Hello Poetry
Submit your work and get some sparkles! Create free account
"cid" poems
Following are several translations of the 'Old Pond' poem, which may be the most famous of all haiku: Furuike ya kawazu tobikomu mizu no oto -- Basho Literal Translation Fu-ru (old) i-ke (pond) ya, ka-wa-zu (frog) to-bi-ko-mu (jumping into) mi-zu (water) no o-to (sound) The old pond-- a frog jumps in, sound of water. Translated by Robert Hass Old pond... a frog jumps in water's sound. Translated by William J. Higginson An old silent pond... A frog jumps into the pond, splash! Silence again. Translated by Harry Behn There is the old pond! Lo, into it jumps a frog: hark, water's music! Translated by John Bryan The silent old pond a mirror of ancient calm, a frog-leaps-in splash. Translated by Dion O'Donnol old pond frog leaping splash Translated by Cid Corman Antic pond-- frantic frog jumps in-- gigantic sound. Translated by Bernard Lionel Einbond MAFIA HIT MAN POET: NOTE FOUND PINNED TO LAPEL OF DROWNED VICTIM'S DOUBLE-BREASTED SUIT!!! 'Dere wasa dis frogg Gone jumpa offa da logg Now he inna bogg.' -- Anonymous Translated by George M. Young, Jr. Old pond leap -- splash a frog. Translated by Lucien Stryck The old pond, A frog jumps in:. Plop! Translated by Allan Watts The old pond, yes, and A frog is jumping into The water, and splash. Translated by G.S. Fraser
0
11.2k
The old pond
…These men are worth your tears: You are not worth their merriment. -Wilfred Owen, “Apologia Pro Poemate Meo” When that loudmouth on the wireless machine Alludes to Western Civilization What does he mean? Paradise Lost? Probably not Nor Saint Paul speaking on the Field of Mars The Kalevala, Hagia Sophia With its pendentives lifting up our prayers Horatius fighting to defend his bridge And Wilfred Owen dying bravely on his Lord Tennyson and Idylls of the King Chapultepec, Henry V, Becket The paratroops at Arnhem, Saint Thomas More, His King’s loyal servant, but God’s first The Stray Dog poets of Saint Petersburg The brave last stand of Roland at Roncesvalles Lewis and Tolkien and glasses of beer Montcalm and Wolfe on the Plains of Abraham Hildegard von Bingen, Siegfried and the Rhine Magna Carta, HMS Hood, the Thames The Grove of Daphne, “The Old Rugged Cross” Beatrix Potter and her little pet rabbit El Cid, Anne Frank, John Keats, Saint Benedict “I Have a Dream,” Dostoyevsky, and Greene Viktor Frankl, Dag Hammarkskjold, and Proust Good Chaucer’s naughty pilgrims telling tales The Gettysburg Address, Willie and Joe Stern Saint Augustine of North Africa Wodehouse writing a jolly bit of fun Saint Corbinian and Bavaria The ancient glories of Byzantium Pius XII contra the bombs and lies The 602nd TD Battalion Saint Joan, the Prado, and Robert Frost And far, far more. When that loudmouth on the wireless machine Alludes to Western Civilization What does he mean?
0
Nov 4, 2018
Nov 4, 2018 at 4:06 PM UTC
Western Civilization and Radio Static
…These men are worth your tears: You are not worth their merriment. -Wilfred Owen, “Apologia Pro Poemate Meo” When that loudmouth on the wireless machine Alludes to Western Civilization What does he mean? Paradise Lost? Probably not Nor Saint Paul speaking on the Field of Mars The Kalevala, Hagia Sophia With its pendentives lifting up our prayers Horatius fighting to defend his bridge And Wilfred Owen dying bravely on his Lord Tennyson and Idylls of the King Chapultepec, Henry V, Becket The paratroops at Arnhem, Saint Thomas More, His King’s loyal servant, but God’s first The Stray Dog poets of Saint Petersburg The brave last stand of Roland at Roncesvalles Lewis and Tolkien and glasses of beer Montcalm and Wolfe on the Plains of Abraham Hildegard von Bingen, Siegfried and the Rhine Magna Carta, HMS Hood, the Thames The Grove of Daphne, “The Old Rugged Cross” Beatrix Potter and her little pet rabbit El Cid, Anne Frank, John Keats, Saint Benedict “I Have a Dream,” Dostoyevsky, and Greene Viktor Frankl, Dag Hammarkskjold, and Proust Good Chaucer’s naughty pilgrims telling tales The Gettysburg Address, Willie and Joe Stern Saint Augustine of North Africa Wodehouse writing a jolly bit of fun Saint Corbinian and Bavaria The ancient glories of Byzantium Pius XII contra the bombs and lies The 602nd TD Battalion Saint Joan, the Prado, and Robert Frost And far, far more. When that loudmouth on the wireless machine Alludes to Western Civilization What does he mean?
Continue reading...
