Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Josh Crawley Apr 16
'Thank you, it's a gift from my father.'
She tells me with a smile.
A small silver ring, cradled in her hand.
'It's fine, I love to swim'
An hour underwater,
Together, a moment of fun.
'See you next week!'
Her healing smile warms my body,
Gentle voice soothing my soul.
'See you then.'
She leaves with a smile,
While I return to shower.


'Do you wish to speak?'
A teary woman asks,
Face familiar through the daze.
'What can I even say?'
Sitting in a packed church,
Voice like a zombie.
'She was so happy that you found her ring...'
I nod and say nothing,
The woman leaves me be.
'And it was all Yellow...'
Coldplay, your favourite song,
I swear will haunt me forever.

'It's been 20 years...'
Even so, tears still fall.
Blurring out a dull reality.
'I'm doing fine.'
Lying through clenched teeth,
I hear her scold me in my mind.
'*******.'
Time stripped away her face,
Voice an empty echo.
'And it was all Yellow.'
The song hits me hard,
Sobbing in the supermarket.
A tribute to a friend.

First draft, rough as hell. Tried some free-verse and have no idea what I'm doing, but it's as raw as it gets. This is about our last time together, the funeral and how grief never truly goes away.
Ashwin Kumar Apr 13
You are a sweet brother
Very humble and understated by nature
Rarely, do you get angry
Most of the time, are you happy!

You are a sweet brother
Your spouse is an amazing sister
I love your approach to life
Quite well, do you handle strife!!

You are a sweet brother
Your calmness, greatly do I admire
You are a wonderful husband
Shruti and you share such a cute bond!!

You are a sweet brother
One of a kind, you are
Often, do you go through work stress
However, seldom do you not show everybody who's the boss!!

You are a sweet brother
Beautiful, is your character
You possess the innocence of a child
Sometimes, are you too kind!!

You are a sweet brother
And will be part of my family forever
Please come to Mumbai soon
We shall have a lot of fun
I want you to always keep that classic smile on your handsome face
May you be blessed with everything you desire, always!!
Poem dedicated to my cousin brother Pradeep, husband of my dearest cousin sister Shruti.
Ashwin Kumar Apr 10
Greatly, do I value your friendship
It is a beautiful relationship
You were a very supportive teammate
Ironically though, it was after we fought
That our friendship really began
But of course, you are a gem of a person
Jesus would be proud of you
Because, so true and sincere are you!

Greatly, do I value your friendship
As well as your husband's friendship
Vivek is a really sweet guy
Always, does he keep you happy
And your children are true diamonds
Surely, does the entire family embody happiness and peace!!

Greatly, do I value your friendship
In our communication, seldom is there a gap
Because, you are **** brutally honest
Though of course, at times you can be extremely sweet
That's what makes you such a brilliant wife and mother
Like you, can there be no other!!

Greatly, do I value your friendship
Never will there be an end, to this relationship
Our bond should grow stronger over time
To Chennai, hopefully soon will I come
Take care and keep that lovely smile on your face
May you be blessed with loads of love, success, happiness and peace!!
Dedicated to Rene, a very warm and caring friend and former colleague of mine.
Ashwin Kumar Mar 23
You are a very sweet friend
By nature, so so kind
Yet at the same time, brutally honest
Coming to your home was a real treat
Rene and you are an adorable couple
Your kids are cute and charming as well
I am extremely blessed, to know you all
The family is truly beautiful!

You are a very sweet friend
Always, have we shared an unbreakable bond
Also, were you such a supportive colleague
So proud was I, to be part of your league
Forever, have you seen the good in me
And very very rarely, have you been angry!!

You are a very sweet friend
Singing the praises of dear Jesus to no end
Your counsel is immensely valuable
In fact, a better person have you made me, on the whole
Well, I hope to meet you soon
Your friendship is a big boon
Have fun, keep praying and take care
May Jesus bless you and family forevermore!!
Dedicated to Vivek, a close friend and my old colleague from my first job.
Ashwin Kumar Mar 17
A beautiful friend, you are
Polite to the core
And at the same time, seldom not upfront
You possess a lot of grit
Not to mention, are you a gem of a colleague
Your heart is really big
And you are extremely helpful
Way to go, girl!

A beautiful friend, you are
Riddham and you are such a sweet pair
You are a wonderful character
Always smiling from ear to ear
So brilliant at work
In you, what's not to like?

A beautiful friend, you are
A lot of difficulties, have you often had to bear
However, you are quite strong
And rarely do you go wrong!!

