"sel" poems
**•
i
am
a sea
farer•a
rider of the
dwindling air...
•
one day my ailing boat would invite
the water•i will finally sink into**
~ ~ ~~oblivion's lair•~~ ~ ~
~~ ~~~ ~~~ ~~~ ~~ ~ ~
~~ ~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~~
~~ ~ ~~~ ~ ~~~ ~ ~~ ~~
~~ ~~ *•m y exis tenc e ~ ~ ~~
~~ w ill then be • but a we a k, ~
i ndis cern ible... reflec tion of my sel f
~ • ~
~ i' d notb e free •but~
~ ~ t rapped i n abo x
~ on a lon g for- ~~
g o tte n ~
~ sh e ~
l
f
•*
.~
Nov 15, 2014
Nov 15, 2014 at 11:48 AM UTC
Inilah Proses Kematian dan Hancurnya Tubuh Kita!
Sesaat sebelum mati, Anda akan merasakan jantung berhenti berdetak, nafas tertahan dan badan bergetar. Anda merasa dingin ditelinga. Darah berubah menjadi asam dan tenggorokan berkontraksi.
0 Menit
Kematian secara medis terjadi ketika otak kehabisan supply oksigen.
1 Menit
Darah berubah warna dan otot kehilangan kontraksi, isi kantung kemih keluar tanpa izin.
3 Menit
Sel-sel otak tewas secara masal. Saat ini otak benar-benar berhenti berpikir.
4 – 5 Menit
Pupil mata membesar dan berselaput. Bola mata mengkerut karena kehilangan tekanan darah.
7 – 9 Menit
Penghubung ke otak mulai mati.
1 – 4 Jam
Rigor Mortis (fase dimana keseluruhan otot di tubuh menjadi kaku) membuat otot kaku dan rambut berdiri, kesannya rambut tetap tumbuh setelah mati.
4 – 6 Jam
Rigor Mortis Terus beraksi. Darah yang berkumpul lalu mati dan warna kulit menghitam.
6 Jam
Otot masih berkontraksi. Proses penghancuran, seperti efek alkohol masih berjalan.
8 Jam
Suhu tubuh langsung menurun drastis.
24 – 72 Jam
Isi perut membusuk oleh mikroba dan pankreas mulai mencerna dirinya sendiri.
36 – 48 Jam
Rigor Mortis berhenti, tubuh anda selentur penari balerina.
3 – 5 Hari
Pembusukan mengakibatkan luka skala besar, darah menetes keluar dari mulut dan hidung.
8 – 10 Hari
Warna tubuh berubah dari hijau ke merah sejalan dengan membusuknya darah.
Beberapa Minggu
Rambut, kuku dan gigi dengan mudahnya terlepas.
Satu Bulan
Kulit Anda mulai mencair.
Satu Tahun
Tidak ada lagi yang tersisa dari tubuh Anda. Anda yang sewaktu hidupnya cantik, gagah, ganteng, kaya dan berkuasa, sekarang hanyalah tumpukan tulang-belulang yang menyedihkan. Jadi, apa lagi yg mau disombongkan org sebenarnya????
BAGUS UNTUK DIRENUNGKAN.....
Kita tak membawa apapun juga saat kita meninggalkan dunia yg fana ini..
Mar 27, 2015
Mar 27, 2015 at 5:20 AM UTC
A Lone Walker nowe Ah!
Intae Theis Murky Naycht
‘Yont Whin-Rock menacin’,
Ewry Wound bygane an’ the Scar
Freish Bluid o’ mine fuelin’,
Lang, lang, IT! the Blacklyn Howr,
Unfathomable, Unearthly,
Verra Guid Fyre wearin’,
Burnan Hye! Gore o’ mine
Awa, awa, IT owre spilled!
Soil o’ Alabaster gravin’,
An’ abön, Great Orrah! a Presence yirr,
Near-hand ay flashin’,
Rumblin’, guid tremblin’,
Lyke a Rhodium-Demon Hyear
Unco! stick-an-stowe towerin’,
An’ a Mirror-Vision ay broo!