39
North cornered near the glass ain't gonna' last Cause the money is running out It's running out fast Nickel and dimed' burning money burning pride With the liquor stores all closing and mother mary praying whispering "Sarah, sarah, sarah..." No names in these streets empty touched' defeat The meat is getting angrier surlier burlier The heat is getting heavier breathier and touchier Blankets burn in the Connecticut sun mother mouths something But I can't make it out With these posters on these white walls falling for their own droll Committed to the picnic that is not life at all Putrid in these notes that sail through the air never fail With the heart that once was held By a women that I thought I'd take the time to know But then the winds came with the side ways rain All that pain that I couldn't bare or understand to stay There was the window washing maniacs pinching pennies Letting go of their soul for another side dish and entree of dough Ploughing through their TV screens which falls through their skin like Love used to do but in the blue hue there was nothing They could bear to do Bear man breaks open the skin flecked electro heart machine Shocking every last one of us past the point of divinity Already through the heart and mind and limb of man Into the skin and the blood and the beating eye lids Of a brother I never had, that man named CID Jesus named me no name so I wander wherever my feet may carry Never had no religion only long lesions through the seasons Cut wound bleed break breakfast dinner bird There was a glint in the sun The way she gripped and held Her sword Graining through pages of past history *********** Seeing visions of kaleidoscope faker ***** with their blisters Gripping their panoramic sisters Beauty in the eye of the hair that twists In the mid-west chilling winds of the whisp Forests burning boringly gripping the last hope of Mother murdering herself just to stay alive In a stride of elegance tides of benevolence Roaring rewind curb side b-lines And a mix-tape that spins and spins and spins But plays nothing No nothing At all
0
May 16, 2011
May 16, 2011 at 8:25 PM UTC
Connecticut
North cornered near the glass ain't gonna' last Cause the money is running out It's running out fast Nickel and dimed' burning money burning pride With the liquor stores all closing and mother mary praying whispering "Sarah, sarah, sarah..." No names in these streets empty touched' defeat The meat is getting angrier surlier burlier The heat is getting heavier breathier and touchier Blankets burn in the Connecticut sun mother mouths something But I can't make it out With these posters on these white walls falling for their own droll Committed to the picnic that is not life at all Putrid in these notes that sail through the air never fail With the heart that once was held By a women that I thought I'd take the time to know But then the winds came with the side ways rain All that pain that I couldn't bare or understand to stay There was the window washing maniacs pinching pennies Letting go of their soul for another side dish and entree of dough Ploughing through their TV screens which falls through their skin like Love used to do but in the blue hue there was nothing They could bear to do Bear man breaks open the skin flecked electro heart machine Shocking every last one of us past the point of divinity Already through the heart and mind and limb of man Into the skin and the blood and the beating eye lids Of a brother I never had, that man named CID Jesus named me no name so I wander wherever my feet may carry Never had no religion only long lesions through the seasons Cut wound bleed break breakfast dinner bird There was a glint in the sun The way she gripped and held Her sword Graining through pages of past history *********** Seeing visions of kaleidoscope faker ***** with their blisters Gripping their panoramic sisters Beauty in the eye of the hair that twists In the mid-west chilling winds of the whisp Forests burning boringly gripping the last hope of Mother murdering herself just to stay alive In a stride of elegance tides of benevolence Roaring rewind curb side b-lines And a mix-tape that spins and spins and spins But plays nothing No nothing At all
Continue reading...
46
Glamorous night. Dark knight Knocking on my door. On the floor I step. Sleepy. Looking for a candle To light. Still: it’s a glamorous night, Though it’s a time of the fight... Another knock on the oaken door. I shout: “Hey there! Can’t wait anymore?” Having found a light, I greet the stranger. Am I in danger? “Enter, good knight!” -What a glamorous night! -How can I help you in this hour of late? -I’ll free Castilla and *** With destiny this is my date! ...These words! I recognise him: It’s El Cid. A man of arms - still man of wit. -My good Sayid, you’d better Have some sleep. -You’re in the right, good master. It’s very nice to have a friend like you In times of such disaster... Morning light - straight in my face. ‘Twas a glamorous night! Warm embrace Given by my wife... Wait! I’m married not! I do not know This lady. She’s not completely Of my sort!.. This man - Rodrigo Diaz? I finally wake up - it’s midnight. Snow now is falling down. It rarely snows in Spain, As you might know. ’Twas just a dream... 6.2.2002
0
Jun 18, 2012
Jun 18, 2012 at 2:19 AM UTC
A Glamourous Night o' Mine
Peut s’ouvrir un débat long comme l’éternité de savoir si vrai ou faux avait raison Don Gomez qui harangua son fils en disant : « Ce n’est que par le sang Qu’on lave tel outrage. » Ô quel mot fer, quel mot acier, sans une goute d’étain ! Le mot sans verdure, le mot rouge sans mélange, plus rouge que le sang, visant perdre le souffle au donneur de soufflet ! qui pourra le baptiser cannibalisme ou bien légitime défense ? Quoi qu’on dise, tranchons : ce fut verser le sang. Et jugeons : Ce qu’à l’époque fut d’or l’acte de le Cid1 Compeador ne le serait point aujourd’hui. C’est comme le triomphe d’Achille2 Sur son ennemi Hector. Les deux grand guerriers, avides de sang et de gloire malsaine, vallées et plaines coururent, lacs et rivières nagèrent, étangs et marécages pataugèrent, monts et collines gravirent, et descendirent en volant, se voulant l’un l’autre proie, et l’emporta le plus criminel. A l’Epoque Contemporaine Pas toute victoire ne se couvre de lauriers. La Pucelle d’Orléans ne fut-elle brûlée vive par l’ennemi, son tueur ignoré par tant, et son Nom à jamais porta la couronne à la façon de la Sainte Vierge qui jamais ne lutta que contre le péchée, et son arme au combat ne fut que piété, contrairement à Charlemagne qui fut couronné de fer dont il eut son bon usage. Le trépas d’un héro ne tue pas l’héroïsme. Ce fut le cas, ce semble, du Prince Né **** d’un palais royal. Ce Prince qu’on le nomme : Mohammed Bouazizi. La montée au sommet ne fut pas improviste ni sujet de surprise ; c’est le fruit du courage bénit, lequel conditionnera et la pluie et le soleil dans tous les coins du monde. 1. Le Cid : Personnage Principal de la Tragi-comédie qui porte son nom de Pierre Corneille dont la première représentation eut lieu le 5 janvier 16372. 2. Achille et Hector sont les personnages les plus célèbres de L’Iliade d’Homère VIIIe siècle av. J.-C.
