"roz" poems
Khuda ke dar ke siwa agar karni ** bandagi,
Mera sir jhuke mehboob ke aage jo hai meri zindagi.
Ibadat karti hu is sachhi mohabbat ki,
Mere humsafar ke bin ye jaan hai aduri si.
Chand roz chamakar intrane laga,
Mere chand ki tasveer dekh khomosh ** gaya.
Ajeeb si betaabi hai tere bina,
Tujh bin har ek pal ye dil ne gina.
Ashq behne lagte hain yaara,
Ek pal ki duri bhi nahi hai gavara.
Log jaate hain mandir masjid khuda ko talaashne,
Apna khuda ko khoj liya humsafar mein humne.
Jaam tou unke liye hai Jinhe nasha nahi hota,
Ishq ke rang is qadar hum par hai chadha.
Aapki yaadon ke nashe mein har lamha doobe rehte,
Is dil ki har dadhkan mein sirf mere mahadev baithe.
Mera khuda hai mere humsafar,
Humesha saath hai aapke chahe kaise ** manzar.
Karwate jitni marzi badal le aye zindagi,
Haskar dard chupane ki karigiri mashoor hai meri.
Par jab aap saamne aate,
Hum sudh budh ko baith te.
Har baat tumse hi befikra hokar aapse keh dete,
Ek aap hi tou hai duniya mein jo humein samajhte.
Dil ke har jazbaat ko bin kahe hi padh lete,
Aapse ek baat hum kehna chahte.
Kabhi udaas na hona aap humsesha aapke hain saath,
Majbooti se pakda hai humne aapka haath.
Saamne na sahi kahin aas-pass hi hu
Rooh se judi hai hamari aabru.
Kuch na kar payenge meelon dur ke faasle,
Palkein band kar dekhiye aapke dil mein baithe.
Aasmaan se farishta utarkar,
Dil mein sama gaye aakar.
Mohabbat hai hamari ibadat,
Aapke aane se mili dharti par jannat.
Nov 13, 2019
Nov 13, 2019 at 8:49 AM UTC
*Ek dost Tha Mera
Rehta Tha dur sheher me
Aata Tha kabhi kabar
Dher saare khushiyaan lekar
Din ya raat ** hasna muskurana,
Kabhi Kam na hota tha..
Jab bhi aata Tha
Har Roz milta Tha
Bohot der tak rukne ko taiyyar tha
Kabhi bola nahi-
K nahi yaar, aaj nahi.
Din badal Gaye mahine me,
Aur mujhe degaya har khushi
Jo kabhi mile na the!
Par ek din aisa bhi aaya,
Jab wo ghar Chala Gaya
Aur wapas kab aayega
Pata na tha..
Din, mahine bidte gaye
Par Akhon me asha kabhi na miti!
Usey bol to nahi payi
K dost kabhi to aa..
Ab har din naye dost banati hu
Hasti hu, khilkhilati hu,
Khush rehne ki koshish karti hu.
Din ya raat bahar rehti hu
Is umeed me k har Hawa me kabhi
Tu mil Jaye mujhe
Aur har din
Tere yaad me guzar leti hu..
Kabhi to aayega tu..
Din mahine saal
Shayed beet Jaye..
Kabhi to aayega tu..*
English translation-
*I had a friend,
Who stayed in another city,
Used to visit me every other day,
Bringing loads of happiness altogether
Without any shortage of Smiles or laughter.
Whenever he was here,
Everyday he used to meet me
Was ready to wait for me long
Never said, no today I can't.
Days passes by
And months too
And he gave me all happiness
And everyday seemed like a festival
Which I never had a chance to live!
But there came a day
When he had to return back home
Never knew when he would be back!
Days passed by
and months too.
But in my eyes,
Hopes never extinguished,
Never ever had I said
That friend- come back soon.
Everyday I make new friends
I smile, I laugh out loud.
I try to be happy
each and every day.
Day or night, I stay out
In the hopes of life
that the winds would
bring me closer to you.
And everyday I live
in the memories of you
May be someday
I would see you,
Days, months, years
Might pass by too,
May be someday..