O’ Red Gore fuil an’ pruid!
Great Rowth ragin’!
Human nae, nae IT laanger!
Heyne intae Theis Skye-Mirror,
Image o’ mine! nae, nae IT laanger!
Ma Rubye Brooch Micht, och!
Stylle haiwin',
An' wae Veins o’ Deep Lowe imbued,
Ma ain stylle! Glamis’ Orrah! Dearest!
Athwart ma Solitarye Gait
Ays a Storm-Blast fallin’,
An’ wnto me! wnto me noo, IT!
O’er an’ o’er! Carham’s Scyld-Hel Orrah!
Stylle Theis Dangerus! Verra Dangerus, IT!
Highlan’ Thwndir-Rode o’ mine
Intae Theis Guid Kintra whooshin’,
An’ the nae ****** Cauld Landis Micht,
Swaird-Wounded, stylle Ironclad Ah!
Fore’er unco! wi’in Oun Hye Fyre
Thro’ nae croud strollin’,
Ays yf frae Hye Þunor His-sel
The Lone War-Whisper Weel-Gaun!
Wae Thae Verra Woirds o’ Battle-Angyr
Lewdlie! Theis Specular Bluish Fyre o’ mine!
Thus Thwndir-Taukin’:
NUNC IN HOC SIGNO VINCES
QUIA FOCUS TEMPESTATIS MODO EST TIBI
ET VEXILLA FULMINIS PRODEUNT UNIVERSI
IN FERRO CAERULEO SANGUINEQUE
AD TE PICTORUM NOCTE TETRA
ET IN SPECULO RESULTANTE FORMA
THOR GOTHORUM UBI DESCENDET LAETO
AB ULTIMA GLITNIR MAGNO MALLEO
DEUS FLAVUS QUI ALTO FERRO SECURIQUE
TONITRUO INDIGNAM VIAM MALEDIXIT
FULMINIS IGITUR TETRA UMBRA TUA
ALTA FLAMMA CALIGINEA VEXILLAQUE
SUPREMO IGNE OVERMAN ULTOR.
Jan 23, 2021
Jan 23, 2021 at 6:54 AM UTC
Nous etions, en cet instant, prisonniers du bonheur.
Heritiers de cette douce mais, o combien lourde, ferveur
Brulant sous cette peau vernie de sueur, de sable et de sel,
Portes, en princes sous les ficelles des tisseuses de ciel.
Nous regardions le gris a nous ecorcher les yeux,
Aimant de la passion infidele du zenith bleu
Le vide encombrant de nos plus incroyables espoirs
Et le remou sans debut ni fin de nouvelles memoires.
Nous les connaissions, ces esprits, vagabonds des mers
Chassant, au milieu des vagues ces humeurs incidencieres,
Celles la meme qui jadis se prenommaient “reves d’enfance”
Et qui depuis de sont transformes en dependence.
Nous les connaissions, et meme si la nature de ce lien
M’est masque par un sacerdoce qui ne sera jamais mien,
Elle me dicte toujours chaque contour de leur lames grises
Qui de cet air sec et fier sont tragiquement eprises
Nous etions, en cet instant prisonniers de beaute,
Celle la meme qui voit nos poumons dechiquetes
A vouloir engouffrer ce monde entier sous nos pores
Que demain a travers ces lettres je puisse a nouveau le voir.
Feb 19, 2015
Feb 19, 2015 at 1:01 PM UTC
Regarde les squelettes qui dansent dans la cour
Et l'odeur de violette qui va chassant le jour.
Hier encore la fête, les nombreux petits-fours,
Le sel des cacahuètes et le son des tambours.
Aujourd'hui qu'elle est **** la joie de Mariette :
Quelques restes de pain sur la table - des miettes -
Et des grains de raisins que grignotent les guêpes,
Quand le rouge du vin nous fait perdre la tête.
