Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Unpolished Ink Jan 2023
Not everyone can be a star
no matter how we wish for heavenly light
most of us will not illuminate the night
those who burn and seem so bright
will oft ignite and fall
burning cinders
merely human after all
Michael R Burch Apr 2020
Meleager translations

Meleager was a Greek poet who lived circa 140-70 BC. Meleager is most famous today for The Garland, an anthology he compiled from epigrammatic poems of his era and earlier. In his preface Meleager assigned each poet the name of a flower, shrub or herb (hence the term "anthology," which means "flower collection"). In his commentary on The Greek Anthology, editor and translator J. H. Merivale said that as a composer of epigrams Meleager was "very far superior" to the authors he included in The Garland.

If I am Syrian, what of it?
Stranger, we all dwell in one world, not its portals.
The same original Chaos gave birth to all mortals.
—Meleager, loose translation by Michael R. Burch

Love, how can I call on you;
does Desire dwell next to the dead?
Cupid, that bold boy, never bowed his head to wail.
—Meleager, loose translation by Michael R. Burch

Love, I swear,
your quiver holds only empty air,
for all your winged arrows, set free,
are now fixed in me.
—Meleager, loose translation by Michael R. Burch

Love, if you incinerate my soul, touché!
For like you she has wings and can fly away!
—Meleager, loose translation by Michael R. Burch

When I see Theron everything’s revealed.
When he’s gone all’s concealed.
—Meleager, loose translation by Michael R. Burch

When I see Theron everything’s defined;
When he’s gone I’m blind.
—Meleager, loose translation by Michael R. Burch

When I see Theron my eyes bug out;
When he’s gone even sight is in doubt.
—Meleager, loose translation by Michael R. Burch

Mother-Earth, to all men dear,
Aesigenes was never a burden to you,
thus rest lightly on him here.
—Meleager, loose translation by Michael R. Burch

Meleager dedicates this lamp to you, dear Cypris, as a plaything,
since it has been initiated into the mysteries of your nocturnal ceremonies.
—Meleager, loose translation by Michael R. Burch

I know you lied, because these ringlets
still dripping scented essences
betray your wantonness.
These also betray you—
your eyes sagging with the lack of sleep,
stray tendrils of your unchaste hair escaping its garlands,
your limbs uncoordinated by the wine.
Away, trollop, they summon you—
the reveling lyre and the clattering castanets rattled by lewd fingers!
—Meleager, loose translation by Michael R. Burch

Moon and Stars,
lighting the way for lovers,
and Night,
and you, my mournful Mandolin, my ***** companion ...
when will we see her, the little wanton one, lying awake and moaning to her lamp?
Or does she embrace some other companion?
Then let me hang conciliatory garlands on her door,
wilted by my tears,
and let me inscribe thereon these words:
"For you, Cypris,
the one to whom you revealed the mysteries of your revels,
Meleager,
offers these spoiled tokens of his love."
—Meleager, loose translation by Michael R. Burch

Tears, the last gifts of my love,
I send drenching down to you, Heliodora.
Here on your puddling tomb I pour them out—
soul-wrenching tears
in memory of affliction,
in memory of affection.
Piteously, so piteously Meleager mourns you,
you still so precious, so dear to him in death,
paying vain tributes to Acheron.
Alas! Alas! Where is my beautiful one, my heart's desire?
Death has taken her from me, has robbed me of her,
and the lustrous blossom lies trampled in dust.
But Mother-Earth, nurturer of us all ...
Mother, I beseech you, hold her gently to your *****,
the one we all bewail.
—Meleager, loose translation by Michael R. Burch

Love, the cuddly baby
safe in his mother's lap,
chucking the dice one morning,
gambled my soul away.
—Meleager, loose translation by Michael R. Burch

I lie defeated. Set your foot on my neck. Checkmate.
I recognize you by your weight;
Yes, and by the gods, you’re a load to bear.
I am also well aware
of your fiery darts.
But if you seek to ignite human hearts,
******* with your tinders;
mine’s already in cinders.
—Meleager, loose translation by Michael R. Burch

Silence!
They must have carried her off!
Who could be so barbaric,
to act with such violence,
to wage war against Love himself?
Quick, prepare the torches!
But wait!
A footfall, Heliodora's!
Get back in my *****, heart!
—Meleager, loose translation by Michael R. Burch

Keywords/Tags: Meleager, translation, ancient Greek, epigram, Heliodora, garland, flower, anthology, Cupid, Eros
Kewayne Wadley Jan 2020
This Christmas Doesn't feel like Christmas
Until my eyes decorate your cheeks &
My teeth hang from your bottom lip like
Missile toe.
 