0
Jul 10, 2013
Jul 10, 2013 at 11:47 AM UTC
Pas toute victoire ne se couvre de lauriers
Peut s’ouvrir un débat long comme l’éternité de savoir si vrai ou faux avait raison Don Gomez qui harangua son fils en disant : « Ce n’est que par le sang Qu’on lave tel outrage. » Ô quel mot fer, quel mot acier, sans une goute d’étain ! Le mot sans verdure, le mot rouge sans mélange, plus rouge que le sang, visant perdre le souffle au donneur de soufflet ! qui pourra le baptiser cannibalisme ou bien légitime défense ? Quoi qu’on dise, tranchons : ce fut verser le sang. Et jugeons : Ce qu’à l’époque fut d’or l’acte de le Cid1 Compeador ne le serait point aujourd’hui. C’est comme le triomphe d’Achille2 Sur son ennemi Hector. Les deux grand guerriers, avides de sang et de gloire malsaine, vallées et plaines coururent, lacs et rivières nagèrent, étangs et marécages pataugèrent, monts et collines gravirent, et descendirent en volant, se voulant l’un l’autre proie, et l’emporta le plus criminel. A l’Epoque Contemporaine Pas toute victoire ne se couvre de lauriers. La Pucelle d’Orléans ne fut-elle brûlée vive par l’ennemi, son tueur ignoré par tant, et son Nom à jamais porta la couronne à la façon de la Sainte Vierge qui jamais ne lutta que contre le péchée, et son arme au combat ne fut que piété, contrairement à Charlemagne qui fut couronné de fer dont il eut son bon usage. Le trépas d’un héro ne tue pas l’héroïsme. Ce fut le cas, ce semble, du Prince Né **** d’un palais royal. Ce Prince qu’on le nomme : Mohammed Bouazizi. La montée au sommet ne fut pas improviste ni sujet de surprise ; c’est le fruit du courage bénit, lequel conditionnera et la pluie et le soleil dans tous les coins du monde. 1. Le Cid : Personnage Principal de la Tragi-comédie qui porte son nom de Pierre Corneille dont la première représentation eut lieu le 5 janvier 16372. 2. Achille et Hector sont les personnages les plus célèbres de L’Iliade d’Homère VIIIe siècle av. J.-C.
Continue reading...
59
Helo, helo por do viene   el moro por la calzada, caballero a la jineta   encima una yegua baya, borceguíes marroquíes   y espuela de oro calzada, una adarga ante los pechos   y en su mano una azagaya. Mirando estaba Valencia,   como está tan bien cercada: -¡Oh, Valencia, oh Valencia,   de mal fuego seas quemada! Primero fuiste de moros   que de cristianos ganada. Si la lanza no me miente,   a moros serás tornada; aquel perro de aquel Cid   prenderélo por la barba, su mujer, doña Jimena,   será de mí cautivada, su hija, Urraca Hernando,   será mi enamorada, después de yo harto de ella   la entregaré a mi compaña. El buen Cid no está tan lejos,   que todo bien lo escuchaba. -Venid vos acá, mi hija,   mi hija doña Urraca; dejad las ropas continas   y vestid ropas de pascua. Aquel moro hi·de·perro   detenédmelo en palabras, mientras yo ensillo a Babieca   y me ciño la mi espada. La doncella, muy hermosa,   se paró a una ventana; el moro, desque la vido,   de esta suerte le hablara: -Alá te guarde, señora,   mi señora doña Urraca. -Así haga a vos, señor,   buena sea vuestra llegada. Siete años ha, rey, siete,   que soy vuestra enamorada. -Otros tantos ha, señora,   que os tengo dentro en mi alma. Ellos estando en aquesto   el buen Cid que se asomaba. -Adiós, adiós, mi señora,   la mi linda enamorada, que del caballo Babieca   yo bien oigo la patada. Do la yegua pone el pie,   Babieca pone la pata. Allí hablará el caballo   bien oiréis lo que hablaba: -¡Reventar debía la madre   que a su hijo no esperaba! Siete vueltas la rodea   alrededor de una jara; la yegua, que era ligera,   muy adelante pasaba hasta llegar cabe un río   adonde una barca estaba. El moro, desque la vido,   con ella bien se holgaba, grandes gritos da al barquero   que le allegase la barca; el barquero es diligente,   túvosela aparejada, embarcó muy presto en ella,   que no se detuvo nada. Estando el moro embarcado,   el buen Cid que llegó al agua, y por ver al moro en salvo,   de tristeza reventaba; mas con la furia que tiene,   una lanza le arrojaba, y dijo: -Recoged, mi yerno,   arrecogedme esa lanza, que quizás tiempo vendrá   que os será bien demandada.
0
1.6k
Romance del rey moro que perdió valencia
Helo, helo por do viene   el moro por la calzada, caballero a la jineta   encima una yegua baya, borceguíes marroquíes   y espuela de oro calzada, una adarga ante los pechos   y en su mano una azagaya. Mirando estaba Valencia,   como está tan bien cercada: -¡Oh, Valencia, oh Valencia,   de mal fuego seas quemada! Primero fuiste de moros   que de cristianos ganada. Si la lanza no me miente,   a moros serás tornada; aquel perro de aquel Cid   prenderélo por la barba, su mujer, doña Jimena,   será de mí cautivada, su hija, Urraca Hernando,   será mi enamorada, después de yo harto de ella   la entregaré a mi compaña. El buen Cid no está tan lejos,   que todo bien lo escuchaba. -Venid vos acá, mi hija,   mi hija doña Urraca; dejad las ropas continas   y vestid ropas de pascua. Aquel moro hi·de·perro   detenédmelo en palabras, mientras yo ensillo a Babieca   y me ciño la mi espada. La doncella, muy hermosa,   se paró a una ventana; el moro, desque la vido,   de esta suerte le hablara: -Alá te guarde, señora,   mi señora doña Urraca. -Así haga a vos, señor,   buena sea vuestra llegada. Siete años ha, rey, siete,   que soy vuestra enamorada. -Otros tantos ha, señora,   que os tengo dentro en mi alma. Ellos estando en aquesto   el buen Cid que se asomaba. -Adiós, adiós, mi señora,   la mi linda enamorada, que del caballo Babieca   yo bien oigo la patada. Do la yegua pone el pie,   Babieca pone la pata. Allí hablará el caballo   bien oiréis lo que hablaba: -¡Reventar debía la madre   que a su hijo no esperaba! Siete vueltas la rodea   alrededor de una jara; la yegua, que era ligera,   muy adelante pasaba hasta llegar cabe un río   adonde una barca estaba. El moro, desque la vido,   con ella bien se holgaba, grandes gritos da al barquero   que le allegase la barca; el barquero es diligente,   túvosela aparejada, embarcó muy presto en ella,   que no se detuvo nada. Estando el moro embarcado,   el buen Cid que llegó al agua, y por ver al moro en salvo,   de tristeza reventaba; mas con la furia que tiene,   una lanza le arrojaba, y dijo: -Recoged, mi yerno,   arrecogedme esa lanza, que quizás tiempo vendrá   que os será bien demandada.
Continue reading...
41
Leaving you in the desert exhausted my reserves so it rained. your joyous plague failed singing casual exposure in the key of removed like a tongue in the deaf ear that hears you Cid ran rancid in the cobweb lisp of your ankle bracelet broken light, weaving cracks in the mundane your small feet crystalline my everything unbound and enslaved.
