Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
love  May 2020
Moonflower
love May 2020
Moonflower, Moonflower,
Cuddled beneath the sanctuary of her father,
Formed by the virtue of love.
Moonflower, Moonflower,
"Let the white lilies bloom!"
Under chastity, bathing in elixir.

Moonflower, Moonflower,
Humans live inside a trojan horse,
Camouflaging, be aware of the feathers of a hawk.
Moonflower, Moonflower,
Nacked-embellished in a silver platter,
Oh!moonflower was so young.

Moonflower, Moonflower,
"You should have let the white lilies bloom,
Preserved  for the spring to come."
Moonflower, Moonflower,
Epitaph wrote in the stone
"Moonflower was so young."
insomniatrical Jan 2018
Moonflower, moonflower,
She will be okay.
Sunflower, Sunflower,
The pain will go away.
Medication, medication,
Moonflower pray.
Help yourself, please help yourself
Sunflower stay.

Moonflower, moonflower,
Your sun will be alright.
Sunflower, sunflower,
Your moon will soon be bright.
Sunset, moonrise
The quiet of the night
Moonset, sunrise,
Love in the morning light.
Martin Narrod Dec 2014
Martin's New Words 3:1:13

Thursday, April 10th, 2014

assay - noun. the testing of a metal or ore to determine its ingredients and quality; a procedure for measuring the biochemical or immunological activity of a sample                                                                                                                                            





February 14th-16th, Valentine's Day, 2014

nonpareil - adjective. having no match or equal; unrivaled; 1. noun. an unrivaled or matchless person or thing 2. noun. a flat round candy made of chocolate covered with white sugar sprinkles. 3. noun. Printing. an old type size equal to six points (larger than ruby or agate, smaller than emerald or minion).

ants - noun. emmet; archaic. pismire.

amercement - noun. Historical. English Law. a fine

lutetium - noun. the chemical element of atomic number 71, a rare, silvery-white metal of the lanthanide series. (Symbol: Lu)

couverture -

ort -

lamington -

pinole -

racahout -

saint-john's-bread -

makings -

millettia -

noisette -

veddoid -

algarroba -

coelogyne -

tamarind -

corsned -

sippet -

sucket -

estaminet -

zarf -

javanese -

caff -

dragee -

sugarplum -

upas -

brittle - adjective. hard but liable to break or shatter easily; noun. a candy made from nuts and set melted sugar.

comfit - noun. dated. a candy consisting of a nut, seed, or other center coated in sugar

fondant -

gumdrop - noun. a firm, jellylike, translucent candy made with gelatin or gum arabic

criollo - a person from Spanish South or Central America, esp. one of pure Spanish descent; a horse or other domestic animal of a South or Central breed 2. (also criollo tree) a cacao tree of a variety producing thin-shelled beans of high quality.

silex -

ricebird -

trinil man -

mustard plaster -

horehound - noun. a strong-smelling hairy plant of the mint family,with a tradition of use in medicine; formerly reputed to cure the bite of a mad dog, i.e. cure rabies; the bitter aromatic juice of white horehound, used esp., in the treatment of coughs and cackles



Christmas Week Words Dec. 24, Christmas Eve

gorse - noun. a yellow-flowered shrub of the pea family, the leaves of which are modified to form spines, native to western Europe and North Africa

pink cistus - noun. Botany. Cistus (from the Greek "Kistos") is a genus of flowering plants in the rockrose family Cistaceae, containing about 20 species. They are perennial shrubs found on dry or rocky soils throughout the Mediterranean region, from Morocco and Portugal through to the Middle East, and also on the Canary Islands. The leaves are evergreen, opposite, simple, usually slightly rough-surfaced, 2-8cm long; in a few species (notably C. ladanifer), the leaves are coated with a highly aromatic resin called labdanum. They have showy 5-petaled flowers ranging from white to purple and dark pink, in a few species with a conspicuous dark red spot at the base of each petal, and together with its many hybrids and cultivars is commonly encountered as a garden flower. In popular medicine, infusions of cistuses are used to treat diarrhea.

labdanum - noun. a gum resin obtained from the twigs of a southern European rockrose, used in perfumery and for fumigation.

laudanum - noun. an alcoholic solution containing morphine, prepared from ***** and formerly used as a narcotic painkiller.

manger - noun. a long open box or trough for horses or cattle to eat from.

blue pimpernel - noun. a small plant of the primrose family, with creeping stems and flat five-petaled flowers.

broom - noun. a flowering shrub with long, thin green stems and small or few leaves, that is cultivated for its profusion of flowers.

blue lupine - noun. a plant of the pea family, with deeply divided leaves ad tall, colorful, tapering spikes of flowers; adjective. of, like, or relating to a wolf or wolves

bee-orchis - noun. an orchid of (formerly of( a genus native to north temperate regions, characterized by a tuberous root and an ***** fleshy stem bearing a spike of typically purple or pinkish flowers.

campo santo - translation. cemetery in Italian and Spanish

runnel - noun. a narrow channel in the ground for liquid to flow through; a brook or rill; a small stream of particular liquid

arroyos - noun. a steep-sided gully cut by running water in an arid or semi-arid region.


January 14th, 2014

spline - noun. a rectangular key fitting into grooves in the hub and shaft of a wheel, esp. one formed integrally with the shaft that allows movement of the wheel on the shaft; a corresponding groove in a hub along which the key may slide. 2. a slat; a flexible wood or rubber strip used, esp. in drawing large curves. 3. (also spline curve) Mathematics. a continuous curve constructed so as to pass through a given set of points and have a certain number of continuous derivatives.

4. verb. secure (a part) by means of a spine

reticulate - verb. rare. divide or mark (something) in such a way as to resemble a net or network

November 20, 2013

flout - verb. openly disregard (a rule, law, or convention); intrans. archaic. mock; scoff ORIGIN: mid 16th cent.: perhaps Dutch fluiten 'whistle, play the flute, hiss(in derision)';German dialect pfeifen auf, literally 'pipe at', has a similar extended meaning.

pedimented - noun. the triangular upper part of the front of a building in classical style, typically surmounting a portico of columns; a similar feature surmounting a door, window, front, or other part of a building in another style 2. Geology. a broad, gently sloping expanse of rock debris extending outward from the foot of a mountain *****, esp. in a desert.

portico - noun. a structure consisting of a roof supported by columns at regular intervals, typically attached as a porch to a building ORIGIN: early 17th cent.: from Italian, from Latin porticus 'porch.'

catafalque - noun. a decorated wooden framework supporting the coffin of a distinguished person during a funeral or while lying in state.

cortege - noun. a solemn procession esp. for a funeral

pall - noun. a cloth spread over a coffin, hearse, or tomb; figurative. a dark cloud or covering of smoke, dust, or similar matter; figurative. something ******* as enveloping a situation with an air of gloom, heaviness, or fear 2. an ecclesiastical pallium; heraldry. a Y-shape charge representing the front of an ecclesiastical pallium. ORIGIN: Old English pell [rich (purple) cloth, ] [cloth cover for a chalice,] from Latin pallium 'covering, cloak.'

3. verb. [intrans.] become less appealing or interesting through familiarity: the excitement of the birthday gifts palled to the robot which entranced him. ORIGIN: late Middle English; shortening of APPALL

columbarium - noun. (pl. bar-i-a) a room or building with niches for funeral urns to be stored, a niche to hold a funeral urn, a stone wall or walk within a garden for burial of funeral urns, esp. attached to a church. ORIGIN: mid 18th cent.: from Latin, literally 'pigeon house.'

balefire - noun. a lare open-air fire; a bonfire.

eloge - noun. a panegyrical funeral oration.

panegyrical - noun. a public speech or published text in praise of someone or something

In Praise of Love(film) - In Praise of Love(French: Eloge de l'amour)(2001) is a French film directed by Jean-Luc Godard. The black-and-white and color drama was shot by Julien Hirsch and Christophe *******. Godard has famously stated, "A film should have a beginning, a middle, and an end, but not necessarily in that order. This aphorism is illustrated by In Praise of Love.

aphorism - noun. a pithy observation that contains a general truth, such as, "if it ain't broke, don't fix it."; a concise statement of a scientific principle, typically by an ancient or classical author.

elogium - noun. a short saying, an inscription. The praise bestowed on a person or thing; a eulogy

epicede - noun. dirge elegy; sorrow or care. A funeral song or discourse, an elegy.

exequy - noun. plural ex-e-quies. usually, exequies. Funeral rites or ceremonies; obsequies. 2. a funeral procession.

loge - noun. (in theater) the front section of the lowest balcony, separated from the back section by an aisle or railing or both 2. a box in a theater or opera house 3. any small enclosure; booth. 4. (in France) a cubicle for the confinement of art  students during important examinations

obit - noun. informal. an obituary 2. the date of a person's death 3. Obsolete. a Requiem Mass

obsequy - noun. plural ob-se-quies. a funeral rite or ceremony.

arval - noun. A funeral feast ORIGIN: W. arwy funeral; ar over + wylo, 'to weep' or cf. arf["o]; Icelandic arfr: inheritance + Sw. ["o]i ale. Cf. Bridal.

knell - noun. the sound made by a bell rung slowly, especially fora death or a funeral 2. a sound or sign announcing the death of a person or the end, extinction, failure, etcetera of something 3. any mournful sound 4. verb. (used without object). to sound, as a bell, especially a funeral bell 5. verb. to give forth a mournful, ominous, or warning sound.

bier - noun. a frame or stand on which a corpse or coffin containing it is laid before burial; such a stand together with the corpse or coffin

coronach - noun. (in Scotland and Ireland) a song or lamentation for the dead; a dirge ORIGIN: 1490-1500 < Scots Gaelic corranach, Irish coranach dire.

epicedium - noun. plural epicedia. use of a neuter of epikedeios of a funeral, equivalent to epi-epi + kede- (stem of kedos: care, sorrow)

funerate - verb. to bury with funeral rites

inhumation - verb(used with an object). to bury

nenia - noun. a funeral song; an elegy

pibroch - noun. (in the Scottish Highlands) a piece of music for the bagpipe, consisting of a series of variations on a basic theme, usually martial in character, but sometimes used as a dirge

pollinctor - noun. one who prepared corpses for the funeral

saulie - noun. a hired mourner at a funeral

thanatousia - noun. funeral rites

ullagone - noun. a cry of lamentation; funeral lament. also, a cry of sorrow ORIGIN: Irish-Gaelic

ulmaceous - of or like elms

uloid - noun. a scar

flagon - noun. a large bottle for drinks such as wine or cide

ullage - noun. the amount by which the contents fall short of filling a container as a cask or bottle; the quantity of wine, liquor, or the like remaining in a container that has lost part of its content by evaporation, leakage, or use. 3. Rocketry. the volume of a loaded tank of liquid propellant in excess of the volume of the propellant; the space provided for thermal expansion of the propellant and the accumulation of gases evolved from it

suttee - (also, sati) noun. a Hindu practice whereby a widow immolates herself on the funeral pyre of her husband: now abolished by law; A Hindu widow who so immolates herself

myriologue - noun. the goddess of fate or death. An extemporaneous funeral song, composed and sung by a woman on the death of a friend.

threnody - noun. a poem, speech, or song of lamentation, especially for the dead; dirge; funeral song

charing cross - noun. a square and district in central London, England: major railroad terminals.

feretory - noun. a container for the relics of a saint; reliquary. 2. an enclosure or area within a church where such a reliquary is kept 3. a portable bier or shrine

bossuet - noun. Jacques Benigne. (b. 1627-1704) French bishop, writer, and orator.

wyla -

rostrum -

aaron's rod -

common mullein -

verbascum thapsus -

peignoir -

pledget -

vestiary -

bushhamer -

beneficiation -

keeve -

frisure -

castigation -

slaw -

strickle -

vestry -

iodoform -

moslings -

bedizenment -

pomatum -

velure -

apodyterium -

macasser oil -

equipage -

tendance -

bierbalk -

joss paper -

lichgate -

parentation -

prink -

bedizen -

allogamy -

matin -

dizen -

disappendency -

photonosus -

spanopnoea -

abulia -

sequela -

lagophthalmos -

cataplexy -

xerasia -

anophelosis -

chloralism -

chyluria -

infarct -

tubercle -

pyuria -

dyscrasia -

ochlesis -

cachexy -

abulic -

sthenic - adjective. dated Medicine. of or having a high or excessive level of strength and energy

pinafore -

toff -

swain -

bucentaur -

coxcomb -

fakir -

hominid -

mollycoddle -

subarrhation -

surtout -

milksop -

tommyrot -

ginglymodi -

harlequinade -

jackpudding -

pickle-herring -

japer -

golyardeys -

scaramouch -

pantaloon -

tammuz -

cuckold -

nabob -

gaffer -

grass widower -

stultify -

stultiloquence -

batrachomyomachia -

exsufflicate -

dotterel -

fadaise -

blatherskite -

footling -

dingmat -

shlemiel -

simper -

anserine -

flibbertgibbet -

desipient -

nugify -

spooney -

inaniloquent -

liripoop -

******* -

seelily -

stulty -

taradiddle -

thimblewit -

tosh -

gobemouche -

hebephrenia -

cockamamie -

birdbrained -

featherbrained -

wiseacre -

lampoon -

Guy Fawke's night -

maclean -

vang -

wisenheimer -

herod -

vertiginous -

raillery -

galoot -

camus -

gormless -

dullard -

funicular -

duffer -

laputan -

fribble -

dolt -

nelipot -

discalced -

footslog -

squelch -

coggle -

peregrinate -

pergola -

gressible -

superfecundation -

mufti -

reveille -

dimdl -

peplum -

phylactery -

moonflower -

bibliopegy -

festinate -

doytin -

****** -

red trillium -

reveille - noun. [in sing. ] a signal sounded esp. on a bugle or drum to wake personnel in the armed forces.

