Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
This year, my darling love, you’ll receive more than flowers
Jewelry, candy, candles, gifts, kisses and chocolate bars
You will also get your AARP letter and your Medicare card
It’s vital that you take good care of yourself going forward.

Since you’re now sixty-five years old, you should feel blessed
Lucky, privileged and chosen. Please, please never get depressed
Age is always a good number, as long as you’re very healthy
And funny. The Almighty God is now watching over you regularly.

Eat well, drink more water, take your medications and vitamins daily
You’re now a senior, that’s a major step forward and a serious promotion
Since you’re retired, take a walk once a while. And that’s not being lazy.

You’ve worked all your life and have earned fair and square your pension
Your grandchildren and family will come to visit and spend time with you
I wish you a Landmark Birthday. Dear love, a blissful life is awaiting you.

P.S. This poem is dedicated to the sweet friend of my heart and soul.

Copyright © August 2025 Hébert Logerie, All rights reserved.
Hébert Logerie is the author of several collections of poetry.
Ontem foi seu aniversário
Infelizmente, foi um dia agitado
No entanto, fui ao jardim
Do meu coração nesta linda manhã
Onde colhi uma rosa invisível que poderia trazer:
Felicidade, alegria, bom humor e uma primavera antecipada.

Raspei minha barba e bigode para alegrar o seu dia
De todo o coração, desejo-lhe um feliz aniversário
Oh! Eu gostaria de encantar você até o anoitecer
Quando o arco-íris não estiver mais no outono
Em direção a outro horizonte, para outra estação
Por favor, aceite esta rosa, este poema, esta canção.

P.S.: Este poema é dedicado ao meu bom amigo.

Copyright © Agosto de 2025 Hébert Logerie, Todos os direitos reservados.
Hébert Logerie é autor de várias coletâneas de poesia.
Yeside a did yuh birthday
However, yuh day did inadvertently overloaded
Nevertheless, mi goh to di garden
A mi heart dis beautiful morning
Weh mi pick an invisible rose weh coulda bring yuh:
Happiness, joy, health, good humor, an a premature spring.

Mi shiev aaf mi bied an mi mout fi pliiz unu
Wid all mi heart, mi wish yuh a happy birthday
Awo! Mi woulda like fi charm yuh until nightfall
Wen di rainbow cross di unheard-of sphere
Toward anodda horizon, fi anodda season
Please accept dis rose, dis poem, dis song.

P.S.: Dis poem is dedicated to a beautiful fren.

Copyright © August 2025 Hébert Logerie, All rights reserved.
Hébert Logerie is the author of many poetry books.
To My Jamaican Friends...
Ayer fue tu aniversario
Sin querer, tu día estuvo sobrecargado
Aun así, fui al jardín
de mi corazón esta hermosa mañana
donde recogí una rosa invisible que podría traerte:
Alegría, salud, buen humor y una primavera prematura.

Me afeité la barba y el bigote para complacerte
De todo corazón, te deseo un feliz cumpleaños
¡Oh! Quisiera encantarte hasta el anochecer
Cuando el arcoíris haya cruzado la esfera inaudita
Hacia otro horizonte, para otra estación
Por favor, acepta esta rosa, este poema, esta canción.

P.D.: Este poema está dedicado a una amiga.

Copyright © Agosto 2025 Hebert Logerie, Todos los derechos reservados.
Hébert Logerie es autor de varios poemarios.
Hier, c’était ton anniversaire de naissance
Par contre, ta journée était surchargée par inadvertance
Cependant, je suis allé au jardin
De mon cœur ce beau matin
Où j’ai cueilli une rose invisible qui pourrait t’apporter :
Bonheur, joie, santé, humeur et un printemps prématuré.

J’ai rasé ma barbe et moustache pour te plaire
De tout mon cœur, je te souhaite un heureux anniversaire
Oh ! Je voudrais te charmer jusqu’à la tombée de la nuit
Quand l’arc-en-ciel aura franchi l’orifice inouï
Vers un autre horizon, pour une autre saison
Veuilles accueillir cette rose, ce poème, cette chanson.

P.S. : Ce poème est dédié à une chère amie.
Translation in French of 'An Invisible Rose For Your Birthday'.

Copyright © Août 2025 Hébert Logerie, Tous droits réservés.
Hébert Logerie est l'auteur de plusieurs recueils de poésie.
Yesterday was your birthday
Unfortunately, that was a busy day
However, I went to the garden
Of my heart this beautiful morning
Where I picked an invisible rose that could bring:
Happiness, joy, good humor and an early spring.

I shaved my beard and mustache to make your day
With all my heart, I wish you a happy birthday
Oh! I would like to charm you until nightfall
When the rainbow is no more in the fall
Toward another horizon, for another season
Please accept this rose, this poem, this song.

P.S. This poem is dedicated to my good friend.

Copyright © August 2025 Hébert Logerie, All rights reserved.
Hébert Logerie is the author of several collections of poetry.
When I learned how sick you became, I knew I had to pray.
If you hadn't died, we'd be celebrating your 77th birthday.
You are the reason why I exist.
You certainly have been missed.

You were born on the side of the road because the ambulance broke down.
You were my mother and I would be happier if you were still around.
You died and there was nothing I could do to stop it from happening.
You were always a terrific mother and I'm proud to be your offspring.

I had to accept your death but I wish you were still alive.
You had an abdominal aneurysm and you didn't survive.
The surgeon couldn't save your life even though he tried.
Today would've been your 77th birthday if you hadn't died.
DEDICATED TO AGNES M. JOHNSON (1948-2013) WHO PASSED AWAY ON MARCH 6, 2013.
24.
24 years on this earth.
How time flies by.
Now that I’m 24, am I happy or tired?

My only wish is that my 24’s are my best.
I wish that I will be more happy than depressed.
I wish that I look at the world with kindness and not worry or fear.
I wish from now on, to walk on this path with hope and not misery.
I wish nothing but happiness and love for this 24.
May God bless me with peace and prosperity for this 24.

Nothing but laughter and light for this 24.
God please blessed me with the strength, grace, wisdom and courage for my 24.
fay Jul 23
Does it have to be heavy today?
Can I not carry
every memory,
every almost,
every ache—
just for today?
7.24.25 (0010)

Happy(?) Birthday!
૮ ◞ ﻌ ◟ ა
Labhrás Jul 14
My screen lights up
Happy birthday
From some unknown friend

The impersonal well wishing from strangers
Has come around again

And then there’s you
Wishing love and success
That my dreams for the year come true

Unfortunately now all my dreams
Come down and back to you

There’s some break in reality
Between the well wishing of dreams
And the truth that is all but broken
Between two once lovers.
Next page