Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Dr Zik Feb 2015
**, **, **, **
don't make him foe
hee, hee, hee, hee
please look at me
pip, pip, pip, pip
walk, walk don't trip
pile, pile, pile, pile
keep on your smile
so, so, so, so
keep aim you go
trip, trip, trip, trip
lest you should slip
hi, hi, hi, hi
God bless you joy
bye, bye, bye, bye
goodbye goodbye
Dr Zik's Poetry
Poem for children
Dr Zik Apr 2020
Love, affection, compassion!
Gift of a tolerance,
modesty, good deeds!
sacred humour, aim, target
travel, destination!
humility and humanity,
sacrifice and help for all
L, V and U type all roads
are all the safety mirrors,
during the sacred journey
towards You!
O my Lord!

Bless us
Dr Zik's Poetry

An Extract from the Book: SIMPLE WORDS
Poet: Dr Zafar Iqbal Khokhar

The title is an extract from Dr Peter Lim's Book's Title;  (collection of 163 poems and 100 haiku under Lim Meng Sing (Amazon, kobo, kindle, eBay) Victoria, Australia)
Thanks Peter!
Dr Zik Apr 2020
Smoke suffocating, screams letting deaf
babies’, moms’ and, old ones are helpless

Blood spreads everywhere, from the bodies.
Stop lynching, and give up hatefulness

look at world from Warsak Road, O man
Palestine, Kabul, Iraq, leave them

spirit is one, dialect is not same
His devotee doesn't accept defeat

think in hurry, when you find, morn, eve
your slaughterhouse, tactics are useless

they will not be able to withstand
and will welcome as the Berlin wall
Dr Zik's Poetry
Book: Thirsty Words
Poet: Dr Zik
It is a translation of a poem written in Urdu, " JAZBAT" from the poetic book "Rah Takti Ankh  راہ تکتی آنکھ" of the poet Dr Zik.
16 دسمبر 2014 ء میں پشاور کے المناک واقعہ، اورمعصوم شہداء کی یاد میں
In remembrance of tragic event occurred by the cruel terrorist's attack in
Peshawar Pakistan since 2014. There were blood splashes, dead bodies of innocent children, sounds of crying persons everywhere in school in Peshawar on Warsak Road.
٭
جذبات
16 دسمبر 2014 ء میں پشاور کے المناک واقعہ، اورمعصوم شہداء کی یاد میں

متھے اَکھاں، بے حِس مُورَت، پتھر دل وِچکار۔۔
نفرت بھانبھڑ ورگی بھڑکے، لالچ دے بازار۔۔۔
اَگاں بھڑکن، دھویں اُٹھن، مچے چیخ چکار۔۔
بچے بِلکن، ماواں تڑپن، بُڈھے نے لاچار۔۔
ہر پاسے رَت ڈُلدی ویکھی، لاشاں دے وِچکار۔۔
من جا جنگلی، شہری دی گل، نفرت چھوڑ دے یار
وارسک روڈ توں پوری دنیا، ویکھ لے دنیا دار
فلسطین، عراق ہووئے یا ہووئے کابل کہار۔
لکھاں بولیاں بولدے تد وی اِکو جئے جذبات۔۔
اُس دے رستے چلن والے مندے نئیں اُو ہار۔۔

اَج کل چھیتی شام سویرے کر لے سوچ وچار
تیرے سارے حَربے، ناکے، مَقتل نے بیکار۔
ٹُٹ جاوَن گے جَھل نئیں سکدے عشق دی اِکو وار
منہ دی کھادی جیویں شوہدی برلن دی دیوار۔۔۔۔
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
شاعر: ڈاکٹر ظفر اقبال کھوکھر
کتاب: راہ تکتی آنکھ
dr_zik@yahoo.com
Dr Zik Mar 2020
Keep listen, attentive all
Be helpful, keep up morale


Odd Fever, you feel a Cough
In your Throat, feeling Sour, Rough


Give defeat, to Pandemic
Keep distance, use tool n trick


Stay   at   home, to quarantine
Be helpful, to soul     refine


We solute, Philanthropist
Staff, Nurses, Doctors on List


Stay at home, Be Patriot
Play with kids, Feel bliss  a lot


Keep us safe, Bless us O' Lord
Keep us safe, Bless us O' Lord
Dr Zik's Poetry
An Extract from: Book:   Simple Words
Poet: Dr Zafar Iqbal khokhar


