Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Patrick Austin Sep 2018
Our Backgrounds before we met...

I'm an only child born in Montana in 1983, from a divided home. Parents divorced at seven, Mom was unstable and unfaithful. Dad obtained custody of me and we moved to Oregon Coast to live with my Grandma. I had unhealthy visits and relationship with Mom thereafter. My Grandma died at 12 and at 13 my Dad remarried an alcoholic woman, I had a strained relationship with them until adulthood when she stopped drinking. I had exposure to trauma; alcoholism, mental illness, verbal abuse and juvenile troubles. I rebelled by using drugs in my late teens and early twenties, I lived on my own for a few years after high school but had little direction.

My bride is the eldest with two little brothers, parents stayed in same area of Portland during childhood with lots of family support and her parents stayed married. They had Christian values but some anger and anxiety issues at home. She was sexually assaulted at 17 and never had good closure with this. She told me her parents didn't provide her enough help with things like this growing up. Status quo was the backbone of the family dynamic, challenging emotions were discouraged. She rebelled by being reckless with herself, financially and sexually. She decided to join the Navy at 19. She lived alone briefly, but mostly with Grandparents & Parents before our marriage.

I loved how we both grew up reading Archie comics. No other girl I had ever met had that in common with me. I think we wanted a surreal life like the one in Riverdale.

2002

She and I were 19 when we first met in my home town on the coast at an arcade. We became friends and secretly liked each other. I was too nervous to ever make a move on her. We traveled together, she stayed with me, we used drugs together and drank at times. One night she drank too much and had *** with a guy I knew at a party. I was devastated by this. She was Navy bound and I didn't see a real future for us. The next morning she left and I didn't talk to her again for two years. I figured she would be gone with the Navy soon and that she must not have been interested in a relationship with me despite the time we spent together.

2003

I was depressed about this rejection. I dated an older woman who was interested in me but was no substitute. I eventually moved to the Portland area to work and live. I still had few plans and was lonely, in or out of the few brief relationships I attempted. I never found someone that I felt safe with or had a true connection, let alone true love. She ended up not following through with the Navy and continued working her way up in her job at the call center. She attended community college and dated a few guys. She dated one guy for a couple of years who was not a good match for her but stayed with him off and on despite issues. His family was wealthy and treated her well. He slept around on her as did she. At one point he gave her an STD. She also had an ongoing affair with a married man in the military that she went to high school with. He had a child and a wife with mental health issues. She was still hurting a lot at times and not always doing well.

2004

She reached out to me via email after two years of no contact. We emailed back and forth a couple times over the next few months. We talked about meeting up. We spoke on the phone and eventually met up in Portland. We had an amazing night getting to know each other again and work past the confusion of our earlier days of friendship. I realized that she did in fact like me before but since I was timid and trying to be proper and take things slowly she didn't understand my motives. She apologized for her actions at the party as well. She claimed she was in a really messed up place and was making bad choices at that time. Getting our feelings out in the open was good and she appreciated my attitude towards being slow to make moves on her when we first met. I was worried about falling for her based on our history but eventually I was determined to give it a shot. We soon after starting dating and being intimate. Our love was extremely powerful and beyond all others we had both experienced. She broke ties with other suitors and shortly after we talked about marriage and started planning a wedding for the next year.

I remember when we first held hands. We were so shakey and she was quivering on my couch as I had my arm around her. We felt so safe with each other. We could finally be ourselves and do what our hearts desired. We knew we were on to something new and so amazing. We were so patient with each other as we navigated our new love and emotional thresholds.

I remember when we saw Matisyahu in concert together. That was a once in a lifetime experience and a life-changing moment for us. I feel it set the tone for things to come in our future.

I remember how creative my proposal to her was, in the Arcade where we first met. I hid the ring in a prize container from one of those claw machines. Pretending I got the ring from inside by reaching into the machine on one knee I was so nervous and wasn't sure if I could pull it off before she caught on. She looked so shocked and surprised. I was so excited she said yes! We took pictures in the photo machine and had burgers afterwards, I'd do all of it all over again just to see her face in that moment.

2005

We found an apartment for us in Portland. I moved in while she was still living back with her parents until the wedding. She had to change her number because the married man she was previously involved with kept calling her about changing her mind about marriage and continuing their relationship. She was offered a job in Denver and we decided to move away together after our sandy wedding in Cannon Beach. I still had a very hard time and was embarrassed with my past history with her. Many of my friends knew what had happened at 19 and how much it hurt me but I was so crazy about her I think I tried to pretend it didn't happen or that it was not a big deal because we were younger. We got married and moved to Colorado soon after. We made friends at a church, I became more active as a Christian and really loved being married. We were very involved in keeping spirituality in our marriage. I began to notice her poor financial decisions and practices more. This caused conflict but we always tried to communicate and work on things.

I remember when we went down to my folks for New Year's in 2005. We sipped tea in my Datsun as we drove to the coast over the snowy mountain pass. We told them of our engagement. We were all so blissful and excited. We never knew what was to come. We didn't even know about the opportunity in Denver yet. Our story is amazing!

I remember when I wanted to go see her in Portland and the roads were iced over. I left my car at a park and ride before I caused a wreck. I took the light rail across town then rode a bus to the Eastside shopping mall. The bus to her house was not running because it wasn't safe so I walked the rest of the 4 Miles sometimes having to crawl on my hands and knees to make it up hills in the ice and then I finally made it only to just spend a couple hours with her and fall asleep on her parents couch. Her Dad drove us back the next morning to my car so I could get to work. It was all worth it just to see her for that little extra time. I would have done anything for her.

I remember when she was interviewing for the new position in Denver? I drove all over Portland trying to find little toy cars to help with her illustration about how a team is like a car having all four wheels and how they work together to accomplish a goal. I was so proud of her for giving it her all and succeeding at earning that position. Now that I think of it, that car analogy applies to our family and us. We all need each other to be better and keep on track and be a team. I am so motivated by that and our boys. I lose my way without that and I want to be her reflection and motivation as she has been that for me. I truly thought we brought out the best in each other when we were together.

I remember when we were given tickets to see Fiona Apple. That was so spontaneous and a great way to kick off our time in Denver together. We always used to watch our same movies over and over again. Like the Friends DVDs and White Christmas every winter break and The Wedding Singer. We walked everywhere and lived simply. "I wanna be the guy, who grows old with you"

I remember in our first Denver apartment when we took baths together in our claw foot tub in the big bathroom. We put a board over the top and played cards. I liked playing Uno with her in bed too. She was so funny being slightly color blind and in the dark, mixing up the greens and blues. We played Uno in Breckenridge too at that cool bed and breakfast in the fall.

2006

We had continued fun and adventure in our new home of Denver. She was doing well as a trainer for the bank and I started working in health foods. We went camping in New Mexico a couple times with friends and we both took individual trips to Oregon as well as one together for her uncle's wedding. We had marital spats on occasion but always bounced back. The issues we had seemed like part of a normal marriage and were far better than what I had grown up around. I realized that marriage was a lot of work but I was up for the task. She occasionally became aggressive throwing things at me or breaking things during conflict.  I believed I was the problem and tried to change for her in many ways. With two incomes we still had trouble making our bills at times. She had debts that I never knew about that started to catch up with us but I took care of getting them settled and we paid off her car and traded it for an older Volvo Wagon that we both loved, I even had it repainted her favorite color for a birthday gift. Overall things seemed like they were progressing in a positive way.

I remember when we saw Midnight in concert in Boulder. That was the peak of our hippy days. We were alive with pleasure in our healthy vegetarian diets and practices living in a time and place like no other. I want to be like that again. Reggae was our music. We had much in common.

2007

We really fell into our roles in our marriage and the community; church and culture, friends etc. Things seemed very balanced and appropriate for us at that time and that age (24-25). We had separate bank accounts and jobs. I had money in savings. We started the process of buying a house so we could invest in something. She became pregnant shortly after. I embraced the challenge with positive energy but we were both in for a big change. We started having more fights. I didn't have many friends and would write to old friends via social media just so I could to catch up and tell them things were going great with being married to make myself feel better than I actually did. She hated the dawn of social media and also felt isolated I'm sure. She felt I should be doing more for her and I didn't know how to do what she needed but I failed to ask a lot of the time. After one argument, she left the house. My instinct told me to look at ******* and ******* as a retaliation. I had not done this much once we were married because she always met my needs but when things were difficult between us I felt more emotionally isolated. She walked in and realized what I had been doing. She was very upset, and because she was pregnant, thought I was not attracted to her. The truth is I found her even more beautiful and in fact when I looked at ******* I tried to look at women I found less attractive than her so that I feel good about what I have. I mostly fantasized about how these women were more submissive and loving than her. That is the part I needed to feel good about and feel better about myself with because I felt very dominated and controlled. She has never forgiven me for this and I will never stop feeling sorry to her for my brokenness. During one particular argument that year she was getting close to being violent towards me again and I pushed her away on the chest with my fingertips. She got very mad and said I hurt her. I immediately felt terrible and apologized. I never let something like that happen again. I have always avoided violence towards others especially women and of course her. I was defenseless against physical and emotional abuse.

2008

Our eldest son was born at the beginning of the year, it was a traumatic birth for everyone. We wanted a natural birth with a midwife but we were transferred to a hospital and she ended up having an emergency C-section, nothing went as planned. We had a really hard time coping with the emotions of this experience. A lot of buried feelings and trauma from both of us started coming out. We moved a month later into our new home outside of town. No more walking or biking to places, we had to drive everywhere. This house was next to our friends from church. We thought this would make us feel less isolated but we didn’t really have the community with them that we had hoped for. They were upset that they didn't have a child of their own yet and being around us might have been hard for them. My wife stopped working and stayed home with our son. All these changes made for a very difficult time. I did my best to support them but this was the first time we shared a bank account and needed to follow a budget more than ever before. We had no debt at the beginning of the year with money in savings but then the hospital bills put us down about $7,000 and rising with new home and moving expenses and baby needs. My job could barely keep up. She and I had a hard time adjusting. We could not afford to travel home to Oregon and visit family as much and we felt more and more isolated. She started showing me more signs of instability, locking herself in the bathroom with kitchen knives and scraping her legs which continued off and on for years to come. Talks of divorce and suicide threats seemed to happen more than before. I felt responsible and tried to fix her ever changing issues with me.

I remember when herr ******* were full and swollen with milk. It is so beautiful the way she could feed our babies. I wanted her in every way, our bodies belonged to each other. I was there for her and our shared pleasure. I loved it when she told me that she was mine in the heat of passion. This spark could only be a bandage for so long but I didn't know that yet.

2009

I tried to promote within my company but was not selected, they were cutting budgets and employment all around me. I felt worried about our future. I had always thought the military might be a good opportunity and could move us closer to family back home. My father-in-law encouraged me to look into the Coast Guard. I felt this would be a good way to get moved closer to Oregon.  I ended up joining the Navy because we found out we were pregnant again with our second son and that was the only way I could join a military branch. She worked off and on as a nanny and later in the year at a coffee house working nights. We barely spent time together and when we did it was a lot of hard conversations or arguments about finances with making up intimately in the middle of the night between times of caring for the baby. She once scratched my neck with her fingernails during an argument. People I worked with noticed. It was a hard time and we knew change was on the horizon with jobs and moving. We did visit Oregon that summer though and had a great vacation at the beach with a borrowed 4x4 and staying at a hotel and picnicking out of a cooler as well as going to her brothers wedding. I was 26 and about to join the Navy to provide better for my family at all costs sacrificing myself for their benefit because I would have rather died than look like I didn't try my best for them.

