Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Jésu Jackna Feb 2020
Un amant ailé

Soleil éthéré d’été
Laissez-moi être ton Icare
Même si je tombe sur la mer
Blessez mes faibles ailes
Brûlez mes yeux du cristal
Pour avoir du plaisir de vous regarder
Seulement une fois dans l’aube

Tomber amoureux, ce n’est pas un canular
Mais comment peux-je dire si vous me trompez ou pas ?
Serez-vous capable de me susurrer des illusions ?
Serais-je capable d’être le guignol de tes mains ?




Larmes d’or
Dessous kilos du sel
Personne n’écoute le son des souffrances invisibles
Néanmoins, comment pourrais-je demeurer dans vos oreilles ?  
Quand l’air, c’est l’eau
Et quand mes veines ont des poissons,
Toujours cannibales,
En nageant dans le liquide sanglant.

Serra ici le vide n’est plus un chose à craindre ?
Serra l’amour qui donne l’heure obscure ?
Alors, on paralysera et tombera sur un dimensionnelle lagune ?
Sans savoir où ou qui je serais
Malgré une existence n’est pas une réalité
Sans vous, les flammes, dans mon cœur avare
Jésu Jackna Jan 2020
I'm into the dark bloom
I cried for the doom by an obscene colostomy
do not dare to ask whose

I just shall not answer in my mask of crystal
I sniff my pain
I shout my regret
but, could I give this guilt a culprit or a name anyway?

The lines of fear start to turn out my brain
even if it is going to devour me
let me be mysterious
even if you know what the plot is
Is the light a fool?
Or just am I being the silly mime?
I disintegrate on the void of their heart
My head creates non-existent memories before my disease  
but at the edge of the lame time
who I am to blame?
Just lose you in the deepest ditch
where the ache is not drilling my walls
just the silence of my biggest penumbra counting my clock’s sand.

— The End —