"mich" poems
Du gabst ihr dein Herz, doch sie gab dir Ihres nicht. Also gab ich dir meins, doch du hattest keins für mich. Jetzt hast du mein Herz und in mir ist ein dunkles klaffendes Loch.
Feb 5, 2015
Feb 5, 2015 at 8:03 AM UTC
Ich kann die Liebe ,die ich für dich habe, in jeder Sprache erzählen
Ich kann deine schönen Augen in jeder Sprache erzählen
Du bist schweigsam
Du bist einsam
Aber ich habe dein Herz geliebt
Ich kann die Liebe ,die ich für dich habe, in jeder Sprache erzählen
Aber ich kann dir meine liebe nicht sagen
Weil ich weiß dass du mich nicht liebst
Oct 16, 2018
Oct 16, 2018 at 2:29 PM UTC
Du warst meine kleine Aufklaerung
Obwohl ich noch lange nicht erwacht bleibe
Ohne dich fuehle ich die Waende
Und dreh mich den Kopf im Kreis
Bevor dich war der Horizont leer
Jetzt scheint er unfassbar, so wie die Erinnerung an dir
Und alles ist ok so, weil man sehnt immer nach
Unmoegliches
Unmoegliches bist du
Ich werde immer besessen davon
Besessen von dir
[You were my small Enlightenment
Although I long since remain unawakened
Without you I feel the walls
And turn my head in a circle
Before you was the horizon empty
Now it appears intangible, like the memory of you
And everything is ok this way, because one always longs for the impossible
You are the impossible
With which I will always be obsessed
Obsessed with you]
Jun 8, 2010
Jun 8, 2010 at 1:20 PM UTC
Ich habe Fernweh nach dem Ort an dem du gerade bist, und Heimweh nach dem Platz in deinem Herzen.
Ich liebe den Himmel, und ich wünschte ich wäre das Firmament über dir, egal ob hinter Wolken versteckt oder mit den Gestirnen geschmückt, denn dann würde ich dich immer sehen und immer bei dir seien.
Jedoch könnte ich dich nie berühren, von da oben.
Vielleicht wäre es besser, der Boden zu seien. Du legst dich in mein warmes Gras und atmest meinen Duft ein, nach einem Regenschauer, und würdest dabei lächeln. Aber als der Boden, würdest du mich je bemerken? Und wenn ja, würdest du nicht nur auf mich herabsehen?
Das würde ich nicht überleben, wir sind alle aus Sternenstaub, und besonders in der Liebe gleich.
Aber wenn du mir diese drei Worte ins Ohr flüsterst oder sie mir ins Gesicht schreist, dann ist es eh egal. Denn dann steht alles auf dem Kopf, am Himmel ist das Wasser der Meere und ich schwimme durch Wolken. Ich gehe über Federn, und das Federkleid der Vögel besteht aus Gras.
So ist es, zumindest in meinem Kopf, jedes Mal nachdem du mein Herz mit den Schmetterlingen, die du in meinem Bauch ausgesetzt hast, erschütterst hast.
May 9, 2014
May 9, 2014 at 11:13 AM UTC
Hin und her in meinem Kopf
Verworrene Gefühle überall
Emotionales Chaos trifft es sehr
Warum ist Liebe gar so schwer?
Woran erkennt man Liebe?
Was ist gar ihr Sinn?
Wenn ich bei dir bliebe
Schmelze ich dahin?
Bin ich dir verfallen?
Oder spielt mein Herz mir einen Streich?
Unzählige Stimmen schallen
Meine Knie werden weich
Unzählige Male hab ich mich verliebt
Doch erlebte ich die Liebe nur zu selten
Kann ich mir sicher sein was mich umgiebt?
Oder schwebt mein Herz in and'ren Welten?