This poem is a prayer and tribute to the Philanthropists and Medical Staff, Doctors, Writers and Obedient Persons of the world.  We are all same. We are all suffering from a pandemic. We are all helpful. We are all praying.
Dr Zik Mar 2020
ایتھوپیا اور تھر میں پائی جانے والی بھوک و ننگ کی صورتِ حال کے خاتمہ کے لیے کی جانے والی کوششوں میں بہتری کے لیے فکر انگیز دعائیہ نظم ٭
جس کے ابتدائی اشعار 1984ء میں مری کی سیر کے دوران لکھے گئے اور جب دنیا کی بے ثباتی اور غربت و افلاس کی طرف نگاہ اٹھی تو نامکمل نظم کے ساتھ ایک افسردگی کے عالم میں جہلم آنے کے لیے  واپسی کا سفر شروع کر دیا۔ یہ نظم کافی عرصہ کے مشاہدات، تجربات اور معاملات کا نچوڑ ہے جسے مکمل ہونے میں 35 برس لگے۔

اِک روز کہیں دُور کی! وادی میں گیا تھا
واں سیر کی خاطر میں بہت دیر رہا تھا

جب حُسن کی رعنائی میں! فطرت کا سماں دیکھ۔
محسوس کی اِک تازگی! قُدرت کو عیاں دیکھ

لگنے لگا ہر دم مجھے! منظر وہ پیارا
تھا میں جو اکیلا تو مرا! دل یہ پکارا

کتنا حسیں سماں ھے! پیارا ہے خوب تر
مسرور ہو رہا ہوں! جسے دیکھ دیکھ کر

مخمل کی طرح نرم نرم! گُل ہے، باس ہے            
اُمنگ ہے، ترنگ ہے! دِل میں اِک آس ہے


تاروں کودِل کےچھیڑکے!تازہ ہوا چلی
پتے سے، گُل سے، ٹہنی سے! سُر، سازسےبھری

ایسی دل و نگاہ کی! پاکیزگی مِلی
غم، درد، آہ، واہ جیسی! روشنی مِلی

پھر یوں ہوا! کہ یہ نگاہ! اُدھر بھی جا پڑی
رونا جہاں کا دائمی! بہبود عارضی

کیوپِڈ کرے گا کیا؟ جہاں! شیطاں کی چال ہے
بُھوک اور ننگ ہے، جہاں! جینا محال ہے

ہونٹوں پہ خشک پپڑیاں! آنکھوں میں یاس ہے
اور پیاس سے نِڈھال ماں! بچے کے پاس ہے

معصومیت! کہ جس کی! فرشتہ مثال ہو
مظلومیت! یزید کی جیسے! یہ چال ہو

لاچار ماں ہے بچے کی! یہ سوچ سوچ کر
پانی کا کیوں ہے؟ کاروبار! بُوند بُوند پر

جو مر گئے ہیں، اُن کو! دبانے کا مسئلہ
بے کس کی بیکسی کو! چھپانے کا مسئلہ

جو چیختا ہے کرب سے! بُھوک اور پیاس سے
کرتا ہے اک سوال وہ! اَپر کلاس سے

اپنوں کو دیکھ دیکھ کے! غیروں کو دیکھنا
جِن کے لیے کٹِھن ہے! مصائب کا جھیلنا

رونے کو، خوں کو، بُھوک کو! قِسمت کو دیکھنا
راہ تکتی آنکھ، موہنی سی! صورت کو دیکھنا

ایتھوپیا کو دیکھ  کے! تھر کو بھی دیکھنا
کیا ہر جگہ ہے؟ ایک سا بچہ! یہ سوچنا

Translation:
A Question?

Once I went to a valley for a walk
I wandered there for a long time

When I saw the natural beauty
And felt recreation and freshness

The scene was so charming and cute
As I was alone! The heart shout out with joy,

“What a pleasant scene it is!
I am feeling immense pleasure to see that

The flowers with fragrance are soft like velvet.
I am young and hopeful, so sing in the heart


A breeze touched the cords of my heart and soul
Leaves, flowers, branches with musical sound

And filled my heart and eyes with purity
I found grief, pain, ah, wah! Like Light.