0
Sep 27, 2011
Sep 27, 2011 at 5:37 PM UTC
Cid Ran Rancid
Ku Ku Kachoo what this means has no bearing on the straits say this three times fast and it will open up the gates another hit of cid and a token of regrets a barrel of sunshine here's looking at you kid maybe the sound of a walrus on the roll just another way to say for whom the bell may toll the lads where just being crazy they were shaking up the tree to see how many lemons would fall down the gravity you see so baby you can drive my car if that's what you want to do but if you put a dent in it I'll be like poison ivy all over you I'll scratch your itch if you'll scratch mine just give me something new if you feel lost in space just say Ku Ku Kachoo Gomer LePoet...
0
Aug 21, 2013
Aug 21, 2013 at 2:27 PM UTC
Ku Ku Kachoo
En santa Águeda de Burgos,   do juran los hijosdalgo, le toman jura a Alfonso   por la muerte de su hermano; tomábasela el buen Cid,   ese buen Cid castellano, sobre un cerrojo de hierro   y una ballesta de palo y con unos evangelios   y un crucifijo en la mano. Las palabras son tan fuertes   que al buen rey ponen espanto; -Villanos te maten, Alonso,   villanos, que no hidalgos, de las Asturias de Oviedo,   que no sean castellanos; mátente con aguijadas,   no con lanzas ni con dardos; con cuchillos cachicuernos,   no con puñales dorados; abarcas traigan calzadas,   que no zapatos con lazo; capas traigan aguaderas,   no de contray ni frisado; con camisones de estopa,   no de holanda ni labrados; caballeros vengan en burras,   que no en mulas ni en caballos; frenos traigan de cordel,   que no cueros fogueados. Mátente por las aradas,   que no en villas ni en poblado, sáquente el corazón   por el siniestro costado; si no dijeres la verdad   de lo que te fuere preguntando, si fuiste, o consentiste   en la muerte de tu hermano. Las juras eran tan fuertes   que el rey no las ha otorgado. Allí habló un caballero   que del rey es más privado: -Haced la jura, buen rey,   no tengáis de eso cuidado, que nunca fue rey traidor,   ni papa descomulgado. Jurado había el rey   que en tal nunca se ha hallado; pero allí hablara el rey   malamente y enojado: -Muy mal me conjuras, Cid,   Cid, muy mal me has conjurado, mas hoy me tomas la jura,   mañana me besarás la mano. -Por besar mano de rey   no me tengo por honrado, porque la besó mi padre   me tengo por afrentado. -Vete de mis tierras, Cid,   mal caballero probado, y no vengas más a ellas   dende este día en un año. -Pláceme, dijo el buen Cid,   pláceme, dijo, de grado, por ser la primera cosa   que mandas en tu reinado. Tú me destierras por uno,   yo me destierro por cuatro. Ya se parte el buen Cid,   sin al rey besar la mano, con trescientos caballeros,   todos eran hijosdalgo; todos son hombres mancebos,   ninguno no había cano; todos llevan lanza en puño   y el hierro acicalado, y llevan sendas adargas   con borlas de colorado. Mas no le faltó al buen Cid   adonde asentar su campo.
0
1.1k
Romance del juramento que tomó el cid al rey don alonso
En santa Águeda de Burgos,   do juran los hijosdalgo, le toman jura a Alfonso   por la muerte de su hermano; tomábasela el buen Cid,   ese buen Cid castellano, sobre un cerrojo de hierro   y una ballesta de palo y con unos evangelios   y un crucifijo en la mano. Las palabras son tan fuertes   que al buen rey ponen espanto; -Villanos te maten, Alonso,   villanos, que no hidalgos, de las Asturias de Oviedo,   que no sean castellanos; mátente con aguijadas,   no con lanzas ni con dardos; con cuchillos cachicuernos,   no con puñales dorados; abarcas traigan calzadas,   que no zapatos con lazo; capas traigan aguaderas,   no de contray ni frisado; con camisones de estopa,   no de holanda ni labrados; caballeros vengan en burras,   que no en mulas ni en caballos; frenos traigan de cordel,   que no cueros fogueados. Mátente por las aradas,   que no en villas ni en poblado, sáquente el corazón   por el siniestro costado; si no dijeres la verdad   de lo que te fuere preguntando, si fuiste, o consentiste   en la muerte de tu hermano. Las juras eran tan fuertes   que el rey no las ha otorgado. Allí habló un caballero   que del rey es más privado: -Haced la jura, buen rey,   no tengáis de eso cuidado, que nunca fue rey traidor,   ni papa descomulgado. Jurado había el rey   que en tal nunca se ha hallado; pero allí hablara el rey   malamente y enojado: -Muy mal me conjuras, Cid,   Cid, muy mal me has conjurado, mas hoy me tomas la jura,   mañana me besarás la mano. -Por besar mano de rey   no me tengo por honrado, porque la besó mi padre   me tengo por afrentado. -Vete de mis tierras, Cid,   mal caballero probado, y no vengas más a ellas   dende este día en un año. -Pláceme, dijo el buen Cid,   pláceme, dijo, de grado, por ser la primera cosa   que mandas en tu reinado. Tú me destierras por uno,   yo me destierro por cuatro. Ya se parte el buen Cid,   sin al rey besar la mano, con trescientos caballeros,   todos eran hijosdalgo; todos son hombres mancebos,   ninguno no había cano; todos llevan lanza en puño   y el hierro acicalado, y llevan sendas adargas   con borlas de colorado. Mas no le faltó al buen Cid   adonde asentar su campo.
Continue reading...
40
my confusion overcame me but then left me as fast as my confidence of will .Hyde was leaving me but Jekyll wouldn't. such a quick tripp in silent argument i ended up in a blue room with humorous graffiti, the graffiti spoke, it was my friend, it knew my name . I had no ones attention but i had the art . the tiles appeared in the ceiling and they moves and danced with the fan so gracefully the fan moved in a waltz so beautiful so tender so slow so precise the tiles lost its place and eagerly enough proved itself again.the room was dark but i could see a variety of lights rushing in vertical and horizontal motions constantly changing leaving me in awe. They all moved and they where all so happy , i was happy. The simplest things amazed me the room spun so slowly so evenly and increased in speed as i breathed and i smiled slowly and time stoped .. i understood everything, everything understood me and i felt accepted .