A beautiful friend, you are
You and Riddham are totally made for each other
One of the most romantic couples
You put each other completely at ease!!

A beautiful friend, you are
And an even better wife, you sure are
Managing office work as well as house work
Never, do you go blank
Well, you are a remarkable woman
Having you around is such a boon!!

A beautiful friend, you are
With me, patient have you been forever
In spite of various mistakes from my side
You are seriously too good!!

A beautiful friend, you are
Forget you I will, never
Here's hoping we catch up soon
Take care and have loads of fun!!
Poem dedicated to my recently married colleague and friend Tamanna.
Mujer, mujer, oh dulce mujer
Mi amor, mi cuna, mi comienzo
En mi cuaderno diario
Cada día es tu día
Tú eres mi alma, mi pilar
Te aprecio todos los días
Y te amo mucho, mucho mi amor.

Mujer, mi amor, mi belleza
Tú me sorprendes todo el día
Tú ocupas el centro de mi vida
Tú eres mi princesa, mi amiga
Tú eres mi reina, mi envidia
Mujer, mujer, oh dulce mujer
Mi oxígeno, mi bella dama.

Mujer, corazón de mi alma
La estrella de mi cielo y de mi vida
Tú eres la muñeca original, la mujer hermosa
Tú eres ella que se mueve, que empuja y que rema
¡Guau! Tú eres una mujer bien realizada
Mujer, dulce mujer, oh tierna mujer
Tú eres el sol que ilumina mi palma.

Mujer para mi, tú eres fundamental
Mi angelita, mi santa, tú eres muy especial
La vida no tiene sentido sin ti, sin tu sonrisa
Tú eres mi faro, mi amor, mi esperanza
Tú eres mi corazón, mi sueño, mi alma
¡Mujer, mujer, oh mujer misteriosa!

PD.Traducción del poema de ‘Joyous Women's Day'
Por Hébert Logerie

Copyright © marzo 2019, Hébert Logerie, Todos los derechos reservados
Hébert Logerie es autor de varios libros de poesía.
Ashwin Kumar Mar 13
You are a very dear friend
With an extremely keen mind
You say things as they are
Without worrying about the consequences
Indeed, are you a really brave person
Who will seldom not stand up for what is right
Even if she happens to stand alone
Always right, is your gut!

You are a very dear friend
It is wonderful to have you around
As a colleague, you were absolute gold
So helpful and supportive, till the very end
Not to mention, always up with a wisecrack or two
Never, did you fail to stand up to You-Know-Who!!

You are a very dear friend
Someone who is unbelievably kind
But at the same time, quite feisty
Well, with you, have I forever been happy
We had an amazing time at dear Tamanna's wedding
Every single moment, were we enjoying
Also, have your treats always been fantastic
As a host, is there nothing you lack
And you have a beautiful family
No wonder, are you forever jolly!!

You are a very dear friend
We share such a special bond
Well, you must come home soon
Your mere presence has always been a boon
So, keep smiling and take care
May you have a glorious future!!
Dedicated to Namrata, an ex-colleague and great friend of mine.
Ashwin Kumar Mar 10
You are an absolute gem of a friend
By nature, very kind
But at the same time, seldom do you not speak your mind
Whether it be good or bad
A wonderful colleague, you were
And an even better friend, you are!

You are an absolute gem of a friend
Once you start talking, there is no end
So up-to-date, on a variety of topics
Cricket, movies, music, food, religion, politics
I can go on and on
To humankind, are you a veritable boon!!

You are an absolute gem of a friend
Always, do you stand your ground
Irrespective of the situation
Beyond your capabilities, is no complication!!

You are an absolute gem of a friend
And one of a kind
Very sharp, is your mind
You use your wits to no end
No wonder, are you such a good judge of character
You are as solid as the Rock of Gibraltar!!

You are an absolute gem of a friend
Vivek and you share an amazing bond
So happy am I, to know him as well
The faith you both have in Jesus is surreal!!

