"julio" poems
Toco tu boca, con un dedo toco el borde de tu boca, voy dibujándola como si saliera de mi mano, como si por primera vez tu boca se entreabriera, y me basta cerrar los ojos para deshacerlo todo y recomenzar, hago nacer cada vez la boca que deseo, la boca que mi mano elige y te dibuja en la cara, una boca elegida entre todas, con soberana libertad elegida por mí para dibujarla con mi mano por tu cara, y que por un azar que no busco comprender coincide exactamente con tu boca que sonríe por debajo de la que mi mano te dibuja.
Me miras, de cerca me miras, cada vez más de cerca y entonces jugamos al cíclope, nos miramos cada vez más de cerca y nuestros ojos se agrandan, se acercan entre sí, se superponen y los cíclopes se miran, respirando confundidos, las bocas se encuentran y luchan tibiamente, mordiéndose con los labios, apoyando apenas la lengua en los dientes, jugando en sus recintos donde un aire pesado va y viene con un perfume viejo y un silencio. Entonces mis manos buscan hundirse en tu pelo, acariciar lentamente la profundidad de tu pelo mientras nos besamos como si tuviéramos la boca llena de flores o de peces, de movimientos vivos, de fragancia oscura. Y si nos mordemos el dolor es dulce, y si nos ahogamos en un breve y terrible absorber simultáneo del aliento, esa instantánea muerte es bella. Y hay una sola saliva y un solo sabor a fruta madura, y yo te siento temblar contra mí como una luna en el agua.
Julio Cortázar.
Jul 3, 2014
Jul 3, 2014 at 10:48 PM UTC
I observe you, infatuated with your subtle mysticism.
My eyes lay on your verdant beds like a swallow tail butterfly
dancing to the melody of your vibrations.
I feel you breathe with me.
I admire your crystal garden,
dripping down your coiled vines.
In each leaf, a reflection of your life.
Your origin is you as much as it is me.
We are sister and brother.
We are God.
Together we transcend.
Together, we become one entity as we experience
the beauty of consciousness.
You are my natural friend.
You thrive and stretch your veins outward
to kiss the hands that caress you.
Alive,
with me,
We coexist fluenty
Mar 6, 2017
Mar 6, 2017 at 5:51 PM UTC
"...a frozen memory, like any photo,
where nothing is missing, not even,
and especially, nothingness..."
-- Julio Cortázar, "Blow Up"
Mirror-mad,
he photographed reflections:
sunstorms in puddles,
cities in canals,
double portraits framed
in sunglasses,
the fat phantoms who dance
on the flanks of cars.
Nothing caught his eye
unless it bent
or glistered
over something else.
He trapped clouds in bottles
the way kids
trap grasshoppers.
Then one misty day
he was stopped
by the windshield.
Behind him,
an avenue of trees,
before him,
the mirror of that scene.
He seemed to enter
what, in fact, he left.
5.8k
Suspected of attack
On fascist Graziani
He was in house arrest
As the case was with
Suspects the rest.
A prisoner of war
Then via Somalia
He was sent to Rome
Found a black lion
If left at home.
Together with
A prison inmate
From Yugoslavia
Called Julio
He made a rope
Out of a blanket
The reason
To descend down
And escape
From a tower prison.
In a show of contempt
Defying officials' attempt
To smoke out a fugitive
On the hide
The two at eventide
Returned to open fire
And attack guards
To set free prisoners
Indeed, victory was
On their side.
Leading partisans
Abdissa made it his duty
To gruel fascists
With insurgent activity.
What was the outcome?
Parallel to the allied forces
When he entered Rome
With Ethiopia's tricolor
Around his wrist
He was accorded
A warm welcome.
Then he turned his face
To allied-forces'-
'For Berlin' race
In rooting out **** troops
He spurred the pace!
Asked to stay in Europe
He said shalom
"Home sweet home!
As written on the bible
Can an Ethiopian change
His skin
or a leopard its spots?
Doing so
Will it not be a sin?"
The unsung hero
Returned to Addis
Turning Fascist and Nazis'
Wild dreams to zero!
Sep 11, 2020
Sep 11, 2020 at 11:53 PM UTC
This is the ladder---your first steps into the height. There are no apples. There are no angels. There is only broken shadow and socket; a rounded house of milk and voltage. Now, as you unscrew the bulb with fingertips, listen for the sand. It is sand from ancestral beaches were all families of glass have been blown. A beach where dinosaurs are continually struck by lightning. Continue swiveling until the blown-out bulb is free from the ceiling. Come down, but do not look down. Use the eye in each shoe to find the lower rungs. Place the old bulb in with the dish of pears. The new carton of bulbs are close by, sleeping. Unwrap a fresh bulb from its onionskin pajamas and ascend the same ladder previous. Using your musical hand, insert the threaded end up into the unthreaded beginning. Turn gently in the direction of sunrise until snug. Pull the chain, for the light of God's echoing equation will now sing. Squint and descend.