0
May 14, 2010
May 14, 2010 at 7:52 PM UTC
meeting lucy cid (part 2)
The sands sleep beneath the mists As the breath of time sets in And the memory of you Settles soft upon my skin I feel your hand of time entwined in mine As you call me your El Cid I return the devotion , calling you Jimena , my devine And across the morning mist We will once again walk hand in hand In a latter day I found a wonder But no where near the age I am sadden by the book With the many missing page If you are my Jabal Tariq Then I will be your rock El Cid But far across there is such distance That no man can rid Perhaps in another life Closer we will be . . . . And I will return as your El Cid As you my Jemena , come back to me
0
Oct 30, 2014
Oct 30, 2014 at 4:34 AM UTC
Jimena and El Cid
I climbed my mountain to its peak with thin air and astonishing sights . the understanding was gone the intensity found me . my friends didn't dance anymore they where tired since they melted all over the walls . the floors soon followed and my friends blue checkered pants expanded into a sea in which i swam in looking for her . her voice guided me but i never got anywhere i couldn't find her i was lost.There where brief intervals where i would pop into reality to catch my breath and then the world would collapse and melt all into different journeys through an array of environments .i never found my way out my head melting into the floor i almost left my mind there in those places.at the end my friend shaking me looking at me as she also melted combining with the pool of leftover worlds on the floor ,and it all accumulated into a massive shake disorienting my sight and speech. As i rolled on the floor screaming for the end my wish was granted it was all over.that night i met lucy and that one single encounter changed my life.
0
May 14, 2010
May 14, 2010 at 8:58 PM UTC
meeting lucy cid (part3)
The pressure to please Is a CID, Creatively Induced disease It hurts when you pour Your heart and soul into your art And the audience rejects it It feels like a bullet tearing you apart The self doubt sets in "What did I do wrong? " Can't they see what's within?" "Am i losing my way? " "Should I give up today? " So to offset this problem be your own solution Understand that you can't please everyone, and to try is a date with a mental institution Just do what you love, and others will see the glow Now when you've become great, all but you will know
0
Feb 29, 2016
Feb 29, 2016 at 8:15 PM UTC
The pressure to please
Seeing your eyes your love isn't a lie Back then when I used to cry about Some woman lost in the sky You can save my mind And now I can stay on my grind Continuing to live and breathing to give My life is like a runway just don't forget the Cid Say you love me and I say I love you back As long as it isn't a joke then I'll sure return like Arnold I'll be back We can go wild for the night We're not sipping Miller Lite I'm becoming you're new thought When you're staring into the night I'm not bad I'm just Evil That's with a capital E because that's My name on the D low I forget the past like throwing out the trash In the end it's just experience so I'll make it last Maybe I can be your new prince Not looking through the mirror glass If you **** me over I'll shoot your *** Not with a bullet but with the truth That hurts more than bullet Finally happy again dopamine rising After tonight I'll begin again just Blowing in the wind Man I don't think this good energy will Ever end Until the next heartbreak love is the new trend.
0
May 25, 2014
May 25, 2014 at 4:06 AM UTC
evoL (Evil) Love
i too would go to japan before the war in asia short poems written and published under my own auspice haikus only at the end. fall in love with shizumi as a girl, before i knew her, loving her til death. ice-cream shop, run an ice-cream shop with her, and i don't even like ice-cream all that much
0
Dec 24, 2010
Dec 24, 2010 at 2:31 AM UTC
Being Cid Corman
ready for the tripp that cant be traveled by conventional means i shipped myself to an outer planes of a new dimension with lucid stamps . the night began and i was born again . the lights surrounded me dancing for me in a insatiable pattern that hummed and murdered indescribably. my two sitters of for the night where more like Jekyll and Hyde saving me and hating me destroying me and building me i was liquid.as the world spun i looked and i teared and i tried to know why i didn't know. A state of utter confusion that i hope never to go through again.that confusion and was just the beginning but it taught me so much.
0
May 14, 2010
May 14, 2010 at 6:52 PM UTC
meeting lucy cid (part 1)
-¡Afuera, afuera, Rodrigo,   el soberbio castellano! Acordársete debría   de aquel buen tiempo pasado que te armaron caballero   en el altar de Santiago, cuando el rey fue tu padrino,   tú, Rodrigo, el ahijado; mi padre te dio las armas,   mi madre te dio el caballo, yo te calcé espuela de oro   porque fueses más honrado; pensando casar contigo,   ¡no lo quiso mi pecado!, casástete con Jimena,   hija del conde Lozano; con ella hubiste dineros,   conmigo hubieras estados; dejaste hija de rey   por tomar la de un vasallo.  En oír esto Rodrigo   volvióse mal angustiado: -¡Afuera, afuera, los míos,   los de a pie y los de a caballo, pues de aquella torre mocha   una vira me han tirado!, no traía el asta hierro,   el corazón me ha pasado; ¡ya ningún remedio siento,   sino vivir más penado!
0
853
Romance xiii en que doña urraca recuerda cuando el cid se criaba con ella en su palacio en zamora
En Santa Gadea de Burgos do juran los hijosdalgo, allí toma juramento el Cid al rey castellano, sobre un cerrojo de hierro y una ballesta de palo. Las juras eran tan recias que al buen rey ponen espanto. -Villanos te maten, rey, villanos, que no hidalgos; abarcas traigan calzadas, que no zapatos con lazo; traigan capas aguaderas, no capuces ni tabardos; con camisones de estopa, no de holanda ni labrados; cabalguen en sendas burras, que no en mulas ni en caballos, las riendas traigan de cuerda, no de cueros fogueados; mátente por las aradas, no en camino ni en poblado; con cuchillos cachicuernos, no con puñales dorados; sáquente el corazón vivo, por el derecho costado, si no dices la verdad de lo que te es preguntado: si tú fuiste o consentiste en la muerte de tu hermano. Las juras eran tan fuertes que el rey no las ha otorgado. Allí habló un caballero de los suyos más privado: -Haced la jura, buen rey, no tengáis de eso cuidado, que nunca fue rey traidor, ni Papa descomulgado. Jura entonces el buen rey que en tal nunca se ha hallado. Después habla contra el Cid malamente y enojado: -Mucho me aprietas, Rodrigo, Cid, muy mal me has conjurado, mas si hoy me tomas la jura, después besarás mi mano. -Aqueso será, buen rey, como fuer galardonado, porque allá en cualquier tierra dan sueldo a los hijosdalgo. -¡Vete de mis tierras, Cid, mal caballero probado, y no me entres más en ellas, desde este día en un año! -Que me place -dijo el Cid-. que me place de buen grado, por ser la primera cosa que mandas en tu reinado. Tú me destierras por uno yo me destierro por cuatro. Ya se partía el buen Cid sin al rey besar la mano; ya se parte de sus tierras, de Vivar y sus palacios: las puertas deja cerradas, los alamudes echados, las cadenas deja llenas de podencos y de galgos; sólo lleva sus halcones, los pollos y los mudados. Con el iban los trescientos caballeros hijosdalgo; los unos iban a mula y los otros a caballo; todos llevan lanza en puño, con el hierro acicalado, y llevan sendas adargas con borlas de colorado. Por una ribera arriba al Cid van acompañando; acompañándolo iban mientras él iba cazando.