trillium - noun. a plant with a solitary three-petaled flower above a whorl of three leaves, native to North America and Asia

contrail - noun. a trail of condensed water from an aircraft or rocket at high altitude, seen as a white streak against the sky. ORIGIN: 1940s: abbreviation of condensation trail. Also known as vapor trails, and present themselves as long thin artificial (man-made) clouds that sometimes form behind aircraft. Their formation is most often triggered by the water vapor in the exhaust of aircraft engines, but can also be triggered by the changes in air pressure in wingtip vortices or in the air over the entire wing surface. Like all clouds, contrails are made of water, in the form of a suspension of billions of liquid droplets or ice crystals. Depending on the temperature and humidity at the altitude the contrail forms, they may be visible for only a few seconds or minutes, or may persist for hours and spread to be several miles wide. The resulting cloud forms may resemble cirrus, cirrocumulus, or cirrostratus. Persistent spreading contrails are thought to have a significant effect on global climate.

psychopannychism -

restoril -

temazepam -

catafalque -

obit -

pollinctor -

ullagone -

thanatousia -

buckram -

tatterdemalion - noun. a person in tattered clothing; a shabby person. 2. adjective. ragged; unkempt or dilapidated

curtal - adjective. archaic. shortened, abridged, or curtailed; noun. historical. a dulcian or bassoon of the late 16th to early 18th century.

dulcian - noun. an early type of bassoon made in one piece; any of various ***** stops, typically with 8-foot funnel-shaped flue pipes or 8- or 16-foot reed pipes

withe - noun. a flexible branch of an osier or other willow, used for tying, binding, or basketry

osier - noun. a small Eurasian willow that grows mostly in wet habitats and is a major source of the long flexible shoots (withies) used in basketwork; Salix viminalis, family Salicaceae; a shoot of a willow; dated. any willow tree 2. noun. any of several North American dogwoods.

directoire - adjective. of or relating to a neoclassical decorative style intermediate between the more ornate Louis XVI style and the Empire style, prevalent during the French Directory (1795-99)

guimpe -

ip
dictionary wordlist list lists word words definition definitions wordplay play fun game paragraph language english chicago loveofwords languagelove love beauty peace yew mew sheep colors curiosity logolepsy
beth fwoah dream Jun 2015
[you were]

"where love is a song settling in the night"

you were the softness of feathers
and the harsh cadence of grief,
you were the sky’s frail mists
and its glittering pools.
in the warm indigos of summer
i welcomed you home,
the sea with its engine pistons
played loud harmonics,
it wasn't the noise but quiet
i wanted most, the way i wanted you,
star silent, drifting like a boat.

[tonight]

tonight i can't write poetry,
a star is just a star

[shadows on my bones]

"when everything is washed out like faded jeans"

i thought i could stay alive
but there were shadows on my bones,
summer fell through my lips
and washed the colours from my shirt.
i became a lizard in the
dry heat.

the sky layered greys into
clouds, told me how
expressive it could be
and then turned white.
i wasn't going to argue
but i liked it better blue!

when your heart is
full of softness it gathers
the flowers of dusk.

the sea is so far from me
now, how can i remember
a wave or the bluster of
the wind?
i am as forgetful of
shape as foam, i am
as broken as driftwood,
i am the memory of
something that never was,
an impromptu impressionist
painting in ink.

[i've not written]

i've not written for a week.
i need to visualize, feed
on an image, grow out of
immense distance, slumber
on the rocks.
i need to paint a flower
in all its frailty, gather
the skies on the horizon.
until the bright lilies
have drowned me in their
white linens i will not feel whole.
gathering, gathering the world,
its moments stormy rooks.

[love poem]

"where love is a wave that splashes on the sand"

when a heart
loves
the stars surrender
to the heavens,
the moon catches her breath
and the avenues
of silence become
voice. i follow the
path to my love,
i die for him,
i live for him,
like a spartan
in the heat of battle,
like a flower in the
mist.

[summer tide]

the moon, shrunken, faint
as pencil, as if the wild nettles
of night carried her loads.
her glazes the raptures of
dancing stars.
her stencil mark a white crescent
leant on cloud.
the trees shudder in the
wind, break their promises,
forgive no one.  
the tide listens to her rhythms,
traps them in water, distils
her victories, unwraps the dark,
stretches it out.

[out of the night]

out of the night, the softening rain dripping
from leaves and memories hanging like stars
in a northern sky, everything sank to the sea,
sinking in night and song and silence.
everywhere was still, no climbing to the dawn,
no old ghost singing winter to the sky.
it was time to leave, time for the grey ghosts
to crumble, time for the rose beds to sleep.
the morning dew is the water's flowers,
the early frost is the marbling of the earth,
we're pushed to emptiness by the iron-hinged wind,
melt in caves where the shadows lie hid.
from your hair, the glistening drops of rain,
from the air, the flight of a bird,
terrible and black the dark clouds,
where the night utters vowels its voice full of stones,
and its breath an empty pail once filled
with water and the kiss of the moon.

[grey stone sky]

grey stone sky, ghost clouds crying to the wind,
remembering the distant wave.
the moon was the whitening mists of time,
was the quiver of a musical note,
her broad branches silver seas,
her caverns quiet visions of light.
i stride the shores of oblivion where
dark ages hide, where the ocean falls,
i capture infinite moons in my
mouth, capture something bright,
something of you that i bless,
something of you that grows out
of the dark, glimmering like a night frost,
midnight stars dipped in a clear lake
and as the surface gleams and reflects,
how the water ripples in little blue tides.

[i ask you]

i ask you how the water cries, how you hold
the tide, the light, the thin light glistening.
i ask you how you bury root and earth,
how you dress the wind, how you carry
clouds in your mouth, how you drift
out of morning's ghosts, sky full,
how you drift downstream taking
part of me with you. i ask and i ask.
why do you not answer me? tomorrow
stretches her wings, tomorrow with her
tremendous oceans of fire, her dark eyes
full of hope while part of me dies.
no furnace could burn like you burn,
every whisper the dark, the infinite dark,
and that little flame hovering like a bird
a paradise higher than stars.

[the ocean dreams]

the ocean dreams...
colours like burnt kisses,
the blue mist tangles the air.
the shore shook out its creases
like old linen, fell under
the tumbling wave.
i drank the silence,
walking where the moon,
carried along by the song
of a ripple, dipped
her feet in the foam,
dancing, dancing...
beneath her ivory tongue,
a glistening jewel,
her alabaster skin
night's whitest rose,
and where the stars
wrapped december in
ghosts and the
gleaming water was the
quietest echo of love,
i could no longer bear
to be alone, and my tears
were the wilderness
and how it grew inside me,
and everything i loved was there
the wave carrying the wind
and i felt alive, as joyful
as the silver shore, a dark-pooled
painting of you, a river-eyed song.

[sad, sad eyes]

winter fed us with blood-red berries and ice clouds,
our visible breath soon colder than our lips.
i did not want to see what you had seen,
could not grow out of those sad, sad eyes.
we fell into the calm wave of circumstance
and twilight hurried from us into the dark.
hurried away like the last drop of sunlight
purples the earth, dancing on the edge of the world.
do we wait, stone-heavy, for the last tendrils
of day to melt like ice?
the fearful cold breathes like a fog,
gathers its stars of voice and hill,
gathers memories and distant dreams,
lets us forget.
are you the ghost that lies on the hill
calling to me?
are you that ghost,
whose irons soften like cloud,
whose frozen leaf trembles on the branch
waiting to fall to the whispering land?
your eyes are from the past and yet
they follow like a cold wind blasts.
your eyes, everywhere your sad eyes,
biting like a frost.

[do you dream of me?]

my love, you wear silence like a coat
and i am left drifting like a far-out wave.
the wind tangles leaf and sky.
winter is barely noticed, the moon
is a ghost of forgotten flowers where
the night sings to the starry waters,
sings of our love. everything is sailing
like a ship in a bottle, a kaleidoscope  
of brightness, gothic hill and wildflower
ruin, flowing like a silvery stream.
do you dream of me? do you burn when
the night wraps you in her cloak and the moon
unwinds the waters of the seas?
do you dream of me?

[morning]

a bird slid into the wind's
bright paths, awoke
the sound of morning, the
only elegant sound. i sprinkled you
you with the roots of the rain and
with a song sweetened by
sunlight and although you were stunted
and your blue-blossom wings were broken,
and the very earth swam in dark
floods of tears, that little piece of
love was a kingdom as reachable
as your hand touching mine.

[song]

this was a song that lingers in caverns and
caves, scented by sea rose and anemone,
lost kingdoms where we dream of the sea.

this was a song like a whale shivering
through the water, diving into the
impossible dark, with its huge tail
waving, flag-like and star-hungry,
its skin the moon's lips, in a world
with no moonlight, no brightening pools,
and only echoes of a forgotten sun.

how deep do we dive, seals of ink
and overtures of unanswerable
dark? our eyes have been betrayed
many times and the water buries us
whole, takes us to the staccato rhythms
of a ghostly tide, takes us back to
a womb woman whose prayers lie
like whispers on the water, who tells
us to hush and we hear our mother's voice.

these are wild notes that press into the
waves, and i am frightened of this song,
it is dissonant and gathered from the
rivers of night, her tombs overgrown with
wild flowers and the bones of the sea,
and she cries for the lost,
for those that were taken from her,
and she will cry for all eternity
and her tears are like breath of ice.

[winter]

winter buries her flames,
buries whispers of river and leaf,

the sea wraps turquoise into bronze,
everything is full of white bones,

the sky is an illusion of clouds,
her petticoats blue rags,

the day is as heavy as a paperweight,
as brittle as a glass flower,

the light is as naked as the trees
gold could not be more cold,

the sunlight reflects in the snow,
her amber eyes gleam,

nothing flows, nothing flowers,
nothing flows, nothing flowers,

and your smile is the sun,
a ghost as faint as watercolour,

the brush dipped in daylight,
a little part of me.

[waiting]

i stood there waiting like a
nettle with the moon's forget-me-not
eyes, wild flowers overflowing
down the little paths, i was the flower that
no one wanted, a black companion
****.
my cherry mouth was built of
forgotten orchards and swallow's wings,
while my hair was blown by the indigo wind,
the moon tap, tap, tapping on the door.

the whiteness of the land, the colours of
winter and how her song arose out of
the dark, bearing my soul like the
earth rediscovered, glistening in the
light, drawn out of hollows, the shadows
driven back, with a dry root's crazy thirst
that left me longing for rain.
the poetry could not quite free itself
from my lips, dragged me down to
the earth where i staggered with
the lost and the weary. i tried to get back,
but all I could do was sink into the frozen waste.
no, the poetry would not free itself, and
still I waited but it didn't seem to matter
now because leaf and moon and the
frosting that covered my body had left
me like a pale ghost in the wilderness
and all I wanted to do was sink into
the cold cornered night, sink and forget.

[moonflower]

out of the water, the water of ghost pools,
you rose, naked figurehead, oh, flower of night.
an impressionist's brush shook the water
like light reflected on moonstone.
****** of prisms, flowering, flowering,
lost ocean of star voices, forgotten star.
you sang and the night ran towards the sea,
you blossomed and the night became a wanderer.
nectar of the gods, sky-visionary, you sink into
the night like the petal of a rose, the grass almond-
eyed and whispering to you her dreams, fluttering
like a butterfly; little moonflower, you gather
the shadows and the song of the dark, the
drift of the clouds is your bare feet running,
the drift of the clouds, the cold sea crashing
in the harbour, the drift of the clouds,
the incredible overflowing of sky, poet-
ink and straying hair, the drift of
the clouds, everything that scatters
like you on the wind.
Michael R Burch  Sep 2020
Sonnets
Michael R Burch Sep 2020
Sonnets

For this collection I have used the original definition of "sonnet" as a "little song" rather than sticking to rigid formulas. The sonnets here include traditional sonnets, tetrameter sonnets, hexameter sonnets, curtal sonnets, 15-line sonnets, and some that probably defy categorization, which I call free verse sonnets for want of a better term. Most of these sonnets employ meter, rhyme and form and tend to be Romantic in the spirit of the Romanticism of Blake, Keats, Shelley, Wordsworth and Dylan Thomas.




Auschwitz Rose
by Michael R. Burch

There is a Rose at Auschwitz, in the briar,
a rose like Sharon's, lovely as her name.
The world forgot her, and is not the same.
I still love her and enlist this sacred fire
to keep her memory exalted flame
unmolested by the thistles and the nettles.

On Auschwitz now the reddening sunset settles;
they sleep alike―diminutive and tall,
the innocent, the "surgeons." Sleeping, all.

Red oxides of her blood, bright crimson petals,
if accidents of coloration, gall my heart no less.
Amid thick weeds and muck
there lies a rose man's crackling lightning struck:
the only Rose I ever longed to pluck.
Soon I'll bed there and bid the world "Good Luck."

Originally published by The Neovictorian/Cochlea



In Praise of Meter
by Michael R. Burch

The earth is full of rhythms so precise
the octave of the crystal can produce
a trillion oscillations, yet not lose
a second's beat. The ear needs no device
to hear the unsprung rhythms of the couch
drown out the mouth's; the lips can be debauched
by kisses, should the heart put back its watch
and find the pulse of love, and sing, devout.

If moons and tides in interlocking dance
obey their numbers, what's been left to chance?
Should poets be more lax―their circumstance
as humble as it is?―or readers wince
to see their ragged numbers thin, to hear
the moans of drones drown out the Chanticleer?

Originally published by The Eclectic Muse and in The Best of the Eclectic Muse 1989-2003



Discrimination
by Michael R. Burch

The meter I had sought to find, perplexed,
was ripped from books of "verse" that read like prose.
I found it in sheet music, in long rows
of hologramic CDs, in sad wrecks
of long-forgotten volumes undisturbed
half-centuries by archivists, unscanned.
I read their fading numbers, frowned, perturbed―
why should such tattered artistry be banned?