Someday you will be back too..*
Nov 19, 2017
Nov 19, 2017 at 1:15 PM UTC
Phir kyu ruka
Dil ki raah me
Intezaar e dard
Manzil e jaam
Raat ** ya din
Ek naye Roz me
Sochta aur beeta yeh din e tamanaah
Dil se dur ek kashish e adhura...
Chalta yu ki kab gir gaya...
Hosh e kaabil na raha...
Deewana pagal madhoshi me bheega...
Khuch sawaal liye awaaz e dard...
Khud ko hi jalata yeh mann...
Aashiq e kaabil sapno me bhi haar gaya...
Darte hue gulaab ke lamhein me bikhra
...lamho me khoya khud ko kaed kiye...
Ghumsum chup... Niharta aankhon hi aankhon me...
Shayad nisabadh .... Talash e sukoon ki...
Pyaare pal ki. ....Wohi aarzoo..phir se...
Kya sach me sach hoga ek sapna...?
Ya phir sote hua neend e darr me
phir se kho sa jayega woh lamhe!!!
Feb 14, 2018
Feb 14, 2018 at 12:48 AM UTC
Meri pyari daadi maa,
tumsa na h koi yaha.
tum ** mera saara jahan,
nahi kr skti tmhe shabdon m bayan.
tum ** meri aan,
tum ** mera amaan.
tum ** mera gumaan,
tumse ek baar fir milna, hai mera armaan.
roz sapno mai dekhti hu tmhe,
roz sapna toot jaata hai.
Kab aaogi saamne mere,
yahi soch soch ke ek aur din guzar jaata h.
wahi chand sa chehra, wahi phool se muskan,
rakhungi sada tumhe dil mai, banake apni shaan.
Jul 28, 2018
Jul 28, 2018 at 12:16 AM UTC
Many Happy returns of the Day Mani
Hope you celebrate such days, many
This world we know is fani
Your style of story-telling is toofaani
Hindi Raj Kumar’s famous dialogue, Eh Jaani
I am sure you are singing, Rajesh Khanna’s “Mere sapno ki Rani”
Sunday ** yah Monday, roz khao Andey!
We are okay to settle with Hyderabadi Biryani in Dande
Aug 29, 2014
Aug 29, 2014 at 7:49 PM UTC
voh khilkhilaati hansi raaz hai iska yaa tera mujhe ektak dekhe jaana
najaane kyun main tujhse itna pyaar karti hu ...
pyaar toh pyaar main voh bhi beshumaar karti hu...
jhootha hai tu jaanti hu magar phir bhi pata nhi kyun aitbaar karti hu...
jaanti hoon tu nhi aaega mgr phir bhi roz tera intezaar karti hu...
kuch is tarah main apne 24 ghnte kharaab karti hu ..
thaki nhi hu intezaar se abhi jaa tere liye ek aur saal brbaad krti hu
kuch is qadar main tujhse pyaar krti hu aur voh bhi beshumaar karti hu !
-aadi
Dec 28, 2019
Dec 28, 2019 at 11:16 PM UTC
Ehsaas kay dareechay main
Baynaam sa aik shahar basta hai
Har roz wahan log uth-tay hain
Qaroobar kay hangaamon main
Koe mun dho kar nikalta hai
Koe bay- awaz surr pay sarr dhunta hai
har roz wahan aik kahani hai
Jo tmhain mjhay sunani hai
Har saa-at wahan aik tamasha hai
Jo rukta aur shaur machata hai
Raat ki taareeki main
Jab sab thak kar laut aatay hain
Apnay **** ki thakawat ko
Wo khawaboon kay ka-andhay utartay hain
Aur yunhi so jatay hain.....
Ehsaas kay dareechay main
Jo aik bay- naam sa shahar basta hai
Uss basti ki sab hastion main
Chupa bacha din bhar hansta hai
Aur shab dhalay, sarhanay mun day kar rota rahta hai.....
Nov 14, 2018
Nov 14, 2018 at 1:55 PM UTC
Bhale se door hain hum tum Bhale se chu nahi sakte. ...
Bhale se saath saath hum is safar mein chal nahi sakte....
Bhale se hum Kadam tu aur maiñ ab ho nahi sakte......
To kya jo haath mere tere baalon mein nahi tikte. ....