I remember when our babies would kick and move around inside her belly. I loved laying by her and feeling her tummy. I would hum to the baby and hear them move and squirm. I loved giving our boys baths when they were babies too. We had our little bundles of our love, wrapped in a towel in our hands, so tiny and vulnerable. I miss those days and want to remember them with her, aside from this state of melancholy.

2010

The Navy recruiters would only take me if we rented out our home and had her stay with family during boot camp and training. We moved to a furnished apartment in Denver and put our things in storage. She was 5 months pregnant and our eldest was two. I shortly after was let go from my job. Our second son was born in April. I got a contract with the Navy at the last minute but didn't leave until August. We sold our beloved vehicles and lived off retirement funds for six months and moved down to Florida where her parents had just moved out of the blue for work, to stay with them until I left for boot camp. I applied for temporary work in Florida at a dozen places but had no luck in my three months there. I took care of our eldest a lot while she took care of the new baby. Being in Florida was a culture shock for us but we had our moments of romance and made the best of it. Eventually I left for boot camp in August. It was really hard and sad to be gone. She stayed in Florida and came to visit me with the baby at boot camp graduation in October. I then went to Connecticut for five months of training. It was also hard but at least I could call home every day and be in the same time zone. I visited Florida during the winter break and saw my boys and her. We went to Disney world and had a great time on her parents. We also made a romantic home movie I could enjoy while away from her. I flew back to Connecticut and tried to make the best of things. My roommate was very abusive of substances and I resisted the temptation for a long time but the threat of being submarine service bound and missing my family pushed me to drinking every weekend and getting messed up to escape before I left.

I remember when we drove to Key Largo, Florida and stopped at a crazy bird wildlife center. I remember our oldest was so amazed hearing a bird say hello back to us. It was so foreign and fun there. I am glad we all shared that experience together.

I remember our trip to the citrus grove in Florida. That was such a great day for our family. I always look back on that with really fond sentiment. I felt like I was in a beautiful family music video with them.

2011

I finished Submarine Training and got orders back to the Northwest. The plan was all coming together. I arrived first and bought a car and got our items moved from storage in Denver to our townhouse rental in Washington. She and the boys joined me a month later. I didn't report to my Sub for another month as they were at sea. She became pregnant again with our third son right after arriving. We had just bought a small car and were not planning on another child. Towards the end of the year I was working a lot and having a really hard time, being bullied and treated poorly at work plus our financial situation was still very difficult. Adjusting to the military was hard among younger men being 28. I dreaded each day in that environment but I tried to endure it for my family. I went to sea for a couple months at the end of the year stopping in Hawaii and California. During this time She reached out to her ex married affair partner after six years of no contact. She didn't tell me until later. She said she needed closure with him, we were not in counseling yet but she decided this was appropriate. I flew home early from sea and wanted to surprise her. The stress and trauma of this quick transition home after being to sea for the first time (which was also traumatic) made me want to drink and get messed up before flying. I arrived home and surprised her but I seemed off to her which I was but didn’t explain why, I have never done that since. I got to be home for two months almost work free while we celebrated the holidays and prepared for the new baby to be born. She started getting more involved with a church and building a community for us which was great. Our financial struggles almost led us to foreclosure of our home back in Colorado but by the grace of God we got it sold with a short sale just in time.

I remember when I came back from Hawaii and brought her a beaded necklace and she wore it naked with her big beautiful pregnant goddess belly and we made passionate hippy love together. I want to grow out my beard again and spend my life making hippy love and feeling free again.

2012

Our third son was born in January. It was a very positive birth experience and much less stressful than the other two. Shortly after I flew out to finish the other half of the deployment I had missed. I really focused on being positive and spiritually connected by reading my Bible at sea which was helpful. I called her when I arrived in Japan halfway through being gone. She was upset because she tested positive for an STD while trying to get on birth control. I became suspicious of her yet she was suspicious of me. We both got tested again and I was clean, she told me she had a false positive after all. This put a big strain on our trust, especially being so far away. This forced us to be honest with each other about some things such as her contact with her ex lover and my drinking to cope. We were both very upset until I returned home and we could start some counseling to work through things. Forgiveness seemed to be difficult for us. It brought up hurts of the past when we were 19. She also had severe postpartum depression that became worse after each birth. I was still having a hard time with work and the submarine environment. Our church friends tried to counsel us but it was not the most helpful. My submarine was scheduled for extended repairs and not going to sea for three years, I would be transferred before the end of that period. I used this time to bond with her and my boys. I wanted to get better involved in our community and do volunteer work and side jobs to earn extra money. Our boys were all given diagnosis's for autism which begun to fill our lives with appointments and challenges for years to come but we were a good team in dealing with all of it. It gave us something to work together on but took our focus away from working on our own personal issues and relationship with each other as much as we should have.

2013

We had new years with both sides of our family in a snowy mountain setting in Oregon. It looked like it was going to be a great year until her Grandpa passed away suddenly. It ripped our entire family apart but especially her. He kept the family grounded and she was very close to him, he really loved all of us. She and I started going on dates again because we had Navy sponsored child care. It was the beginning of a really good thing for us. Tragically one night after a date we were dancing with the boys on the patio and I tried to pick her up and I lost my balance and fell on her, breaking her collar bone severely. She needed surgery and was very mad at me for years to come. She has a scar, a metal plate and numbness in her chest. We worked through it with our community from church but she still is very mad at me. I feel more terrible about this incident than she could ever know. I would lose a finger in place of that incident if I could. I continued having a really hard time in the Navy and I didn't want to stay in but She insisted our boys needed care only the Navy could offer. She also said she would divorce me if I ever left the Navy. I took this threat seriously even though she assured me later that she would never actually do that. Against my own convictions I reenlisted because I wanted to do the best thing for my family. We moved into base housing at the end of summer and didn’t go out to do things as much anymore. The house was nice but it ****** us in, we also had less community with people around our home. I started volunteering at church more and doing work with special needs people. I felt like I was doing good things and that I had purpose all around. I think she appreciated this about me.

2014

We started seeing a professional counselor together and individually. It became a regular event. I worked on myself and she worked on herself. I had a lot of issues with my Mom and eventually broke off communication with her for my own well-being and the betterment of my family. I got past a lot of the bad feelings I had. She worked on her traumatic experiences and our relationship dynamics. Just when things were going well I got a new boss who made things hard for me and others at work and I started messing up more. I got in trouble for messing up a job at work and was given strike one on my record. She lost respect for me as a provider but I tried to stay strong showing her that I would continue to do my best.

I remember when we had an appointment in Tacoma and we had a brunch date together afterwards. She looked so beautiful that day, I took her picture and was so proud to enjoy  huevos rancheros and momosas with her. I remember going to the Tacoma Art Museum seeing the Georgia O’Keefe exhibit, we have a great time together doing new things and feeding each other's interests. I loved laughing with her too, sometimes we just bust up like nobody's around. I loved the sound of her laughter. I loved watching Portlandia with her, it is so funny to remember the funny place where we became close and be able to relate together.

2015

I kept working hard and being involved with family and appointments for my boys and her. I still maintained my volunteer work and part time side jobs. I got strike two with the Navy for messing up again... I had just gained orders to leave the sub for local shore duty. I could not get out of the extended repair situation soon enough. She was very disappointed in me and not so understanding. I worked through this situation with our counselor as did she. He always told her I am a good man and that I do a lot for her and the boys. It's true, I care more than anything about them, I made mistakes and I feel bad especially when I cause my family stress. I left for shore duty in April. It was a hard time adjusting to the new routine but eventually we seemed to make it work. That summer we took a trip to visit Texas where her parents had just moved from Florida. We spent a great night together for our 10th anniversary in a hotel in Texas and went dancing. We had a lot more time together as my work schedule was less. The more people we had in our home working with our kids on issues the less useful my input seemed. I was not included as much in making family decisions because they all seemed to happen while I was at work, despite my objections. We tried to get our budget under control but she still had anxiety discussing spending. She continued to struggle with depression and was put on medication because she had still been harming herself. She was put on Prozac daily and anti anxiety medication as needed. He family members were not very supportive of medication which upset her but I always tried to be supportive in seeking help and continued care for both of us.

2016

We had a busy routine of kids in school now and home school and preschool and appointments for all of us. She wanted to go to church less and less. I started drinking a couple beers at night almost every day. I tried to mask my stress from her mood swings. She decided not to go to church at all anymore and focused teaching the boys about Jewish traditions exclusively which was hard for me to adjust to and confusing for the boys. I loved her and wanted to be supportive. As usual I was submissive and removed myself from the Christian church and some friendships. I feel like we lost our community at that point. We searched for a good place to have a new community with Jewish people but it was like starting over. I felt like I converted to Christianity for her when we got together and now I had to convert again, either way I would have done it for her because I loved her that much. The kids were confused by this change. After trying and failing at many synagogues we finally found one that seemed right for us.

2017

We finally had some money in savings because I kept it a secret and ended up planning a trip to visit her parents in Texas but it fell through due to lack of military flights. Instead we spent three nights away in a nice hotel resort as a family in February. We had three days of pure family time. Playing Battleship and other games in our room as a family, watching movies and eating at all the different restaurants and getting room service. Going swimming everyday in the foggy pool. I love our family and how we can have a great time together doing nothing but at the same time so much. That was so peaceful and relaxing. I wanted to keep doing things like that together as a family before our boys got too old. Shortly after this vacation she wanted to go back to school, then we bought a third vehicle so she could. Shortly after this she changed her mind about school and wanted to buy another house instead. I went along with it to please her and we practically killed ourselves trying to get the move accomplished with not much help or money. We had a good year over all. We got away for a romantic anniversary together in the summer. Just before the boys were going to start public school in the fall, her parents moved back to the area. She had anxiety with this and cut off contact with her parents and brothers for a while. Her Dad called me very upset and I tried to keep the peace until they reconciled. I was doing better with work and made up for lost progress as well as making arrangements to change jobs in the Navy to something more fitting. Since the boys started public school, I planned on leaving for Navy training in my new position after the beginning of the new year when they would be at a more settled place in their routine.

I remember when we went to the Olympic Club for our anniversary and we stayed there for a night away. We drove the long way through the countryside talking about new music that she wanted to share with me and she made notes of it on my phone notepad. We brought our own cooler and picnic that included Session Lagers and chocolate. We checked in to our room and made noisy bohemian love on the edge of the creaky bed in our small European room inches from the door. Then we went to the theater downstairs and watched the late showing of a really interesting Sci-fi movie "Valerian and the City of a Thousand Planets". We took showers and slept sweetly together. We made love again in the morning before we had a delicious brunch outside on the patio. We took the long way home and drove around on new roads and found our way out of cell phone reception. We figured out the road less traveled to get back to our home. We loved being alone and away together, just one night can make such a difference and mean so much.