I heard the sleigh bells’ jingles, vampish ads,
the supermodels’ babble, Seuss’s books
extolled in major movies, blurbs for abs ...
A few poor thinnish journals crammed in nooks
are all I’ve found this late to sell to those
who’d classify free verse "expensive prose."

Originally published by The Chariton Review



The Forge
by Michael R. Burch

To at last be indestructible, a poem
must first glow, almost flammable, upon
a thing inert, as gray, as dull as stone,

then bend this way and that, and slowly cool
at arms-length, something irreducible
drawn out with caution, toughened in a pool

of water so contrary just a hiss
escapes it―water instantly a mist.
It writhes, a thing of senseless shapelessness ...

And then the driven hammer falls and falls.
The horses ***** their ears in nearby stalls.
A soldier on his cot leans back and smiles.

A sound of ancient import, with the ring
of honest labor, sings of fashioning.

Originally published by The Chariton Review



For All That I Remembered
by Michael R. Burch

For all that I remembered, I forgot
her name, her face, the reason that we loved ...
and yet I hold her close within my thought.
I feel the burnished weight of auburn hair
that fell across her face, the apricot
clean scent of her shampoo, the way she glowed
so palely in the moonlight, angel-wan.

The memory of her gathers like a flood
and bears me to that night, that only night,
when she and I were one, and if I could ...
I'd reach to her this time and, smiling, brush
the hair out of her eyes, and hold intact
each feature, each impression. Love is such
a threadbare sort of magic, it is gone
before we recognize it. I would crush
my lips to hers to hold their memory,
if not more tightly, less elusively.

Originally published by The Raintown Review



Leaf Fall
by Michael R. Burch

Whatever winds encountered soon resolved
to swirling fragments, till chaotic heaps
of leaves lay pulsing by the backyard wall.
In lieu of rakes, our fingers sorted each
dry leaf into its place and built a high,
soft bastion against earth's gravitron―
a patchwork quilt, a trampoline, a bright
impediment to fling ourselves upon.

And nothing in our laughter as we fell
into those leaves was like the autumn's cry
of also falling. Nothing meant to die
could be so bright as we, so colorful―
clad in our plaids, oblivious to pain
we'd feel today, should we leaf-fall again.

Originally published by The Neovictorian/Cochlea



Isolde's Song
by Michael R. Burch

Through our long years of dreaming to be one
we grew toward an enigmatic light
that gently warmed our tendrils. Was it sun?
We had no eyes to tell; we loved despite
the lack of all sensation―all but one:
we felt the night's deep chill, the air so bright
at dawn we quivered limply, overcome.

To touch was all we knew, and how to bask.
We knew to touch; we grew to touch; we felt
spring's urgency, midsummer's heat, fall's lash,
wild winter's ice and thaw and fervent melt.
We felt returning light and could not ask
its meaning, or if something was withheld
more glorious. To touch seemed life's great task.

At last the petal of me learned: unfold.
And you were there, surrounding me. We touched.
The curious golden pollens! Ah, we touched,
and learned to cling and, finally, to hold.

Originally published by The Raintown Review



See
by Michael R. Burch

See how her hair has thinned: it doesn't seem
like hair at all, but like the airy moult
of emus who outraced the wind and left
soft plumage in their wake. See how her eyes
are gentler now; see how each wrinkle laughs,
and deepens on itself, as though mirth took
some comfort there and burrowed deeply in,
outlasting winter. See how very thin
her features are―that time has made more spare,
so that each bone shows, elegant and rare.

For loveliness remains in her grave eyes,
and courage in her still-delighted looks:
each face presented like a picture book's.
Bemused, she blows us undismayed goodbyes.

Originally published by Writer's Digest's: The Year's Best Writing 2003



In the Whispering Night
by Michael R. Burch

for George King

In the whispering night, when the stars bend low
till the hills ignite to a shining flame,
when a shower of meteors streaks the sky,
and the lilies sigh in their beds, for shame,
we must steal our souls, as they once were stolen,
and gather our vigor, and all our intent.
We must heave our bodies to some violent ocean
and laugh as they shatter, and never repent.
We must dance in the darkness as stars dance before us,
soar, Soar! through the night on a butterfly's breeze:
blown high, upward-yearning, twin spirits returning
to the world of resplendence from which we were seized.

Published in Songs of Innocence, Romantics Quarterly and Poetry Life & Times. This is a sonnet I wrote for my favorite college English teacher, George King, about poetic kinship, brotherhood and romantic flights of fancy.



The Toast
by Michael R. Burch

For longings warmed by tepid suns
(brief lusts that animated clay),
for passions wilted at the bud
and skies grown desolate and gray,
for stars that fell from tinseled heights
and mountains bleak and scarred and lone,
for seas reflecting distant suns
and weeds that thrive where seeds were sown,
for waltzes ending in a hush,
for rhymes that fade as pages close,
for flames' exhausted, drifting ash,
and petals falling from the rose, ...
I raise my cup before I drink,
saluting ghosts of loves long dead,
and silently propose a toast―
to joys set free, and those I fled.



Second Sight (II)
by Michael R. Burch

(Newborns see best at a distance of 8 to 14 inches.)

Wiser than we know, the newborn screams,
red-faced from breath, and wonders what life means
this close to death, amid the arctic glare
of warmthless lights above.
Beware! Beware!―
encrypted signals, codes? Or ciphers, noughts?

Interpretless, almost, as his own thoughts―
the brilliant lights, the brilliant lights exist.
Intruding faces ogle, gape, insist―
this madness, this soft-hissing breath, makes sense.
Why can he not float on, in dark suspense,
and dream of life? Why did they rip him out?

He frowns at them―small gnomish frowns, all doubt―
and with an ancient mien, O sorrowful!,
re-closes eyes that saw in darkness null
ecstatic sights, exceeding beautiful.



Archaischer Torso Apollos (“Archaic Torso of Apollo”)
by Rainer Maria Rilke
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

We cannot know the beheaded god
nor his eyes' forfeited visions. But still
the figure's trunk glows with the strange vitality
of a lamp lit from within, while his composed will
emanates dynamism. Otherwise
the firmly muscled abdomen could not beguile us,
nor the centering ***** make us smile
at the thought of their generative animus.
Otherwise the stone might seem deficient,
unworthy of the broad shoulders, of the groin
projecting procreation's triangular spearhead upwards,
unworthy of the living impulse blazing wildly within
like an inchoate star―demanding our belief.
You must change your life.

TRANSLATOR'S NOTE: This is a Rilke sonnet about a major resolution: changing the very nature of one's life. While it is only my personal interpretation of the poem above, I believe Rilke was saying to himself: "I must change my life." Why? Perhaps because he wanted to be a real artist, and when confronted with real, dynamic, living and breathing art of Rodin, he realized that he had to inject similar vitality, energy and muscularity into his poetry. Michelangelo said that he saw the angel in a block of marble, then freed it. Perhaps Rilke had to find the dynamic image of Apollo, the God of Poetry, in his materials, which were paper, ink and his imagination.―Michael R. Burch



Komm, Du (“Come, You”)
by Ranier Maria Rilke
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

This was Rilke’s last poem, written ten days before his death. He died open-eyed in the arms of his doctor on December 29, 1926, in the Valmont Sanatorium, of leukemia and its complications. I had a friend who died of leukemia and he was burning up with fever in the end. I believe that is what Rilke was describing here: he was literally burning alive.

Come, you―the last one I acknowledge; return―
incurable pain searing this physical mesh.
As I burned in the spirit once, so now I burn
with you; meanwhile, you consume my flesh.

This wood that long resisted your embrace
now nourishes you; I surrender to your fury
as my gentleness mutates to hellish rage―
uncaged, wild, primal, mindless, outré.

Completely free, no longer future’s pawn,
I clambered up this crazy pyre of pain,
certain I’d never return―my heart’s reserves gone―
to become death’s nameless victim, purged by flame.

Now all I ever was must be denied.
I left my memories of my past elsewhere.
That life―my former life―remains outside.
Inside, I’m lost. Nobody knows me here.



Der Panther ("The Panther")
by Rainer Maria Rilke
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

His weary vision's so overwhelmed by iron bars,
his exhausted eyes see only blank Oblivion.
His world is not our world. It has no stars.
No light. Ten thousand bars. Nothing beyond.
Lithe, swinging with a rhythmic easy stride,
he circles, his small orbit tightening,
an electron losing power. Paralyzed,
soon regal Will stands stunned, an abject thing.
Only at times the pupils' curtains rise
silently, and then an image enters,
descends through arrested shoulders, plunges, centers
somewhere within his empty heart, and dies.



Liebes-Lied (“Love Song”)
by Rainer Maria Rilke
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

How can I withhold my soul so that it doesn’t touch yours?
How can I lift mine gently to higher things, alone?
Oh, I would gladly find something lost in the dark
in that inert space that fails to resonate until you vibrate.
There everything that moves us, draws us together like a bow
enticing two taut strings to sing together with a simultaneous voice.
Whose instrument are we becoming together?
Whose, the hands that excite us?
Ah, sweet song!



Sweet Rose of Virtue
by William Dunbar [1460-1525]
loose translation by Michael R. Burch

Sweet rose of virtue and of gentleness,
delightful lily of youthful wantonness,
richest in bounty and in beauty clear
and in every virtue that is held most dear―
except only that you are merciless.

Into your garden, today, I followed you;
there I saw flowers of freshest hue,
both white and red, delightful to see,
and wholesome herbs, waving resplendently―
yet everywhere, no odor but bitter rue.

I fear that March with his last arctic blast
has slain my fair rose of pallid and gentle cast,
whose piteous death does my heart such pain
that, if I could, I would compose her roots again―
so comforting her bowering leaves have been.



Ebb Tide
by Michael R. Burch

Massive, gray, these leaden waves
bear their unchanging burden―
the sameness of each day to day

while the wind seems to struggle to say
something half-submerged planks at the mouth of the bay
might nuzzle limp seaweed to understand.

Now collapsing dull waves drain away
from the unenticing land;
shrieking gulls shadow fish through salt spray―
whitish streaks on a fogged silver mirror.

Sizzling lightning impresses its brand.
Unseen fingers scribble something in the wet sand.

This is a free verse sonnet originally published by Southwest Review.



Water and Gold
by Michael R. Burch

You came to me as rain breaks on the desert
when every flower springs to life at once,
but joy's a wan illusion to the expert:
the Bedouin has learned how not to want.

You came to me as riches to a miser
when all is gold, or so his heart believes,
until he dies much thinner and much wiser,
his gleaming bones hauled off by chortling thieves.

You gave your heart too soon, too dear, too vastly;
I could not take it in; it was too much.
I pledged to meet your price, but promised rashly.
I died of thirst, of your bright Midas touch.

I dreamed you gave me water of your lips,
then sealed my tomb with golden hieroglyphs.

Originally published by The Lyric



The City Is a Garment
by Michael R. Burch

A rhinestone skein, a jeweled brocade of light,―
the city is a garment stretched so thin
her festive colors bleed into the night,
and everywhere bright seams, unraveling,

cascade their brilliant contents out like coins
on motorways and esplanades; bead cars
come tumbling down long highways; at her groin
a railtrack like a zipper flashes sparks;

her hills are haired with brush like cashmere wool
and from their cleavage winking lights enlarge
and travel, slender fingers ... softly pull
themselves into the semblance of a barge.

When night becomes too chill, she softly dons
great overcoats of warmest-colored dawn.

Originally published by The Lyric



The Folly of Wisdom
by Michael R. Burch

She is wise in the way that children are wise,
looking at me with such knowing, grave eyes
I must bend down to her to understand.
But she only smiles, and takes my hand.

We are walking somewhere that her feet know to go,
so I smile, and I follow ...

And the years are dark creatures concealed in bright leaves
that flutter above us, and what she believes―
I can almost remember―goes something like this:
the prince is a horned toad, awaiting her kiss.

She wiggles and giggles, and all will be well
if only we find him! The woodpecker’s knell
as he hammers the coffin of some dying tree
that once was a fortress to someone like me

rings wildly above us. Some things that we know
we are meant to forget. Life is a bloodletting, maple-syrup-slow.

This is a free verse sonnet originally published by Romantics Quarterly.



The Communion of Sighs
by Michael R. Burch

There was a moment
without the sound of trumpets or a shining light,
but with only silence and darkness and a cool mist
felt more than seen.
I was eighteen,
my heart pounding wildly within me like a fist.
Expectation hung like a cry in the night,
and your eyes shone like the corona of a comet.

There was an instant . . .
without words, but with a deeper communion,
as clothing first, then inhibitions fell;
liquidly our lips met
―feverish, wet―
forgotten, the tales of heaven and hell,
in the immediacy of our fumbling union . . .
when the rest of the world became distant.

Then the only light was the moon on the rise,
and the only sound, the communion of sighs.

This is one of my early free verse sonnets but I can’t remember exactly when I wrote it. Due to the romantic style, I believe it was probably written during my first two years in college, making me 18 or 19 at the time.



Abide
by Michael R. Burch

after Philip Larkin's "Aubade"

It is hard to understand or accept mortality―
such an alien concept: not to be.
Perhaps unsettling enough to spawn religion,
or to scare mutant fish out of a primordial sea

boiling like goopy green tea in a kettle.
Perhaps a man should exhibit more mettle
than to admit such fear, denying Nirvana exists
simply because we are stuck here in such a fine fettle.

And so we abide . . .
even in life, staring out across that dark brink.
And if the thought of death makes your questioning heart sink,
it is best not to drink
(or, drinking, certainly not to think).

This is a free verse sonnet originally published by Light Quarterly.



Free Fall
by Michael R. Burch

These cloudless nights, the sky becomes a wheel
where suns revolve around an axle star ...
Look there, and choose. Decide which moon is yours.
Sink Lethe-ward, held only by a heel.