To kya jo honth ki garmi mere honthon pe nahi hai. ...
Bhale se **** tera mujh se kuch lipta sa nahi hai. .....
Mere is dil mein jo ehsaas hai Woh kam to nahi hai. ...
Teri jo rooh chhuti hai mujhe woh kam to nahi hai. ...
Tune hai jo diya woh pyar mujhe kam to nahi hai. ....
Tera na hoke bhi mujh par Jo haq hai kam to nahi hai. ...
Labon pe hai mere muskaan aankhein nam to nahi hai. ...
Meri nida pe tu aayega yaqeen kam to nahi hai. ....
Tere khayaal ki garmi ko main mehsoos karti *** ...
Tasawwur mein sahi tujh se mulaqaat roz karti *** ....
Tere wujood se mera yeh jo wujood juda hai....
Marasim kuch tera aisa meri dhadkan se juda hai......
Bhale se tu tadapta hai udhar main bhi tadapti ***
Tadap mein hain jo yaksaan hum yeh bhi to kam to nahi hai. ....
Tumhara zikr hote hi labon pe yeh jo aati hai. ..
Khushi ki lehr mein woh muskurahat kam to nahi hai. ....
Woh raaton ki woh baaton ke natije kam to nahi hai. ....
Mohabbat ki humari daastaanein kam to nahi hai. ....
Mujhe pukarti hai tere aahon ki woh khamoshi.....
Mujhe sanwaarti hai tere aankhon ki woh madhoshi......
Tamannaon ke dariya pe yeh kashti chal to rahi hai. ...
Ke jab tak saans hai "Ain" teri tujh par mar to rahi hai. ....
Suno zara ke maiñ jo keh rahi *** aaj yeh tum se.....
Maiñ ab tak *** hayat is dehr mein yeh kam to nahi hai. ....
Yeh sab jo zikr hai maine kiya yeh kam to nahi hai. ....
Mana ke paas tu Mere nahi par gham to nahi hai. ...
Sep 9, 2020
Sep 9, 2020 at 7:07 AM UTC
I am a glass of skim milk.
I am a reconstituted congealed protein fixture-ate
molded like a rack of ribs.
I could be alien technology
if I weren't christmas lights and a projector.
In fact if I were any more prosthetic I'd be...
a picture of a painting of a plastic rose.
I'd be at the globe theatre.
I'd be lear, othello, hammers, macky, romero and roz.
Cuz I'm a lick-on-stamp of higher education,
and I'm a bottle of **** that you find under your seat in the van
when you're so thirsty you can hear Berbers in the distance.
I could be the mermaid on the front of wooden ships.
I would be the black olives on your gordita cruch;
and I'll smile at you with 9 inch long teeth
as I dutifully hang your laundry in the rain.
With dozens of laughs all covering up
tender spots I'm too chicken to cry about
I am a master parade floating up, up,
in the middle of the street,
Til I fall with a big black box of bottled bourbon *****
for my buccaneer bravado's.
And fists
I make while walking
and beating sticks
I carve, still beating,
with imaginary reasons
that I find a bit disturbing.
When I go walking I go walking off into the ending
cuz I'm just killing time while trying not to go crazy
i-I-eye-shouldastudiedmore
I shoulda beat up my *** drive in a dark alley
while it was still raining,
and a I shoulda
red more
bled more
sweat-ed more than I did,
cuz I'm standing here in a bucket
with the thunderstorm looming
clutching onto a flag pole for dear life
like it was my mother.
Hoping just for one big bang
to send me off into the twilight
to shoot me out past the moon once again.
Cuz I'm drowning in the rain that doesn't hit the ground.
and I'm smiling like Bob Wiley on a tree stump,
as I sip at strychnine
like it's Chianti.
Oct 25, 2014
Oct 25, 2014 at 2:28 PM UTC
Chalo aaj kuch naya sikh lete hai!
Jis vakt ko roz dhoondha karte the vo mil hi gaya hai,
To Chalo aaj kuch naya sikh lete hai!
Har roz jis shauukh ko bolte the yaar vakt hi nahi tere liye,
Chalo aaj use bhi kuch vakt de dete hai!