Ils cliquettent les rires et grelottent les os ;
Il chuinte le sabir des cages dans ce zoo :
Mariette et Amir sont partis tout là-haut
Sans même prévenir : j'en ai froid dans le dos.
Regarde les squelettes qui dansent dans la cour
Et l'odeur de violette qui va chassant le jour.
Amir était poète, Mariette un amour.
Qui sait que la mort guette quand on a de l'humour ?
Hier, à la rivière, nous lancions des pierres,
Les canettes de bières et les traits de lumières
Éclairaient nos visages et plissaient nos regards :
Qui sait que les présages ressembl'nt aux nénuphars ?
Mariette portait ses jolies perles jaunes
Et son rire de Corte. Amir était un faune
Dont la longue crinière nous mettaient en chaleur.
Qu'ils étaient beaux et fiers : quand j'y pense je pleure
Regarde les squelettes qui dansent dans la cour
Et l'odeur de violette qui va chassant le jour.
C'est une étrange valse, une valse à trois temps,
Celle du temps qui passe et te chasse, entêtant.
Hier, ce jour, demain : étourdissant manège
Aux chevaux de bois dur où je pleurais enfant.
Osselets de mes mains, et mes pieds dans la neige :
Quelle est cette blessure où s'épuise mon sang ?
Mariette pleurait et riait à la fois,
Qu'Amir aux yeux dorés nous raconte l'émoi
De leur premier baiser sous un bel amandier.
Leurs visages apaisés nous ont incendiés.
Regarde les squelettes qui dansent dans la cour
Et l'odeur de violette qui va chassant le jour...
Nov 12, 2017
Nov 12, 2017 at 3:09 AM UTC
Among the graces of orchard kings,
we sit like moonlight on a field of grain.
In violet beams of
sky-burst
bright
in the evening,
the warriors dance to beats of lives saved and lives lost,
to beats of
foot on
foot on,
pounding the ground rock soil.
Again they dance,
waving hands through swarms of fire,
light,
fire;
flying home to forest swamps in the no-light.
Child's laughter bursts as smoke from a pine cone,
frizz-pop,
and they alight,
from guilty blamelessnesses
to a painfully relieving smolder of the
seh-
the sel-
ego-self.
Still they dance with eyes closed,
their raised elbows bent, rotating their bodies like planets
as we revolve around this great giant beast of,
monster of,
deliverance and,
compassion and,
movement and,
all things in this universe that could ever be so bright and fruitful.
You are my morning,
you are my evening,
you are my night-time dreaming
reflection in the mirage on the horizon.
Sleep now,
as your heroes dance silently around your sibling star,
beat,
beat
the foot on,
foot on;
pounding the ground where you sleep.
Mar 20, 2010
Mar 20, 2010 at 9:32 PM UTC
Carmen est maigre - un trait de bistre
Cerne son oeil de gitana ;
Ses cheveux sont d'un noir sinistre ;
Sa peau, le diable la tanna.
Les femmes disent qu'elle est laide,
Mais tous les hommes en sont fous ;
Et l'archevêque de Tolède
Chante la messe à ses genoux ;
Car sur sa nuque d'ambre fauve
Se tord un énorme chignon
Qui, dénoué, fait dans l'alcôve
Une mante à son corps mignon,
Et, parmi sa pâleur, éclate
Une bouche aux rires vainqueurs,
Piment rouge, fleur écarlate,
Qui prend sa pourpre au sang des coeurs.
Ainsi faite, la moricaude
Bat les plus altières beautés,
Et de ses yeux la lueur chaude
Rend la flamme aux satiétés.
Elle a dans sa laideur piquante
Un grain de sel de cette mer
D'où jaillit nue et provocante,
L'âcre Vénus du gouffre amer.
987
White funeral:
Self to death-
Death to that deadly
Personal pronoun that
Rhymes not with me,
Or YOO, or Them, but
One of the two orbs by
Which we dimly
C.