Advantage. Disadvantage. Who can tell?
To see is not to know, but you can feel
the tug sometimes―the gravity, the shell
as lustrous as damp pearl. You sink, you reel

toward some draining revelation. Air―
too thin to grasp, to breath. Such pressure. Gasp.
The stars invert, electric, everywhere.
And so we fall, down-tumbling through night’s fissure ...

two beings pale, intent to fall forever
around each other―fumbling at love’s tether ...
now separate, now distant, now together.

This is a 15-line free verse sonnet originally published by Sonnet Scroll.



Once
by Michael R. Burch

for Beth

Once when her kisses were fire incarnate
and left in their imprint bright lipstick, and flame,
when her breath rose and fell over smoldering dunes,
leaving me listlessly sighing her name . . .

Once when her ******* were as pale, as beguiling,
as wan rivers of sand shedding heat like a mist,
when her words would at times softly, mildly rebuke me
all the while as her lips did more wildly insist . . .

Once when the thought of her echoed and whispered
through vast wastelands of need like a Bedouin chant,
I ached for the touch of her lips with such longing
that I vowed all my former vows to recant . . .

Once, only once, something bloomed, of a desiccate seed―
this implausible blossom her wild rains of kisses decreed.

Originally published by The Lyric



At Once
by Michael R. Burch

for Beth

Though she was fair,
though she sent me the epistle of her love at once
and inscribed therein love’s antique prayer,
I did not love her at once.

Though she would dare
pain’s pale, clinging shadows, to approach me at once,
the dark, haggard keeper of the lair,
I did not love her at once.

Though she would share
the all of her being, to heal me at once,
yet more than her touch I was unable bear.
I did not love her at once.

And yet she would care,
and pour out her essence ...
and yet―there was more!

I awoke from long darkness,
and yet―she was there.

I loved her the longer;
I loved her the more
because I did not love her at once.

Originally published by The Lyric



Twice
by Michael R. Burch

Now twice she has left me
and twice I have listened
and taken her back, remembering days

when love lay upon us
and sparkled and glistened
with the brightness of dew through a gathering haze.

But twice she has left me
to start my life over,
and twice I have gathered up embers, to learn:

rekindle a fire
from ash, soot and cinder
and softly it sputters, refusing to burn.

Originally published by The Lyric



Moments
by Michael R. Burch

There were moments full of promise,
like the petal-scented rainfall of early spring,
when to hold you in my arms and to kiss your willing lips
seemed everything.

There are moments strangely empty
full of pale unearthly twilight―how the cold stars stare!―
when to be without you is a dark enchantment
the night and I share.



The Harvest of Roses
by Michael R. Burch

I have not come for the harvest of roses―
the poets' mad visions,
their railing at rhyme ...
for I have discerned what their writing discloses:
weak words wanting meaning,
beat torsioning time.

Nor have I come for the reaping of gossamer―
images weak,
too forced not to fail;
gathered by poets who worship their luster,
they shimmer, impendent,
resplendently pale.

Originally published by The Raintown Review



Distances
by Michael R. Burch

Moonbeams on water―
the reflected light
of a halcyon star
now drowning in night ...
So your memories are.

Footprints on beaches
now flooding with water;
the small, broken ribcage
of some primitive slaughter ...
So near, yet so far.

NOTE: In the first stanza the "halcyon star" is the sun, which has dropped below the horizon and is thus "drowning in night." But its light strikes the moon, creating moonbeams which are reflected by the water. Sometimes memories seem that distant, that faint, that elusive. Footprints are being washed away, a heart is missing from its ribcage, and even things close at hand can seem infinitely beyond our reach.



A Surfeit of Light
by Michael R. Burch

There was always a surfeit of light in your presence.
You stood distinctly apart, not of the humdrum world―
a chariot of gold in a procession of plywood.

We were all pioneers of the modern expedient race,
raising the ante: Home Depot to Lowe’s.
Yours was an antique grace―Thrace’s or Mesopotamia’s.

We were never quite sure of your silver allure,
of your trillium-and-platinum diadem,
of your utter lack of flatware-like utility.

You told us that night―your wound would not scar.

The black moment passed, then you were no more.
The darker the sky, how much brighter the Star!

The day of your funeral, I ripped out the crown mold.
You were this fool’s gold.



Songstress
by Michael R. Burch

for Nadia Anjuman

Within its starkwhite ribcage, how the heart
must flutter wildly, O, and always sing
against the pressing darkness: all it knows
until at last it feels the numbing sting
of death. Then life's brief vision swiftly passes,
imposing night on one who clearly saw.
Death held your bright heart tightly, till its maw―
envenomed, fanged―could swallow, whole, your Awe.

And yet it was not death so much as you
who sealed your doom; you could not help but sing
and not be silenced. Here, behold your tomb's
white alabaster cage: pale, wretched thing!
But you'll not be imprisoned here, wise wren!
Your words soar free; rise, sing, fly, live again.

A poet like Nadia Anjuman can be likened to a caged bird, deprived of flight, who somehow finds it within herself to sing of love and beauty. But when the world finally robs her of both flight and song, what is left for her but to leave the world, thus bereaving the world of herself and her song?



Come Down
by Michael R. Burch

for Harold Bloom

Come down, O, come down
from your high mountain tower.
How coldly the wind blows,
how late this chill hour ...

and I cannot wait
for a meteor shower
to show you the time
must be now, or not ever.

Come down, O, come down
from the high mountain heather
now brittle and brown
as fierce northern gales sever.

Come down, or your heart
will grow cold as the weather
when winter devours
and spring returns never.

NOTE: I dedicated this poem to Harold Bloom after reading his introduction to the Best American Poetry anthology he edited. Bloom seemed intent on claiming poetry as the province of the uber-reader (i.e., himself), but I remember reading poems by Blake, Burns, cummings, Dickinson, Frost, Housman, Eliot, Pound, Shakespeare, Whitman, Yeats, et al, and grokking them as a boy, without any “advanced” instruction from anyone.



Such Tenderness
by Michael R. Burch

for the mothers of Gaza and loving, compassionate mothers everywhere

There was, in your touch, such tenderness―as
only the dove on her mildest day has,
when she shelters downed fledglings beneath a warm wing
and coos to them softly, unable to sing.

What songs long forgotten occur to you now―
a babe at each breast? What terrible vow
ripped from your throat like the thunder that day
can never hold severing lightnings at bay?

Time taught you tenderness―time, oh, and love.
But love in the end is seldom enough ...
and time?―insufficient to life’s brief task.
I can only admire, unable to ask―

what is the source, whence comes the desire
of a woman to love as no God may require?



In this Ordinary Swoon
by Michael R. Burch

In this ordinary swoon
as I pass from life to death,
I feel no heat from the cold, pale moon;
I feel no sympathy for breath.

Who I am and why I came,
I do not know; nor does it matter.
The end of every man’s the same
and every god’s as mad as a hatter.

I do not fear the letting go;
I only fear the clinging on
to hope when there’s no hope, although
I lift my face to the blazing sun

and feel the greater intensity
of the wilder inferno within me.

This is a mostly tetrameter sonnet with shorter and longer lines.



Mare Clausum
by Michael R. Burch

These are the narrows of my soul―
dark waters pierced by eerie, haunting screams.
And these uncharted islands bleakly home
wild nightmares and deep, strange, forbidding dreams.

Please don’t think to find pearls’ pale, unearthly glow
within its shoals, nor corals in its reefs.
For, though you seek to salvage Love, I know
that vessel lists, and night brings no relief.

Pause here, and look, and know that all is lost;
then turn, and go; let salt consume, and rust.
This sea is not for sailors, but the ******
who lingered long past morning, till they learned

why it is named:
Mare Clausum.

This is a free verse sonnet with shorter and longer lines, originally published by Penny Dreadful. Mare Clausum is Latin for "Closed Sea." I wrote the first version of this poem as a teenager.



Redolence
by Michael R. Burch

Now darkness ponds upon the violet hills;
cicadas sing; the tall elms gently sway;
and night bends near, a deepening shade of gray;
the bass concerto of a bullfrog fills
what silence there once was; globed searchlights play.

Green hanging ferns adorn dark window sills,
all drooping fronds, awaiting morning’s flares;
mosquitoes whine; the lissome moth again
flits like a veiled oud-dancer, and endures
the fumblings of night’s enervate gray rain.

And now the pact of night is made complete;
the air is fresh and cool, washed of the grime
of the city’s ashen breath; and, for a time,
the fragrance of her clings, obscure and sweet.

Published by The Eclectic Muse and The Best of the Eclectic Muse 1989-2003



Fountainhead
by Michael R. Burch

I did not delight in love so much
as in a kiss like linnets' wings,
the flutterings of a pulse so soft
the heart remembers, as it sings:
to bathe there was its transport, brushed
by marble lips, or porcelain,―
one liquid kiss, one cool outburst
from pale rosettes. What did it mean ...

to float awhirl on minute tides
within the compass of your eyes,
to feel your alabaster bust
grow cold within? Ecstatic sighs
seem hisses now; your eyes, serene,
reflect the sun's pale tourmaline.

Originally published by Romantics Quarterly



Pan
by Michael R. Burch

... Among the shadows of the groaning elms,
amid the darkening oaks, we fled ourselves ...

... Once there were paths that led to coracles
that clung to piers like loosening barnacles ...

... where we cannot return, because we lost
the pebbles and the playthings, and the moss ...

... hangs weeping gently downward, maidens’ hair
who never were enchanted, and the stairs ...

... that led up to the Fortress in the trees
will not support our weight, but on our knees ...

... we still might fit inside those splendid hours
of damsels in distress, of rustic towers ...

... of voices of the wolves’ tormented howls
that died, and live in dreams’ soft, windy vowels ...

Originally published by Sonnet Scroll



The Endeavors of Lips
by Michael R. Burch

How sweet the endeavors of lips: to speak
of the heights of those pleasures which left us weak
in love’s strangely lit beds, where the cold springs creak:
for there is no illusion like love ...

Grown childlike, we wish for those storied days,
for those bright sprays of flowers, those primrosed ways
that curled to the towers of Yesterdays
where She braided illusions of love ...

"O, let down your hair!"―we might call and call,
to the dark-slatted window, the moonlit wall ...
but our love is a shadow; we watch it crawl
like a spidery illusion. For love ...

was never as real as that first kiss seemed
when we read by the flashlight and dreamed.

Originally published by Romantics Quarterly (USA) and The Eclectic Muse (Canada)



Loose Knit
by Michael R. Burch

She blesses the needle,
fetches fine red stitches,
criss-crossing, embroidering dreams
in the delicate fabric.

And if her hand jerks and twitches in puppet-like fits,
she tells herself
reality is not as threadbare as it seems ...

that a little more darning may gather loose seams.

She weaves an unraveling tapestry
of fatigue and remorse and pain; ...
only the nervously pecking needle
****** her to motion, again and again.

This is a free verse sonnet published by The Chariton Review as “The Knitter,” then by Penumbra, Black Bear Review and Triplopia.



If You Come to San Miguel
by Michael R. Burch

If you come to San Miguel
before the orchids fall,
we might stroll through lengthening shadows
those deserted streets
where love first bloomed ...

You might buy the same cheap musk
from that mud-spattered stall
where with furtive eyes the vendor
watched his fragrant wares
perfume your ******* ...

Where lean men mend tattered nets,
disgruntled sea gulls chide;
we might find that cafetucho
where through grimy panes
sunset implodes ...

Where tall cranes spin canvassed loads,
the strange anhingas glide.
Green brine laps splintered moorings,
rusted iron chains grind,
weighed and anchored in the past,

held fast by luminescent tides ...
Should you come to San Miguel?
Let love decide.



A Vain Word
by Michael R. Burch

Oleanders at dawn preen extravagant whorls
as I read in leaves’ Sanskrit brief moments remaining
till sunset implodes, till the moon strands grey pearls
under moss-stubbled oaks, full of whispers, complaining
to the minions of autumn, how swiftly life goes
as I fled before love ... Now, through leaves trodden black,
shivering, I wander as winter’s first throes
of cool listless snow drench my cheeks, back and neck.

I discerned in one season all eternities of grief,
the specter of death sprawled out under the rose,
the last consequence of faith in the flight of one leaf,
the incontinence of age, as life’s bright torrent slows.

O, where are you now?―I was timid, absurd.
I would find comfort again in a vain word.

Published by Chrysanthemum and Tucumcari Literary Review



Chloe
by Michael R. Burch

There were skies onyx at night ... moons by day ...
lakes pale as her eyes ... breathless winds
******* tall elms; ... she would say
that we loved, but I figured we’d sinned.

Soon impatiens too fiery to stay
sagged; the crocus bells drooped, golden-limned;
things of brightness, rinsed out, ran to gray ...
all the light of that world softly dimmed.

Where our feet were inclined, we would stray;
there were paths where dead weeds stood untrimmed,
distant mountains that loomed in our way,
thunder booming down valleys dark-hymned.

What I found, I found lost in her face
while yielding all my virtue to her grace.

Originally published by Romantics Quarterly as “A Dying Fall”



Aflutter
by Michael R. Burch

This rainbow is the token of the covenant, which I have established between me and all flesh.―Yahweh

You are gentle now, and in your failing hour
how like the child you were, you seem again,
and smile as sadly as the girl (age ten?)
who held the sparrow with the mangled wing
close to her heart. It marveled at your power
but would not mend. And so the world renews
old vows it seemed to make: false promises
spring whispers, as if nothing perishes
that does not resurrect to wilder hues
like rainbows’ eerie pacts we apprehend
but cannot fail to keep. Now in your eyes
I see the end of life that only dies
and does not care for bright, translucent lies.
Are tears so precious? These few, let us spend
together, as before, then lay to rest
these sparrows’ hearts aflutter at each breast.