0
827
Romance ** es el de la jura de santa gadea
En Santa Gadea de Burgos do juran los hijosdalgo, allí toma juramento el Cid al rey castellano, sobre un cerrojo de hierro y una ballesta de palo. Las juras eran tan recias que al buen rey ponen espanto. -Villanos te maten, rey, villanos, que no hidalgos; abarcas traigan calzadas, que no zapatos con lazo; traigan capas aguaderas, no capuces ni tabardos; con camisones de estopa, no de holanda ni labrados; cabalguen en sendas burras, que no en mulas ni en caballos, las riendas traigan de cuerda, no de cueros fogueados; mátente por las aradas, no en camino ni en poblado; con cuchillos cachicuernos, no con puñales dorados; sáquente el corazón vivo, por el derecho costado, si no dices la verdad de lo que te es preguntado: si tú fuiste o consentiste en la muerte de tu hermano. Las juras eran tan fuertes que el rey no las ha otorgado. Allí habló un caballero de los suyos más privado: -Haced la jura, buen rey, no tengáis de eso cuidado, que nunca fue rey traidor, ni Papa descomulgado. Jura entonces el buen rey que en tal nunca se ha hallado. Después habla contra el Cid malamente y enojado: -Mucho me aprietas, Rodrigo, Cid, muy mal me has conjurado, mas si hoy me tomas la jura, después besarás mi mano. -Aqueso será, buen rey, como fuer galardonado, porque allá en cualquier tierra dan sueldo a los hijosdalgo. -¡Vete de mis tierras, Cid, mal caballero probado, y no me entres más en ellas, desde este día en un año! -Que me place -dijo el Cid-. que me place de buen grado, por ser la primera cosa que mandas en tu reinado. Tú me destierras por uno yo me destierro por cuatro. Ya se partía el buen Cid sin al rey besar la mano; ya se parte de sus tierras, de Vivar y sus palacios: las puertas deja cerradas, los alamudes echados, las cadenas deja llenas de podencos y de galgos; sólo lleva sus halcones, los pollos y los mudados. Con el iban los trescientos caballeros hijosdalgo; los unos iban a mula y los otros a caballo; todos llevan lanza en puño, con el hierro acicalado, y llevan sendas adargas con borlas de colorado. Por una ribera arriba al Cid van acompañando; acompañándolo iban mientras él iba cazando.
Continue reading...
82
¡Rey don Sancho, rey don Sancho,   ya que te apuntan las barbas, quien te las vido nacer   no te las verá logradas!       Don Fernando apenas muerto,    Sancho a Zamora cercaba, de un cabo la cerca el rey,   del otro el Cid la apremiaba. Del cabo que el rey la cerca   Zamora no se da nada; del cabo que el Cid la aqueja   Zamora ya se tomaba; corren las aguas del Duero   tintas en sangre cristiana. Habló el viejo Arias Gonzalo,   el ayo de doña Urraca: -Vámonos, hija, a los moros   dejad a Zamora salva, pues vuestro hermano y el Cid   tan mal os desheredaban.       Doña Urraca en tanta cuita   se asomaba a la muralla, y desde una torre mocha   el campo del Cid miraba.
0
786
Romance xii de doña urraca, cercada en zamora
El vago azar o las precisas leyes Que rigen este sueño, el universo, Me permitieron compartir un terso Trecho del curso con Alfonso Reyes. Supo bien aquel arte que ninguno Supo del todo, ni Simbad ni Ulises, Que es pasar de un país a otros países Y estar íntegramente en cada uno. Si la memoria le clavó su flecha Alguna vez, labró con el violento Metal del arma el numeroso y lento Alejandrino o la afligida endecha. En los trabajos lo asistió la humana Esperanza y fue lumbre de su vida Dar con el verso que ya no se olvida Y renovar la prosa castellana. Más allá del Myo Cid de paso tardo Y de la grey que aspira a ser oscura, Rastreaba la fugaz literatura Hasta los arrabales del lunfardo. En los cinco jardines del Marino Se demoró, pero algo en él había Inmortal y esencial que prefería El arduo estudio y el deber divino. Prefirió, mejor dicho, los jardines De la meditación, donde Porfirio Erigió ante las sombras y el delirio El Árbol del Principio y de los Fines. Reyes, la indescifrable providencia Que administra lo pródigo y lo parco Nos dio a los unos el sector o el arco, Pero a ti la total circunferencia. Lo dichoso buscabas o lo triste Que ocultan frontispicios y renombres: Como el Dios del Erígena, quisiste Ser nadie para ser todos los hombres. Vastos y delicados esplendores Logró tu estilo, esa precisa rosa, Y a las guerras de Dios tornó gozosa La sangre militar de tus mayores. ¿Dónde estará (pregunto) el mexicano? ¿Contemplará con el horror de Edipo Ante la extraña Esfinge, el Arquetipo Inmóvil de la Cara o de la Mano? ¿O errará, como Swedenborg quería, Por un orbe más vívido y complejo Que el terrenal, que apenas es reflejo De aquella alta y celeste algarabía? Si (como los imperios de la laca Y del ébano enseñan) la memoria Labra su íntimo Edén, ya hay en la gloria Otro México y otra Cuernavaca. Sabe Dios los colores que la suerte Propone al hombre más allá del día; Yo ando por estas calles. Todavía Muy poco se me alcanza de la muerte. Sólo una cosa sé. Que Alfonso Reyes (Dondequiera que el mar lo haya arrojado) Se aplicará dichoso y desvelado Al otro enigma y a las otras leyes. Al impar tributemos, al diverso Las palmas y el clamor de la victoria: No profane mi lágrima este verso Que nuestro amor inscribe a su memoria.
