind the proscenium of a cultural and religious intimacy, Kaitelka plunges a few meters below the Aegean where he was already arriving, and he can realize that he did not see marine species around him, only beams of lights that distorted the view of those who flatter him on a descent? Underwater a mythical mission wailed on dry surfaces, and in the phenomena of the underwater stones, they relaxed before any reflection of the veracity of a myth of expression in the mouth of a fish other than Theseus, brushing systematic hermeticisms with the gloomy and infinitesimal. All this dialectical journey towards inevitably alternating molecules of his finite genome, to reestablish in his hybrid status when arriving at Skalá, here he would have to use his two neurochemical brains for a mortal instinct that does not die inside the mouth of a whale, but in the interrogation after being swallowed…? based on the extension of the sexagesimal nanoscale of Leiak, equipped with a fractional comparing that collects mythologies within them, for the uncertain truth. Kaitelka's only etiological myth burden is a consequence of her suffering, which is offered in her psychic trisomy, for being bastardized by three chromosomes, disorderly the reality of her specimen that unfolds her as a congenital disease.

Kaitelka says: Who am I and where do I come from? I am reaching the floodgates of my lord Vernarth, and I can see that I am reborn in his astragalus and vines, which tell a story ****** under the tripod and vapors of Herófila. Authoritarian truth that will bow before a pig to become, smelling here in the tragic essence, and in truths that are hidden in its symbolic denial?
Kaitelka is instituted a few miles before she begins to navigate in a zigzag, trying to condense forces for the origin of her ethereal, with sarcasm techniques that self promote her to blink in deluded tears and moan in the scenarios of uncertainty, in the opinion of pouring real myths, transposing its flow in the destination that is flooded in imprecise gestures and between cries with super sounds that raised it on the swells, and these, in turn, were shedding the mystery Masken by raising water concentrated in onerous poly morphology. With joys and hilarious meltdowns on the mountains, she approached everything when she arrived at the pleasant Skalá, escaping from cosmogony that linked her weightlessly on the light water, overflowing towards the very origin of a Vernarthian deity, in pasts and futures that do not intersect in the radial of its origins. The sky proclaimed laughter and mimic gestures that adhered to the vitrifying phenomenon of past-present pashkien images, ready to lightning that heals the invalidations of walking on troubled waters, a dipsomaniac leitmotif in early Christian justice.
                                            
Kaitelka sins irascible, violent and proud, urgent and judicious, but conciliatory despite carrying a cross and a harpoon on her back. She will continue to be Kaitelka Down, but Patmos will arrogate her Thracian gift of her of Orphic origin to her, for purposes of her radial preeminence in the Ballenids that hoist all the sacred sites. The biological diagnostic prescribes an univitelino twin whale, but when she goes beyond the hirsute destiny of her Iliad, she begs to go transforming into the rainy sphinx on the thick bronze ceiling as she breaks in the minting of the coins, towards a stop of seduction that enthrones in the gloom of the minotaur, and in the numinous hands of a daffodil on the face of the Epsilon. Or crawling in the mitral and in her valvulopathy with messengers, carriages, and with swans or pigeon birds; perching on a wreath of roses and myrtles that surround her red bozos. Almost always appearing undressed next to her escort, usually multiplied in excess towards her, with the amazement of her animal consorts that dolphins are, and Thracian pigeons, a priori being covered by the Pythia of Delphi that is migrating in the murky triumphs of the Achaemenides in Gaugamela.
Áullos Kósmos IV
Fay Slimm May 2016
The Farside's Face.

The wish of a painter or poet is to transport
the spirit's deep emotion by pausing
in awe at day or night's high-vaulted scene,
transposing its  beauty to dreams,

then viewing grass as more than green.

An alchemist with no interest in gold
invests time between folds,
finds in the sky thermals on which

to soar on fancy or some surreal whim
to make jasper of sea,  jade of dawn


and perceive gems hidden in flora's form.

A seer catches the farside's face
and traces that world in sentence or paint,
chimeric in nature an artist
whose eye encounters rock gives it heart,
transforms by description  
accepted mundane into mystic meaning,
adds soft to feather, colour to blur


and improves the initial by seeing further.