I remember going to the Forest Theater to see Tarzan with our boys. That was such a great time. I would love to get our boys into theater and go see them someday. I wanted to keep our dreams and goals together alive and not lose opportunity and fall short by losing our partnership.

I loved going camping in Seabeck. Loading the truck with all our gear and getting away. Archer got sick from the cowboy caviar and I had to clean him and the tent up in the night. I was glad we had each other to be a team in our marriage in that situation as with all the other times. These sorts of things are what escape a person's mind when they are determined to get a divorce.

2018

We had a lot less money than the year before, again buying a house took its toll on finances as did the boys school and after school activities. I stayed very involved taking the boys to appointments and sporting practices. We stopped going to synagogue but tried to practice Judaism at home as much as possible, which I was very supportive of and involved with. She was still depressed and talking about suicide at times. I encouraged her to get help as I always had. Eventually she was diagnosed as Bipolar 2 and manic depressive by a new provider. She started taking new medicine for this and was worried I would want to leave her. I assured her I would never leave her and that I always wanted to work on things with her and help her. I left for training in Mississippi February 8th. It was going to be hard but I thought it might be good to have some time apart from each other to miss one another and reflect on things as well as prepare for times when I would be away at sea. I got in trouble in Mississippi for giving junior personnel a ride and being negligent of people who might be underage and possibly drinking, this became strike three. I never thought this could happen. I became recommend for separation from the Navy shortly after and was stuck in Mississippi for six months instead of six weeks. She was supportive through most of it but seemed to fall into hopelessness. Money was spent by her that we didn't have without discussion. She quietly leased appliances and tires and purchased a vehicle as well as having a secret bank account and email address. I discovered through our insurance company that she wanted to leave our policy for divorce. I didn't know this and she had even told the boys she wanted a divorce before I even knew. I was caught off guard and confused. I kept trying to communicate and reason with her but she didn't want to talk. I refused to give up and wrote emails and a letter but it only seemed to push her away further. By the time I left Mississippi she had filed for divorce and a restraining order against me saying I was unstable and a threat. I couldn't return to my home. My whole life fell apart in just a couple months. I found out she had been talking to other men in the Navy and keeping more secrets. I assumed this was her way of taking control during a difficult situation. I really needed her support during this hard time of transition out of the military. I became homeless, jobless and without my family in a month. I prayed to God that given time things might change between us but it was of no use. Bipolar had consumed whatever was left of my bride and there was no turning back.

I felt that our love was not one to be cast away. Other people might not understand or agree but what we had was truly special. We may have surely needed some time and space to get counseling as well as reconfigure and repair our marriage but I didn't feel like our relationship was irretrievably broken. She was so important to me and I thought she was the love of my life and would always have my heart. I wanted to be her partner in love and life, watching our boys grow up and being there to support each other. Being that she is Bipolar I knew she will need a lot of help and I was more than willing to assist her in making sure she was taking care of herself and not throwing herself into harm's way, ensuring she sticks with a plan we agree to for consistency. I cared about her deeply and had much compassion for her. I didn't believe she was thinking this through or thinking about the future. I really wanted to look at the long and short game with her, neither seemed appealing to me if we progressed but here we are. Things are not going to be easier. She will still have to face her problems and deal with me on a regular basis for the rest of our lives no matter what happens. She can believe her lawyer when they promise she'll get the moon and stars out of this in the end but they only see half of the story. Above all they want our money. It would have been good for her to face me in person and tell me she wanted to divorce and we could have started talking about it with a counselor to figure out how that could even work. Instead she chose to avoid as much responsibility for her actions as possible by doing everything in my absence as if I am not a real person. I had to find out about it from our insurance company and was last to know.

Immediately after I hear the word divorce I looked into her cell usage history and find she has a new military boyfriend that she talks to 20-30 times a day. She felt she owed me no explanation for this and it was none of my business. A mature person would have let me know about this months before and I would have seen it coming but there was no sign until it was seemingly too late. She strayed down a dark path and never turned back.

Her proposed parenting plan was cruel and had no thought put into it. Two hours a week with supervision, no holidays but father's day? She said she’s not trying to keep me from the kids but this is the exact opposite of what she’s saying with the paperwork she filed. She seems very mixed up and still you continues to make rash and sudden choices. Like a completely bogus restraining order against me that contradicts so many facts she has stated herself on record during my Navy retention process. She was so bold as to want to change her identity and even put it in ink on the divorce paperwork as well to a whole new name. That is not the actions of a stable person. She has since changed her mind again on that just as quickly as everything else in her recent life choices. I can't trust that any decisions she is making right now are for the right reasons or that she is of sound mind. I have never seen her so conflicted and confused, grasping at straws and running scared from herself.

Using the legal system so carelessly and going back and forth makes me feel like she is not ready to be making big choices and changes for her and our family. It is very unfair that she can’t consider my feelings on things and what I wish for the boys as well. Very reckless behavior. She can’t anticipate that the day would come where she has to face me and talk to me like an adult. She wants to hide behind the legal system which only leaves much to be unresolved. Ghosting me is not really an option in a marriage of 13 years with children.

Having relationship conversations is too difficult for her at this time and she would rather avoid it and skip to divorce because she thinks that will somehow be easier. I suspect she knows she is making poor choices, possibly out of fear and lust for something new and less painful than the reality of things right now. Our marriage was nowhere close to divorce when I left. She was sad to see me leave and woke with me at 3:30 am to say goodbye, making me coffee and cookies for me to take with.

Our community and accountability seems to be gone due to the continued trend of isolation that she is drawn to. The God fearing loving committed wife I thought I had is gone or trapped inside a terrified shell of herself. She cut me off from her family members and I can't discuss my concerns about her with them either. She only seems to have community with those who are not going to discourage her from these destructive choices.

I understand we have had issues and struggles but we are no worse off than other couples during challenging times. I think that because we loved each other so much it just hurt more when things got hard. I can't accept or believe this is justified or the right choice based on the positive trend we were on before I left. This was the longest break we have ever had from each other and I think she just needed someone to be there more for her, no matter who it was. Time can heal all wounds and I hope that is true for our relationship as co-parents.

She still refuses to tell me about why she wanted a divorce or talk about anything beyond caring for the kids. I have fought the restraining and I can see my boys again but I am still not allowed to my home without her permission.

I have risen from the ashes in just a couple months. I rent a room from a nice couple from our old church and obtained a good paying job while I continue paying the household bills.

This is a really hard time, this difficult spell could have been a tool to better our relationship. I wanted to experience more beautiful memories with her. We had so many more beautiful memories and dreams left to create. This is what marriage looks like to me now as I lower the casket.
This is a timeline of the major events during my 13 year marriage. Amidst the reality, I injected all the lovely memories that refuse to leave my mind.
Nat Lipstadt Jun 2013
Why Men Cry in the Bathroom

For so many reasons.
I will tell you the why.
I think you know,
Or perhaps, you think you know.

Men are always O.K.,
Even when not.

We expect the worse,
Accept the worse,
Nonetheless,
We are forever unprepared.

Wearily, we cry,
In the bathroom, in private,
Lest sighs slip by,
We be unmasked,
Early warring, strife signs warning.

Copious, tho we weep
Before the mirror confessor,
It is relief untethered,
Unbinding of the feet,
An uncounting
Of beaded rosaries,
Of freshly fallen hail stones,
Of night times terrors
By dawn's early edition's light,
and welcomed.

But look for the mute tear,
The eye-cornered drop,
*** tat, that never drops,
But never ceases formation and
Reforming, over and over again,
In a state of perpetuity of reconstitution,

The tippy tear of an iceberg revealing,
And I see you peeping, wondering,
What is beneath


Look for:
the torn worm-eaten edges of spirit,
thrift shop bought, extra worn,
grieving lines neath the eyes,
where the salt has evaporated,
discolored the skin.
worry lines,
under and above,
browed mapped, furrowed boundaries.
the laugh line saga,
where better days are stored,
recalled, as well as recanted,
publicly, privately.

Why just men?

I don't know,
Perhaps,
it is all I know.


Jan 6, 2013
your effusive and lengthy comments are each a poem in their own right.  

Tinkered with June 22, 2013
With a push from Bala,
A serial peeper, thank God!
Eriko Mar 2016
the sweltering muse
ringing like crackling
shimmering hue
of pearls lost
of beaded consciousness

to look me in the eyes
pearl-less and cast
aside under the parent
orb of silver moon,

a violin careening,
weeping like the thrill
of dragon scales,
magnificent and noble
yet isolated in the rubble

harder to find a hand
about the fog and mildew
crumbling pieces of tragic
memories, reminiscence
of all the hours I wait

dwelling without haste
among the lone tree tops
see you on the dark night
with owls swaying in the blue expanse

again, once again
it's going to be tough on me
pearls withstanding beauty
and clarity,
scattered into the clutches
of oblivion

falling asleep in restless dreams
the day they scattered
bring back joy and happiness
when I find the will
to settle my shaking hands

to refine the beaded necklace
I always find hope in me
even during times like now
when all I can see
is the emptiness
in my chest

(I'll be okay, really)
Michael R Burch Sep 2020
Urdu Poetry: English Translations



You will never comprehend me:
I pour out my feelings; you only read the words!
―original poet unknown, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Tears are colorless―thank God!―
otherwise my pillow might betray my heart.
―original poet unknown, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Near Sainthood
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Kanu V. Prajapati and Michael R. Burch

On the subject of mystic philosophy, Ghalib,
your words might have struck us as deeply profound ...
Hell, we might have pronounced you a saint,
if only we hadn't found
you drunk
as a skunk!

There are more English translations of poems by Mirza Ghalib later on this page.



Every Once in a While
by Amjad Islam Amjad
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Every once in a while,
immersed in these muggy nights
when all earth’s voices seem to have fallen
into the bruised-purple silence of half-sleep,
I awaken from a wonderful dream
to see through the veil that drifts between us
that you too are companionless and wide awake.



First Rendezvous
by Amjad Islam Amjad
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This story of the earth
is as old as the universe,
as old as the birth
of the first day and night.

This story of the sky
is included in the words we casually uttered,
you and I,
and yet it remains incomplete, till the end of sight.

This earth and all the scenes it contains
remain witnesses to the moment
when you first held my hand
as we watched the world unfolding, together.

This world
became the focus
for the first rendezvous
between us.



Impossible and Improbable Visions
by Amjad Islam Amjad
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Eyes interpret visions,
rainbow auras waver;
similar scenes appear
different to individual eyes,
as innumerable oases
coexist in one desert
or a single thought acquires
countless shapes.



I Have to Find My Lost Star
by Amjad Islam Amjad
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Searching the emptiest of skies
overflowing with innumerable stars,
I have to find the one
that belongs
to me.

...

Gazing at galaxies beyond galaxies,
all glorious with evolving wonder,
I ponder her name,
finding no sign to remember.

...

Lost things, they say,
are sometimes found
in the same accumulations of dust
where they once vanished.

I have to find the lost star
that belongs to me.



Last Night
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Last night, your memory stole into my heart―
as spring sweeps uninvited into barren gardens,
as morning breezes reinvigorate dormant deserts,
as a patient suddenly feels better, for no apparent reason ...

There are more English translations of poems by Faiz Ahmed Faiz later on this page.