0
899
In memoriam
El vago azar o las precisas leyes Que rigen este sueño, el universo, Me permitieron compartir un terso Trecho del curso con Alfonso Reyes. Supo bien aquel arte que ninguno Supo del todo, ni Simbad ni Ulises, Que es pasar de un país a otros países Y estar íntegramente en cada uno. Si la memoria le clavó su flecha Alguna vez, labró con el violento Metal del arma el numeroso y lento Alejandrino o la afligida endecha. En los trabajos lo asistió la humana Esperanza y fue lumbre de su vida Dar con el verso que ya no se olvida Y renovar la prosa castellana. Más allá del Myo Cid de paso tardo Y de la grey que aspira a ser oscura, Rastreaba la fugaz literatura Hasta los arrabales del lunfardo. En los cinco jardines del Marino Se demoró, pero algo en él había Inmortal y esencial que prefería El arduo estudio y el deber divino. Prefirió, mejor dicho, los jardines De la meditación, donde Porfirio Erigió ante las sombras y el delirio El Árbol del Principio y de los Fines. Reyes, la indescifrable providencia Que administra lo pródigo y lo parco Nos dio a los unos el sector o el arco, Pero a ti la total circunferencia. Lo dichoso buscabas o lo triste Que ocultan frontispicios y renombres: Como el Dios del Erígena, quisiste Ser nadie para ser todos los hombres. Vastos y delicados esplendores Logró tu estilo, esa precisa rosa, Y a las guerras de Dios tornó gozosa La sangre militar de tus mayores. ¿Dónde estará (pregunto) el mexicano? ¿Contemplará con el horror de Edipo Ante la extraña Esfinge, el Arquetipo Inmóvil de la Cara o de la Mano? ¿O errará, como Swedenborg quería, Por un orbe más vívido y complejo Que el terrenal, que apenas es reflejo De aquella alta y celeste algarabía? Si (como los imperios de la laca Y del ébano enseñan) la memoria Labra su íntimo Edén, ya hay en la gloria Otro México y otra Cuernavaca. Sabe Dios los colores que la suerte Propone al hombre más allá del día; Yo ando por estas calles. Todavía Muy poco se me alcanza de la muerte. Sólo una cosa sé. Que Alfonso Reyes (Dondequiera que el mar lo haya arrojado) Se aplicará dichoso y desvelado Al otro enigma y a las otras leyes. Al impar tributemos, al diverso Las palmas y el clamor de la victoria: No profane mi lágrima este verso Que nuestro amor inscribe a su memoria.
Continue reading...
64
Volví, volvía -con qué poca ilusión- a donde tuve mis raíces, mis recuerdos, mi casa frente al mar, y los árboles plantados por mis manos, pisoteados por los niños, comidos por los animales. Mi casa junto al mar, más solariega que otras, la que fue más hermosa que todas. Con qué poca ilusión volvía. Cárdenas tierras húmedas y soleadas, trigos color de aquellos ojos, pincelada morada sobre lo verde, allá en Vivar del Cid, murallas de olmos negros, amapolas, verdes sombríos por Entrambasmestas, platas de la bahía, con qué poca ilusión pasaba por vosotros. Cómo se puede vaciar así un corazón. Cómo se puede llorar así, por dentro. Frustraciones o muertes nada me arrancó lágrimas desde aquellos aviones los que volaban sobre mí y arrasaban mi mundo sin que arrojasen bombas, ni ametrallasen: sólo con el ruido de sus motores, demasiado terrible para mí entonces y ahora. Qué quedó de mi vida entre sus alas. Qué en la música oída en la noche, la que vestía nuestra desnudez mientras caía el agua cálida, qué gozo, el agua... Qué se hundió por aquellas escaleras precipitadas en la noche. Qué congeló la luna que iluminaba las fachadas. Qué llevó la marea en la playa de octubre. Cómo es posible edificar, reconstruir con tantos materiales disueltos en el tiempo, gastados por la lluvia que no vimos caer... Volví, volvía como ahogado bajo un montón de escombros que fueron mi edificio, mi alcázar, sin una sola lágrima -para qué- que llorar, apoyado en el llanto de otros días, como si sólo con lágrimas de entonces pudiese liberarse este dolor presente que ya no encuentra llanto.
0
795
Carretera
Volví, volvía -con qué poca ilusión- a donde tuve mis raíces, mis recuerdos, mi casa frente al mar, y los árboles plantados por mis manos, pisoteados por los niños, comidos por los animales. Mi casa junto al mar, más solariega que otras, la que fue más hermosa que todas. Con qué poca ilusión volvía. Cárdenas tierras húmedas y soleadas, trigos color de aquellos ojos, pincelada morada sobre lo verde, allá en Vivar del Cid, murallas de olmos negros, amapolas, verdes sombríos por Entrambasmestas, platas de la bahía, con qué poca ilusión pasaba por vosotros. Cómo se puede vaciar así un corazón. Cómo se puede llorar así, por dentro. Frustraciones o muertes nada me arrancó lágrimas desde aquellos aviones los que volaban sobre mí y arrasaban mi mundo sin que arrojasen bombas, ni ametrallasen: sólo con el ruido de sus motores, demasiado terrible para mí entonces y ahora. Qué quedó de mi vida entre sus alas. Qué en la música oída en la noche, la que vestía nuestra desnudez mientras caía el agua cálida, qué gozo, el agua... Qué se hundió por aquellas escaleras precipitadas en la noche. Qué congeló la luna que iluminaba las fachadas. Qué llevó la marea en la playa de octubre. Cómo es posible edificar, reconstruir con tantos materiales disueltos en el tiempo, gastados por la lluvia que no vimos caer... Volví, volvía como ahogado bajo un montón de escombros que fueron mi edificio, mi alcázar, sin una sola lágrima -para qué- que llorar, apoyado en el llanto de otros días, como si sólo con lágrimas de entonces pudiese liberarse este dolor presente que ya no encuentra llanto.