Har baar kisi ko unsuna kar dete the yah keh k ki yaar vakt nahi hai,
Use bhi thoda sa aaj kuch sun lete hai!
Kisi ke kaam mein hath bata lete hai thoda sa,
Ya kisi ke saath yuhi kuch der baith jate hai,
kabhi jo tumhare waqqt ka intezar karte the,
Chalo aaj unhe bhi pura waqt de dete hai!
Fir shuru ** jayegi zindagi, to fir wahi kahenge ki vakt nahi mere paas,
To aaj jo waqt mila hai use thoda sa jee lete hai,
Chalo aaj kuch naya sikh lete hai!
Jun 1, 2020
Jun 1, 2020 at 2:39 AM UTC
baat wo jaani pehchaani thi,
school ki wo kahani thi.
subah uthke wo school ko jaana,
waha jate hi teacher ki daant khaana.
class mein chhup ke tiffin khaana,
or har galti par naya bahana.
class mein roz halla karana,
or galti khud ki pe dost ko fasana.
fir chup2 ke dost ko hasana,
usse kehna zara chehra toh dikhana.
pal haseen ye kahin gum se gaye,
ab hum sab alag hogye.
class wo humari ek kamra ban gyi,
or baatein humari yaadein ban gyi.
firse doston ka mela hum lagaynge,
par wo school ke din waaps na aynge.
Riya
Sep 28, 2018
Sep 28, 2018 at 6:12 AM UTC
Kaise kaise kaise
Teri yaad me
Mein tadapta
Waise waise waise
Wajah jaise ki
Jo bhi **
Pyar aur jakham
Ghum e shayari ** tum
Khafa khafa se hum
Chand aur Suraj ki tarah...
Roz me Dekhu...
Keval tum tum tum
Subhah subhah..
Raat e raat ek dillagi si
Woh na Jane Kanha...
Aur mein phirta rehta hu
Yanha wanha...najane Kanha Kanha...
Maikhane...me ghulmila ab me tere bin
...
..
..
.
.
..
...
..
Dec 19, 2017
Dec 19, 2017 at 10:34 AM UTC
Main hoon dasi
Kisi ki naukrani nahin
Na koi kaharin
Main hoon devadasi
Devalayon ki shobha
Sada saanjh ko
Kanak deep jala
Devstuti kar
Khud ko bhagyawati samajhti
Main hoon devadasi
Yahi to hai mera garv
Wah din yaad hai aaj bhi
Raja ne jis din meri pratibha
Ko samjha
Mujhe devadasi ka pad saunpa
Mere premi mere devta
Prabhu
Sada raat ko jinke liye
Ghunghroo pehen naachti main
Lekin garima meri hai aisi
Aashiq mere anek
Naachti jab main
Mujhe dekh
Woh kya maza lootte
Mere punya ko chhente!
He prabhu
Jeeti hoon ab
Roz shoshan ke dar mein
Uddhar Karo naath
Tumhari patni nahin
Aakul bhagat ki to guhar suno
Uddhar Karo prabhu
Kehlaun mein
Punya devadasi!
Jan 19, 2018
Jan 19, 2018 at 7:51 AM UTC
(SHE IS SAYING THESE LINES WHEN HER HUSBAND THINKS THAT HIS WIFE IS CHARACTERLESS),,,,,,,,
MERE DIL KI BATAIN DIL MAI HI REH JAENGI,
TUM YAD KAROGY JAB TO SHYAD ANKHEN BHAR JAENGI,
JO TERI NAZRON MAI GALAT HU, KISI KO DHOKHA DEKAR CHHORA TO NHI MAINE,
KHATA BHUT JISE MANTA HAI, TUJHE ANDAR TAK TODA TO NHI MAINE,
GALATIA HUI HONGI, DHOKHA TO NHI DIA TUJHE,
MUJHE ROZ GALAT THEHRATA HAI, KABHI SOCHA HAI, KITNA DARD HOTA HOGA MUJHE,
TERE LIYE MAINE KHUD KO MARA HAI, SHYAD TU KBHI NA KR SAKE,
MAINE JO MITAEA HAI, SHYAD BIKHAR KE TU NA SIMAT SAKE,....
Jun 15, 2018
Jun 15, 2018 at 1:28 AM UTC
What happened to Marty's sofa?