Feb 28, 2016
Feb 28, 2016 at 6:04 PM UTC
wieso es nicht gelang
wieso es gelang
als sie mich suchten zum liebemachen
als sie mich fanden zum liebemachen
wer von ihnen sang
wer von ihnen sang
sie kamen in scharen
mit freunden verwandten
all jene damen
all jene herren
ich weiß nicht wann
ich weiß nicht wo
doch ich weiß wie
ich weiß es wie
mir ist bewusst:
dichter und autoren werden
keine liebe füreinander hegen
(poet's note: my opinion on
the last three verses above has
fundamentally changed since i been
publishing here.)
liebe mich freund
liebe mich freundin
gib mir
schenk mir
suche mich
finde mich
ich habe mich auf der suche nämlich
versucht
kennst du, bruder, den weg?
den zugfahrplan?
die bedeutung der stahlstreben?
ich brauche eine antwort von
den damen
den herren
finde mich
suche mich
verschenke mich
vergib mir denn
ich schrieb über zivilisationen
von witterung und gier
witterung und gier
freunde sind zwischen dem glitzern
auf dem fluss versteckt wie perlen
sie aufzuspüren zwischen dem wittern
zwischen dem wittern
während des witterns
ich weiß nicht ob du weißt wovon
ich rede
ich rede
aber das ist in ordnung freund
aber das ist ok freundin
wir müssen bloß bruder
wir müssen bloß schwester
fragen
sie sitzen am gleis bei den zügen
sie sind immer da
wie der
“ICH-BIN-DA” aus der kinderbibel
meines sohnes
verstehst du das?
begreifst du das?
fühlst du mich?
viele afro-amerikaner fragen
“you feel me?” wenn sie
etwas ausdrücken und teilen wollen
ich liebe
diesen ausdruck
er zeugt von
etwas gutem, das manchen
menschen fehlt
auf der brust trage ich das tattoo
welches du abschriebst
in einer stunde aus
schatten
witterung
gier
ich wollte das
ich wollte dass
du zu mir kamst
zwischen den schatten
unter der gier
über der witterung
in einem augenblick des
“you feel me”
wie unsere häute glänzten
wie unsere augen glitzerten
wie unsere hände zitterten
wie wir…
ach komm!
was sage ich dir, freund
was sage ich dir, freundin
du weißt es doch dir
ist es bewusst denn du schriebst
mein tattoo ab in
ein buch mit perlweißen seiten
ein buch mit onyxschwarzen seiten
du bist perlweiß freund
du bist onyxschwarz freundin
du bist perlweiß freundin
du bist onyxschwarz freund
ich liebe habeshas
ich liebe äthiopien
ich liebe meine frau
ich liebe meinen sohn
ich liebe meine tochter
you feel me?
Dec 28, 2019
Dec 28, 2019 at 5:27 PM UTC
Liebes-Lied (“Love Song”)
by Rainer Maria Rilke
loose translation/interpretation by Michael R. Burch
How can I withhold my soul so that it doesn’t touch yours?
How can I lift mine gently to higher things, alone?
Oh, I would gladly find something lost in the dark
in that inert space that fails to resonate until you vibrate.
There everything that moves us, draws us together like a bow
enticing two taut strings to sing together with a simultaneous voice.
Whose instrument are we becoming together?
Whose, the hands that excite us?
Ah, sweet song!
Original text:
Liebes-Lied
Wie soll ich meine Seele halten, daß
sie nicht an deine rührt? Wie soll ich sie
hinheben über dich zu andern Dingen?
Ach gerne möcht ich sie bei irgendwas
Verlorenem im Dunkel unterbringen
an einer fremden stillen Stelle, die
nicht weiterschwingt, wenn deine Tiefen schwingen.
Doch alles, was uns anrührt, dich und mich,
nimmt uns zusammen wie ein Bogenstrich,
der aus zwei Saiten eine Stimme zieht.
Auf welches Instrument sind wir gespannt?
Und welcher Geiger hat uns in der Hand?
O süßes Lied.
Keywords/Tags: German, translation, Rainer Maria Rilke, love, song, music, soul, vibrate, vibration, dark, space, darkness, instrument, bow, strings, hands, voice
Feb 25, 2020
Feb 25, 2020 at 6:26 PM UTC
the time to express the inner workings of my being
keep slipping out in other ways than what I'm used to.
my speaking is creaking down a hallway with a flickering bulb,
such as the light of my life when I'm straining my neck to get
a better body,
a better look.
you've charmed me, caught me in your dark eyes.
you've locked me in, and I want to cut off your locks,
and hold them like hands in my pockets
so that you don't have the chance to break them.
emotions are static lately, sparking
catching soft satin on fire
steigen auf mich
I'll show you how I survive.