Death to that cursed
Fish
That swims, always,
Always alone. By it
Self.
Hell, fish?
Sel fish.
Somebody ring the bell,
Fish.
White funeral.
Shed the skin.
Death, decay, diseased!
Shake it OFF.
Let the Old Man
Who lives as the gleam
Of our "I"s
Selfish swim
Alone in an aquarium
Sea of variety, seeing
None but their own
Reflection in the much
Much bigger eyes of
Prey opening eating
Swallowing little
Selfish whole.
Why did the little
Fishy die?
Because it thought it was
The lonely fish in the sea.
Jun 23, 2014
Jun 23, 2014 at 12:00 AM UTC
Ce n'est pas parce que
Ce sont des mots doux
Que
Les mots sont confits et éternels.
Les mots peuvent aussi bien être
Fumés,
Salés
Sans sel,
Cochons,
Tabous,
Amers ou aigres-doux.
Il y a des mots qui fondent dans la bouche
Comme des bonbons acidulés
Et d'autres qu'il faut mâcher
Consciencieusement
Pendant des heures
Pour qu'ils rendent leur jus de jade pressé.
D'autres qu'on congèle
Qu'on conserve dans l 'alcool
Ou le formol.
Il y a des mots qu'on préserve
Dans des réserves indigènes
Et d'autres qu'on fume à froid
Au bois de hêtre :
Tous meurent un jour ou l'autre
Sans crier gare
Dans un quart de soupir
De la même mort douce.
Il y a même les mots sans sel,
Fades,
Sans saumure,
Qui sont des nébuleuses
Des nids à étoiles
Qui piquent
Comme le piment et les fourmis rouges
Et qui vous embaument de mer lente
Aux alentours de la onzième heure.
Ceux-là comme les autres
Sont voués à disparaître de mort douce.
Cette petite mort en pente douce.
Et ils y vont en bégayant leur mot de passe
A travers les chemins de traverse
Dans le parc sous-marin de nos mémoires
Jusqu'à ce qu'ils trouvent leur place réservée
Au cimetière des mots morts
De leur belle mort
De leur bonne mort
De leur petite mort.
Certains d'envie
Certains de crise cardiaque
Certains de soif
Certains de noyade
Certains de peur
Certains d'avoir trop vécu
Certains de faim
Certains de honte
Certains de n'avoir pas assez vécu
Certains de rire.
Aug 29, 2019
Aug 29, 2019 at 5:56 AM UTC
L et my title poem talk for it sel f
U nleash the tag of war between me and yo u
S eems my pen has lost its consciousness or starting to glo c
T ill my words act louder than spea k
Ever since that i n n u e n d o from me
gave the right path to my i n t u i t i o n
there was this c o m p r o m i s e of mine
leads to our convenient i n t e r a c t i o n
i started my t w e l v e p i e c e s
i will be the one also to end it with spices!
i am who i am! Don't get confuse with my rhythm and blues
for i am still seeking and matching melodies and mysteries!
THE END
~~~ooo0O0ooo~~~
Dec 23, 2015
Dec 23, 2015 at 7:06 PM UTC
Pardonnez-moi, Seigneur, mon visage attristé,
Vous qui l'aviez formé de sourire et de charmes ;
Mais sous le front joyeux vous aviez mis les larmes,
Et de vos dons, Seigneur, ce don seul m'est resté.
C'est le mois envié, c'est le meilleur peut-être :
Je n'ai plus à mourir à mes liens de fleurs ;
Ils vous sont tous rendus, cher auteur de mon être,
Et je n'ai plus à moi que le sel de mes pleurs.
Les fleurs sont pour l'enfant ; le sel est pour la femme ;
Faites-en l'innocence et trempez-y mes jours.
Seigneur ! quand tout ce sel aura lavé mon âme,
Vous me rendrez un coeur pour vous aimer toujours !