Did Eddie find love too?
Was Roz the best boss ever?
Niles, Daphne, David and...?
Cafe Nervosa turned into a cat cafe?
What happened to the tossed salad and scrambled eggs?
Oh... Oh...Oh
Oh Frasier,
Why did you leave the building?
Mar 6, 2015
Mar 6, 2015 at 8:06 PM UTC
jis shaks to tum dhoond rahe ** wo to hai mujhe na pata
par ye naam to mera hi hai lekin is 'mera' ka 'main' to laapataa
jab mujhme mai hi nahi hu to kise dhoond rahe ** tum?
kahi aisa to nahi ki hum dono ek hi shaks to dhoond rahe hai?
khair tum to bas ek naam dhoond rahe ** jo ki hazaro hai is jahan me
par mujhe jiska justuju hai wo ek hi hai is aalam me
kahi aisa to nahi ki mai bhi hazaro me hu is jahan me
khair hazar hone ka bhi kya fayda jab itne naayab ** ki kahi na mile
** sakta hai mai to hu kahi aur ye to mera zuban baat kar raha hai
kahi aisa to nahi ki jaha hu mai waha bhi mera zuban hi baat kar raha hai?
kis darya pe hu mojud wo to shayad kisiko na pata
kahi aisa to nahi mai hu hi nahi
ya phir bas mai hi hu aur sab jhooth
mai ye kisse baat kar raha hu kahi ye mai to nahi?
kahi ye dunya bas meri hi ek rup to nahi?
kahi ye nazm jo padh raha hai wo mai to nahi?
ya phir tum hi ** sach aur sab jhooth
phir ye nazm jo likh raha hai kahi ye tum to nahi?
phir ye janab e lafz mera kahi tumhara to nahi?
ya phir tum bhi ** hum bhi hai bas aapne aapne talash me
pata nahi kaha se gir gaye hum itni gehri talab me
kahi aalam e akbar ye to nahi?
kahi jannat-jahannaum ye to nahi?
kahi hum to khuda nahi ?
kahi khuda to hum nahi?
kahi ye to ek sapna nahi?
khair agar hai bhi to hume kya
hum maut ke intejaar me shab o roz
kahi aisa to nahi ki shab bhi hum aur roz bhi hum hai?
dantte hai ye log ki, ae 'Aarib' ye kya pagal-pan hai?
shayad aisa na ** ki wo log bhi hum hai
zindagi to bas intejaar hai maut ka
kahi aisa to nahi ki zindagi bhi hum aur maut bhi hum hai?
Oct 27, 2024
Oct 27, 2024 at 11:23 AM UTC
Please me____
(In) the- in -crowd
You lose me
(Out) the- out
Fury
never
works
out with
Gary_____
Don't ugly
goose me
No pretty, please
me so deceiving
Whole entire
City is leaving
Hot fun summer in the city
A curse like a bad omen such a pity___
Face me
Camelian
Stan the evil
man
To the ugliest
Fight at the
Grecian slam
Huncheback of
Notre Dame
The Pompeii fire
flame
Ugly ducking tamed
Modern
Video-game
Chavez
Fizz Roz
Heading towards
The Planetarium
Pretty tragic
Ending up in a
sanitarium
((Magic))**
Strikingly
matched
Twin of topaz
The Solarium Jazz
Going to Saratoga
Song Sara Smiles
But travels all the way
To Minnesota
So drained Rotto
Rooter
At the Polaris Mall
Christopher Columbus
Clockwork on a bus
Oh! Ohio red roaster
Never pretty at the
Bull's eye Rodeo
Rodeo drive*
Devil and Domino
Virgo meeting Hugo
Taurus
The Pluto Bull
of lotto
Gina eating
Italian Alfredo
Mudpack stinks
Frank and Dino
Sammy the
Rat pack
Moms
Baking soda
Dominque
Mystique
Trapeze
Doing Yoga
Please without
the pretty
Bo ditty
Feeling gitty
Not to be flattered
So bloated
fatter
Role Gotta give
Beauty beast wider
On Fox Five
Harley Quinn rider
Arizona
Eating
Tapioca
Life is a ***** not
a beach diet
Never do we pray
Pretty please to preach
May 7, 2018
May 7, 2018 at 5:58 PM UTC
chale to kaT hī jā.egā safar āhista āhista
ham us ke paas jaate haiñ magar āhista āhista
Endure and the journey will end, gradually O’ slowly