Oct 10, 2012
Oct 10, 2012 at 2:20 AM UTC
orbs of blue in the drizzle of rain,
a flesh-numbing cold; myriad of pain;
red-hued cheeks and traces of benzocaine.
russet irides shift with the aegean's quick moves
through the black pupil, colors to exclude
and brows are squinting; just in slight disapproval.
clumsy dance of eyes in the dim afternoon light,
café au lait für Zwei, für dich und mich allein,
as we bid our longing gazes a sorrowful good night.
© fey (25/12/21)
Dec 25, 2021
Dec 25, 2021 at 1:33 PM UTC
Sie sind das meer mein Rhein.
Ich mochte nun das gleiche gilt wenn man nicht die meinen.
Sie befinden sich der regen auf meine elbe.
Die strome der liebe haben mich zum Anschwellen.
Liebe und Wasser verdunsten kann.
Und alles hat ein ende
Sie moge die liebe Seine die gleiche wie sie liebte den Rhein.
Minnesang
Sep 7, 2014
Sep 7, 2014 at 2:38 PM UTC
sehnsucht nach einer person, würden menschen es in
worte fassen, dessen gebrauch sie gar nicht kennen.
oh nein, ich habe keine sehnsucht nach einer person –
ich habe heimweh. ich habe mich bei ihm – und
zwar egal wo: im bus, oder auch in einen dunkeln
raum, der gähnend leer ist, außer zwei personen
und eine handvoll worte, denen ich mich nicht
entziehen kann – mehr geborgen gefühlt, als
in meinen eigenen heim.
denn zu hause ist kein ort, sondern ein gefühl.
Aug 6, 2014
Aug 6, 2014 at 4:00 AM UTC
how could I ever explain
the hiccups in my brain
(what was i just thinking)
writing 'bubblegum tongue '
degrades
the act of kissing
and I am full of carbohydrates caffeine almond milk
(vegetarian yes)
unmotivated to go vegan alone
sitting against a wall
with pink pig headphones in--my sister's I swear
reading grand hopeful endless infinite
quotes
oblivious to everything
fake
around me--I'm too preoccupied with
finding my alter-ego
was machst mich so glucklich
you can kiss
all the boys you want
pretty girl
but naproxen sodium doesn't
numb my pain
anymore than empty touch
will numb yours
Mar 24, 2015
Mar 24, 2015 at 11:05 PM UTC
Alles, was bleibt, ist ein Riss, genau in der Mitte des Seins.
Lass mich nicht die sein, die an allen Standpunkten
teilhaben muss, nicht die, die mit Stift und Worten
Angst zu bekämpfen vermag, nicht die, die sich im-
mer brav rechts auf den Weg hält, die, deren Blick
immer Fremdens Füße begutachten, nicht die, die
sich ohne eine Tasse Koffein wachhalten versucht,
die, die überhaupt nur zu den traurigen Songs tanzt,
die, deren Herz sich nur schwer erwärmen lässt,
die, mit den melancholischen Augen den Raum er-
misst
Someone taught me to be me -
Es sind die Kämpfe mit meinem Selbst,
die sich in meine Haut gebrannt haben,
die Angst vor höheren Mächten, die
meine Augenringe abzeichnen,
es ist das große Vielleicht von dir,
dass mich zittern lässt.
Jul 30, 2014
Jul 30, 2014 at 5:56 AM UTC
Sie fragten, weshalb ich schreibe.
Ich habe lange mit meinen Gedanken herumgespielt,
aber meine Mutter hat mich all die Jahre liebevoll gelehrt,
dass man nicht mit sinnlosen Gedanken spielen darf.
Ich habe nachgedacht, bin durch Straßen gerannt,
bin auf Füßen von anderen herumgetrampelt, und
weitergerannt, umgedreht, und ehrlich entschuldigt.