Intimacy
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I held the Sun, Stars and Moon at a distance
till the time your hands touched mine.
Now I am not a feather to be easily detached:
instruct the hurricanes and tornados to observe their limits!

There are more English translations of poems by Rahat Indori later on this page.



Strange Currents
by Amir Khusrow
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

O Khusrow, the river of love
creates strange currents—
the one who would surface invariably drowns,
while the one who submerges, survives.

There are more English translations of poems by Amir Khusrow later on this page.



The Eager Traveler
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Even in the torture chamber, I was the lucky one;
when each lottery was over, unaccountably I had won.

And even the mightiest rivers found accessible refuge in me;
though I was called an arid desert, I turned out to be the sea.

And how sweetly I remember you—oh, my wild, delectable love!—
as the purest white blossoms bloom, on talented branches above.

And while I’m half-convinced that folks adore me in this town,
still, all the hands I kissed held knives and tried to shake me down.

You lost the battle, my coward friend, my craven enemy,
when, to victimize my lonely soul, you sent a despoiling army.

Lost in the wastelands of vast love, I was an eager traveler,
like a breeze in search of your fragrance, a vagabond explorer.

There are more English translations of poems by Ahmad Faraz later on this page.



The Condition of My Heart
by Munir Niazi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It is not necessary for anyone else to get excited:
The condition of my heart is not the condition of hers.
But were we to receive any sort of good news, Munir,
How spectacular compared to earth's mundane sunsets!

There are more English translations of poems by Munir Niazi later on this page.



Failures
by Nida Fazli
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I was unable to relate
the state
of my heart to her,
while she failed to infer
the nuances
of my silences.



Apni Marzi se
by Nida Fazli Shayari
translated by Mandakini Bhattacherya and Michael R. Burch

This journey was not of my making;
As the winds blow, I’m blown along ...
Time and dust are my ancient companions;
Who knows where I’m bound or belong?

There are more English translations of poems by Nida Fazli later on this page.



My Apologies, Sona
by Gulzar
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My apologies, Sona,
if traversing my verse's terrain
in these torrential rains
inconvenienced you.

The monsoons are unseasonal here.

My poems' pitfalls are sometimes sodden.
Water often overflows these ditches.
If you stumble and fall here, you run the risk
of spraining an ankle.

My apologies, however,
if you were inconvenienced
because my dismal verse lacks light,
or because my threshold's stones
interfered as you passed.

I have often cracked toenails against them!

As for the streetlamp at the intersection,
it remains unlit ... endlessly indecisive.

If you were inconvenienced,
you have my heartfelt apologies!

There are more English translations of poems by Gulzar later on this page.



Come As You Are
by Rabindranath Tagore
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Come as you are, forget appearances!
Is your hair untamable, your part uneven, your bodice unfastened? Never mind.
Come as you are, forget appearances!

Skip with quicksilver steps across the grass.
If your feet glisten with dew, if your anklets slip, if your beaded necklace slides off? Never mind.
Skip with quicksilver steps across the grass.

Do you see the clouds enveloping the sky?
Flocks of cranes erupt from the riverbank, fitful gusts ruffle the fields, anxious cattle tremble in their stalls.
Do you see the clouds enveloping the sky?

You loiter in vain over your toilet lamp; it flickers and dies in the wind.
Who will care that your eyelids have not been painted with lamp-black, when your pupils are darker than thunderstorms?
You loiter in vain over your toilet lamp; it flickers and dies in the wind.

Come as you are, forget appearances!
If the wreath lies unwoven, who cares? If the bracelet is unfastened, let it fall. The sky grows dark; it is late.
Come as you are, forget appearances!



Unfit Gifts
by Rabindranath Tagore
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

At sunrise, I cast my nets into the sea,
dredging up the strangest and most beautiful objects from the depths ...
some radiant like smiles, some glittering like tears, others flushed like brides’ cheeks.
When I returned, staggering under their weight, my love was relaxing in her garden, idly tearing leaves from flowers.
Hesitant, I placed all I had produced at her feet, silently awaiting her verdict.
She glanced down disdainfully, then pouted: "What are these bizarre things? I have no use for them!"
I bowed my head, humiliated, and thought:
"Truly, I did not contend for them; I did not purchase them in the marketplace; they are unfit gifts for her!"
That night I flung them, one by one, into the street, like refuse.
The next morning travelers came, picked them up and carted them off to exotic countries.



The Seashore Gathering
by Rabindranath Tagore
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

On the seashores of endless worlds, earth's children converge.
The infinite sky is motionless, the restless waters boisterous.
On the seashores of endless worlds earth's children gather to dance with joyous cries and pirouettes.
They build sand castles and play with hollow shells.
They weave boats out of withered leaves and laughingly float them out over the vast deep.
Earth's children play gaily on the seashores of endless worlds.
They do not know, yet, how to cast nets or swim.
Divers fish for pearls and merchants sail their ships, while earth's children skip, gather pebbles and scatter them again.
They are unaware of hidden treasures, nor do they know how to cast nets, yet.
The sea surges with laughter, smiling palely on the seashore.
Death-dealing waves sing the children meaningless songs, like a mother lullabying her baby's cradle.
The sea plays with the children, smiling palely on the seashore.
On the seashores of endless worlds earth's children meet.
Tempests roam pathless skies, ships lie wrecked in uncharted waters, death wanders abroad, and still the children play.
On the seashores of endless worlds there is a great gathering of earth's children.



This Dog
by Rabindranath Tagore
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Each morning this dog,
who has become quite attached to me,
sits silently at my feet
until, gently caressing his head,
I acknowledge his company.

This simple recognition gives my companion such joy
he shudders with sheer delight.

Among all languageless creatures
he alone has seen through man entire—
has seen beyond what is good or bad in him
to such a depth he can lay down his life
for the sake of love alone.

Now it is he who shows me the way
through this unfathomable world throbbing with life.

When I see his deep devotion,
his offer of his whole being,
I fail to comprehend ...

How, through sheer instinct,
has he discovered whatever it is that he knows?

With his anxious piteous looks
he cannot communicate his understanding
and yet somehow has succeeded in conveying to me
out of the entire creation
the true loveworthiness of man.



Being
by Momin Khan Momin
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You are so close to me
that no one else ever can be.

NOTE: There is a legend that the great Urdu poet Mirza Ghalib offered all his diwan (poetry collections) in exchange for this one sher (couplet) by Momin Khan Momin. Does the couplet mean "be as close" or "be, at all"? Does it mean "You are with me in a way that no one else can ever be?" Or does it mean that no one else can ever exist as truly as one's true love? Or does this sher contain an infinite number of elusive meanings, like love itself?



Being (II)
by Momin Khan Momin
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You alone are with me when I am alone.
You are beside me when I am beside myself.
You are as close to me as everyone else is afar.
You are so close to me that no one else ever can be.



Perhaps
by Momin Khan Momin
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The cohesiveness between us, you may remember or perhaps not.
Our solemn oaths of faithfulness, you may remember, or perhaps forgot.
If something happened that was not to your liking,
the shrinking away that produces silence, you may remember, or perhaps not.
Listen, the sagas of so many years, the promises you made amid time's onslaught,
which you now fail to mention, you may remember or perhaps not.
These new resentments, those often rehashed complaints,
these lighthearted and displeasing stories, you may remember, or perhaps forgot.
Some seasons ago we shared love and desire, we shared joy ...
That we once were dear friends, you may have perhaps forgot.
Now if we come together, by fate or by chance, to express old loyalties ...
Our every shared breath, all our sighs and regrets, you may remember, or perhaps not.



What Happened to Them?
by Nasir Kazmi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Those who came ashore, what happened to them?
Those who sailed away, what happened to them?

Those who were coming at dawn, when dawn never arrived ...
Those caravans en route, what happened to them?

Those I awaited each night on moonless paths,
Who were meant to light beacons, what happened to them?

Who are these strangers surrounding me now?
All my lost friends and allies, what happened to them?

Those who built these blazing buildings, what happened to them?
Those who were meant to uplift us, what happened to them?

NOTE: This poignant poem was written about the 1947 partition of India into two nations: India and Pakistan. I take the following poem to be about the aftermath of the division.



Climate Change
by Nasir Kazmi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The songs of our silenced lips are different.
The expressions of our regretful hearts are different.

In milder climes our grief was more tolerable,
But the burdens we bear now are different.

O, walkers of awareness's road, keep your watch!
The obstacles strewn on this stony path are different.

We neither fear separation, nor desire union;
The anxieties of my rebellious heart are different.

In the first leaf-fall only flowers fluttered from twigs;
This year the omens of autumn are different.

This world lacks the depth to understand my heartache;
Please endow me with melodies, for my cry is different!

One disconcerting glance bared my being;
Now in barren fields my visions are different.

No more troops, nor flags. Neither money, nor fame.
The marks of the monarchs on this land are different.

Men are not martyred for their beloveds these days.
The youths of my youth were so very different!



Nasir Kazmi Couplets

When I was a child learning to write
my first scribblings were your name.
―Nasir Kazmi, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When my feet lost the path
where was your hand?
―Nasir Kazmi, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Everything I found is yours;
everything I lost is also yours.
―Nasir Kazmi, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Memory
by Faiz Ahmed Faiz, as performed by Iqbal Bano
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

In the wastelands of solitude, my love,
the echoes of your voice quiver,
the mirages of your lips waver.

In the deserts of alienation,
out of the expanses of distance and isolation's debris
the fragrant jasmines and roses of your presence delicately blossom.

Now from somewhere nearby,
the warmth of your breath rises,
smoldering forth an exotic perfume―gently, languorously.

Now far-off, across the distant horizon,
drop by shimmering drop,
fall the glistening dews of your beguiling glances.

With such tenderness and affection—oh my love!—
your memory has touched my heart's cheek so that it now seems
the sun of separation has set; the night of blessed union has arrived.



Speak!
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Speak, if your lips are free.
Speak, if your tongue is still your own.
While your body is still upright,
Speak if your life is still your own.



Tonight
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Do not strike the melancholy chord tonight! Days smoldering
with pain in the end produce only listless ashes ...
and who the hell knows what the future may bring?
Last night’s long lost, tomorrow's horizon’s a wavering mirage.
And how can we know if we’ll see another dawn?
Life is nothing, unless together we make it ring!
Tonight we are love gods! Sing!

Do not strike the melancholy chord tonight!
Don’t harp constantly on human suffering!
Stop complaining; let Fate conduct her song!
Give no thought to the future, seize now, this precious thing!
Shed no more tears for temperate seasons departed!
All sighs of the brokenhearted soon weakly dissipate ... stop dithering!
Oh, do not strike the same flat chord again! Sing!



When Autumn Came
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

So it was that autumn came to flay the trees,
to strip them ****,
to rudely abase their slender dark bodies.

Fall fell in vengeance on the dying leaves,
flung them down to the floor of the forest
where anyone could trample them to mush
undeterred by their sighs of protest.

The birds that herald spring
were exiled from their songs—
the notes ripped from their sweet throats,
they plummeted to the earth below, undone
even before the hunter strung his bow.

Please, gods of May, have mercy!
Bless these disintegrating corpses
with the passion of your resurrection;
allow their veins to pulse with blood again.

Let at least one tree remain green.
Let one bird sing.