It is said that fine art opens doors
to show the extraordinary as but normal,
for the good poet or painter
ranks as foremost importance a felt magic


when met with empty paper or canvas.
undefined Aug 2018
Your words are just words,
empty airborne promises
Mind not matching where your heart is at,
sleeping here like walruses

Not far from a hide-a-bed, I
write down things that should be said
Transposing from inside my head,
pen and paper falls like lead

Wishing we could be
something we're not  instead
Things inside were kinda dead
from open wounds already bled

My mind, it goes from black to red
(and) I'll leave here again someday,
... But not today

The lier and the thief come undone
their shackles are my own
All the scars that could be known
from all the fighting that's been done
Sweat,
like sanity,
  slipping down the side of his face
    (Washed in grace)

I've reached my peak and I've gone past
feeling like I'm falling fast
Fleeting times of good and bad
nothing ever lasts

Spent miles alone and sad
broken bones, you signed my cast
Forgotten hate and had a blast
took the wheel and we still crashed

Wrote about my long lost Dad
went back to the bar for another glass
Realized that I'm still mad
made penance and had daily bread

Now I'm starting to get fat
Regretting the Life
   I still
    Never had
capo 1 D/Bm
Originally written in 2 seperate parts
this is coming together now as something interesting I think ..
Graff1980 Mar 2015
War makes its’ wicked artistry
Upon the flesh of humanity
Tearing skin
Inversing flesh
Transposing bone and skin
Organs and eyeballs
Such a sickening alchemy
And even when
The flesh remains
Untainted by such warring ways
The soul destruction reigns
Savaging mortal wits
Breaking stern hearts
And turning gentle folk
Into to mad man made monsters
All who come and go
And even those
Who come no more
Are disfigured by the
Horrors of war
Chad Katz Mar 2011
My friend said
I talk like another language;
like I’m transposing
all my sentences.

I told him he was right.

But also,
my computer friend said
the sense I make isn’t enough;
like I’m switching instruments mid-song.

I told him he was right, too.

And so dance around the fire
mouthing the words off-tempo,
knowing the set may collapse.

Or instead,
All the ordinary windows
can drop watery curtains
while we sit in the rain.

Feeling the pitter patter
drops percussive
and wanting the next
refrain.

Oh I’m so bad at rhyming!
With such horrible comedic
timing.

And it’s so hard
to know what to say
to different types.

Dante warned against
not taking sides,
but I’m held ajar.

Oh didn’t I cover it all already?
(Burial, Chess, Fire Sermon, Death by Water, Thunder, and the Notes.)
I want to feel
sure that I’ve said too much
so everyone
has a little bit of something.
Michael T Chase Mar 2021
A differential equation really tells me that reality can be examined by as many factors with as many changes over as many dimensions as imaginable.
And that orthogonality, tangency, surface area, and volume are basic orienting points, along with rates of change, and that I can transfer this data into a set that is much like a map.
However, it tells me only of concept and not the world, or only basic geometry of the world.
It tells me a lot about space and the symbols and numbers that represent such concepts.
Yet language tells me of my mind, and this math only points out that any change, volume, space, or objects in a dream can be seen with numbers and symbols - that spaces can be exact.
Which may say something about the future, but it can never tell me of the afterlife.
And that spirit/soul even in my materialistic theory means very little when confronted with a new universe.
If I go to another universe, universe B, from this universe A, then even with the transposing of *** and evil into companionship and innocence, in my understanding, these two changes would make the rest of the universe differ greatly.
Thus, the thought of the afterlife will always empty my mind of this universe, leaving me with no real full knowledge of life as I have yet to even use my senses in the next one.
I then always return humble while the atheist considers this universe to be eternal already, without prediction to experience anything greater than its synchronicities.
I have to give them a hand as I imagine this universe overfills them and are forced to deny the spirit rising beyond our cosmos, but rather affirm the spirit that is the totality of this one.
It sets no stage for memories, unfinished karmas, or meeting with the peoples of history.
Therefore, it places a great significance on today, a great significance on love that exists now, and a great significance on the works our forefathers left us.
I would say that this is superior for creating a sense of progress, a sentimentality for others, and a need to experience an openness with all this universe.
Above all else to check off everything on my bucket list.
3 AM
Banks super lives, super-way, any union folded web of life,
conceal slights, only if we deliver the Arachnoweave Amoeba
in the ear of the Nordic ghost. The magic does not silence more
pro spirit, pro livelihoods rotating wheel terrified, provided the wheels of more to come, beyond, carried on tireless arms, washing the shoulders of my Maximus, along with its Grandfa Bernardino, with soap detergent on its soothing back, slipping his eternal dilatant lives ... while I moisten the cloth in water from your derogate juice Violin bilge her new life ahead. Coax, beings who now they mess up good news this spring. Makeup oils in their faces, multipole smiles, high orbits both love you, about back again,