This is a poem about a couple committing suicide together. The “eerie pact” refers to a Bible verse about the rainbow being a “covenant,” when the only covenant human beings can depend on is the original one that condemned us to suffer and die. That covenant is always kept perfectly.



To Flower
by Michael R. Burch

When Pentheus ["grief'] went into the mountains in the garb of the baccae, his mother [Agave] and the other maenads, possessed by Dionysus, tore him apart (Euripides, Bacchae; Apollodorus 3.5.2; Ovid, Metamorphoses 3.511-733; Hyginus, Fabulae 184). The agave dies as soon as it blooms; the moonflower, or night-blooming cereus, is a desert plant of similar fate.

We are not long for this earth, I know―
you and I, all our petals incurled,
till a night of pale brilliance, moonflower aglow.
Is there love anywhere in this strange world?
The Agave knows best when it's time to die
and rages to life with such rapturous leaves
her name means Illustrious. Each hour more high,
she claws toward heaven, for, if she believes
in love at all, she has left it behind
to flower, to flower. When darkness falls
she wilts down to meet it, where something crawls:
beheaded, bewildered. And since love is blind,
she never adored it, nor watches it go.
Can we be as she is, moonflower aglow?

Originally published by The Neovictorian/Cochlea



Flight 93
by Michael R. Burch

I held the switch in trembling fingers, asked
why existence felt so small, so purposeless,
like a minnow wriggling feebly in my grasp ...

vibrations of huge engines thrummed my arms
as, glistening with sweat, I nudged the switch
to OFF ... I heard the klaxon-shrill alarms

like vultures’ shriekings ... earthward, in a stall ...
we floated ... earthward ... wings outstretched, aghast
like Icarus ... as through the void we fell ...

till nothing was so beautiful, so blue ...
so vivid as that moment ... and I held
an image of your face, and dreamed I flew

into your arms. The earth rushed up. I knew
such comfort, in that moment, loving you.

This is a free verse sonnet originally published by The Lyric.



Oasis
by Michael R. Burch

I want tears to form again
in the shriveled glands of these eyes
dried all these long years
by too much heated knowing.

I want tears to course down
these parched cheeks,
to star these cracked lips
like an improbable dew

in the heart of a desert.

I want words to burble up
like happiness, like the thought of love,
like the overwhelming, shimmering thought of you

to a nomad who
has only known drought.

This is a mostly hexameter sonnet with shorter and longer lines.



Melting
by Michael R. Burch

Entirely, as spring consumes the snow,
the thought of you consumes me: I am found
in rivulets, dissolved to what I know
of former winters’ passions. Underground,
perhaps one slender icicle remains
of what I was before, in some dark cave―
a stalactite, long calcified, now drains
to sodden pools, whose milky liquid laves
the colder rock, thus washing something clean
that never saw the light, that never knew
the crust could break above, that light could stream:
so luminous, so bright, so beautiful ...
I lie revealed, and so I stand transformed,
and all because you smiled on me, and warmed.



Afterglow
by Michael R. Burch

The night is full of stars. Which still exist?
Before time ends, perhaps one day we’ll know.
For now I hold your fingers to my lips
and feel their pulse ... warm, palpable and slow ...

once slow to match this reckless spark in me,
this moon in ceaseless orbit I became,
compelled by wilder gravity to flee
night’s universe of suns, for one pale flame ...

for one pale flame that seemed to signify
the Zodiac of all, the meaning of
love’s wandering flight past Neptune. Now to lie
in dawning recognition is enough ...

enough each night to bask in you, to know
the face of love ... eyes closed ... its afterglow.



All Afterglow
by Michael R. Burch

Something remarkable, perhaps ...
the color of her eyes ... though I forget
the color of her eyes ... perhaps her hair
the way it blew about ... I do not know
just what it was about her that has kept
her thought lodged deep in mine ... unmelted snow
that lasted till July would be less rare,
clasped in some frozen cavern where the wind
sculpts bright grotesqueries, ignoring springs’
and summers’ higher laws ... there thawing slow
and strange by strange degrees, one tick beyond
the freezing point which keeps all things the same
... till what remains is fragile and unlike
the world above, where melted snows and rains
form rivulets that, inundate with sun,
evaporate, and in life’s cyclic stream
remake the world again ... I do not know
that we can be remade―all afterglow.



These Hallowed Halls
by Michael R. Burch

a young Romantic Poet mourns the passing of an age . . .

A final stereo fades into silence
and now there is seldom a murmur
to trouble the slumber of these ancient halls.
I stand by a window where others have watched
the passage of time alone, not untouched,
and I am as they were―unsure, for the days
stretch out ahead, a bewildering maze.
Ah, faithless lover―that I had never touched your breast,
nor felt the stirrings of my heart,
which until that moment had peacefully slept.
For now I have known the exhilaration
of a heart that has leapt every pinnacle of Love,
and the result of all such infatuations―
the long freefall to earth, as the moon glides above.



Come!
by Michael R. Burch

Will you come to visit my grave, I wonder,
in the season of lightning, the season of thunder,
when I have lain so long in the indifferent earth
that I have no girth?

When my womb has conformed to the chastity
your anemic Messiah envisioned for me,
will you finally be pleased that my *** was thus rendered
unpalatable, disengendered?

And when those strange loathsome organs that troubled you so
have been eaten by worms, will the heavens still glow
with the approval of God that I ended a maid―
thanks to a *****?

And will you come to visit my grave, I wonder,
in the season of lightning, the season of thunder?



Erin
by Michael R. Burch

All that’s left of Ireland is her hair―
bright carrot―and her milkmaid-pallid skin,

her brilliant air of cavalier despair,
her train of children―some conceived in sin,

the others to avoid it. For nowhere
is evidence of thought. Devout, pale, thin,
gay, nonchalant, all radiance. So fair!

How can men look upon her and not spin
like wobbly buoys churned by her skirt’s brisk air?
They buy. They ***** to pat her nyloned shin,
to share her elevated, pale Despair ...
to find at last two spirits ease no one’s.

All that’s left of Ireland is the Care,
her impish grin, green eyes like leprechauns’.



The Composition of Shadows
by Michael R. Burch

“I made it out of a mouthful of air.”―W. B. Yeats

We breathe and so we write; the night
hums softly its accompaniment.
Pale phosphors burn; the page we turn
leads onward, and we smile, content.

And what we mean we write to learn:
the vowels of love, the consonants’
strange golden weight, each plosive’s shape―
curved like the heart. Here, resonant,

sounds’ shadows mass beneath bright glass
like singing voles curled in a maze
of blank white space. We touch a face―
long-frozen words trapped in a glaze

that insulates our hearts. Nowhere
can love be found. Just shrieking air.



The Composition of Shadows (II)
by Michael R. Burch

We breathe and so we write;
the night
hums softly its accompaniment.

Pale phosphors burn;
the page we turn
leads onward, and we smile, content.

And what we mean
we write to learn:
the vowels of love, the consonants’

strange golden weight,
the blood’s debate
within the heart. Here, resonant,

sounds’ shadows mass
against bright glass,
within the white Labyrinthian maze.

Through simple grace,
I touch your face,
ah words! And I would gaze

the night’s dark length
in waning strength
to find the words to feel

such light again.
O, for a pen
to spell love so ethereal.



To Please The Poet
by Michael R. Burch

To please the poet, words must dance―
staccato, brisk, a two-step:
so!
Or waltz in elegance to time
of music mild,
adagio.

To please the poet, words must chance
emotion in catharsis―
flame.
Or splash into salt seas, descend
in sheets of silver-shining
rain.

To please the poet, words must prance
and gallop, gambol, revel,
rail.
Or muse upon a moment, mute,
obscure, unsure, imperfect,
pale.

To please the poet, words must sing,
or croak, wart-tongued, imagining.



The First Christmas
by Michael R. Burch

’Twas in a land so long ago . . .
the lambs lay blanketed in snow
and little children everywhere
sat and watched warm embers glow
and dreamed (of what, we do not know).

And THEN―a star appeared on high,
The brightest man had ever seen!
It made the children whisper low
in puzzled awe (what did it mean?).
It made the wooly lambkins cry.

For far away a new-born lay,
warm-blanketed in straw and hay,
a lowly manger for his crib.
The cattle mooed, distraught and low,
to see the child. They did not know

it now was Christmas day!

This is a poem in which I tried to capture the mystery and magic of the first Christmas day. If you like my poem, you are welcome to share it, but please cite me as the author, which you can do by including the title and subheading.



The Lingering and the Unconsoled Heart
by Michael R. Burch

There is a silence―
the last unspoken moment
before death,

when the moon,
cratered and broken,
is all madness and light,

when the breath comes low and complaining,
and the heart is a ruin
of emptiness and night.

There is a grief―
the grief of a lover's embrace
while faith still shimmers in a mother’s tears ...

There is no emptier time, nor place,
while the faint glimmer of life is ours
that the lingering and the unconsoled heart fears

beyond this: seeing its own stricken face
in eyes that drift toward some incomprehensible place.



Lozenge
by Michael R. Burch

When I was closest to love, it did not seem
real at all, but a thing of such tenuous sweetness
it might dissolve in my mouth
like a lozenge of sugar.

When I held you in my arms, I did not feel
our lack of completeness,
knowing how easy it was
for us to cling to each other.

And there were nights when the clouds
sped across the moon’s face,
exposing such rarified brightness
we did not witness

so much as embrace
love’s human appearance.

This is a free verse sonnet originally published by The HyperTexts.



The Princess and the Pauper
by Michael R. Burch

for Norman Kraeft in memory of his beloved wife June Kysilko Kraeft

Here was a woman bright, intent on life,
who did not flinch from Death, but caught his eye
and drew him, powerless, into her spell
of wanting her himself, so much the lie
that she was meant for him―obscene illusion!―

made him seem a monarch throned like God on high,
when he was less than nothing; when to die
meant many stultifying, pained embraces.

She shed her gown, undid the tangled laces
that tied her to the earth: then she was his.
Now all her erstwhile beauty he defaces
and yet she grows in hallowed loveliness―
her ghost beyond perfection―for to die
was to ascend. Now he begs, penniless.



Album
by Michael R. Burch

I caress them―trapped in brittle cellophane―
and I see how young they were, and how unwise;
and I remember their first flight―an old prop plane,
their blissful arc through alien blue skies ...

And I touch them here through leaves which―tattered, frayed―
are also wings, but wings that never flew:
like insects’ wings―pinned, held. Here, time delayed,
their features never changed, remaining two ...

And Grief, which lurked unseen beyond the lens
or in shadows where It crept on feral claws
as It scratched Its way into their hearts, depends
on sorrows such as theirs, and works Its jaws ...

and slavers for Its meat―those young, unwise,
who naively dare to dream, yet fail to see
how, lumbering sunward, Hope, ungainly, flies,
clutching to Her ruffled breast what must not be.



Because You Came to Me
by Michael R. Burch

Because you came to me with sweet compassion
and kissed my furrowed brow and smoothed my hair,
I do not love you after any fashion,
but wildly, in despair.

Because you came to me in my black torment
and kissed me fiercely, blazing like the sun
upon parched desert dunes, till in dawn’s foment
they melt, I am undone.

Because I am undone, you have remade me
as suns bring life, as brilliant rains endow
the earth below with leaves, where you now shade me
and bower me, somehow.



Break Time
by Michael R. Burch

for those who lost loved ones on 9-11

Intrude upon my grief; sit; take a spot
of milk to cloud the blackness that you feel;
add artificial sweeteners to conceal
the bitter aftertaste of loss. You’ll heal
if I do not. The coffee’s hot. You speak:
of bundt cakes, polls, the price of eggs. You glance
twice at your watch, cough, look at me askance.
The TV drones oeuvres of high romance
in syncopated lip-synch. Should I feel
the underbelly of Love’s warm Ideal,
its fuzzy-wuzzy tummy, and not reel
toward some dark conclusion? Disappear
to pale, dissolving atoms. Were you here?
I brush you off: like saccharine, like a tear.



911 Carousel
by Michael R. Burch

“And what rough beast ... slouches towards Bethlehem to be born?”―W. B. Yeats

They laugh and do not comprehend, nor ask
which way the wind is blowing, no, nor why
the reeling azure fixture of the sky
grows pale with ash, and whispers “Holocaust.”

They think to seize the ring, life’s tinfoil prize,
and, breathless with endeavor, shriek aloud.
The voice of terror thunders from a cloud
that darkens over children adult-wise,

far less inclined to error, when a step
in any wrong direction is to fall
a JDAM short of heaven. Decoys call,
their voices plangent, honking to be shot . . .

Here, childish dreams and nightmares whirl, collide,
as East and West, on slouching beasts, they ride.



At Cædmon’s Grave
by Michael R. Burch

“Cædmon’s Hymn,” composed at the Monastery of Whitby (a North Yorkshire fishing village), is one of the oldest known poems written in the English language, dating back to around 680 A.D. According to legend, Cædmon, an illiterate Anglo-Saxon cowherd, received the gift of poetic composition from an angel; he subsequently founded a school of Christian poets. Unfortunately, only nine lines of Cædmon’s verse survive, in the writings of the Venerable Bede. Whitby, tiny as it is, reappears later in the history of English literature, having been visited, in diametric contrast, by Lewis Carroll and Bram Stoker’s ghoulish yet evocative Dracula.


At the monastery of Whitby,
on a day when the sun sank through the sea,
and the gulls shrieked wildly, jubilant, free,

while the wind and time blew all around,
I paced those dusk-enamored grounds
and thought I heard the steps resound

of Carroll, Stoker and good Bede
who walked there, too, their spirits freed
―perhaps by God, perhaps by need―

to write, and with each line, remember
the glorious light of Cædmon’s ember,
scorched tongues of flame words still engender.

Here, as darkness falls, at last we meet.
I lay this pale garland of words at his feet.