Last Night (II)
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Last night, your lost memory returned ...
as spring steals silently into barren gardens,
as cool breezes stir desert sands,
as an ailing man suddenly feels better, for no apparent reason ...

There are more English translations of poems by Faiz Ahmed Faiz later on this page.



Ghazal
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Not the blossomings of songs nor the adornments of music:
I am the voice of my own heart breaking.

You toy with your long, dark curls
while I remain captive to my dark, pensive thoughts.

We congratulate ourselves that we two are different
but this weakness has burdened us both with inchoate grief.

Now you are here, and I find myself bowing—
as if sadness is a blessing, and longing a sacrament.

I am a fragment of sound rebounding;
you are the walls impounding my echoes.



The Mistake
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

All your life, O Ghalib,
You kept repeating the same mistake:
Your face was *****
But you were obsessed with cleaning the mirror!



Inquiry
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The miracle of your absence
is that I found myself endlessly searching for you.



It's Only My Heart!
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It’s only my heart, not unfeeling stone,
so why be dismayed when it throbs with pain?
It was made to suffer ten thousand darts;
why let one more torment impede us?

There are more English translations of poems by Mirza Ghalib later on this page.



Couplets
by Jaun Elia
loose translations by Michael R. Burch

I am strange—so strange
that I self-destructed and don't regret it.
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The wound is deep—companions, friends—embrace me!
What, did you not even bother to stay?
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My nature is so strange
that today I felt relieved when you didn't arrive.
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Night and day I awaited myself;
now you return me to myself.
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Greeting me this cordially,
have you so easily erased my memory?
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Your lips have provided thousands of answers;
so what is the point of complaining now?
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Perhaps I haven't fallen in love with anyone,
but at least I convinced them!
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The city of mystics has become bizarre:
everyone is wary of majesty, have you heard?
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Did you just say "Love is eternal"?
Is this the end of us?
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You are drawing very close to me!
Have you decided to leave?
―Jaun Elia, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Intimacy
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I held the Sun, Stars and Moon at a distance
till the time your hands touched mine.
Now I am not a feather to be easily detached:
instruct the hurricanes and tornados to observe their limits!



The Mad Moon
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Stars have a habit of showing off,
but the mad moon sojourns in darkness.



Body Language
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Your body’s figures are written in cursive!
How will I read you? Hand me the book!



Insatiable
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This mighty ocean, so deep and vast!
If it sates my thirst, how long can it last?



Honor
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Achievements may fade but the name remains strong;
walls may buckle but the roof stays on.
On a pile of corpses a child stands alone
and declares that his family still lives on!



Dust in the Wind
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This is how I introduce myself to questioners:
Pick up a handful of dust, then blow ...



Dissembler
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

In your eyes this, in your heart that, on your lips something else?
If this is how you are, impress someone else!



Rumor (M)ill
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I heard rumors my health was bad; still
it was prying people who made me ill.



The Vortex
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I am the river whose rapids form a vortex;
You were wise to avoid my banks.



Homebound
by Rahat Indori
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

If people fear what they meet at every turn,
why do they ever leave the house?



Becoming One
by Amir Khusrow
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I have become you, as you have become me;
I am your body, you my Essence.
Now no one can ever say
that you are someone else,
or that I am anything less than your Presence!



I Am a Pagan
by Amir Khusrow
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I am a pagan disciple of love: I need no creeds.
My every vein has become taut, like a tuned wire.
I do not need the Brahman's girdle.
Leave my bedside, ignorant physician!
The only cure for love is the sight of the patient's beloved:
there is no other medicine he needs!
If our boat lacks a pilot, let there be none:
we have god in our midst: we do not fear the sea!
The people say Khusrow worships idols:
True! True! But he does not need other people's approval;
he does not need the world's.

(My translation above was informed by a translation of Dr. Hadi Hasan.)



Amir Khusrow’s elegy for his mother
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Wherever you shook the dust from your feet
is my relic of paradise!



Paradise
by Amir Khusrow
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

If there is an earthly paradise,
It's here! It's here! It's here!



Mystery
by Munir Niazi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

She was a mystery:
Her lips were parched ...
but her eyes were two unfathomable oceans.



I continued delaying ...
by Munir Niazi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I continued delaying ...
the words I should speak
the promises I should keep
the one I should dial
despite her cruel denial

I continued delaying ...
the shoulder I must offer
the hand I must proffer
the untraveled lanes
we may not see again

I continued delaying ...
long strolls through the seasons
for my own selfish reasons
the remembrances of lovers
to erase thoughts of others

I continued delaying ...
to save someone dear
from eternities unclear
to make her aware
of our reality here

I continued delaying ...



Couplets
by Mir Taqi Mir
loose translations by Michael R. Burch

Sharpen the barbs of every thorn, O lunatic desert!
Perhaps another hobbler, limping by on blistered feet, follows me!
―Mir Taqi Mir, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My life is a bubble,
this world an illusion.
―Mir Taqi Mir, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Selflessness has gotten me nowhere:
I neglected myself far too long.
―Mir Taqi Mir, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I know now that I know nothing,
and it only took me a lifetime to learn!
―Mir Taqi Mir, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Love's just beginning, so why do you whine?
Why not wait and watch how things unwind!
―Mir Taqi Mir, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Come!
by Gulzar
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Come, let us construct night
over the monumental edifice of silence.
Come, let us clothe ourselves in the winding sheets of darkness,
where we'll ignite our bodies' incandescent wax.
As the midnight dew dances its delicate ballet,
let us not disclose the slightest whispers of our breath!
Lost in night's mists,
let us lie immersed in love's fragrance,
absorbing our bodies' musky aromas!
Let us rise like rustling spirits ...



Old Habits Die Hard
by Gulzar
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The habit of breathing
is an odd tradition.
Why struggle so to keep on living?
The body shudders,
the eyes veil,
yet the feet somehow keep moving.
Why this journey, this restless, relentless flowing?
For how many weeks, months, years, centuries
shall we struggle to keep on living, keep on living?
Habits are such strange things, such hard things to break!



Inconclusive
by Gulzar
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

A body lies on a white bed—
dead, abandoned,
a forsaken corpse they forgot to bury.
They concluded its death was not their concern.
I hope they return and recognize me,
then bury me so I can breathe.



Wasted
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You have noticed her forehead, her cheeks, her lips ...
In whose imagination I have lost everything.



Countless
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I recounted the world's countless griefs
by recounting your image countless times.



Do Not Ask
by Faiz Ahmed Faiz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Do not ask, my love, for the love that we shared before:
You existed, I told myself, so existence shone.
For a moment the only light that I knew, alone,
was yours; worldly griefs remained dark, distant, afar.

Spring shone, as revealed in your face, but what did I know?
Beyond your bright eyes, what delights could the sad world hold?
Had I won you, cruel Fate would have ceded, no longer bold.
Yet all this was not to be, though I wished it so.

The world knows sorrows beyond love’s brief dreams betrayed,
and pleasures beyond all sweet, idle ideals of romance:
the dread dark spell of countless centuries and chance
is woven with silk and satin and gold brocade.

Bodies are sold everywhere for a pittance—it’s true!
Besmeared with dirt and bathed in bright oceans of blood,
Crawling from infested ovens, a gory cud.
My gaze returns to you: what else can I do?

Your beauty haunts me still, and will to the last.
But the world is burdened by sorrows beyond those of love,
By pleasures beyond romance.
So please do not demand a love that is over, and past.



O God!
by Qateel Shifai
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Torture my heart, O God!
If you so desire, leave me a madman, O God!

Have I asked for the moon and stars?
Enlighten my heart and give my eyes sight, O God!

We have all seen this disk called the sun,
Now give us a real dawn, O God!

Either relieve our pains here on this earth
Or make my heart granite, O God!



Hereafter
by Qateel Shifai
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Since we met and parted, how can we sleep hereafter?
Lost in each others' remembrance, must we not weep hereafter?

Deluges of our tears will keep us awake all night:
Our eyelashes strung with strands of pearls, hereafter!

Thoughts of our separation will sear our grieving hearts
Unless we immerse them in the cooling moonlight, hereafter!

If the storm also deceives us, crying Qateel!,
We will scuttle our boats near forsaken shores, hereafter.



Picnic
by Parveen Shakir
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

My friends laugh elsewhere on the beach
while I sit here, alone, counting the waves,
writing and rewriting your name in the sand ...



Confession
by Parveen Shakir
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Your image overwhelmed my vision.
As the long nights passed, I became obsessed with your visage.
Then came the moment when I quietly placed my lips to your picture ...



Rain
by Parveen Shakir
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Why shiver alone in the rain, maiden?
Embrace the one in whose warming love your body and mind would be drenched!
There are no rains higher than the rains of Love,
after which the bright rainbows of separation will glow with the mysteries of hues.



My Body's Moods
by Parveen Shakir
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I long for the day when you'll be obsessed with me,
when, forgetting the world, you'll miss me with a passion
and stop complaining about my reticence!
Then I may forget all other transactions and liabilities
to realize my world in your arms,
letting my body's moods guide me.
In that moment beyond boundaries and limitations
as we defy the conventions of veil and turban,
let's try our luck and steal a taste of the forbidden fruit!



Moon
by Parveen Shakir
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

All of us passengers,
we share the same fate.
And yet I'm alone here on earth,
and she alone there in the sky!



Vanity
by Parveen Shakir
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

His world is so simple, so very different from mine.
So distinct—his dreams and desires.
He speaks rarely.
This morning he wrote: "I saw some lovely flowers and thought of you."
Ha! I know my aging face is no orchid ...
but how I wish I could believe whatever he says, however momentarily!



Come
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Come, even with anguish, even to torture my heart;
Come, even if only to abandon me to torment again.

Come, if not for our past commerce,
Then to faithfully fulfill the ancient barbaric rituals.

Who else can recite the reasons for our separation?
Come, despite your reluctance, to continue the litanies, the ceremony.

Respect, even if only a little, the depth of my love for you;
Come, someday, to offer me consolation as well.

Too long you have deprived me of the pathos of longing;
Come again, my love, if only to make me weep.

Till now, my heart still suffers some slight expectation;
So come, ***** out even the last flickering torch of hope!



I Cannot Remember
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I once was a poet too (you gave life to my words), but now I cannot remember
Since I have forgotten you (my love!), my art too I cannot remember

Yesterday consulting my heart, I learned
that your hair, lips, mouth, I cannot remember

In the city of the intellect insanity is silence
But now your sweet, spontaneous voice, its fluidity, I cannot remember

Once I was unfamiliar with wrecking ***** and ruins
But now the cultivation of gardens, I cannot remember

Now everyone shops at the store selling arrows and quivers
But neglects his own body, the client he cannot remember

Since time has brought me to a desert of such arid forgetfulness
Even your name may perish; I cannot remember

In this narrow state of being, lacking a country,
even the abandonment of my fellow countrymen, I cannot remember



The Infidel
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Ten thousand desires: each one worth dying for ...
So many fulfilled, and yet still I yearn for more!

Being in love, for me there was no difference between living and dying ...
and so I lived each dying breath watching you, my lovely Infidel, sighing                       afar.



Ghazal
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Life becomes even more complicated
when a man can’t think like a man ...

What irrationality makes me so dependent on her
that I rush off an hour early, then get annoyed when she's "late"?