Work hard in defining access mechanisms, and the answer to this question is implicit in the submissive book, lignum passed here concludes dyslexic and putrid for many  feces on your gums !!! . The Faltering history shows that new developments that were unimaginable arise every day.

One or two generations before, and they are supported by all desiccated knowledge, tribal smoke signals or Bosca Stove in my lotus mind ...?, from the Tungus to the Mapuches Indians, speaking alone with such rage at the edge of each split hill, chemistry beautiful tree or river, who would like charmed life well made., falling prostrate with his dry lips, both parties pray to the life pattern and Earth for a dignified life.,

Utterance: Proverb by Default is flashing words of luminance beings, nothing encoding, it is only a proverbial asthma magical literary wanderings the illiterate time, whose purpose is to propose ranges of understanding, achieving suppress oxygenation even in the art of live. By transposing for new paths excelsus poetry, to deploy new signs and indications of communications prophetic.
METAPHYSIC DEADLY NOTES
Randy Mcpeek Jun 2016
Some of lifes greatest lessons I've learned, are ones that have hurt me the most.
How I could have been so naive,I’ve asked, and why didn't I know better foremost?.
Why did I not listen, when friends said to me, it was better I did not believe?.
Lessons taught,and learned on my own to this day are the lessons I grieve.

I let people inside my life,and to them, I gave up my unearned trust.
My willingness to give away something so sacred,left me completely nonplussed.
I did not understand,nor could I fathom, how people could be so cold.
It’s as if they looked at my trust to be garbage, not a gift for them to behold.

The lessons each one of these people taught me,were nothing like I’d ever known.
Yet through these life lessons, born out of pain, I know now I have grown.
As these people have come and gone in my life,I’ve learned to somehow move on.
The ugliness in them,transposing on me to become a beautiful swan.

Life lesson are precious,I’ve kept them inside of my soul,so I’ll not have to learn them again.
They are pieces of gold ,more valued by me, than the people who have taught them.
Looking back at the lessons, and those who have taught I really am grateful, you see.
They must have wanted the goodness inside of my soul,and from those people,I am finally free.

Randy McPeek
The running water of time calms life
Bearing fruits of blessings in one's day
Lasting breathing glorified nature as did plants
Sheltering a skin like a sun that shines

Moments of darkness deserves adoration
As one rest so nature rest in a transposing position
Bringing in skillful thoughts to harness human in due time
Greenish plants fade greenish plants rise

Life is a bounteous gift
Like a beautiful tribute to a dream
Up and down the sun rises and fall
Up and down our heart grow like trees

Respiratory a pain as we clasp our eye
Insect inspects us at the night
Their voices makes daylight
To come short for it's nature gift

Written by
Martin Ijir
Arlene Corwin Jan 2017
Earth Fights Back

Mercury, methane – it’s not retaliation.
Earth neutral, holds not a grudge;
It follows laws, the sludge of ***** oil
And the sea that whitens coral
No revenge just law,
No matter how ****** awful it may seem.
As I react so it reacts,
Our pact with nature and its every star.

Perhaps the verb to fight is faulty.
Not a fight, just a response.
Not a response, just a reply.
Earth answering, perhaps with love
Obeying laws within, above.

I propose a theme in prose, transposing theme
To poem for those
Who also think in meter
Satisfying, clarifying thoughts,
Allowing them to peter out in symmetry,
Some understanding, amity and harmony,
Satisfied if poem when through
Gets through to you,
In which case
Phrase fights back
Has had impact.