Then sudden! The sight was changed, and I saw
The place where cries are unending and welfare temporarily

Cupid is a child against devil’s tricks
hunger and humiliation, where! It is impossible to live with

Dry scabs on the lips! There is despair in the eyes
and a thirsty, weak mother! The child has

Innocence! That's it! Angel is an example of
oppression! Like Yazid's doings! This trick is

Helpless mother of the child! Who is thinking about
why this water business is! Drop by drop

Those who have died! The problem of burying them
The problem of hiding the helplessness of the helpless

He! Who screams with pangs, hunger, and thirst,
he asks the question! To the upper class

Look at the deserving! If you have time?
Who are unable to face hardships

Crying, blood, hunger! Look at destiny
The eye! Looking at the way, look at the cute face!

Look at the Thar! No doubt, after Ethiopia!
Is it everywhere to see, a little child the same? Think about this!
1: ایتھوپیا براعظم افریقہ میں پایا جانے والا ایک پسماندہ ملک ہے۔
2: تھر براعظم ایشیاء میں پایا جانے والا پاکستانی پسماندہ علاقہ ہے۔
1: Ethiopia is a backward country found in the continent of Africa.
2: Thar is a backward Pakistani region found in Asia.
1: ایتھوپیا براعظم افریقہ میں پایا جانے والا ایک پسماندہ ملک ہے۔
2: تھر براعظم ایشیاء میں پایا جانے والا پاکستانی پسماندہ علاقہ ہے۔

۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔

Dr ZIK's Poetry
rahtaktiankh
اِک سوال............ A QUESTION
‘Not allowed to speak.
Not allowed to die.
Now allowed to be angry.
Not allowed to desire.
Are we allowed to at least remember? “

--Dedicated to a truth teller- Dr. WL.L


I. Tears
Isn’t the voice too fragile to alarm?
the breaths within that death room, countless,
cornered. Surrounded. Lost.

Armful of mystique shrouded in gloom.
Can we all hear the drops?
diamonds tears clink and bounces. 

The fatal seashores wrapped cries.
Where an uninhabited hero lost his life.
Tragedy that the height you fell from was meteoric.

II­. Truth
He expected a thunderstorm.
He had no other choice

Excep­t that isolated island- away from the maddening world.
Except tho­se wild thorns

He was nurtured and became a solo star
He was like a diamond among the stones

Paranoid by his determination
Why fatherly fate sent him to such a hell like mission.

III. Wonders

The winds chanted a loud symphony of sorrow.
Where Dr.WL. L with a conscience, uninhabited hero …
Who would reject the sample-evil has triumphed over the good
Why the truth sunk into dead sea swirls?

He was hopeless and looked down upon.
Stormy roars, over a babble of voices.
One truth teller doctor passed away.
Thousands of eyes full of tears.

Tranquil island, berried a brave soul
Shouting for the devotion
Smashing the majestic power
Who shall turn an isolated island into a beautiful heaven?
Dedication to a truth teller who discovered Coronavirus at late December, 2019, and been unfairly treated.
fujimountain Mar 2019
The lonely rocketship floating through space, roaming the galaxy, day by day finding a new place. the moon, the sun the planets, the stars, what about Venus, Mercury or Mars. Men with their chests out shouting and pleading, telling the masses that earth wasn’t enough. They huffed and puffed until we bought their bluff. So we sent them to the moon to see the stars, big bundles of gas scattered across the sky, truly a wonder, a honor to see and in the distance there it stands, our big ol’ ball of blue and green, where smoke is so thick you can barely see and it fills up your lungs so it’s hard to breathe, big bundles of gas are killing us.
Toxic yeti Mar 2019
As I take
A walk in the park
With a friend
I here the familiar
Sounds of dr dre
And his album
2001
I look up at
The source of the music
A chickadee
With a boom box.
Sally S Ali Jan 2019
And she used to stand at my door
To sing, as if she's the daylight;
To heal the flowers from the spikes
Heal the birds from the sorrow
Heal my soul from the night's colour

Sally S. Ali
Next page