You are an absolute gem of a friend
And your children are pure gold
In you, do I forever place my trust
Sharing things with you helps get a massive load off my chest
Well, hopefully we will meet soon
May you keep shining like the Sun!!
Poem dedicated to Rene, a very dear friend and former colleague of mine.
For those who didn't make it
And couldn't handle
When the cruel world
Came crashing down upon them
_______________

When the time came
That you fantasies ended
And reality
Showed its ugly face

They hurt you
When all you wished for was peace
And the daylight
Seemed so far out of reach

They said to stay strong
And they told you to fight
When you had nothing left
When you couldn't find
Anything
To fight for

Because it's just a problem
Something to fix
Just give them some pills
And make them talk

Shallow words
Give little comfort
When all they say is
e v e r y t h i n g   w i l l   b e   o k ay

They told you to stay strong
And they told you to fight
When you had nothing left
When you couldn't find
Anything
To fight for

Everyone just needs time
They said
But it was already too late
To save you
Tribute
Das Schiff kam wie ein fliegendes Pferd, zu einem ungenauen Zeitpunkt
Unser Matrosenbruder aus dem Pantheon der Dichter war an Bord
Jean Pierre Basilic Dantor Frankétienne D’argent
Der in Eile den letzten Akt schrieb
War zufällig wie durch ein Wunder im Hafen
Er stieg ein und verließ das Schiff, ohne zu sprechen, ohne Geld
Ohne seine Meisterwerke, ohne ein kleines Haus
So ist das Leben, wir verlassen das Schiff zu jeder Jahreszeit.

Kalfou te kindeng miwo, miba ye.

Franckétienne ist nicht weg
Er ist irgendwo, in Ravine-Sèche, Haiti, auf den Straßen
Seine Inspiration ist die Show „The Point“
Wir haben keine andere Wahl, als uns zu kümmern
Um seine Erinnerung, seine Erfindung und seine Vorstellungskraft
Franckétienne war ein haitianisches Genie, Dichter, Dramatiker und Spiralist
Kulturminister, Wortschmied, Sänger, Maler und Künstler
Sein Name war ein langer, langer Satz
Und seine Worte brachten die Leute zum Lachen bis zur Ekstase.

Kalfou te kindeng miwo, miba ye.

Zu Lebzeiten hatte er sein kleines Haus nicht bekommen
Er war ein legendäres Genie, das die Vorstellungskraft herausforderte
Die Diktatoren, das Gewöhnliche, das Ungewöhnliche und das Abstrakte
Indem er ein Mapou wurde, ein Baobab. Wendell würde sagen
Was für ein Potomitan! Was für eine Kathedrale! Was für eine Zitadelle!
Um den Sohn des Direktors von McDonald's zu paraphrasieren:
„Wenn du fällst, lerne schnell zu reiten.
Dein Fall, lass deinen Fall zu einem Pferd werden, deinem Pferd
Um die Reise fortzusetzen“, den Ausflug.

Kalfou te kindeng miwo, miba ye.

„Nach fünfzig zählt jede Minute.“
Frankétienne sagte einmal, da du gehen kannst
Jederzeit, in jedem Moment
‘Galaxy plomb gaillé‘, nicht zu weit vom Nadir entfernt
Eine unsichtbare Spur auf dem Kopf wie bei Valentino oder Tino Rossi
Frankétienne ist nicht mehr, der Künstler ist weg
Er bleibt mehr denn je ein neues Wesen
Der Riese, der Schriftsteller, der Schauspieler, der Schöpfer von Worten
Er ist in Hosenträger gekleidet wie ein großer weißer Neger
Nicht wie ein Monster aus Dr. Frankenstein. Wie ein Gangster
Ein Dieb, das Schiff kam wie ein fliegendes Pferd; es ist der Tod
der uns bedroht, als ob wir im Unrecht wären.
Wir weinen, wir weinen, und wir schreien jetzt wie eine Mutter in Trauer
Für diesen fortgeschrittenen Achtzigjährigen, für diesen Fürsten des Lichts.

Kalfou te kindeng miwo, miba ye.

P.S. Eine Hommage an Frankétienne und Familie, an Wendell Théodore
und Gesellschaft, an Radio Métropole und an alle guten Haitianer
Mein aufrichtiges Beileid an alle! Sit ei terra levis!
Dies ist eine Übersetzung von
„Le Navire Est Venu À Cheval, Ou Hommage Au Fameux Poète Frankétienne“
‘The Ship Came Like A Flying Horse or Homage to the Famous Poet Frankétienne’
‘El Barco Llegó Como Un Caballo Volador U Homenaje Al Famoso Poeta Frankétienne’
‘O Navio Chegou Como Um Cavalo Voador Ou Homenagem Ao Famoso Poeta Frankétienne’
‘La Nave Arrivò Come Un Cavallo Volante O Omaggio Al Famoso Poeta Frankétienne’


Copyright © Februar 2025, Hébert Logerie, Alle Rechte vorbehalten.
Hébert Logerie ist Autor mehrerer Gedichtsammlungen.
Next page