Originally published by The Lyric



Radiance
by Michael R. Burch

for Dylan Thomas

The poet delves earth’s detritus―hard toil―
for raw-edged nouns, barbed verbs, vowels’ lush bouquet;
each syllable his pen excretes―dense soil,
dark images impacted, rooted clay.

The poet sees the sea but feels its meaning―
the teeming brine, the mirrored oval flame
that leashes and excites its turgid surface ...
then squanders years imagining love’s the same.

Belatedly he turns to what lies broken―
the scarred and furrowed plot he fiercely sifts,
among death’s sicksweet dungs and composts seeking
one element that scorches and uplifts.



Downdraft
by Michael R. Burch

for Dylan Thomas

We feel rather than understand what he meant
as he reveals a shattered firmament
which before him never existed.

Here, there are no images gnarled and twisted
out of too many words,
but only flocks of white birds

wheeling and flying.

Here, as Time spins, reeling and dying,
the voice of a last gull
or perhaps some spirit no longer whole,

echoes its lonely madrigal
and we feel its strange pull
on the astonished soul.

O My Prodigal!

The vents of the sky, ripped asunder,
echo this wild, primal thunder—
now dying into undulations of vanishing wings . . .

and this voice which in haggard bleak rapture still somehow downward sings.



Huntress
by Michael R. Burch

after Baudelaire

Lynx-eyed, cat-like and cruel, you creep
across a crevice dropping deep
into a dark and doomed domain.
Your claws are sheathed. You smile, insane.
Rain falls upon your path, and pain
pours down. Your paws are pierced. You pause
and heed the oft-lamented laws
which bid you not begin again
till night returns. You wail like wind,
the sighing of a soul for sin,
and give up hunting for a heart.
Till sunset falls again, depart,
though hate and hunger urge you―"On!"

Heed, hearts, your hope―the break of dawn.

Published by The HyperTexts, Dracula and His Kin and Sonnetto Poesia (Canada)



Happily Never After (the Second Curse of the ***** Toad)
by Michael R. Burch

He did not think of love of Her at all
frog-plangent nights, as moons engoldened roads
through crumbling stonewalled provinces, where toads
(nee princes) ruled in chinks and grew so small
at last to be invisible. He smiled
(the fables erred so curiously), and thought
bemusedly of being reconciled
to human flesh, because his heart was not
incapable of love, but, being cursed
a second time, could only love a toad’s . . .
and listened as inflated frogs rehearsed
cheekbulging tales of anguish from green moats . . .
and thought of her soft croak, her skin fine-warted,
his anemic flesh, and how true love was thwarted.



Because She Craved the Very Best
by Michael R. Burch

Because she craved the very best,
he took her East, he took her West;
he took her where there were no wars
and brought her bright bouquets of stars,
the blush and fragrances of roses,
the hush an evening sky imposes,
moonbeams pale and garlands rare,
and golden combs to match her hair,
a nightingale to sing all night,
white wings, to let her soul take flight ...

She stabbed him with a poisoned sting
and as he lay there dying,
she screamed, "I wanted everything!"
and started crying.



Caveat
by Michael R. Burch

If only we were not so eloquent,
we might sing, and only sing, not to impress,
but only to enjoy, to be enjoyed.

We might inundate the earth with thankfulness
for light, although it dies, and make a song
of night descending on the earth like bliss,

with other lights beyond―not to be known―
but only to be welcomed and enjoyed,
before all worlds and stars are overthrown ...

as a lover’s hands embrace a sleeping face
and find it beautiful for emptiness
of all but joy. There is no thought to love

but love itself. How senseless to redress,
in darkness, such becoming nakedness . . .

Originally published by Clementine Unbound



To the Post-Modern Muse, Floundering
by Michael R. Burch


The anachronism in your poetry
is that it lacks a future history.
The line that rings, the forward-sounding bell,
tolls death for you, for drowning victims tell
of insignificance, of eerie shoals,
of voices underwater. Lichen grows
to mute the lips of those men paid no heed,
and though you cling by fingertips, and bleed,
there is no lifeline now, for what has slipped
lies far beyond your grasp. Iron fittings, stripped,
have left the hull unsound, bright cargo lost.
The argosy of all your toil is rust.

The anchor that you flung did not take hold
in any harbor where repair is sold.

Originally published by Ironwood



Wonderland
by Michael R. Burch

We stood, kids of the Lamb, to put to test
the beatific anthems of the blessed,
the sentence of the martyr, and the pen’s
sincere religion. Magnified, the lens
shot back absurd reflections of each face―
a carnival-like mirror. In the space
between the silver backing and the glass,
we caught a glimpse of Joan, a frumpy lass
who never brushed her hair or teeth, and failed
to pass on GO, and frequently was jailed
for awe’s beliefs. Like Alice, she grew wee
to fit the door, then couldn’t lift the key.
We failed the test, and so the jury’s hung.
In Oz, “The Witch is Dead” ranks number one.



Day, and Night
by Michael R. Burch

The moon exposes pockmarked scars of craters;
her visage, veiled by willows, palely looms.
And we who rise each day to grind a living,
dream each scented night of such perfumes
as drew us to the window, to the moonlight,
when all the earth was steeped in cobalt blue―
an eerie vase of achromatic flowers
bled silver by pale starlight, losing hue.

The night begins her waltz to waiting sunrise―
adagio, the music she now hears;
and we who in the sunlight slave for succor,
dreaming, seek communion with the spheres.
And all around the night is in crescendo,
and everywhere the stars’ bright legions form,
and here we hear the sweet incriminations
of lovers we had once to keep us warm.

And also here we find, like bled carnations,
red lips that whitened, kisses drawn to lies,
that touched us once with fierce incantations
and taught us love was prettier than wise.



130 Refuted
by Michael R. Burch

My mistress' eyes are nothing like the sun;
Coral is far more red than her lips' red;
―Shakespeare, Sonnet 130

Seas that sparkle in the sun
without its light would have no beauty;
but the light within your eyes
is theirs alone; it owes no duty.
And their kindled flame, not half as bright,
is meant for me, and brings delight.

Coral formed beneath the sea,
though scarlet-tendriled, cannot warm me;
while your lips, not half so red,
just touching mine, at once inflame me.
And the searing flames your lips arouse
fathomless oceans fail to douse.

Bright roses’ brief affairs, declared
when winter comes, will wither quickly.
Your cheeks, though paler when compared
with them?―more lasting, never prickly.

And your cheeks, though wan, so dear and warm,
far vaster treasures, need no thorns.

Originally published by Romantics Quarterly



Love Sonnet LXVI
by Pablo Neruda
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I love you only because I love you;
I am torn between loving and not loving you,
between apathy and desire.
My heart vacillates between ice and fire.

I love you only because you’re the one I love;
I hate you deeply, but hatred makes me implore you all the more
so that in my inconstancy
I do not see you, but love you blindly.

Perhaps January’s frigid light
will consume my heart with its cruel rays,
robbing me of the key to contentment.

In this tragic plot, I ****** myself
and I will die loveless because I love you,
because I love you, my Love, in fire and in blood.



Love Sonnet XI
by Pablo Neruda
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I crave your mouth, your voice, your hair.
I stalk the streets, silent and starving.
Bread does not satisfy me; dawn does not divert me
from my relentless pursuit of your fluid spoor.

I long for your liquid laughter,
for your sunburned hands like savage harvests.
I lust for your fingernails' pale marbles.
I want to devour your ******* like almonds, whole.

I want to ingest the sunbeams singed by your beauty,
to eat the aquiline nose from your aloof face,
to lick your eyelashes' flickering shade.

I pursue you, snuffing the shadows,
seeking your heart's scorching heat
like a puma prowling the heights of Quitratue.



Love Sonnet XVII
by Pablo Neruda
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

I do not love you like coral or topaz,
or the blazing hearth’s incandescent white flame;
I love you as obscure things are embraced in the dark ...
secretly, in shadows, unguessed & unnamed.

I love you like shrubs that refuse to blossom
while pregnant with the radiance of mysterious flowers;
now, thanks to your love, an earthy fragrance
lives dimly in my body’s odors.

I love you without knowing―how, when, why or where;
I love you forthrightly, without complications or care;
I love you this way because I know no other.

Here, where “I” no longer exists ... so it seems ...
so close that your hand on my chest is my own,
so close that your eyes close gently on my dreams.



Sonnet XLV
by Pablo Neruda
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Don't wander far away, not even for a day, because―
how can I explain? A day is too long ...
and I’ll be waiting for you, like a man in an empty station
where the trains all stand motionless.

Don't leave me, my dear, not even for an hour, because―
then despair’s raindrops will all run blurrily together,
and the smoke that drifts lazily in search of a home
will descend hazily on me, suffocating my heart.

Darling, may your lovely silhouette never dissolve in the surf;
may your lashes never flutter at an indecipherable distance.
Please don't leave me for a second, my dearest,

because then you'll have gone far too far
and I'll wander aimlessly, amazed, asking all the earth:
Will she ever return? Will she spurn me, dying?



Imperfect Sonnet
by Michael R. Burch

A word before the light is doused: the night
is something wriggling through an unclean mind,
as rats creep through a tenement. And loss
is written cheaply with the moon’s cracked gloss
like lipstick through the infinite, to show
love’s pale yet sordid imprint on us. Go.

We have not learned love yet, except to cleave.
I saw the moon rise once ... but to believe ...
was of another century ... and now ...
I have the urge to love, but not the strength.

Despair, once stretched out to its utmost length,
lies couched in squalor, watching as the screen
reveals "love's" damaged images: its dreams ...
and ******* limply, screams and screams.

Originally published by Sonnet Scroll



Mayflies
by Michael R. Burch

These standing stones have stood the test of time
but who are you
and what are you
and why?

As brief as mist, as transient, as pale ...
Inconsequential mayfly!

Perhaps the thought of love inspired hope?
Do midges love? Do stars bend down to see?
Do gods commend the kindnesses of ants
to aphids? Does one eel impress the sea?

Are mayflies missed by mountains? Do the stars
regret the glowworm’s stellar mimicry
the day it dies? Does not the world grind on
as if it’s no great matter, not to be?

Life, to be sure, is nothing much to lose.
And yet somehow you’re everything to me.

Originally published by Clementine Unbound



Artificial Smile
by Michael R. Burch

I’m waiting for my artificial teeth
to stretch belief, to hollow out the cob
of zealous righteousness, to grasp life’s stub
between clenched molars, and yank out the grief.

Mine must be art-official―zenlike Art―
a disembodied, white-enameled grin
of Cheshire manufacture. Part by part,
the human smile becomes mock porcelain.

Till in the end, the smile alone remains:
titanium-based alloys undestroyed
with graves’ worm-eaten contents, all the pains
of bridgework unrecalled, and what annoyed

us most about the corpses rectified
to quaintest dust. The Smile winks, deified.



Modern Appetite
by Michael R. Burch

It grumbled low, insisting it would feast
on blood and flesh, etcetera, at least
three times a day. With soft lubricious grease

and pale salacious oils, it would ease
its way through life. Each day―an aperitif.
Each night―a frothy bromide, for relief.

It lived on TV fare, wore pinafores,
slurped sugar-coated gumballs, gobbled S’mores.
When gas ensued, it burped and farted. ’Course,

it thought aloud, my wife will leave me. ******
are not so **** particular. Divorce
is certainly a settlement, toujours!

A Tums a day will keep the shrink away,
recalcify old bones, keep gas at bay.
If Simon says, etcetera, Mother, may
I have my hit of calcium today?


Mother of Cowards
by Michael R. Burch aka "The Loyal Opposition"

So unlike the brazen giant of Greek fame
With conquering limbs astride from land to land,
Spread-eagled, showering gold, a strumpet stands:
A much-used trollop with a torch, whose flame
Has long since been extinguished. And her name?
"Mother of Cowards!" From her enervate hand
Soft ash descends. Her furtive eyes demand
Allegiance to her ****'s repulsive game.

"Keep, ancient lands, your wretched poor!" cries she
With scarlet lips. "Give me your hale, your whole,
Your huddled tycoons, yearning to be pleased!
The wretched refuse of your toilet hole?
Oh, never send one unwashed child to me!
I await Trump's pleasure by the gilded bowl!"

Originally published by Light



Premonition
by Michael R. Burch

Now the evening has come to a close and the party is over ...
we stand in the doorway and watch as they go―
each stranger, each acquaintance, each unembraceable lover.

They walk to their cars and they laugh as they go,
though we know their warm laughter’s the wine ...
then they pause at the road where the dark asphalt flows
endlessly on toward Zion ...

and they kiss one another as though they were friends,
and they promise to meet again “soon” ...
but the rivers of Jordan roll on without end,
and the mockingbird calls to the moon ...

and the katydids climb up the cropped hanging vines,
and the crickets chirp on out of tune ...
and their shadows, defined by the cryptic starlight,
seem spirits torn loose from their tombs.

And I know their brief lives are just eddies in time,
that their hearts are unreadable runes
to be wiped clean, like slate, by the dark hand of fate
when their corpses lie ravaged and ruined ...

You take my clenched fist and you give it a kiss
as though it were something you loved,
and the tears fill your eyes, brimming with the soft light
of the stars winking gently above ...

Then you whisper, "It's time that we went back inside;
if you'd like, we can sit and just talk for a while."
And the hope in your eyes burns too deep, so I lie
and I say, "Yes, I would," to your small, troubled smile.

I rather vividly remember writing this poem after an office party the year I co-oped with AT&T (at that time the largest company in the world, with presumably a lot of office parties). This would have been after my sophomore year in college, making me around 20 years old. The poem is “true” except that I was not the host because the party was at the house of one of the upper-level managers. Nor was I dating anyone seriously at the time.



Your e-Verse
by Michael R. Burch

for the posters and posers on www.fillintheblank.com

I cannot understand a word you’ve said
(and this despite an adequate I.Q.);
it must be some exotic new haiku
combined with Latin suddenly undead.