Tous mes étonnements sont finis sur la terre,
Tous mes adieux sont faits, l'âme est prête à jaillir,
Pour atteindre à ses fruits protégés de mystère
Que la pudique mort a seule osé cueillir,
Ô Sauveur ! soyez tendre au moins à d'autres mères,
Par amour pour la vôtre et par pitié pour nous !
Baptisez leurs enfants de nos larmes amères,
Et relevez les miens tombés à vos genoux !
Que mon nom ne soit rien qu'une ombre douce et vaine,
Qu'il ne cause jamais ni l'effroi ni la peine !
Qu'un indigent l'emporte après m'avoir parlé
Et le garde longtemps dans son coeur consolé !
664
Known as the Oracle down in Delphi,
he tells me that he's borderline
but doing fine,
almost homeless, in a tent but
couldn't care less,
Sel's a mess, but he's a friend,
lends an ear to me and down in Delphi
that means an awful lot.
On the greenline, another borderline,
a coach takes me to Heathrow
Where I know they grow a seismic melody,
think I'll buy one and send it off to Sel
known as the Oracle
down in Delphi.
May 14, 2015
May 14, 2015 at 5:56 AM UTC
Un amant ailé
Soleil éthéré d’été
Laissez-moi être ton Icare
Même si je tombe sur la mer
Blessez mes faibles ailes
Brûlez mes yeux du cristal
Pour avoir du plaisir de vous regarder
Seulement une fois dans l’aube
Tomber amoureux, ce n’est pas un canular
Mais comment peux-je dire si vous me trompez ou pas ?
Serez-vous capable de me susurrer des illusions ?
Serais-je capable d’être le guignol de tes mains ?
Larmes d’or
Dessous kilos du sel
Personne n’écoute le son des souffrances invisibles
Néanmoins, comment pourrais-je demeurer dans vos oreilles ?
Quand l’air, c’est l’eau
Et quand mes veines ont des poissons,
Toujours cannibales,
En nageant dans le liquide sanglant.
Serra ici le vide n’est plus un chose à craindre ?
Serra l’amour qui donne l’heure obscure ?
Alors, on paralysera et tombera sur un dimensionnelle lagune ?
Sans savoir où ou qui je serais
Malgré une existence n’est pas une réalité
Sans vous, les flammes, dans mon cœur avare
Feb 19, 2020
Feb 19, 2020 at 11:39 AM UTC
Mon amie, ma muse
Nue et sincère
Tu cherches l'oiseau rare,
L'âme effervescente aux yeux d'eau noire,
Aux yeux sans visage
De sel, de cendre, de vin
Qui te ressemble
Et qui profusément te rassemble
Entre tumescences et détumescences.
Tu l'appelles Décébale, géant guerrier de pierre,
Tu le pries Gilgamesh, immortel héros mythique,
Tu le couves des yeux Lucifer,
Ange déchu, doux démon
Entre tumescences et détumescences
Tu les synthétises, tu les allaites
Tu les baptises et débaptises
Tu les tatoues
En femelle animale virginale
En chatonne de lynx captive
Un jour Regina, le lendemain Jao, le surlendemain Zoé.
Je l'appelle sublime élan vital,
Entre zénith et nadir, incandescence.
Il se manifeste entre boursouflures,
Dilatations, bascules,
Turgescences, érections, éruptions, bandaisons,
Flux et reflux de sang et de sève,
Marées basses, dégorgements,
Enflures, dégonflements, coulées de lave.
Alors dans cet entre-deux parfait où les eaux
Animales, humaines et divines
Se déversent en impossible amour
Ton masque entre en transe
Et tu nages jusqu'au delta lustral
Des colombes aux abois.
Tu es Dyonissia, tu es Aura, Gradiva,
Annabel Lee, Princesse Brambilla,
Tu es immortelle, tu es Tout-Monde
Entre tumescences et détumescences
Tu renais immortelle.
Aug 21, 2019
Aug 21, 2019 at 2:17 PM UTC
N'êtes-vous pas toute petite
Dans votre vaste appartement,
Où comme un oiseau qui palpite
Voltige votre pied normand ?