My lover is so striking! She demands to be seen.
The mirror reflects only her image, yet still dazzles and confounds my eyes.

Love’s stings have left me the deep scar of happiness
while she hovers above me, illuminated.

She promised not to torment me, but only after I was mortally wounded.
How easily she “repents,” my lovely slayer!



Ghazal
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It’s time for the world to hear Ghalib again!
May these words and their shadows like doors remain open.

Tonight the watery mirror of stars appears
while night-blooming flowers gather where beauty rests.

She who knows my desire is speaking,
or at least her lips have recently moved me.

Why is grief the fundamental element of night
when blindness falls as the distant stars rise?

Tell me, how can I be happy, vast oceans from home
when mail from my beloved lies here, so recently opened?



Abstinence?
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Let me get drunk in the mosque,
Or show me the place where God abstains!



Step Carefully!
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Step carefully Ghalib―this world is merciless!
Here people will "adore" you to win your respect ... or your downfall.



Bleedings
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Love requires patience but lust is relentless;
what colors must my heart bleed before it expires?

There are more English translations of poems by Mirza Ghalib later on this page.



No Explanation! (I)
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Please don't ask me how deeply it hurt!
Her sun shone so bright, even the shadows were burning!



No Explanation! (II)
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Please don't ask me how it happened!
She didn't bind me, nor did I free myself.



Alone
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Why are you sad that she goes on alone, Faraz?
After all, you said yourself that she was unique!



Separation
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Faraz, if it were easy to be apart,
would Angels have to separate body from soul?



Time
by Ahmad Faraz
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

What if my face has more wrinkles than yours?
I am merely well-worn by Time!



Miraji Epigrams

I'm obsessed with this thought:
does God possess mercy?
―Miraji, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Come, see this dance, the immaculate dance of the devadasi!
―Miraji, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Excerpts from “Going, Going ...”
by Miraji
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Each unfolding vista,
each companion’s kindnesses,
every woman’s subtle sorceries,
everything that transiently lies within our power
quickly dissolves
and we are left with only a cupped flame, flickering ...
Should we call that “passion”?

The moon scrapes the horizon
and who can measure a star’s breadth?

The time allotted a life, if we calculate it,
is really only a fleeting breath ...



1.
Echoes of an ancient prophecy:
after my life has come and gone,
perhaps someone
hearing my voice drifting
on the breeze of some future spring
will chase after my songs
like dandelions.
—Miraji, translation by Michael R. Burch

2.
Echoes of an ancient prophecy:
after my life has come and gone,
perhaps someone
hearing my voice drifting
through some distant future spring
will pluck my songs
like dandelions.
—Miraji, translation by Michael R. Burch

3.
Echoes of an ancient prophecy:
when my life has come and gone,
and when I’m dead and done,
perhaps someone
hearing me sing
in a distant spring
will echo my songs
the whole world over.
—Miraji, translation by Michael R. Burch

If I understand things correctly, Miraji wrote the lines above after translating a verse by Sappho in which she said that her poems would be remembered in the future. I suspect both poets and both prophecies were correct!




Every Day and in Every Direction
by Nida Fazli
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Everywhere and in every direction we see innumerable people:
each man a victim of his own loneliness, reticence and silences.
From dawn to dusk men carry enormous burdens:
all preparing graves for their soon-to-be corpses.
Each day a man lives, the same day he dies.
Each new day requires the same old patience.
In every direction there are roads for him to roam,
but in every direction, men victimize men.
Every day a man dies many deaths only to resurrect from his ashes.
Each new day presents new challenges.
Life's destiny is not fixed, but a series of journeys:
thus, till his last breath, a man remains restless.



Couplets
by Nida Fazli
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It was my fate to entangle and sink myself
because I am a boat and my ocean lies within.
―Nida Fazli, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You were impossible to forget once you were gone:
hell, I remembered you most when I tried to forget you!
―Nida Fazli, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Don't squander these pearls:
such baubles may ornament sleepless nights!
―Nida Fazli, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The world is like a deck of cards on a gambling table:
some of us are bound to loose while others cash in.
―Nida Fazli, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

There is a proper protocol for everything in this world:
when visiting gardens never force butterflies to vacate their flowers!
―Nida Fazli, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Since I lack the courage to commit suicide,
I have elected to bother people with my life a bit longer.
―Nida Fazli, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Changing Seasons
by Noshi Gillani
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Each changing season
reveals something
concealed by her fears:
an escape route from this island
illuminated by her tears.



Dust
by Bahadur Shah Zafar or Muztar Khairabadi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Unable to light anyone's eye
or to comfort anyone's heart ...
I am nothing but a handful of dust.



Piercings
by Firaq Gorakhpuri
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

No one ever belonged to anyone else for a lifetime.
We cannot own another's soul.
The beauty we see and the love we feel are only illusions.
All my life I tried to save myself from the piercings of your eyes ...
But I failed and the daggers ripped right through me.



Salvation
Mohammad Ibrahim Zauq
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Anxious and fatigued, I consider the salvation of death ...
But if there is no peace in the grave,
where can I go to be saved?



Child of the Century
by Abdellatif Laâbi (a Moroccan poet)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I’m a child of this dreary century, a child who never grew up.
Doubts that ignited my tongue singed my wings.
I learned to walk, then I unlearned progress.
I grew weary of oases and camels infatuated with ruins.
My head inclined East only to occupy the middle of the road
as I awaited the insane caravans.



Nostalgia
by Abdulla Pashew (a Kurdish poet)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

How I desire the heavens!
Each solitary star lights the way to a tryst.

How I desire the sky!
Standing alone, remote, the sky is as vast as any ocean.

How I desire love's heavenly scent!
When each enticing blossom releases its essence.



Oblivion
by Al-Saddiq Al-Raddi (an African poet who writes in Arabic)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Discard your pen
before you start reading;
consider the ink,
how it encompasses bleeding.

Learn from the horizon
through eyes' narrowed slits
the limitations of vision
and hands' treacherous writs.

Do not blame me,
nor indeed anyone,
if you expire before
your reading is done.



In Medias Res
by Shaad Azimabadi
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

When I heard the story of my life recounted,
I caught only the middle of the tale.
I remain unaware of the beginning or end.



Debt Relief
by Piyush Mishra
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

We save Sundays for our loved ones ...
all other days we slave to repay debts.



Reoccurrence
by Amrita Bharati (a Hindi poet)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

It was a woman's heart speaking,
that had been speaking for eons ...

It was a woman's heart silenced,
that had been silenced for centuries ...

And between them loomed a mountain
that a man or a rat gnawed at, even in times of amity ...
gnawing at the screaming voice,
at the silent tongue,
from the primeval day.



Don't Approach Me
by Arif Farhad
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Don't approach me here by the river of time
where I flop like a fish in a net!



Intoxicants
by Amrut Ghayal (a Gujarati poet)
translation by Kanu V. Prajapati and Michael R. Burch

O, my contrary mind!
You're such a fool, afraid to drink the fruit of the vine!
But show me anything universe-designed
that doesn't intoxicate, like wine.



I’m like a commodity being priced in the market-place:
every eye ogles me like a buyer’s.
—Majrooh Sultanpuri, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

If you insist, I’ll continue playing my songs,
forever piping the flute of my heart.
—Majrooh Sultanpuri, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

The moon has risen once again, yet you are not here.
My heart is a blazing pyre; what do I do?
—Majrooh Sultanpuri, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Drunk on Love
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Drunk on love, I made her my God.
She quickly informed me that God belongs to no man!

Exiles
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Often we have heard of Adam's banishment from Eden,
but with far greater humiliation, I abandon your garden.

To Whom Shall I Complain?
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

To whom shall I complain when I am denied Good Fortune in acceptable measure?
Dementedly, I demanded Death, but was denied even that dubious pleasure!



Ghazal
by Mirza Ghalib
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

You should have stayed a little longer;
you left all alone, so why not linger?

We’ll meet again, you said, some day similar to this one,
as if such days can ever recur, not vanish!

You left our house as the moon abandons night's skies,
as the evening light abandons its earlier surmise.

You hated me: a wife abnormally distant, unknown;
you left me before your children were grown.

Only fools ask why old Ghalib still clings to breath
when his fate is to live desiring death.



How strange has life become:
Our evenings drag out, yet our years keep flashing by!
―original poet unknown, loose translation/interpretation by Michael R. Burch



Longing
by Allama Iqbal
loose translation by Michael R. Burch

Lord, I’ve grown tired of human assemblies!
I long to avoid conflict! My heart craves peace!
I desperately desire the silence of a small mountainside hut!



Life Advice
by Allama Iqbāl
loose translation by Michael R. Burch

This passive nature will not allow you to survive;
If you want to live, raise a storm!



Destiny
by Allama Iqbal
loose translation by Michael R. Burch

Isn't it futile to complain about God's will,
When you are your own destiny?

Keywords/Tags: Urdu, translation, love poetry, desire, passion, longing, romance, romantic, God, heaven, mrburdu
ConnectHook Nov 2015
♪♫♪♪

Your beaded snakeskin loincloth

strung beneath humid palms

cool rippling breeze that calms

our hammock hung under thatch

what a catch . . .

your Amazons running into my Congo

lost track of my bongo

back about one mile

from the sources of the Nile:

your jungle smile.

Restoring all celestial things

deep within your tropical clearings . . .

flowing slowly, going loco

at the mythic mouth of the Orinico;

shake your nut-brown biospheres

and banish all my worldly fears.

Dusk is nearing — clearing the hill

insects trilling a sinuous thrill;

the yuca half-mashed in the clay ***

the witch doctor hungover in his hut

while our little fire smolders

near the mountains of the moon

—or are they only boulders?

Come soon

Jesus, Lord of the Jungle . . .
NOTES: ♪♪♫♪♪♫♫
♪♫♪♪
Oscar Wilde  Jul 2009
Humanitad
It is full winter now:  the trees are bare,
Save where the cattle huddle from the cold
Beneath the pine, for it doth never wear
The autumn’s gaudy livery whose gold
Her jealous brother pilfers, but is true
To the green doublet; bitter is the wind, as though it blew

From Saturn’s cave; a few thin wisps of hay
Lie on the sharp black hedges, where the wain
Dragged the sweet pillage of a summer’s day
From the low meadows up the narrow lane;
Upon the half-thawed snow the bleating sheep
Press close against the hurdles, and the shivering house-dogs creep

From the shut stable to the frozen stream
And back again disconsolate, and miss
The bawling shepherds and the noisy team;
And overhead in circling listlessness
The cawing rooks whirl round the frosted stack,
Or crowd the dripping boughs; and in the fen the ice-pools crack

Where the gaunt bittern stalks among the reeds
And ***** his wings, and stretches back his neck,
And hoots to see the moon; across the meads
Limps the poor frightened hare, a little speck;
And a stray seamew with its fretful cry
Flits like a sudden drift of snow against the dull grey sky.