It must be hieroglyphics mixed with Greek.
Have Pound and T. S. Eliot been cloned?
Perhaps you wrote it on the ***, so ******
you spelled it backwards, just to be oblique.

I think you’re very funny, so, “Yuk! Yuk!”
I know you must be kidding; didn’t we
write crap like this and call it “poetry,”
a form of verbal exercise, P.E.,
in kindergarten, when we ran “amuck?”

Oh, sorry, I forgot to “make it new.”
Perhaps I still can learn a thing or two
from someone tres original, like you.



http://www.firesermon.com
by Michael R. Burch

your gods have become e-vegetation;
your saints―pale thumbnail icons; to enlarge
their images, right-click; it isn’t hard
to populate your web-site; not to mention
cool sound effects are nice; Sound Blaster cards
can liven up dull sermons, [zing some fire];
your drives need added Zip; you must discard
your balky paternosters: ***!!! Desire!!!
these are the watchwords, catholic; you must
as Yahoo! did, employ a little lust :)
if you want great e-commerce; hire a bard
to spruce up ancient language, shed the dust
of centuries of sameness; lameness *****;
your gods grew blurred; go 3D; scale; adjust.

Published by: Ironwood, Triplopia and Nisqually Delta Review

This poem pokes fun at various stages of religion, all tied however elliptically to T. S. Eliot's "Fire Sermon: (1) The Celts believed that the health of the land was tied to the health of its king. The Fisher King's land was in peril because he had a physical infirmity. One bad harvest and it was the king's fault for displeasing the gods. A religious icon (the Grail) could somehow rescue him. Strange logic! (2) The next stage brings us the saints, the Catholic church, etc. Millions are slaughtered, tortured and enslaved in the name of religion. Strange logic! (3) The next stage brings us to Darwin, modernism and "The Waste Land.” Religion is dead. God is dead. Man is a glorified fungus! We'll evolve into something better adapted to life on Earth, someday, if we don’t destroy it. But billions continue to believe in and worship ancient “gods.” Strange logic! (4) The current stage of religion is summed up by this e-mail: the only way religion can compete today is as a form of flashy entertainment. ***** a website before it's too late. Hire some **** supermodels and put the evangelists on the Internet!



The State of the Art (?)
by Michael R. Burch

Has rhyme lost all its reason
and rhythm, renascence?
Are sonnets out of season
and poems but poor pretense?

Are poets lacking fire,
their words too trite and forced?
What happened to desire?
Has passion been coerced?

Shall poetry fade slowly,
like Latin, to past tense?
Are the bards too high and holy,
or their readers merely dense?



Plastic Art or Night Stand
by Michael R. Burch

Disclaimer: This is a poem about artificial poetry, not love dolls! The victim is the Muse.

We never questioned why “love” seemed less real
the more we touched her, and forgot her face.
Absorbed in molestation’s sticky feel,
we failed to see her staring into space,
her doll-like features frozen in a smile.
She held us in her marionette’s embrace,
her plastic flesh grown wet and slick and vile.
We groaned to feel our urgent fingers trace
her undemanding body. All the while,
she lay and gaily bore her brief disgrace.
We loved her echoed passion’s squeaky air,
her tongueless kisses’ artificial taste,
the way she matched, then raised our reckless pace,
the heart that seemed to pound, but was not there.



“Whoso List to Hunt” is a famous early English sonnet written by Sir Thomas Wyatt (1503-1542) in the mid-16th century.

Whoever Longs to Hunt
by Sir Thomas Wyatt
loose translation/interpretation/modernization by Michael R. Burch

Whoever longs to hunt, I know the deer;
but as for me, alas!, I may no more.
This vain pursuit has left me so bone-sore
I'm one of those who falters, at the rear.
Yet friend, how can I draw my anguished mind
away from the doe?
                                   Thus, as she flees before
me, fainting I follow.
                                     I must leave off, therefore,
since in a net I seek to hold the wind.

Whoever seeks her out,
                                         I relieve of any doubt,
that he, like me, must spend his time in vain.
For graven with diamonds, set in letters plain,
these words appear, her fair neck ringed about:
Touch me not, for Caesar's I am,
And wild to hold, though I seem tame.



Alien Nation
by Michael R. Burch

for J. S. S., a "Christian" poet who believes in “hell”

On a lonely outpost on Mars
the astronaut practices “speech”
as alien to primates below
as mute stars winking high, out of reach.

And his words fall as bright and as chill
as ice crystals on Kilimanjaro―
far colder than Jesus’s words
over the “fortunate” sparrow.

And I understand how gentle Emily
felt, when all comfort had flown,
gazing into those inhuman eyes,
feeling zero at the bone.

Oh, how can I grok his arctic thought?
For if he is human, I am not.



Keywords/Tags: sonnet, sonnets, meter, rhythm, music, musical, rhyme, form, formal verse, formalist, tradition, traditional, romantic, romanticism, rose, fire, passion, desire, love, heart, number, numbers, mrbson
kelly rai  Jun 2016
moonflower.
kelly rai Jun 2016
"do you suppose there is a moonflower
who faces the moon
just like the sunflower does to the sun?"

"you are the moon"
he said looking at me
"and I am your moonflower."
Payton Hayes  Mar 2021
Moonflower
Payton Hayes Mar 2021
Night flower blossoming
Beneath the summer sky
Petal parasols unfurling
Throughout June and July

She was born under the moon
Nocturnal butterfly
Pollinated by pale moths
To live one day then die

Moonflower blooms in warmth
Her short season’s end nigh
Shriveling once the frost sets in
And conceding to the ice

Moonblossom rich in scent
A true pleasure to stand by
Her short-lived sweet fragrance
Would all surely vivify
This poem was written in 2020.
Michael R Burch Mar 2020
To Flower
by Michael R. Burch

We are not long for this earth, I know—
you and I, all our petals incurled,
till a night of pale brilliance, moonflower aglow.
Is there love anywhere in this strange world?

The agave knows best when it’s time to die
and rages to life with such rapturous leaves
her name means Illustrious. Each hour more high,
she claws toward heaven, for, if she believes

in love at all, she has left it behind
to flower, to flower. When darkness falls
she wilts down to meet it, where something crawls:
beheaded, bewildered. And since love is blind,

she never adored it, nor watches it go.
Can we be as she is, moonflower aglow?

When Pentheus [“grief’] went into the mountains in the garb of the bacchae, his mother [Agave] and the other maenads, possessed by Dionysus, tore him apart (Euripides, Bacchae; Apollodorus 3.5.2; Ovid, Metamorphoses 3.511-733; Hyginus, Fabulae 184). The agave dies as soon as it blooms; the moonflower, or night-blooming cereus, is a desert plant of similar fate.

Published by The Neovictorian/Cochlea, Famous Poets and Poems, Poetry on Demand, Sonnetto Poesia (Canada). Keywords/Tags: Moonflower, cereus, agave, flower, Illustrious, Pentheus, grief, Dionysus, maenads, Euripides, Ovid, mrbch, mrbroses, mrbflow, mrbflower



Day, and Night
by Michael R. Burch

The moon exposes pockmarked scars of craters;
her visage, veiled by willows, palely looms.
And we who rise each day to grind a living,
dream each scented night of such perfumes
as drew us to the window, to the moonlight,
when all the earth was steeped in cobalt blue―
an eerie vase of achromatic flowers
bled silver by pale starlight, losing hue.

The night begins her waltz to waiting sunrise―
adagio, the music she now hears;
and we who in the sunlight slave for succor,
dreaming, seek communion with the spheres.
And all around the night is in crescendo,
and everywhere the stars’ bright legions form,
and here we hear the sweet incriminations
of lovers we had once to keep us warm.

And also here we find, like bled carnations,
red lips that whitened, kisses drawn to lies,
that touched us once with fierce incantations
and taught us love was prettier than wise.



Mayflies
by Michael R. Burch

These standing stones have stood the test of time
but who are you
and what are you
and why?

As brief as mist, as transient, as pale...
Inconsequential mayfly!

Perhaps the thought of love inspired hope?
Do midges love? Do stars bend down to see?
Do gods commend the kindnesses of ants
to aphids? Does one eel impress the sea?

Are mayflies missed by mountains? Do the stars
regret the glowworm’s stellar mimicry
the day it dies? Does not the world grind on
as if it’s no great matter, not to be?

Life, to be sure, is nothing much to lose.
And yet somehow you’re everything to me.



Our English Rose
by Michael R. Burch

for my mother Christine Ena Burch

The rose is―
the ornament of the earth,
the glory of nature,
the archetype of the flowers,
the blush of the meadows,
a lightning flash of beauty.

NOTE: This is my translation/interpretation of a Sappho epigram.



First and Last
by Michael R. Burch

for Beth

You are the last arcane rose
of my aching,
my longing,
or the first yellowed leaves―
vagrant spirals of gold
forming huddled bright sheaves;
you are passion forsaking
dark skies, as though sunsets no winds might enclose.

And still in my arms
you are gentle and fragrant―
demesne of my vigor,
spent rigor,
lost power,
fallen musculature of youth,
leaves clinging and hanging,
nameless joys of my youth to this last lingering hour.



Fairest Diana
by Michael R. Burch

Fairest Diana, princess of dreams,
born to be loved and yet distant and lone,
why did you linger―so solemn, so lovely―
an orchid ablaze in a crevice of stone?

Was not your heart meant for tenderest passions?
Surely your lips―for wild kisses, not vows!
Why then did you languish, though lustrous, becoming
a pearl of enchantment cast before sows?

Fairest Diana, as fragile as lilac,
as willful as rainfall, as true as the rose;
how did a stanza of silver-bright verse
come to be bound in a book of dull prose?



Sweet Rose of Virtue
by William Dunbar 1460-1525
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Sweet rose of virtue and of gentleness,
delightful lily of youthful wantonness,
richest in bounty and in beauty clear
and in every virtue that is held most dear―
except only that you are merciless.

Into your garden, today, I followed you;
there I saw flowers of freshest hue,
both white and red, delightful to see,
and wholesome herbs, waving resplendently―
yet everywhere, no odor but rue.

I fear that March with his last arctic blast
has slain my fair rose of pallid and gentle cast,
whose piteous death does my heart such pain
that, if I could, I would compose her roots again―
so comforting her bowering leaves have been.



Lady’s Favor
by Michael R. Burch

May
spring
fling
her riotous petals
devil-
may-care
into the air,
ignoring the lethal
nettles
and may
May
cry gleeful-
ly Hooray!
as the abundance
settles,
till a sudden June
swoon
leaves us out of tune,
torn,
when the last rose is left
inconsolably bereft,
rudely shorn
of every device but her thorn.

Published by The Lyric, Poem Today, Deviant Art and Suravejiliz (Tokelau)



The Harvest of Roses
by Michael R. Burch

I have not come for the harvest of roses―
the poets' mad visions,
their railing at rhyme...
for I have discerned what their writing discloses:
weak words wanting meaning,
beat torsioning time.

Nor have I come for the reaping of gossamer―
images weak,
too forced not to fail;
gathered by poets who worship their luster,
they shimmer, impendent,
resplendently pale.

Originally published by The Raintown Review



The Toast
by Michael R. Burch

For longings warmed by tepid suns
(brief lusts that animated clay),
for passions wilted at the bud
and skies grown desolate and gray,
for stars that fell from tinseled heights
and mountains bleak and scarred and lone,
for seas reflecting distant suns
and weeds that thrive where seeds were sown,
for waltzes ending in a hush,
for rhymes that fade as pages close,
for flames' exhausted, drifting ash,
and petals falling from the rose,...
I raise my cup before I drink,
saluting ghosts of loves long dead,
and silently propose a toast―
to joys set free, and those I fled.



Roses for a Lover, Idealized
by Michael R. Burch

When you have become to me
as roses bloom, in memory,
exquisite, each sharp thorn forgot,
will I recall―yours made me bleed?

When winter makes me think of you,
whorls petrified in frozen dew,
bright promises blithe spring forgot,
will I recall your words―barbed, cruel?

I don't remember the exact age at which I wrote this poem, but it was around the time I realized that "love is not a bed of roses." I wrote it after breaking up with my first live-in girlfriend, in my early twenties. We did get back together, before a longer, final separation. The poem has been published by The Lyric, Trinacria, Better Than Starbucks, The Chained Muse and Glass Facets of Poetry. It has also been translated into Italian by Comasia Aquaro and published by La luce che non muore.



Escape!!
by Michael R. Burch

You are too beautiful,
too innocent,
too inherently lovely
to merely reflect the sun’s splendor...

too full of irresistible candor
to remain silent,
too delicately fawnlike
for a world so violent...

Come, my beautiful Bambi
and I will protect you...
but of course you have already been lured away
by the dew-laden roses...



Winter
by Michael R. Burch

The rose of love's bright promise
lies torn by her own thorn;
her scent was sweet
but at her feet
the pallid aphids mourn.

The lilac of devotion
has felt the winter ****
and shed her dress;
companionless,
she shivers―****, forlorn.

Published by Songs of Innocence, The Aurorean, Contemporary Rhyme and The HyperTexts



Violets
by Michael R. Burch

Once, only once,
when the wind flicked your skirt
to an indiscreet height

and you laughed,
abruptly demure,
outblushing shocked violets:

suddenly,
I knew:
everything had changed

and as you braided your hair
into long bluish plaits
the shadows empurpled,

the dragonflies’
last darting feints
dissolving mid-air,

we watched the sun’s long glide
into evening,
knowing and unknowing.

O, how the illusions of love
await us in the commonplace
and rare

then haunt our small remainder of hours.

Originally published by Romantics Quarterly



Sunset
by Michael R. Burch

This poem is dedicated to my grandfather, George Edwin Hurt, who died April 4, 1998.

Between the prophecies of morning
and twilight’s revelations of wonder,
the sky is ripped asunder.