N'est-elle pas toute mignonne,
Blanche dans l'ombre où tu souris,
Votre taille qui s'abandonne,
Parisienne de Paris ?
N'est-il pas à Vous, pleine d'âme,
Franc comme on doit l'être, à l'excès,
Votre cœur d'adorable femme,
Nu, comme votre corps français ?
Ne sont-ils pas, à Vous si fière,
Les neiges sous la nuit qui dort
Dans leur silence et leur lumière,
Vos magnifiques seins du Nord ?
N'est-il pas doux, à Vous sans haine,
Frémissante aux bruits de l'airain,
Votre ventre d'Européenne,
Oui votre ventre européen ;
N'est-elle pas semblable au Monde,
Pareille au globe entouré d'air,
Ta croupe terrestre aussi ronde
Que la montagne et que la mer ?
N'est-il pas infini le râle
De bonheur pur comme le sel,
Dans ta matrice interastrale
Sous ton baiser universel ?
Et par la foi qui me fait vivre
Dans ton parfum et dans ton jour,
N'entre-t-elle pas, mon âme ivre,
En plein, au plein de ton amour ?
577
Perutku meronta
Semangatku hampa
Tak berharta, tak berkerja
Olahmu hanya buka sel-sel penjara
dan menatap kamera penuh gaya
Kalau begini dirimu, persetan saja
Lebih baik aku mati karena korona
Apr 13, 2020
Apr 13, 2020 at 1:06 PM UTC
it is the inky, only one, you will ever be gifted,
the others, you will need create from scratch...
In these days where
solving for Self, "Selving," dominates,
a long time,
now-all-the-time work,
this selling
of the cells of sel~awakening.
though, duty insists,
I insert the Psalmist's wise words,
"There is nothing new under the sun'
a cautionary comma to reckless abandonment of senses,
instincts, passed down wisdom.
a hardy learned lesson that's
not needy
for forgetting,
advice offered up with a
compote of temerity, tenderness, timidity.
'tis:
far, far better to fail well than not at all!
Sep 11, 2025
Sep 11, 2025 at 3:00 AM UTC
À la très chère, à la très belle
Qui remplit mon coeur de clarté,
À l'ange, à l'idole immortelle,
Salut en l'immortalité !
Elle se répand dans ma vie
Comme un air imprégné de sel,
Et dans mon âme inassouvie
Verse le goût de l'éternel.
Sachet toujours frais qui parfume
L'atmosphère d'un cher réduit,
Encensoir oublié qui fume
En secret à travers la nuit,
Comment, amour incorruptible,
T'exprimer avec vérité ?
Grain de musc qui gis, invisible,
Au fond de mon éternité !
À la très bonne, à la très belle
Qui fait ma joie et ma santé,
À l'ange, à l'idole immortelle,
Salut en l'immortalité !
477
I
L'eau claire ; comme le sel des larmes d'enfance,
L'assaut au soleil des blancheurs des corps de femmes ;
la soie, en foule et de lys pur, des oriflammes
sous les murs dont quelque pucelle eut la défense ;
L'ébat des anges ; - Non... le courant d'or en marche,
meut ses bras, noirs, et lourds, et frais surtout, d'herbe. Elle
sombre, ayant le Ciel bleu pour ciel-de-lit, appelle
pour rideaux l'ombre de la colline et de l'arche.
II
Eh ! l'humide carreau tend ses bouillons limpides !
L'eau meuble d'or pâle et sans fond les couches prêtes.
Les robes vertes et déteintes des fillettes
font les saules, d'où sautent les oiseaux sans brides.
Plus pure qu'un louis, jaune et chaude paupière
le souci d'eau - ta foi conjugale, ô l'Épouse ! -
au midi prompt, de son terne miroir, jalouse
au ciel gris de chaleur la Sphère rose et chère.