Full winter:  and the ***** goodman brings
His load of ******* from the chilly byre,
And stamps his feet upon the hearth, and flings
The sappy billets on the waning fire,
And laughs to see the sudden lightening scare
His children at their play, and yet,—the spring is in the air;

Already the slim crocus stirs the snow,
And soon yon blanched fields will bloom again
With nodding cowslips for some lad to mow,
For with the first warm kisses of the rain
The winter’s icy sorrow breaks to tears,
And the brown thrushes mate, and with bright eyes the rabbit peers

From the dark warren where the fir-cones lie,
And treads one snowdrop under foot, and runs
Over the mossy knoll, and blackbirds fly
Across our path at evening, and the suns
Stay longer with us; ah! how good to see
Grass-girdled spring in all her joy of laughing greenery

Dance through the hedges till the early rose,
(That sweet repentance of the thorny briar!)
Burst from its sheathed emerald and disclose
The little quivering disk of golden fire
Which the bees know so well, for with it come
Pale boy’s-love, sops-in-wine, and daffadillies all in bloom.

Then up and down the field the sower goes,
While close behind the laughing younker scares
With shrilly whoop the black and thievish crows,
And then the chestnut-tree its glory wears,
And on the grass the creamy blossom falls
In odorous excess, and faint half-whispered madrigals

Steal from the bluebells’ nodding carillons
Each breezy morn, and then white jessamine,
That star of its own heaven, snap-dragons
With lolling crimson tongues, and eglantine
In dusty velvets clad usurp the bed
And woodland empery, and when the lingering rose hath shed

Red leaf by leaf its folded panoply,
And pansies closed their purple-lidded eyes,
Chrysanthemums from gilded argosy
Unload their gaudy scentless merchandise,
And violets getting overbold withdraw
From their shy nooks, and scarlet berries dot the leafless haw.

O happy field! and O thrice happy tree!
Soon will your queen in daisy-flowered smock
And crown of flower-de-luce trip down the lea,
Soon will the lazy shepherds drive their flock
Back to the pasture by the pool, and soon
Through the green leaves will float the hum of murmuring bees at noon.

Soon will the glade be bright with bellamour,
The flower which wantons love, and those sweet nuns
Vale-lilies in their snowy vestiture
Will tell their beaded pearls, and carnations
With mitred dusky leaves will scent the wind,
And straggling traveller’s-joy each hedge with yellow stars will bind.

Dear bride of Nature and most bounteous spring,
That canst give increase to the sweet-breath’d kine,
And to the kid its little horns, and bring
The soft and silky blossoms to the vine,
Where is that old nepenthe which of yore
Man got from poppy root and glossy-berried mandragore!

There was a time when any common bird
Could make me sing in unison, a time
When all the strings of boyish life were stirred
To quick response or more melodious rhyme
By every forest idyll;—do I change?
Or rather doth some evil thing through thy fair pleasaunce range?

Nay, nay, thou art the same:  ’tis I who seek
To vex with sighs thy simple solitude,
And because fruitless tears bedew my cheek
Would have thee weep with me in brotherhood;
Fool! shall each wronged and restless spirit dare
To taint such wine with the salt poison of own despair!

Thou art the same:  ’tis I whose wretched soul
Takes discontent to be its paramour,
And gives its kingdom to the rude control
Of what should be its servitor,—for sure
Wisdom is somewhere, though the stormy sea
Contain it not, and the huge deep answer ‘’Tis not in me.’

To burn with one clear flame, to stand *****
In natural honour, not to bend the knee
In profitless prostrations whose effect
Is by itself condemned, what alchemy
Can teach me this? what herb Medea brewed
Will bring the unexultant peace of essence not subdued?

The minor chord which ends the harmony,
And for its answering brother waits in vain
Sobbing for incompleted melody,
Dies a swan’s death; but I the heir of pain,
A silent Memnon with blank lidless eyes,
Wait for the light and music of those suns which never rise.

The quenched-out torch, the lonely cypress-gloom,
The little dust stored in the narrow urn,
The gentle XAIPE of the Attic tomb,—
Were not these better far than to return
To my old fitful restless malady,
Or spend my days within the voiceless cave of misery?

Nay! for perchance that poppy-crowned god
Is like the watcher by a sick man’s bed
Who talks of sleep but gives it not; his rod
Hath lost its virtue, and, when all is said,
Death is too rude, too obvious a key
To solve one single secret in a life’s philosophy.

And Love! that noble madness, whose august
And inextinguishable might can slay
The soul with honeyed drugs,—alas! I must
From such sweet ruin play the runaway,
Although too constant memory never can
Forget the arched splendour of those brows Olympian

Which for a little season made my youth
So soft a swoon of exquisite indolence
That all the chiding of more prudent Truth
Seemed the thin voice of jealousy,—O hence
Thou huntress deadlier than Artemis!
Go seek some other quarry! for of thy too perilous bliss.

My lips have drunk enough,—no more, no more,—
Though Love himself should turn his gilded prow
Back to the troubled waters of this shore
Where I am wrecked and stranded, even now
The chariot wheels of passion sweep too near,
Hence!  Hence!  I pass unto a life more barren, more austere.

More barren—ay, those arms will never lean
Down through the trellised vines and draw my soul
In sweet reluctance through the tangled green;
Some other head must wear that aureole,
For I am hers who loves not any man
Whose white and stainless ***** bears the sign Gorgonian.

Let Venus go and chuck her dainty page,
And kiss his mouth, and toss his curly hair,
With net and spear and hunting equipage
Let young Adonis to his tryst repair,
But me her fond and subtle-fashioned spell
Delights no more, though I could win her dearest citadel.

Ay, though I were that laughing shepherd boy
Who from Mount Ida saw the little cloud
Pass over Tenedos and lofty Troy
And knew the coming of the Queen, and bowed
In wonder at her feet, not for the sake
Of a new Helen would I bid her hand the apple take.

Then rise supreme Athena argent-limbed!
And, if my lips be musicless, inspire
At least my life:  was not thy glory hymned
By One who gave to thee his sword and lyre
Like AEschylos at well-fought Marathon,
And died to show that Milton’s England still could bear a son!

And yet I cannot tread the Portico
And live without desire, fear and pain,
Or nurture that wise calm which long ago
The grave Athenian master taught to men,
Self-poised, self-centred, and self-comforted,
To watch the world’s vain phantasies go by with unbowed head.

Alas! that serene brow, those eloquent lips,
Those eyes that mirrored all eternity,
Rest in their own Colonos, an eclipse
Hath come on Wisdom, and Mnemosyne
Is childless; in the night which she had made
For lofty secure flight Athena’s owl itself hath strayed.

Nor much with Science do I care to climb,
Although by strange and subtle witchery
She drew the moon from heaven:  the Muse Time
Unrolls her gorgeous-coloured tapestry
To no less eager eyes; often indeed
In the great epic of Polymnia’s scroll I love to read

How Asia sent her myriad hosts to war
Against a little town, and panoplied
In gilded mail with jewelled scimitar,
White-shielded, purple-crested, rode the Mede
Between the waving poplars and the sea
Which men call Artemisium, till he saw Thermopylae

Its steep ravine spanned by a narrow wall,
And on the nearer side a little brood
Of careless lions holding festival!
And stood amazed at such hardihood,
And pitched his tent upon the reedy shore,
And stayed two days to wonder, and then crept at midnight o’er

Some unfrequented height, and coming down
The autumn forests treacherously slew
What Sparta held most dear and was the crown
Of far Eurotas, and passed on, nor knew
How God had staked an evil net for him
In the small bay at Salamis,—and yet, the page grows dim,

Its cadenced Greek delights me not, I feel
With such a goodly time too out of tune
To love it much:  for like the Dial’s wheel
That from its blinded darkness strikes the noon
Yet never sees the sun, so do my eyes
Restlessly follow that which from my cheated vision flies.

O for one grand unselfish simple life
To teach us what is Wisdom! speak ye hills
Of lone Helvellyn, for this note of strife
Shunned your untroubled crags and crystal rills,
Where is that Spirit which living blamelessly
Yet dared to kiss the smitten mouth of his own century!

Speak ye Rydalian laurels! where is he
Whose gentle head ye sheltered, that pure soul
Whose gracious days of uncrowned majesty
Through lowliest conduct touched the lofty goal
Where love and duty mingle!  Him at least
The most high Laws were glad of, he had sat at Wisdom’s feast;

But we are Learning’s changelings, know by rote
The clarion watchword of each Grecian school
And follow none, the flawless sword which smote
The pagan Hydra is an effete tool
Which we ourselves have blunted, what man now
Shall scale the august ancient heights and to old Reverence bow?

One such indeed I saw, but, Ichabod!
Gone is that last dear son of Italy,
Who being man died for the sake of God,
And whose unrisen bones sleep peacefully,
O guard him, guard him well, my Giotto’s tower,
Thou marble lily of the lily town! let not the lour

Of the rude tempest vex his slumber, or
The Arno with its tawny troubled gold
O’er-leap its marge, no mightier conqueror
Clomb the high Capitol in the days of old
When Rome was indeed Rome, for Liberty
Walked like a bride beside him, at which sight pale Mystery

Fled shrieking to her farthest sombrest cell
With an old man who grabbled rusty keys,
Fled shuddering, for that immemorial knell
With which oblivion buries dynasties
Swept like a wounded eagle on the blast,
As to the holy heart of Rome the great triumvir passed.

He knew the holiest heart and heights of Rome,
He drave the base wolf from the lion’s lair,
And now lies dead by that empyreal dome
Which overtops Valdarno hung in air
By Brunelleschi—O Melpomene
Breathe through thy melancholy pipe thy sweetest threnody!

Breathe through the tragic stops such melodies
That Joy’s self may grow jealous, and the Nine
Forget awhile their discreet emperies,
Mourning for him who on Rome’s lordliest shrine
Lit for men’s lives the light of Marathon,
And bare to sun-forgotten fields the fire of the sun!

O guard him, guard him well, my Giotto’s tower!
Let some young Florentine each eventide
Bring coronals of that enchanted flower
Which the dim woods of Vallombrosa hide,
And deck the marble tomb wherein he lies
Whose soul is as some mighty orb unseen of mortal eyes;

Some mighty orb whose cycled wanderings,
Being tempest-driven to the farthest rim
Where Chaos meets Creation and the wings
Of the eternal chanting Cherubim
Are pavilioned on Nothing, passed away
Into a moonless void,—and yet, though he is dust and clay,

He is not dead, the immemorial Fates
Forbid it, and the closing shears refrain.
Lift up your heads ye everlasting gates!
Ye argent clarions, sound a loftier strain
For the vile thing he hated lurks within
Its sombre house, alone with God and memories of sin.