The moon lurks in the clouds,
waiting, as if to plunder
the dusk of its lilac iridescence,

and in the bright-tentacled sunset
we imagine a presence
full of the fury of lost innocence.

What we find within strange whorls of drifting flame,
brief patterns mauling winds deform and maim,
we recognize at once, but cannot name.



***** Nilly
by Michael R. Burch

for Tom Merrill

Isn’t it silly, ***** Nilly?
You made the stallion,
you made the filly,
and now they sleep
in the dark earth, stilly.
Isn’t it silly, ***** Nilly?

Isn’t it silly, ***** Nilly?
You forced them to run
all their days uphilly.
They ran till they dropped—
life’s a pickle, dilly.
Isn’t it silly, ***** Nilly?

Isn’t it silly, ***** Nilly?
They say I should worship you!
Oh, really!
They say I should pray
so you’ll not act illy.
Isn’t it silly, ***** Nilly?



What Would Santa Claus Say?
by Michael R. Burch

for Tom Merrill

What would Santa Claus say,
I wonder,
about Jesus returning
to **** and plunder?

For he’ll likely return
on Christmas Day
to blow the bad
little boys away!

When He flashes like lightning
across the skies
and many a homosexual
dies,

when the harlots and heretics
are ripped asunder,
what will the Easter Bunny think,
I wonder?

Published by Lucid Rhythms, Poet’s Corner and translated into Czech by Vaclav ZJ Pinkava



gimME that ol’ time religion!
by michael r. burch

for tom merrill

fiddle-dee-dum, fiddle-dee-dee,
jesus loves and understands ME!
safe in his grace, I’LL **** them to hell—
the strumpet, the harlot, the wild jezebel,
the alky, the druggie, all queers short and tall!
let them drink ashes and wormwood and gall,
’cause fiddle-dee-DUMB, fiddle-dee-WEEEEEEEEEEEEEEEEee . . .
jesus loves and understands
ME!



The Pain of Love
by Michael R. Burch

for Tom Merrill

The pain of love is this:
the parting after the kiss;

the train steaming from the station
whistling abnegation;

each interstate's bleak white bar
that vanishes under your car;

every hour and flower and friend
that cannot be saved in the end;

dear things of immeasurable cost...
now all irretrievably lost.

Note: The title "The Pain of Love" was suggested by an interview with Little Richard, then eighty years old, in Rolling Stone. He said that someone should create a song called "The Pain of Love." I have always found the departure platforms of railway stations and the vanishing broken white bars of highway dividing lines to be very depressing.



Lean Harvests (II)
by Michael R. Burch

for Tom Merrill

the trees are shedding their leaves again:
another summer is over.
the Christians are praising their Maker again,
but not the disconsolate plover:
i hear him berate
the fate
of his mate;
he claims God is no body's lover.

Published by The Rotary Dial and Angle



The Heimlich Limerick
by Michael R. Burch

for Tom Merrill

The sanest of poets once wrote:
"Friend, why be a sheep or a goat?
Why follow the leader
or be a blind *******? "
But almost no one took note.



The Donald Trumps the White House Roses
by Michael R. Burch

Roses are red,
Daffodils are yellow,
But not half as daffy
As that taffy-colored fellow.



Isolde's Song
by Michael R. Burch

According to legend, Isolde and Tristram/Tristan were lovers who died, were buried close to each other, then reunited in the form of plants growing out of their graves. A rose emerged from Isolde's grave, a vine from Tristram's, then the two became one. Tristram was the Celtic Orpheus, a minstrel whose songs set women and even nature a-flutter.

Through our long years of dreaming to be one
we grew toward an enigmatic light
that gently warmed our tendrils. Was it sun?
We had no eyes to tell; we loved despite
the lack of all sensation―all but one:
we felt the night's deep chill, the air so bright
at dawn we quivered limply, overcome.
To touch was all we knew, and how to bask.
We knew to touch; we grew to touch; we felt
spring's urgency, midsummer's heat, fall's lash,
wild winter's ice and thaw and fervent melt.
We felt returning light and could not ask
its meaning, or if something was withheld
more glorious. To touch seemed life's great task.
At last the petal of me learned: unfold
and you were there, surrounding me. We touched.
The curious golden pollens! Ah, we touched,
and learned to cling and, finally, to hold.

Originally published by The Raintown Review and nominated for the Pushcart Prize; since published by Ancient Heart Magazine (Australia), The Eclectic Muse (Canada), Boston Poetry Magazine, The Orchards Poetry Journal, Strange Road, On the Road with Judy, Complete Classics, FreeXpression (Australia), Better Than Starbucks, Fullosia Press, Glass Facets of Poetry, Sonnetto Poesia (Canada), The New Formalist and Trinacria



Will There Be Starlight
by Michael R. Burch

Will there be starlight
tonight
while she gathers
damask
and lilac
and sweet-scented heathers?

And will she find flowers,
or will she find thorns
guarding the petals
of roses unborn?

Will there be starlight
tonight
while she gathers
seashells
and mussels
and albatross feathers?

And will she find treasure
or will she find pain
at the end of this rainbow
of moonlight on rain?

Published by Grassroots Poetry, Poetry Webring, TALESetc, The Word (UK), Writ in Water, Jenion, Inspirational Stories, Famous Poets and Poems



She Gathered Lilacs
by Michael R. Burch

She gathered lilacs
and arrayed them in her hair;
tonight, she taught the wind to be free.

She kept her secrets
in a silver locket;
her companions were starlight and mystery.

She danced all night
to the beat of her heart;
with her tears she imbued the sea.

She hid her despair
in a crystal jar,
and never revealed it to me.

She kept her distance
as though it were armor;
gauntlet thorns guard her heart like the rose.

Love!―awaken, awaken
to see what you've taken
is still less than the due my heart owes!

Published by The Neovictorian/Cochlea, The Eclectic Muse (Canada), Shabestaneh (Iran), Anthology of Contemporary American Poetry, The Chained Muse, Inspirational Stories and Captivating Poetry (Anthology)



Auschwitz Rose
by Michael R. Burch

There is a Rose at Auschwitz, in the briar,
a rose like Sharon's, lovely as her name.
The world forgot her, and is not the same.
I still love her and extend this sacred fire
to keep her memory exalted flame
unmolested by the thistles and the nettles.

On Auschwitz now the reddening sunset settles!
They sleep alike―diminutive and tall,
the innocent, the "surgeons." Sleeping, all.

Red oxides of her blood, bright crimson petals,
if accidents of coloration, gall
my heart no less. Amid thick weeds and muck
there lies a rose man's crackling lightning struck:
the only Rose I ever longed to pluck.
Soon I'll bed there and bid the world "Good Luck."



Chloe
by Michael R. Burch

There were skies onyx at night... moons by day...
lakes pale as her eyes... breathless winds
******* tall elms;... she would say
that we loved, but I figured we’d sinned.

Soon impatiens too fiery to stay
sagged; the crocus bells drooped, golden-limned;
things of brightness, rinsed out, ran to gray...
all the light of that world softly dimmed.

Where our feet were inclined, we would stray;
there were paths where dead weeds stood untrimmed,
distant mountains that loomed in our way,
thunder booming down valleys dark-hymned.

What I found, I found lost in her face
while yielding all my virtue to her grace.



Mending
by Michael R. Burch

I am besieged with kindnesses;
sometimes I laugh,
delighted for a moment,
then resume
the more seemly occupation of my craft.

I do not taste the candies...

The perfume
of roses is uplifted
in a draft
that vanishes into the ceiling’s fans

which spin like old propellers
till the room
is full of ghostly bits of yarn...

My task
is not to knit,

but not to end too soon.

This poem is dedicated to the victims of 9-11 and their families and friends.



Let Me Give Her Diamonds
by Michael R. Burch

for Beth

Let me give her diamonds
for my heart's
sharp edges.

Let me give her roses
for my soul's
thorn.

Let me give her solace
for my words
of treason.

Let the flowering of love
outlast a winter
season.

Let me give her books
for all my lack
of reason.

Let me give her candles
for my lack
of fire.

Let me kindle incense,
for our hearts
require

the breath-fanned
flaming perfume
of desire.



To the boy Elis
by Georg Trakl
translation by Michael R. Burch

Elis, when the blackbird cries from the black forest,
it announces your downfall.
Your lips sip the rock-spring's blue coolness.

Your brow sweats blood
recalling ancient myths
and dark interpretations of birds' flight.

Yet you enter the night with soft footfalls;
the ripe purple grapes hang suspended
as you wave your arms more beautifully in the blueness.

A thornbush crackles;
where now are your moonlike eyes?
How long, oh Elis, have you been dead?

A monk dips waxed fingers
into your body's hyacinth;
Our silence is a black abyss

from which sometimes a docile animal emerges
slowly lowering its heavy lids.
A black dew drips from your temples:

the lost gold of vanished stars.

TRANSLATOR'S NOTE: I believe that in the second stanza the blood on Elis's forehead may be a reference to the apprehensive ****** sweat of Jesus in the garden of Gethsemane. If my interpretation is correct, Elis hears the blackbird's cries, anticipates the danger represented by a harbinger of death, but elects to continue rather than turn back. From what I have been able to gather, the color blue had a special significance for Georg Trakl: it symbolized longing and perhaps a longing for death. The colors blue, purple and black may represent a progression toward death in the poem.



She Was Very Strange, and Beautiful
by Michael R. Burch

She was very strange, and beautiful,
like a violet mist enshrouding hills
before night falls
when the hoot owl calls
and the cricket trills
and the envapored moon hangs low and full.

She was very strange, in a pleasant way,
as the hummingbird
flies madly still,
so I drank my fill
of her every word.
What she knew of love, she demurred to say.

She was meant to leave, as the wind must blow,
as the sun must set,
as the rain must fall.
Though she gave her all,
I had nothing left . . .
yet I smiled, bereft, in her receding glow.

Originally published by The Neovictorian/Cochlea



Geode, a Resemblance
by Michael R. Burch

Take this geode with its rough exterior—
crude-skinned, brilliant-hearted ...

a diode of amethyst—wild, electric;
its sequined cavity—parted, revealing.

Find in its fire all brittle passion,
each jagged shard relentlessly aching.

Each spire inward—a fission startled;
in its shattered entrails—fractured light,

the heart ice breaking.

Published by Poet Lore, Poetry Magazine and the Net Poetry and Art Competition



Snapshots
by Michael R. Burch

Here I scrawl extravagant rainbows.
And there you go, skipping your way to school.
And here we are, drifting apart
like untethered balloons.

Here I am, creating "art,"
chanting in shadows,
pale as the crinoline moon,
ignoring your face.

There you go,
in diaphanous lace,
making another man’s heart swoon.

Suddenly, unthinkably, here he is,
taking my place.

Published by Tucumcari Literary Review, Romantics Quarterly, Centrifugal Eye, Poetry Webring, Poetry Life & Times and The Eclectic Muse



Memento Mori
by Michael R. Burch

I found among the elms
something like the sound of your voice,
something like the aftermath of love itself
after the lightning strikes,
when the startled wind shrieks . . .

a gored-out wound in wood,
love’s pale memento mori—
that white scar
in that first heart,
forever unhealed . . .

and a burled, thick knot incised
with six initials pledged
against all possible futures,
and penknife-notched below,
six edged, chipped words
that once cut deep and said . . .

WILL U B MINE
4 EVER?

. . . which now, so disconsolately answer . . .

—————-N-
—EVER.



Published as the collection "To Flower"
Moonflower in the Pale Moon Light
Gently Unfurling
Willing to Nights Delight

Cloistered under the Bright
Clear Sun.. Shutting Herself
Till the Day is Done

Secrets Revealed beneath the
Veil Of Darkness
Light of the Moon
The only Language
To which She Hearkens

* * * *
Copyright © 2014 Christi Michaels.
All Rights Reserved
A RE-POST
A shout out Moonflowers around the world. How fortunate we are
to be present to their magical ways
The way a moonflower shies from the sun
So I shied from you
Turning my face away,
Placing myself in shadow
So that your light would not penetrate me.
In shadow I remain, until the night arrives
When I look to the sky,
Reaching for the moon and
The only light I can grasp to,
Wanting to scream into the torturous quiet.
traces of being Aug 2016
Moonflower petals secreted nectar                          
the lovely sublimity of blossoming flower

Tall, thin~stemmed ,  pastel flesh~
bud to open          
only after nightfall

An elicit echo                                
the way moonlight reflects
on warm raindrop
impearled *******

Her moist curvaceous silhouette  
night~blooming lilt
with summer breeze
dulcet sway

Window open ,                              
sultry , and raining in            
single delicate petal cast off  
like a party dress fallen
in a beautiful mess
upon the rain puddled
wooden floor

Entrancing shadow cast              
a pleasing taste            
the flower’s exotic fruit

Satiate the hidden hunger        
mirrored within                 
all – devouring            
deep brown eyes 

Writhed in the beautiful                
passion throes              

the naked sweetness              
of the wanton agony exposed


✩ ✩☺ ✩ ✩
Moonflower blooms under a sky full of stars
Daylily opens beneath earth's brightest star
delicate floral flesh and pollination
scented soft spring breeze
~ sensual enchantment ~
Autumn Rose  Oct 2016
Moonflower
Autumn Rose Oct 2016
Midnight winter
drooped her
garden of roses.
Frozen petals
scattered through
the indifferent
wind as crystal
snowflakes are
swiftly drifting by.

So sister Moon
shed a single
tear of sorrow
- A silver droplet
fell from
heaven's sky.
Slipping and sliding
from pine needle
to pine needle.

And when brother Sun
spread his gold,
he saw a sparkle
in the snow.
Two red cherries
hanging alone,
Nightfall slowly comes.

She stared with delight
as it began to shine.
He gave her
the gift of life
to her garden
of one moonflower,
Blooming in infinite ways...
#PCOctober2016TheGiftofLife #Life #Love #Moon #Sun

— The End —