III
Madame se tient trop debout dans la prairie
prochaine où neigent les fils du travail ; l'ombrelle
aux doigts ; foulant l'ombelle ; trop fière pour elle ;
des enfants lisant dans la verdure fleurie
leur livre de maroquin rouge ! Hélas, Lui, comme
mille anges blancs qui se séparent sur la route,
s'éloigne par delà la montagne ! Elle, toute
froide, et noire, court ! après le départ de l'homme !
IV
Regret des bras épais et jeunes d'herbe pure !
Or des lunes d'avril au coeur du saint lit ! Joie
des chantiers riverains à l'abandon, en proie
aux soirs d'août qui faisaient germer ces pourritures !
Qu'elle pleure à présent sous les remparts ! l'haleine
des peupliers d'en haut est pour la seule brise.
Puis, c'est la nappe, sans reflets, sans source, grise :
un vieux, dragueur, dans sa barque immobile, peine.
V
Jouet de cet oeil d'eau morne, je n'y puis prendre,
ô canot immobile ! oh ! bras trop courts ! ni l'une
ni l'autre fleur : ni la jaune qui m'importune,
là ; ni la bleue, amie à l'eau couleur de cendre.
Ah ! la poudre des saules qu'une aile secoue !
Les roses des roseaux dès longtemps dévorées !
Mon canot, toujours fixe ; et sa chaîne tirée
Au fond de cet oeil d'eau sans bords, - à quelle boue ?
433
Osez, déesse, osez !
Osez les mots qui piquent
comme des femmes matador,
maîtresses sauvages de la mer mate,
tueuses au coeur de pierre
qui vous quittent à la longue
et qui de **** vous étirent la peau
de leur longue-vue et se pâment
d'extase muette quand vous
vous débattez en vain comme
des pieuvres folles
dans la dentelle d'araignée
de la barrière de corail où ne règne nul garde-barrières.
Osez les mots, déesse, osez !
les mots qui scient comme le sel marin
Et l'acide qu'elles vous jettent à la figure
comme si c'était une chopine de rhum
mais qui **** de vous défigurer
vous plongent dans l'abysse incandescente
de la mer-lave qui nettoie.
Osez les mots, osez, déesse, osez !
Osez les mots qui puent
comme des gouttes d'eau lourde
qui s'échappent du bec des colibris
qui tels des Canadair ivres répandent le feu
Dans la darse au lieu de l'éteindre.
Le mot feu pique.
Osez le feu, l"Ardeur. Et chantez l'Ardance !
Osez, maîtresse, osez !
Osez les mots qui gisent
comme des jets d'encre
qui giclent des tentacules des pieuvres
et qui écument les souvenirs au lieu de les effacer.
Osez les mots, maîtresse, osez !
Osez les mots qui grésillent
comme des aiguilles de pin en pleine éclade
et qui vous chavirent
et qui vous rendent à la merci des sirènes.
Osez les mots burlesques,
les mots qui font des frasques,
les mots qui effeuillent et font le striptease de l'ombre .
Osez les mots fétiche,
les mots qui mènent la danse,
les mots à forte poitrine,
les mots orgiaques qui dansent le gwoka,
les mots burlesques comme Tempest Storm et Buckaroo,
Osez, osez, osez, osez, maîtresse ,
Osez les mots qui bandent leur arc
Et mettent en joue...
Osez les mots, osez les mots , maîtresse
Osez les mots qui frottent
et qui transforment les maux de dos
des Quasimodos en mots d'eaux.
Aug 23, 2019
Aug 23, 2019 at 3:06 AM UTC
L'agneau cherche l'amère bruyère,
C'est le sel et non le sucre qu'il préfère,
Son pas fait le bruit d'une averse sur la poussière.
Quand il veut un but, rien ne l'arrête,
Brusque, il fonce avec de grands coups de sa tête,
Puis il bêle vers sa mère accourue inquiète...