Although the weather changes & Santa
is checking his list.
I am patiently waiting for the warm fuzzy
feeling I get when I am with you.


With my arms stretched around you like Garland
There's no place I'd rather be.
My cheek pressed against yours like a bulb.
My smile stamped in white circling round
Full & bubbly, bright red.


Long as I am hanging around you,
Christmas feels like Christmas
Jonathan Moya Oct 2019
She always knew that Oz was a one-time voyage
lasting until the red shoes dancing on and on
cracks the golden road, wears it to dirt dreams,
her tired legs collapsing into poppies fields,
pills, her voice singing on and on in the fall
until hoarse, silent and invisible.
 
She sings because she’s a mom.
She sings because she loves her children.
She sings because she adores the gay affection
of the Tin Pan Alley clubs that pays her
with fifteen tens in a white envelope.
 
Oz, now means living faded dreams in a small car,
fostering your children with your big house ex,
crashing with your ascending star older daughter,
the one with your voice, the great movie star legs
and that spells her name with a bold, wonderful Z—
living enough in her party to feel the gold dust
as you rub elbows with the famous that confuse you/her.
 
You live on your repartee, your “difficultness”,
the hunger in your soul that craves to be fed.
So, across the pond you fly to be fed by those
who know you only as a flicker of revival,
who can accommodate you in studio style,
until the pills, drink, the failures resurface
and they shun you in gentle niceties and quips.
 
Judy you were meant to travel better roads.
The Walk of Fame is not the total of your successes
but the shame of repeating your failures
until you are undone, for every star nova’s as it fades.
Salmabanu Hatim Aug 2018
Small and white,
Their scent a delight,
Blooms at night.
String  them with your hand,
In your wedding garland.
Pluck these fragile flowers,
As offers,
On the graves of your loved ones,
Light a scented candle when done.
Salmabanu Hatim Jul 2018
In a garden,
As beautiful as heaven,
At night Jasmine,
With white silky lips,
Unfolded its perfumed petals,
Blossoms in ethereal beauty,
With a creamy glow.
In the morning the Red Rose in bud,
Drenched in dew,
Unfurled its petals one by one,
On a single stem with its prickly thorn,
Sassy and beautiful.
Each with an ego of,
"I am the best",
Their hatred flared,
In fumes their scent flowed in waves.
The  birds and insects looked on,
Prayed for peace,
Tried to pacify them.
Then one day their enmity changed to love.
Bees and butterflies sang and chanted love songs,
As they sipped their nectar.
Soon The Rose proposed,
My love, let's get married,
For long have we tarried.
So the hummingbird  flew them to them to a famous wedding planner,
To be stringed into garlands,
Jasmine for the bride,
And The Red Rose for the groom.
The couple took their vows,
So did The Rose and Jasmine.
They made a beautiful pair,
And their children were called Jasrose.
Poetic fairy tale
Seema Dec 2017
Sing me a song
Under these stars
Its being long
Time has passed
It doesn't matter
Now that you here
I feel much better
Having you near
Sitting with you
Passing the night
Stuck as glue
Hugging you tight
Wish that tonight
Never fades away
My world glows bright
Having you all the way
You are my happiness
You are my tear
You fill my emptiness
And drive away my fear
I love you my dear
Hope you forever stay
Why wait another year
I know you'll find us a way
To be with me everyday
Till then there's a wait
For another meet
Please don't be late
For my garland greet...

©sim
Fictional write.
MdAsadullah Jan 2015
In the streets of Mecca
and Medina I pray I get lost.
Searching my way whole
day in heat I will exhaust.

Who knows after being
much tossed and shoved.
I may find the stepped paths
of my Mustafa beloved.


I'll garland and decorate those
paths with flowers nice;
As those will be paths of
success leading to paradise.__
mustafa- muhammad(peace be upon him)

— The End —