Habe an meinem Stift gekauft – vermummt von Wor-
ten und habe Bruchteile von Radiergummifussel ver-
streut. Habe überall gesucht, in den Strömen des Re-
gens, in den alten Adern der Blätter am Straßenrand,
nicht mal im Bröckeln der Asphaltrillen habe ich ent-
denkt.
Es hatte mich Nächte gekostet, einen Punkt für das
Fragezeichen zu finden;
aber, oh Gott, ich habe den Punkt gefunden, denn
der Punkt liegt in meinem Herzen, ich trage Worte
in meinem Herzen – lauter als mein und dein Herz-
schlag zusammen;
und nun hat mein Herz Ringe unter den Augen.
Aug 6, 2014
Aug 6, 2014 at 3:51 AM UTC
A slight quiver from the bow in your back
I come on strong like a fatal attack
Hunting you down
A hushed whimper in your throat condemns
The subtle undertones of shameful whims
Cutting you down
A silent breakdown in the guise of guilt
Laying waste to a temple built
Crumbling down
A lucid dream where you all four come
Expecting nothing, but for me to run
Gunning you down
So, it has come down to this
Sinking further between your lips
Holding your hips I aim to fix
This memory with another hit
Self-soothe with a fading bruise
All there is left of you
Leaving you down
Tip off the cops in this ****** plot
Left unpursued with a final thought
Burning you down
So, it has come down to this
Sinking further between your lips
Holding your hips I aim to fix
This memory with another hit
Erase her graceful face
Erase her staying taste
Erase her hopeful trace
Erase her
Erase her
(Ich möchte sehen, dass Sie sich für Ihre Unwissenheit brennen. Ich will sehen Sie spucken Blut, du verdammte Hure. Es gibt nichts, ich will in meinem Leben, außer dich leiden sehen aus erster Hand. Ich könnte glücklich sterben wissen Sie nahm das eigene Leben, also, wenn Sie wirklich wollen, mich glücklich zu machen, dann gehen ******* do it. Ich werde weinen gottverdammten Tränen der Freude, wenn du weg bist, dass eine Garantie ist. Gehen Sie weiter und hassen mich, weil ich krankhaft bin, aber dieses realisieren: Sie wissen nicht, Scheiße, und du wirst nie, du Fotze stur. Ich werde dich in der Hölle zu sehen.)
Dec 16, 2010
Dec 16, 2010 at 3:21 AM UTC
Sie ist wie mein ******
eine schöne und schmerzliche Abhängigkeit.
Ich weiss sie ist nicht gut für mich,
aber bin ich schon zu tief.
Obwohl es wird mich umbringen,
hab ich noch Verlangen nach mehr.
Jul 8, 2013
Jul 8, 2013 at 3:06 PM UTC
Ich ging durch den beschmutzten bevölkerten Korridor mit den Reben, die drinnen und draußen wuchsen, entlang und ich sah in jeder Tür mein Spiegelbild, während ich vorüberging. Ich wohnte genau zum Zimmer – nicht einhundertfünfzig Zentimeter weg; die Entfernung war fast nicht größer, als ich war, und nicht alter. Ich erläuterte meine Angst vor dem Dunkel mit einem Frösteln. Meine Zähne klapperten und klingelnden Münzen, die in meiner Tasche blieben, schrien in meinem Ohr gewohnte Lieder.
Eine Tür öffnete und einen Moment lang hörten wir das Weltall. Wir allesamt waren in dem Korridor. Ein krystallener Stab wie einer, den Leute in der Versuchsansalt oder in der Kneipe benützten, zerbrach. Der Stabinhalt floß in die Hand des Mannes, der sein Zimmer verließ, eine silberne Flüssigkeit. Das Echo des Wortes „Quecksilber“ klang in dem Korridor.
Jedes Zimmer ist gleichbedeutend wie das Letztere, aber es ist auch unterschiedlich. Jedes beinhaltet grenzenlos Fähigkeiten, und unterschiedliche Chemikalien, unterschiedliche Chemie, und unterschiedliche Emotionen.