Continue reading...
43
Non descript hedge rows sculpted into ornamental animal via botanical artist wielding pruning shears and chain saw carved, limned and sculpted with wrist wrought voila uber prestidigitatiously head turning botanical picturesque Sun kist animals at an exhibition transformed miraculously via Te Deum divine fist *** ping, whence realistic fauna burst alive with an explosion of colorful twist and shout of foliage, where scalloped super flu us detritus manna for naturalist de cid Jew us detritus capacious carpet boar animation punk chew waiting groundswell Liszt ghost would arise from the grave to pro deuce magnum opus without a beat missed such shrubbery mimicking the likeness, sans glistening fleshy sin yew, and gist about ready to become bone a fide (green behind the ears) thriving vox populist, per species and genus wrought thrashing into birth as delicate crafts man promised to imbue life, liberty and pursuit of happiness whittling away leavings, thus did exist the nascent then omnipresent visible entity emerging from cocoon an herbalist meta morph hosed from imagination of skilled, practiced and mentalist conniver viz extracting the initially obscure blessed beast, where with august magic wielding tools of this specialty vis a vis bringing breathing manifest destiny ala Pinocchio (trans formed from wood to flesh), whereby finest dexterous chiseling blistering hands baffle on lookers as coterie of topiary harvest breaths mind bogglingly astoundingly authentic rooted ready to frolic in the grass menagerie a gamesome group of linkedin live progeny, the MichelAngelo of dirtiest canvass, an earthen tabula rasa of sorts where application threshing re: electric cool laid ahs hid test brings out chlorophyll doppelganger green hued key luster.
0
May 18, 2018
May 18, 2018 at 8:03 PM UTC
Topiary Comes To Life
Non descript hedge rows sculpted into ornamental animal via botanical artist wielding pruning shears and chain saw carved, limned and sculpted with wrist wrought voila uber prestidigitatiously head turning botanical picturesque Sun kist animals at an exhibition transformed miraculously via Te Deum divine fist *** ping, whence realistic fauna burst alive with an explosion of colorful twist and shout of foliage, where scalloped super flu us detritus manna for naturalist de cid Jew us detritus capacious carpet boar animation punk chew waiting groundswell Liszt ghost would arise from the grave to pro deuce magnum opus without a beat missed such shrubbery mimicking the likeness, sans glistening fleshy sin yew, and gist about ready to become bone a fide (green behind the ears) thriving vox populist, per species and genus wrought thrashing into birth as delicate crafts man promised to imbue life, liberty and pursuit of happiness whittling away leavings, thus did exist the nascent then omnipresent visible entity emerging from cocoon an herbalist meta morph hosed from imagination of skilled, practiced and mentalist conniver viz extracting the initially obscure blessed beast, where with august magic wielding tools of this specialty vis a vis bringing breathing manifest destiny ala Pinocchio (trans formed from wood to flesh), whereby finest dexterous chiseling blistering hands baffle on lookers as coterie of topiary harvest breaths mind bogglingly astoundingly authentic rooted ready to frolic in the grass menagerie a gamesome group of linkedin live progeny, the MichelAngelo of dirtiest canvass, an earthen tabula rasa of sorts where application threshing re: electric cool laid ahs hid test brings out chlorophyll doppelganger green hued key luster.
Continue reading...
40
Pensativo estaba el Cid   viéndose de pocos años para vengar a su padre   matando al conde Lozano; miraba el bando temido   del poderoso contrario que tenía en las montañas   mil amigos asturianos; miraba cómo en la corte   de ese buen rey Don Fernando era su voto el primero,   y en guerra el mejor su brazo; todo le parece poco   para vengar este agravio, el primero que se ha hecho   a la sangre de Lain Calvo; no cura de su niñez,   que en el alma del hidalgo el valor para crecer   no tiene cuenta a los años. Descolgó una espada vieja   de Mudarra el castellano, que estaba toda mohosa,   por la muerte de su amo. «Haz cuenta, valiente espada,   que es de Mudarra mi brazo y que con su brazo riñes   porque suyo es el agravio. Bien puede ser que te corras   de verte así en la mi mano, mas no te podrás correr   de volver atrás un paso. Tan fuerte como tu acero   me verás en campo armado; tan bueno como el primero,   segundo dueño has cobrado; y cuando alguno te venza,   del torpe hecho enojado, hasta la cruz en mi pecho   te esconderé muy airado. Vamos al campo, que es hora   de dar al conde Lozano el castigo que merece   tan infame lengua y mano». Determinado va el Cid,   y va tan determinado, que en espacio de una hora   mató al conde y fue vengado.
0
755
Romance i dice cómo el cid vengó a su padre
En Burgos está el buen rey   asentado a su yantar, cuando la Jimena Gómez   se le vino a querellar; cubierta paños de luto,   tocas de ***** cendal; las rodillas por el suelo,   comenzara de fablar; -Con mancilla vivo, rey;   con ella vive mi madre; cada día que amanece   veo quien mató a mi padre caballero en un caballo   y en su mano un gavilán; por hacerme más enojo   cébalo en mi palomar; con sangre de mis palomas   ensangentó mi brial. ¡Hacedme, buen rey justicia,   no me la queráis negar! Rey que non face justicia   non debía de reinar, ni comer pan a manteles,   ni con la reina folgar.  El rey cuando aquesto oyera   comenzara de pensar: «Si yo prendo o mato al Cid,   mis cortes revolverse han; pues, si lo dejo de hacer,   Dios me lo demandará».  Allí habló doña Jimena   palabras bien de notar: -Yo te lo diría, rey,   como lo has de remediar. Mantén tú bien las tus cortes,   no te las revuelva nadie, y al que mi padre mató   dámelo para casar, que quien tanto mal me hizo   sé que algún bien me fará. -Siempre lo he oído decir,   y ahora veo que es verdad, que el seso de las mujeres   no era cosa natural: hasta aquí pidió justicia,   ya quiere con él casar. Mandaré una carta al Cid,   mandarle quiero llamar.  Las palabras no son dichas,   la carta camino va; mensajero que la lleva   dado la había a su padre.
0
693
Romance iii en que doña jimena pide de nuevo justicia al rey