Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
can you tell me with your lips how your eyes perceive me?
do you see me as an intricate basket with colorful beads?
done so by ancient hands so expertly weaved?
can you tell me the secrets of the soil that clasps the roots of the trees?
can you tell me all the names and whispers you hear in the breeze?
can you tell me how you always know the ice is thick enough to walk on after the winter's fourth freeze?

can you tell me how your eyes always know how to find me through a drunken crowd?
even through all the smoke from the hundreds of people creating this dust cloud
can you tell me how you always know when I'm saying things out loud?
even when the music is blaring
and the bartenders can't read the words people have mouthed
and say "sorry, if you want a drink you'll need to shout"
can you tell me why you smile when I lean out the window as you drive over and over again circling this roundabout?

Can you tell me how you've always known the tone of my breath and the song of my soul?
Can you tell me why somedays it feels like our first time meeting at a school dance back in the days of old?
Can you see us standing at the table with the snacks and the spiked fruit punch bowl?
Can you see me trying to catch the words of this song in whole? they're playing this new type of music, "have you heard it before? you ask me, they call it rock'n'roll"
Can you tell me you'll walk me home? hold my hand like it's the first time and forget I live just three houses past the big light pole?
Can we keep talking and maybe kiss at the end of this stroll?
"Can you tell me something about you?" I ask because knowing you deeper is a different type of beauty to behold
I smile as you tell me "I always loved when my aunt would make her thanksgiving broccoli and cheddar casserole"

Can you tell me how with you nothing feels like sin
even when your lips trace over every inch of my skin?
Can you tell me how you know to always lift my chin
to look you in the eyes even when the woes wear on me from where I've been?
Can you tell me how you felt about me when you watched me order a cocktail with my favorite gin?
but now Can I tell you how long I've I loved you? it's actually long before I even knew our time together would begin
Two of salt
Have a heaven, have a done
Wrent with the times, a unison fault?
A picture of silence, when you have a question?

What is salt to a weary heaven?
Claim the door, or make a fruit a sovereign future
We have the sulking, the tradition of when art is the question
Can a hardier nuance, become the notion to endure?

A picture of paradise?
Promises and privilege, to greet your decisions
Of waiting and fating the stare, opus hopes is wise
So to a form in choices void, is a wakeful two, intimation?

Of a welling conscience, and the first of many kinds
Of wishes for, and taken with impressions visit
Medians or tedium, a rule of voice is to become our mind
A sake, with tomorrow on its nerves, and the rest of the future for wit

Creating the art of hours, a wishing order to worth
Is a raging held in honor or contempt?
Longing for a masters stroke, can a sharing candor, leave us with certain...
Ours of heed, and curiosity, to be a show of what life lent?

The mastery of a premonition
To work the magic of the age, a host's place and or confirmation
Come by the senses of another, to speak the truth of intuition
That has become the pout of romantic powers, a vision of a generation?
Heroine, can a shooting star believe in you, or is the table set for alienation? advice from God himself, why did the ****** eat itself? because it can't
Anais Vionet Nov 20
(a poem in Haiku and Senryu)

Draw a stick figure
future - sadly diminished
and chaos ransomed.

Paint the landscape
with the sweltering glare
of global warming.

Add micro-plastic
and forever chemical
flavorings to taste.

Come share this
with me - let kisses heal and
soft whispers inflame.

Some locks need two keys
to open, some heavens can
be reached by mortals.
.
.
A song for this:
All Gone Away by The Style Council
Locks that require two keys are called ‘Dual Custody’ locks. They’re most common for bank deposit boxes.
Seven minutes in heaven
A game kids use to play
I got my turn one warm summer day
It was meant as a joke
Just kids being mean
Sweet Susie Cooper
When I was only thirteen
I felt sorry for her, locked in a closet with me
The geek, the dork, full of anxiety
Six long minutes together
Alone in the dark
Then from out of nowhere I felt a spark
Just before the door opened
Sweet Susie, She kissed me
And broke my heart
Buenos dias
Adiós
Buenas noches
Para todos los días.

Con ambas manos
te beso de por vida
Para las flores del mañana
Y felicidad en la alfombra.

un beso a la izquierda
Y otro a la derecha
No es nada feo.

En lo profundo de tu garganta apretada
nado no muy lejos de la hierba
Como un tiburón poderoso.

Copyright © Agosto 2024, Hébert Logerie, Todos los derechos reservados.
Hébert Logerie es autor de varias colecciones de poesía.
Translation of 'Twin Kisses' in Spanish.
Bonjour
Au revoir
Bonsoir
Pour toujours.

Avec mes deux mains
Je t’embrasse pour la vie
Pour les fleurs de demain
Et le bonheur sur le tapis.

Un bisou à gauche
Et un autre à droite
Ce n’est pas du tout moche.

Au fond de ta gorge étroite
Je nage non **** du gazon
Comme un géant poisson.

Copyright © Août 2024, Hébert Logerie, Tous droits réservés.
Hébert Logerie est l'auteur de plusieurs recueils de poésie.
Translation of 'Twin Kisses' in French
Hello
Goodbye
Good evening
Ad vitam aeternam.

With my two hands
I kiss you for life
For tomorrow's flowers
And happiness on the rugs.

A kiss on the left
And another on the right
It's not ugly at all.

Deep at the bottom of your narrow throat
I swim not far from the lawn
Like a giant shark.

Copyright © August 2024, Hébert Logerie, All rights reserved.
Hébert Logerie is the author of several collections of poetry.
I am a Poet
I sprinkle hearts
With verses, flowers
Rhymes and kisses
In front of this mute
Beauty
Which moves away
And that I ogle
Oh! Woman
Madam
God has opened up the Heaven
To meet and greet us
Two chalices of honey
Are near the oasis
You and I are going for a swim
In the middle of summer
And afterwards, on the beautiful pavement
We will go for a walk
What an evening of beauty
Of love, of peace
Of joy and gaiety
In front of the bay!

Copyright © October 2024, Hébert Logerie, All rights reserved.
Hébert Logerie is the author of numerous collections of poetry.
Je suis un Poète
J’arrose les cœurs
De vers, de fleurs
De rimes et de baisers
En face de cette beauté
Muette
Qui s’éloigne
Et que je lorgne
Oh ! Femme
Madame
Dieu a ouvert le ciel
Pour nous recevoir
Deux calices de miel
Sont près du réservoir
Toi et moi nous allons baigner
En pleine saison de l’été
Et après, sur le beau pavé
Nous irons nous promener
Quelle soirée de beauté
D’amour, de paix
De joie et de gaîté
En face de la baie !

P.S. Traduction de ‘ I am a Poet’.

Copyright © Octobre 2024, Hébert Logerie, Tous droits réservés.
Hébert Logerie est l’auteur de nombreux recueils de poésie.
I am a Poet
I sprinkle hearts
With verses, flowers
Rhymes and kisses
In front of this mute
Beauty
Which moves away
And that I ogle
Oh! Woman
Madam
God has opened up the Heaven
To meet and greet us
Two chalices of honey
Are near the oasis
You and I are going for a swim
In the middle of summer
And afterwards, on the beautiful pavement
We will go for a walk
What an evening of beauty
Of love, of peace
Of joy and gaiety
In front of the bay!

Copyright © October 2024, Hébert Logerie, All rights reserved.
Hébert Logerie is the author of numerous collections of poetry.
Next page