Ängstlich öffnete ich meine Tür und trat in einen millionsten Anteil von mir selber und ich war ich selber. Symphonien flossen von meinem Kopf weiter, und von den Symphonien kamen fliegende Fische.
Es war nicht wichtig, dass andere Menschen ähnliche Zimmer wie mein Zimmer hatten; es war nur wichtig, dass ihre Zimmer verschieden waren. Ihre Zimmer waren Käfige, genau wie ihre Herzen und auch ihre Hände. Der Mann im Korridor, der hirschartige Augen hatte, blies das flüssige Metall, das seine Hand fasste weg. Die Flüssigkeit wurde Staub und glitt zu mir wie Backpulver oder Schnee im Schneesturm. Ich konnte alles hören und ich musste mich von dem Weiß, das der Staub brachte, trennen. Ich hasste den öden Morgen, den das hervorbrachte.
Ich wollte meine Tür öffnen und wollte den silbernweißen Straub vorzeigen, dass ich auch Sachen in der Luft erschaffen konnte. Ich wollte, aber ich konnte nicht. Ich konnte Sachen in der Luft meines Zimmers erschaffen, aber nicht im Korridor. Man braucht Ressourcen, um etwas zu ändern oder zu formen. Ich besaß Keine.
Die Welt schüchterte die Leute ein, die Verstand hatten.
Oct 15, 2010
Oct 15, 2010 at 1:28 PM UTC
Ich hasse mich um dich zu lieben,
immernoch in so vieler Wegen;
nicht dass es eigentlich so schlecht ist,
nur dass du mir nicht mehr lecker bist,
jedoch, wegen Erinnerung,
hab ich keine Wahl doch zu schmecken.
Ich hatte gedacht du warst meine Anima.
Falsch gedacht.
Du hattest gesagt ich war deinen Animus.
Falsch gesagt.
Jetzt hasse ich mich um diese Restliebe;
Du wohnst noch in Gedanken und Träume..
Ein Paar sind ja süßlich,
doch sind andere bitter.
Wir sprechen mehr in Träume als in Realität,
auch in der Alpträume... als der Alpträume.
Ich würde gern dich nicht mehr lieben.
Wenn es nur so einfach wäre!
Jetzt hasse ich mich um diese Restliebe,
Krankheit, ob ich es je geschmeckt habe.
Jul 28, 2013
Jul 28, 2013 at 4:37 AM UTC
aber meine gedanken kreisen um dich
24/7
tag und nacht
aber es macht mich verrückt
denn jeder erinnerung
entgleitet mir stunde für stunde
minute für minute
werden es weniger details
ich werde fast wahnsinnig
deine augen
dein lächeln
dein lachen
deine worte
alles in mir will sich genau erinneren
doch die erinnerung fließt hinfort
mit dem fluss der zeit
den ich gerne anhalten würde
nur für einen moment.
Sep 5, 2015
Sep 5, 2015 at 3:12 PM UTC
" Du Kannst Mich am Arsch Licken''
'' Kiss my Ass''
the 1 litre cider bottle's out
he takes a swig
then throws his old head back
simulating electric chair death
throws, silence permeates
the wary room
'' Baby....don't....go''
'' Long live Rock n' Roll''
in his thick German accent
before that he asked
*'' Who is Allen Ginsberg-
really, Howl, poetry?''*
someone afterwards says
*'' It's like seeing the ghost
of Bukowski''*
the room doesn't say much
but I feel a warmth
for him, reminding me
of my heart's home:
Berlin. Yes, the Germans
they're like this,
they don't take any ****
their hearts
are made of grit
& their drunks
are different from ours,
yes, they talk
of Nijinsky
& the Ballet Russes
intellectuals
even when they're plastered
*'' You may be my enemy
but with a drink you are my friend''*
he said & echoes of the War
permeated the dark
& faded time back to the present
opening the night
to better things
Sep 4, 2015
Sep 4, 2015 at 9:58 PM UTC
Ich fühle mich wie wir in einem früheren Leben erfüllt
(I feel like we met in a former life)
Auch…where are my manners
English, right
I feel like we met not in this life
But before
And by “met” I mean loved
I have no idea how
We share common things
Und our eyes meet whenever we think the other isn’t looking
Maybe I’m going crazy under Hitler’s hand
I don’t feel like I’m in the right state of mind
But I feel like we’ve loved
Once upon a time
Have I met you before
Because you seem super familiar
I think you were my neighbor before I moved
Because I remember the pretty girl
Next door with brown hair
We played in my back yard and pretended to be aliens
Then made macaroni art
That’s us….on a hill….holding hands
You fell and got a boo boo on your elbow
And I put a dinosaur band-aide on it
We road bikes to the park and we swinged
Remember my best friend Johnny? His birthday party?