We move to be ever so near but gently O’ slowly
abhī tāroñ se khelo chāñd kī kirnoñ se iThlāo
milegī us ke chehre kī sahar āhista āhista
For now, play with the stars and pace with moonlit rays
You will meet manifestation of her dawn gradually O’ slowly
darīchoñ ko to dekho chilmanoñ ke raaz to samjho
uTheñge parda-hā-e-bām-o-dar āhista āhista
Observe the windows and know the mystery of curtains
Secrecy of wall and terrace will be no more, gradually O’ slowly
zamāne bhar kī kaifiyat simaT aa.egī sāġhar meñ
piyo un añkhḌiyoñ ke naam par āhista āhista
State of time has poured into a wine-cup
Drink in the honour of those eyes but gradually O’ slowly
yūñhī ik roz apne dil kā qissa bhī sunā denā
ḳhitāb āhista āhista nazar āhista āhista
Just like that, one day reveal the tale of your heart
Conveying softly O’ slowly, glancing secretly O’ slowly
✒ Translated by ℐamil Hussain
May 2, 2024
May 2, 2024 at 6:12 PM UTC
Har koi chahta hai us aasmaan ke chand ko,
Ehsaason se mehsoos karu mai roz apne chand ko.
Poori kudrat samet ke jaise koi meri jholi mein daal gaya,
Wo mile mujhe, mera khuda mujhe mil gaya.
Samundra ka paani bhi meetha lagne lage,
Suche moti se bhi pavitra unki rooh lage.
Kayenaat ki khubsurati bhi feeki padh jaye,
Jab unhe mera chand nazar aa jaye.
Unhe kisi ki nazar na lage,
Mujhe wo meri saanson se bhi pyaare lage.
Wo humesha mehfooz rahein,
Har kadam par hum unke saath rahein.
Unki saanso se chal rahin hain dadhkane meri,
Prem kahani nahi janam janam ki kahani hai unki aur meri.
Nov 13, 2019
Nov 13, 2019 at 2:20 AM UTC
Main Woh Hu
Jau Har Roz Zindagi sai Pistaaa Hai.
Main Woh Hu
Jau Har Waqt Sauchtaa Hi Rehta Hai.
Main Woh Hu
Jau Kadva Sach Bolnai Sai Darta Hai.
Main Woh Hu
Jau Khamoosh Kiya Jata Hai.
Main Woh Hu
Jau Gham mai bhi Muskurata hai.
Aakhir mai Ek Sawaal Yeh bhi Aataa hai ki
Main Kaun Hu ?
Aug 1, 2018
Aug 1, 2018 at 12:29 AM UTC
I’d seen her coming and going for
A couple of years or more,
Her hair in the wind was blowing
Every time she walked on the shore,
I must admit I was taken in
By her eyes and her lips of gloss,
She made me think of imagined sin
The woman who never was.
She wore the flimsiest blouses that
Were loose, and tied at the waist,
And lived in one of those houses they
Put up in the new estate.
She seemed to delight in teasing me
By wearing her skirts so high,
The slightest gust from a breeze would free
A glimpse of a naked thigh.
She never actually spoke to me
But she’d raise a brow my way,
While I hung over the garden gate
Thinking of what to say,
And soon it became a ritual
She’d pass in the early hours,
Then come again in the afternoon
With her basket full of flowers.
In time I noticed a subtle change
In the way she wore her hair,
She started to pin it back, and then
It didn’t seem so fair.
The eyes that had used to tantalise
Became harder, and the gloss
Was fading out on the ruby lips
Of the woman who never was.
I thought I was slowly losing her
But just a little each day,
Nothing would stay the same, I saw
Her slowly fading away,
I said to a friend, ‘What’s happening,
I have this sense of loss,’
And he replied she was trapped inside,
The woman who never was.
‘She doesn’t really exist you know,
It’s better you let her free,
You’ve compromised and idealised
Till she thinks, ‘I can’t be me.’