Agneau de Dieu, qui sauves les hommes,
Agneau de Dieu, qui nous comptes et nous nommes,
Agneau de Dieu, vois, prends pitié de ce que nous sommes.
Donne-nous la paix et non la guerre,
Ô l'agneau terrible en ta juste colère.
Ô toi, seul Agneau, Dieu le seul fils de Dieu le Père.
327
Dammed to an eternity of sel-fish.
Drowning, in the puddle that is air.
You have too little.
They would rather not share it with you.
Home,
the flood that is self?
You don't,
infect my nirvana with disappointment.
You are disappointment.
You are,
The Infection.
Human.
Parasite.
...I start to wonder,
Is there even still a difference?
Did it ever exist.
Nov 13, 2015
Nov 13, 2015 at 11:23 AM UTC
Quand l'empire romain tomba désespéré,
- Car, ô Rome, l'abîme où Carthage a sombré
Attendait que tu la suivisses ! -
Quand, n'ayant rien en lui de grand qu'il n'eût brisé,
Ce monde agonisa, triste, ayant épuisé
Tous les Césars et tous les vices ;
Quand il expira, vide et riche comme Tyr ;
Tas d'esclaves ayant pour gloire de sentir
Le pied du maître sur leurs nuques ;
Ivre de vin, de sang et d'or ; continuant
Caton par Tigellin, l'astre par le néant,
Et les géants par les eunuques ;
Ce fut un noir spectacle et dont on s'enfuyait.
Le pâle cénobite y songeait, inquiet,
Dans les antres visionnaires ;
Et, pendant trois cents ans, dans l'ombre on entendit
Sur ce monde **** sur ce festin maudit,
Un écroulement de tonnerres.
Et Luxure, Paresse, Envie, Orgie, Orgueil,
Avarice et Colère, au-dessus de ce deuil,
Planèrent avec des huées ;
Et, comme des éclairs sous le plafond des soirs,
Les glaives monstrueux des sept archanges noirs
Flamboyèrent dans les nuées.
Juvénal, qui peignit ce gouffre universel,
Est statue aujourd'hui ; la statue est de sel,
Seule sous le nocturne dôme ;
Pas un arbre à ses pieds ; pas d'herbe et de rameaux ;
Et dans son oeil sinistre on lit ces sombres mots :
« Pour avoir regardé Sodôme. »
Février 1843.
324
En tes yeux nage une factice opale,
Et le charbon t'allonge les sourcils,
Mais ton regard sans douceur n'est que pâle
Sous tes gros cils de sépia noircis.
Ah ! Pauvre femme, il règne un froid de pierre
Dans la langueur menteuse de ce fard ;
Quand tu mettrais l'azur sous ta paupière,
Tu ne pourrais embellir ton regard !
Oui, porte envie aux yeux vrais qui nous laissent,
En se voilant, captivés d'autant mieux ;
Ceux-là sont beaux, même quand ils se baissent :
C'est le regard qui fait le prix des yeux.
Qui sait pourtant s'il faut qu'on te dédaigne,
S'il n'est plus rien, dans ton âme, à cueillir ?
Pour la sauver il suffit qu'on la plaigne,
Un dernier lis y pourra tressaillir.
Est-il si vain, ce rêve de jeunesse
Dont nous rions et que nous fîmes tous :
Guérir une âme où la vertu renaisse !
Si généreux, étions-nous donc si fous ?
Qui sait pourtant si tout ton maquillage
N'endigue pas des pleurs accumulés,
Qui brusquement y feraient leur sillage,
Pareils aux pleurs des yeux immaculés ?
Car tous les pleurs, de pécheresse ou d'ange,
Dans tous les yeux sont d'eau vive et de sel ;
L'onde en est pure, et rien de ce mélange,
S'il vient du cœur, n'est indigne du ciel ;
Vois Madeleine : elle y trône ravie
Pour une larme où Dieu se put mirer :
S'il t'en reste une, une ancienne, à pleurer,
Tu peux laver ta paupière et ta vie.
343