Earth Fights Back 1.28.2017
Circling Round Nature II; Our Times Our Culture II;
Arlene Corwin
I thought about this this morning in the bath.
Sam Temple Jun 2015
void watching
daydream state
akin to hallucination
enfolds me and I float away
transposing imagination
for reality based life
my cells expand and contract as the ocean
blood flows as the amazon
and I expand
neural pathways elongate
and spiral into galaxies
sparking light years apart
as the information soaks in
I am all
and so are you –
Zealots will adore you
as they forgo romanticism for coercion
as they offer their insecurity
stemming from insidious roots,
a hardwired smorgasbord
of rejection, remorse and resolve-less apathy
they can barely stomach
so they get high, but never high enough
to make ecstasy drip off their sycophantic tongues.

They aim for the stars
waiting for by-proxy fantasies to be fulfilled
hoping that talent can implant by osmosis
through transposing kisses
you’ll want to scrub away
in the harsh light of day
when you want to forget the regret
but it’s sat right there
along with the denial
that it’s more than just about
holes filled and hours killed
that you were more than
just a body to strip and ****,
with only a façade left for protection.

It’s called ***-positivity, apparently
don’t say what you mean
make them feel special,
spin a tired old narrative
because you’ve got nothing else to give
then take it away in the harsh light of day
pass it onto another
and pray that they’re naïve enough to believe.
JP Goss Sep 2019
I wake up to a ring over the sky every morning;
It is not the brilliant sun or a mesmerizing whirl
Of migrating birds, it is not a halo of clouds
Ensconcing the world as a crown Domini of Alterity—
It is, of course, encircling entrapment
Of a very peculiar and particular happiness
Claiming to be what makes life worth living
And the worth of living life, the price of only being—
Westerly blackness confuses my perspective
Since the eye’s machine does not, as it is purported
To do, give us sober access to the world—
It inverts the world. So, I am looking at the abyss above
Ignoring the clouds ground below—
Human is that abyss, fantasy the ground,
The mind’s I is the flimsy bridge
Round bright screens closely wound
Reconfiguring, transposing orientation
So as to make sense of it all.
Strangers, the Other, my walking iteration
Wearing companion mask in a one-man show
With lipstick drawn hastily in the prettiest places—
I, too, want to be pretty
Yet, it’s sand through these hourglass hands
Shadowing through terrifying refractions of light
That, slow to form, would not provide comfort
Were I too see them directly, anyway.
Made lethargic by composition,
Despite the sprites accompanying,
We look for crystalline hands, or some kind of disturbance
To give us what to grasp for
Something to cling to.
The ring, the annular prison, provides what purchase
Needed, but it does not release it hands
Without bearing its claws.
Onoma Dec 2023
celluloid doors closing in on

celluloid windows--whose viewership

colors, color through windows

because of open doors.

then celluloid doors close--taking their

doors & windows with them.

where the film reel tangles the ribbons of

its pregift occasions.

an Apollonian & Dionysian grimoire.

transposing a botchy maroon glare,

which backs as much as fronts snuffed

out pillars.

whose reverse is a thickly applied, solvent

mass.
Dan Hess Feb 2021
Twirling, as the heart soars
unfurling into evermore
in grace and synergy restored
to chase the symphony, amor



Music in the stretching, long
currents of eternal song
returning me where I belong

hovering on the breeze


Transposing ****** form with light

exposing soul, imparting sight

rising to pinnacle height
atop the Tree of Life



To shatter, bursting

in falling stars
that streak across the sky
crashing back upon the soft earth



Smoldering into ash
to nourish the dirt
the knowing of surrender
the crackling of death

I am un
again
nix and nought
subliminal
yet

a mesmerizing memento
information slips
into the Over-flow
always, Eye, exist in blips

yet now I know

I am not me

a vessel
for eternity

a chalice
of its energy
now ready
to spill over
Graff1980 Aug 2021
It's technical proficiency,
consistency, transparency,
and coherency
that he needs
to transplant the seeds,
transposing the pearls of wisdom
he is exposing
as plants that need
feeding and watering
for their growing,
whilst showing
what this knowing
fool is good for.

Grade school memories
of hidden recesses,
the depths
that he still possesses,
parts of his inner being,
poetry playing out in partly
remembered past dreams
that he pastes as prose
to placate the thorn that grows
despite that cancerous rose
attached.

Treacherous as
the lecherous man that’s
drawn to the hottest bodies
just to be scorched by their
blazing beauty,
able before disintegration
to translate his fascination
into something glorious.

Verbs become his identity,
acting out absurd words that
breach the vain veil
we used to hide
our truer selves.

— The End —