She may just show if you let her go,
If you don’t, you’ll count the loss,
She’ll stay forever inside you then
The woman who never was.’
I switched her off and I walked the shore,
Went up to the new estate,
Then held my breath and knocked at her door
And I said, ‘I know I’m late.’
She looked at me and she smiled, you see,
And she said, ‘My name is Roz,
It’s been so long I was feeling wrong
Like the woman who never was.’
David Lewis Paget
Aug 22, 2015
Aug 22, 2015 at 9:18 PM UTC
Roz
Teri aadat
Khuch mazburi
Tadapti khwaahish
Doobti **** ki chadar
Gungunati pariyon ki dastak
...
May 12, 2018
May 12, 2018 at 3:13 PM UTC
‘She was always a bit of an actress,
I remember how she was,
Back in the days of the village plays
When she changed her name to Roz,
She wouldn’t respond to Eileen since
The day that she made the switch,
In print, the head of the programme said:
‘Roz plays the Wicked Witch!’’
‘She always got into the parts she played
And would practice night and day,
Try to get into the head, she said
Of the character she’d play,
She’d wander round in a velvet gown
Or strip right down for the beach,
There wasn’t a beach for twenty miles
But she’d towel herself in the street.’
‘It must have become a way of life,
A habit, hard to break,
And went on after I’d married her
Though it brought its own heartache,
She had affairs with her leading men
But she saw no fault in this,
She said, ‘It has to be genuine,
To portray authentic bliss!’’
‘The years went on and the parts she played
They became more grim and dour,
She’d often play the neglected wife
And her mood at home was sour,
She’d even try to attack me with
The words from her latest play,
And I would have to remind her that:
‘My name’s not Robin Day!’’
‘She rarely thought to apologise,
She said that she saw no need,
For after all, she was following
The muse of the artist’s creed,
I tried to ignore the worst of it
When she flung both pots and pans,
But had to go off to the hospital
When she stomped on one of my hands.’
‘She asked me to drive her out one night
To the cliffs at Beachy Head,
And play the part of a kidnapper
Who was holding a maid in dread,
She played her part, hung over the cliff,
And begged, and screamed, and stomped,
While I just said the word in the script
And the word in the script was ‘Jump!’’
‘I didn’t think she would jump, My Lord,
To me it was just a play,
To her it was the way that she lived,
Authentic in every way.
She screamed the most blood-curdling scream
That ever I heard, I know,
A scream that would bring the curtain down
On any top London show!’
David Lewis Paget
Apr 24, 2014
Apr 24, 2014 at 11:48 AM UTC
Subah-e-tamaam kay sozo gar
Khoon main nahay apnay lakht-e- jiggar
Aay soz-e-lab-e- baam, kia naghma gungunao gay,
Har roz ik nae tamanna jagao gay?
Unn hasrat bharay dilon main kia kia saaz bajao gay?
Aay saq-e- dil, yun hasraton main jeena bhe kia jeena
Jiss dil main naan koe hasrat , naan koe tamanna!!!
( its urdu language, that is a mother language in Pakistan)
Mar 19, 2018
Mar 19, 2018 at 4:45 AM UTC
Bus eik bast kaho..
Bitaya Tha Jaha paharo pahar...
Gujarti ** tum, jab woha se...
Hum yaad nahi aate.
Bus eik baat kaho...
Barasti hai jab megha tumpe...
Bhige the his megh me hum...
Woo magh tumhe, yaad nahi aate.
Bus eik baat kaho...
Chuta hai jab, wo tumhare badan ko..
Neri unglio ki chuwan, Teri hethei pe...
Tab bhi hum, yaad nahi aate.
Abb eik baat tu sun...
Ka Liya, bitaa diya air gawa diya...
Pahro pahar intazar aur sankaro mauko ko humne...
Roz ladta Hu Mai khud se..
Ki, bhul kar rahunga Mai...
Abb mita diya yaadon kon Teri..
Par dil bada kambhakat hai...
Par ye dil, bada kambhakat hai.......
Suno na, bus eik baat kaho..
Sach me, Keri yaad nahi aata?
Dec 13, 2019
Dec 13, 2019 at 2:56 PM UTC