Still what avails it that she sought her cave
That murderous mother of red harlotries?
At Munich on the marble architrave
The Grecian boys die smiling, but the seas
Which wash AEgina fret in loneliness
Not mirroring their beauty; so our lives grow colourless

For lack of our ideals, if one star
Flame torch-like in the heavens the unjust
Swift daylight kills it, and no trump of war
Can wake to passionate voice the silent dust
Which was Mazzini once! rich Niobe
For all her stony sorrows hath her sons; but Italy,

What Easter Day shall make her children rise,
Who were not Gods yet suffered? what sure feet
Shall find their grave-clothes folded? what clear eyes
Shall see them ******?  O it were meet
To roll the stone from off the sepulchre
And kiss the bleeding roses of their wounds, in love of her,

Our Italy! our mother visible!
Most blessed among nations and most sad,
For whose dear sake the young Calabrian fell
That day at Aspromonte and was glad
That in an age when God was bought and sold
One man could die for Liberty! but we, burnt out and cold,

See Honour smitten on the cheek and gyves
Bind the sweet feet of Mercy:  Poverty
Creeps through our sunless lanes and with sharp knives
Cuts the warm throats of children stealthily,
And no word said:- O we are wretched men
Unworthy of our great inheritance! where is the pen

Of austere Milton? where the mighty sword
Which slew its master righteously? the years
Have lost their ancient leader, and no word
Breaks from the voiceless tripod on our ears:
While as a ruined mother in some spasm
Bears a base child and loathes it, so our best enthusiasm

Genders unlawful children, Anarchy
Freedom’s own Judas, the vile prodigal
Licence who steals the gold of Liberty
And yet has nothing, Ignorance the real
One Fraticide since Cain, Envy the asp
That stings itself to anguish, Avarice whose palsied grasp

Is in its extent stiffened, moneyed Greed
For whose dull appetite men waste away
Amid the whirr of wheels and are the seed
Of things which slay their sower, these each day
Sees rife in England, and the gentle feet
Of Beauty tread no more the stones of each unlovely street.

What even Cromwell spared is desecrated
By **** and worm, left to the stormy play
Of wind and beating snow, or renovated
By more destructful hands:  Time’s worst decay
Will wreathe its ruins with some loveliness,
But these new Vandals can but make a rain-proof barrenness.

Where is that Art which bade the Angels sing
Through Lincoln’s lofty choir, till the air
Seems from such marble harmonies to ring
With sweeter song than common lips can dare
To draw from actual reed? ah! where is now
The cunning hand which made the flowering hawthorn branches bow

For Southwell’s arch, and carved the House of One
Who loved the lilies of the field with all
Our dearest English flowers? the same sun
Rises for us:  the seasons natural
Weave the same tapestry of green and grey:
The unchanged hills are with us:  but that Spirit hath passed away.

And yet perchance it may be better so,
For Tyranny is an incestuous Queen,
****** her brother is her bedfellow,
And the Plague chambers with her:  in obscene
And ****** paths her treacherous feet are set;
Better the empty desert and a soul inviolate!

For gentle brotherhood, the harmony
Of living in the healthful air, the swift
Clean beauty of strong limbs when men are free
And women chaste, these are the things which lift
Our souls up more than even Agnolo’s
Gaunt blinded Sibyl poring o’er the scroll of human woes,

Or Titian’s little maiden on the stair
White as her own sweet lily and as tall,
Or Mona Lisa smiling through her hair,—
Ah! somehow life is bigger after all
Than any painted angel, could we see
The God that is within us!  The old Greek serenity

Which curbs the passion of that
L B  Aug 2018
Peach Tree
L B Aug 2018
Bent
Near to breaking
by her burden
of fruit, swollen with seed
In that thrashing by wind
Bearing down on the sun
in her labor—
of  Need
to bear
the pain
to bring
her yield
to his hands—
her harvest
of warm juicy softness


Gone—
the upright
reach of untouchable spring
When stems, stern and smooth
wore a lace-beaded bodice of bloom
of coral chiffon
First leaves
a scarf
with a fringe of lime green
wrapping her gifted and lean
to the buzzing

She was lighter than dew
to the amateur insects
smeared with her

Her only accessory--
a robin
They had left
as evidence
they had ravaged
its song


Now broken and leaking
more damage endured  
Ripe fruit in rough hands
He leans against limbs
by his weight sternly pressed  
so suffused in the fragrance
of peach intoxicants
which he will have--

He is lost to his lust
He is forcing his need
into another year's beauty

asserting his claim over and over again
of that lost and ancient bounty
Many edits 8-16-18.
Kiernan Norman Jul 2014
We didn’t bloom together the way we should have. We never eyed each other across neat soil; both self-conscious and self-righteous as we sipped the sun and, in quiet bursts, raced to touch the sky.  

We weren't planted by gentle hands in soft plots with room to stretch our limbs and shield our eyes, nor to bud in peace and thrive and find identity in both our own bold blossoms and as a pulsing piece of the whole lavish garden.

We didn't bloom because we erupted.
We running-start-swan-dived into stale dirt and were too close from the very beginning.
We didn’t sprout up straight; we snaked and lurked and left no bit of earth untouched by our vibrant, stencil **** fingers declaring ourselves alive.

By harvest we were tangled beyond repair.
By harvest I didn't know me from you and I liked it.

To be so entwined is lovely but depends on a balance
we could only begin to grasp.
To expand but not uproot requires perfect synchronicity maybe not beyond our years but certainly beyond our maturity. We spread out our emotions like tarot cards on a towel in the grass and reflected in your sunglasses I met the silent pieces of me.
In colorful, grim drawings those quiet, ugly bits floated up veins and settled under ribs.
They stayed silent. Until they began to scream.

And you and I- we didn't have the words;
not our own words that we earned and burned while stumbling across months and plains,
tripping over potholes and finding our feet quicker each time.
We had place-holders words we sang back and forth and splashed around and bathed in.
The words we spoke were profound and cardboard.
We were just reading lines, sharing identical scripts and an ache to be seen
so deep and desperate it was sinful.

We maybe shared the humid cling of regret; which hung heavy in stuck-air auditoriums,
it beaded sweat echoed, rolling down spines and turning blood to sticky wax as we whispered in the corner about the things we could say aloud while our minds never left the things we wouldn't dare.

We were mostly ill-equipped.
We joked about hurricanes
We didn't survive the first storm.

I want you to know you really hurt my feelings.
I want you to know you're the first guy I've given my feelings to hurt.
I want you to know I was terrible towards the end.
And I know that. But you gave up on me

You gave up on me at the exact moment I was giving up on myself.
Even as my tongue stung metallic and veins pulsed so hot and loud
through my eardrum that I felt I would explode- it was clean.
It was all remarkably clean.
and sterile.
There were no explosions.
No shattered plates, ****** knuckles or blown out voices
that scratched and rose in time with the sun.

Just a quick slash of rope-
an anchor cut loose and left to sink;
our secrets were set free to
rust over and collect algae.
We were suddenly off the hook
for any vulnerability we might have spilled
on each other in our fits of laughter
and hours of sleep.
A deep sigh of relief.
A deeper sigh of desolation.

The moment exists in sad yellow lighting that must have been added in restrospect.
I tweaked the floor of my memory too:
at that moment I was not wearing flipflops on linoleum- but sinking, slowly and barefoot, into chilly riverbed mud as it turned to ice.

I opened the door and there you stood.
You knew I had been crying and I didn’t try to hide it
it was too exhausting- running on fumes.

And I did expect something from you,
anything from you, that might dull the singed-dagger plunging
stab to my chest with each breath I gulped and spat .
I wanted anything that might reel me in from the cliffs edge
where my thoughts had carried me on horseback.

But you had nothing.
I watched your eyes swallow my swollen lips and pinched, glassy eyes
like a quick, sharp shot of warm whiskey.
Careful to avoid eye contact you slipped ‘**** this,’
under your breath and started to reach for my hand.

You started to, but then after a second suspended
you let your arm fall back to your body.
Head lowered, jaw clenched and you turned and fled with a new heaviness pushing down on your posture.
It looked painful and adult.
It looked like you finally felt the weight of our season.
And watching you go I shrank in lighter and thicker because I felt it too.

We are not going to get a happy ending-
not with each other and not right now.
Maybe not ever.
And that will have to do.
(Though I will miss your hand in mine.
I hope one day you'll remember being tangled with me and it will make you laugh before you cringe because I didn't like to be alone.)

If I wanted to be alone I would just go home.
Cné  Mar 2018
Nights
Cné Mar 2018
I treasure those nights of unexpected surrender
when hands molded
caressed
and made me tremble
waking from slumber with body afire
as he inched gradually into me
bathed in my welcoming heat
one palm curled protectively
'round the weight of my breast
as finger and thumb drew on beaded peak
and breath caught in my throat
as his full depth was reached
unable to remain still
rocking back to achieve a deeper sink
his sudden hiss scalding my neck
teeth worrying my bottom lip
neither willing to move
afraid it would all end too soon
and as the flames continued to rise
groans replaced whispered sighs
no hurried pace or rapid ******
slow and sensual movements
dragging us ever nearer the edge
denying that final release
drawing closer but holding it back
sensation heightened beyond bearing
until that fraying tether breaks
causing walls to tighten and quake
drinking every last drop of his lust
clutching inside and out
desperately seeking his mouth
sealing the cataclysmic moment
heart pressed to heart
breath to breath
nivek  Oct 2014
Viking Saga
nivek Oct 2014
Braided brushed *******
the princess and her jewels
hair fair platted with history
servants standing by swords ready
gold hats seamed silver pulled tight
with silk ribbons and scarfs full beaded
this is a Viking girl astride her war horse
Mimi  Nov 2011
Knitting
Mimi Nov 2011
I’m knitting something new,
it feels good.
The new ball of yarn unraveling like time
but I’ve still got plenty left.
There’s potential in this dark teal wool
and satisfaction when I decide
the way I want to weave it.
I make mistakes, I change them
to become part of the pattern.
The stitches are like a song in my head,
I sing them, I tap them out with my foot
and whistle along to the tune I’ve made up.
I thought it might be a hat when I saw the skein
but now I know it will be an
infinity scarf.
My six inches of beaded rib is a metaphor for my worries.
Working my hands intricately help me forget them.
I have time.
Yes, I am a nerd.
Marge Redelicia Oct 2013
Squeeze your feet into synthetic fins.
See the world in big rubbery lenses.
Don’t forget the snorkel, of course! Bite tight.
Hobble to the shore,
Where the two worlds meet.

The sea splashes gently on the sand.
It hurls itself forward
And then recedes back.
Its motions are like gestures,
Telling you to draw close
And closer.
Its peaceful surface is an invitation itself,
Painted blue and glittered with sunshine.

Accept the invitation with gladness.
Don't be afraid!
Let the briny waters embrace you.
Let the cold tickle your skin.
Let the waves rock you back and forth.

You have entered a grand ballroom
Illuminated with a majestic chandelier of refracting sunlight.
The colorful corals with shapes of mounds, disks, and crowns,
Sway with the rhythm of the current.
The fishes dance around and about,
Each beaded with scales of various vibrant colors.

And then the reef ends.

The colors abruptly plunge into a black abyss.  
Look down and allow yourself to be
Filled with fear, terror,
Or maybe
Insatiable curiosity.
Now let that curiosity stir discontentment in you:
Discontentment with snorkeling.
Let it ignite a craving for
More thrill, more wonder.

It's time to go deep sea diving.
SøułSurvivør May 2015
~~~^♡^

black light posters
lava lamps
purple haze
and mega amps

bright **** rugs
in pink and green
long straight hair
or Afro-Sheen

go ask Alice
how time flies
starships blast off
In her eyes

yellow ribbons
in her hair
Vietnam
Scarborough Fair

beaded curtain
leather n lace
brains are gone
without a trace

Mother Mary
let it be
flower power
love for free

you can find
a cause to bend
but it's hard
to find a friend

psychedelic
music blasts
what was "groovy"
now the past


soulsurvivor
5/10/2015

~~~^♡^
blast from the past

~~~^♡^

— The End —