Well you were there and I got cake in your hair and you cried…
I gave you a gift on valentines day
It was a flower I put in a purple box
my mom planted in my yard
And later she yelled at me and put me in the corner for digging it up
I shared my dairy queen milkshake with you
Even though It was chocolate and that’s my favorite flavor
And I was really surprised because you said that was your favorite too
Do you remember…
No…?
Oh okay sorry.
You can come over and play with some of my toys if you want
I like your shoes…
I met her in a past life,
In February, new grass reaching through snow
This funeral only reminds me of
Vibrations in my spine when she’d leave
Symphony strings come in
Crushing all my Ambien
Recreating Adam and Eve
I could feel my disgusting old heart pulse
When I became her.
When she took over me.
I remember
Watching life go by like movies
Ich erinnere mich (I remember)
Dancing in ballrooms to records
I remember
Young bodies in *** Minds dowsed in ecstasy
I remember you
Our dying won’t stop euphoria like this
It’ll just be put on hold for a while
Emotions becoming a straight beaming line
Because I’ll meet her again
All we’ll do is change the date and time
Dec 28, 2010
Dec 28, 2010 at 2:17 AM UTC
Die Nacht ist so gelassen.
So verlockend. So klar.
Ich sehe in der Dunkelheit was im Licht versteckt ist.
Ich höre in der Nacht was im Tag nicht klingt.
Ich verstehe um Mitternacht was um Mittag so verwirrend ist.
Ich will in der Nacht was im Tag unerwünscht ist.
Nacht, meine gute Freunde,
Komm und küss mich auf die Wange:
Umarm mich und lass mich nie wieder gehen.
---
The Night is so serene.
So seductive. So clear.
I see in the darkness what hides in the light.
I hear at night what remains silent in the day.
I understand at midnight what is so perplexing at noon.
I want in the night what is so undesirable in the day.
Night, my good friend,
come and kiss me on the cheek:
Wrap your arms around me and never let me go again.
Jul 18, 2012
Jul 18, 2012 at 2:49 AM UTC
Mit jeder Träne die fällt
Werden meine Gedanken klarer
Mit jeder Träne die fällt
Zerplatzt ein neuer Traum
Mit jeder Träne die fällt
Zerbricht mein Herz in neue Stücke
Dein Anruf hat mein Herz zum Rasen gebracht
Ich konnte nicht aufhören zu lächeln
Die Zukunft war eine Traumwelt
Du und ich und unsere Träume in ihr vereint
Gedanken an dich haben meine Tage verschönert
Gedanken an deine Stimme
Gedanken an deine Augen
Gedanken an deine Umarmungen
Gedanken die mich lächeln ließen
Und mir jetzt das Blut in den Adern gefrieren lassen
Mit jeder Träne die fällt
Werden meine Gedanken klarer
Mit jeder Träne die fällt
Zerplatzt ein neuer Traum
Mit jeder Träne die fällt
Zerbricht mein Herz in neue Stücke
'Take care' waren meine letzten Worte an dich
Die Antwort von dir - nur ein Lächeln
Dein letztes Lächeln für mich
Ist im Nachhinein auch mein letztes Lächeln gewesen
Nun flüstere ich jeden Abend mit dem Mond
Doch mein 'I miss you' wird dich nicht erreichen
Denn dein Mond ist jetzt ein anderer
Du hättest dieses eine Mal auf mich hören sollen!
May 2, 2013
May 2, 2013 at 3:22 PM UTC