Apr 24, 2014
Apr 24, 2014 at 8:13 PM UTC
You’re up in that big window,
out of sight and out of mind
Everybody says this isn’t
supposed to be right.
And there’s this big dance tonight.
My name isn’t on the list,
I’m just looking for that kiss,
so take my hand and seize the sin
from my lips.
We’re a modern Romeo and Juliet,
stuck like Montague’s and Capulet’s.
Masked opportunities arise
to catch you out of nowhere and make you mine.
What exactly is a name?
I can’t help but to refrain
but a rose by any other name
would still smell the same.
Our parents are so ****** deranged.
There’s a bloodbath in the streets.
I watch my best friend die on his knees.
I’ll avenge his death, you’ll fake yours.
To my belief, I’ve settled the score.
We’re a modern Romeo and Juliet,
stuck like Montague’s and Capulet’s.
Masked opportunities arise
to catch you out of nowhere and make you mine.
You drink the poison,
I’ll take a dagger to my heart.
Maybe then they’ll realize,
they were wrong from the start.
We’re a modern Romeo and Juliet,
stuck like Montague’s and Capulet’s.
Masked opportunities arise
to catch you out of nowhere and make you mine.
Never was a story of more woe
than this of Juliet and her Romeo.
Dec 30, 2015
Dec 30, 2015 at 2:52 PM UTC
A veces
me pregunto por qué no puedo ser
una de esas personas
que no se preguntan.
Esas que viven inmóviles
inmovibles.
y yo acá , en Medellín Irkutsk París
qué cambia
qué hago
busco la búsqueda
dudo de todo
escribiendo
en este idioma ajeno
qué miedo
y que placer
y esperando
veo las hojas levantarse
en la danza
del viento que las lleva
Jul 29, 2018
Jul 29, 2018 at 7:30 PM UTC
“Julio is sweet
Julio is smart
Julio is a sweetheart”
Julio is Julia’s love
Julio and Julia both are Portuguese
Former for namesake, latter at heart
Julio’s America born
Writer he is but no ordinary
Languages French, Portuguese, German, Spanish
All flow through his soul
Virtuoso is the word they use to describe his artistry
And it was for one of his poems that he won Julia’s heart
Poem was 'Meu Coração'
Recited it was in Lisbon, Portugal
Near a beautiful eye catching lagoon
On a sunny busy day; Julia vividly remembered
Today was the day they stole each others' hearts
That is what led to this decision
Of trying a poem for her beloved
But the catch was she was trying to write in English
Her English was even worse than their old Spanish janitor
But she was not one to shy off from challenges
So she tried one more time-
“Julio is sweet
Julio is smart
Julio is a sweetheart
Julio makes me smile
Julio makes me laugh
Julio makes me blush
Julio makes me warm
Julio is my love
Julio is my heart
Julio is my heart”
The poem to her seemed terribly plain but effective
And no matter how hard she tried
It felt as if the words were stapled in her brain
And then she jumped like a kangaroo
As the doorbell rang
Put on her slippers and hurried towards the door
Opened it and leaned forward to kiss him gently
She always knew when Julio was at the door
He was her Julio, her desire, her dream
Smiling at her, his eyes home to the bluest sea
They kissed again and this time more slowly
Letting the magic settle in the air more properly
Julia went to the kitchen and brewed some coffee
While Julio went to shower and as he removed his shirt
He saw a paper on the bed, bent he to hold it in his hand
And the lines on his face smoothened and turned into a nostalgic smile
Julia was busy making espresso Julio’s favorite
When Julio entered , the somehow, roulette shaped kitchen
With a paper in his hand on which stretched Julia’s curvy handwriting
“Oh! Wrote that poem for you I titled it ‘My Heart’
Not very flamboyant, simple like you
Hope you’d appreciate my hard work”
Said she, as if the words were sewn in her heart
Then all of a sudden both erupted into laughter
Laughter filled with a sweet secret each beheld
Lucky enough I was to have known their little secret
Years ago, similar words had crusaded Julia's heart
Near a beautiful eye catching lagoon;
On a sunny busy day in Lisbon, Portugal.
~Manu M.
Jun 19, 2015
Jun 19, 2015 at 12:46 PM UTC
he eyes his prize with simple lies
the heat, the sweet deceit
his body aches with anticipation of the take
its golden color his beholder
chips to seals his lips
white, silver, gold
all he want is a sliver to sooth his soul
a glass, ice and a fresh slice
trago, don julio and cabo wabo
worth the whoa
don't know but here we go
Jan 26, 2016
Jan 26, 2016 at 10:17 PM UTC
Today’s key stroke painted tale started a few short days ago
When his father found him on the bathroom floor and with no blood flow
Why are your lips blue and why is that belt again wrapped around your arm?
O’ My God son, look at what you now have really done
You just got out of jail days ago, I been all alone and it wasn’t fun
You promised me you would clean up and stop all that body harm
You’re gone now and with no return, who’s going to help me now run the farm?
An old street friend years ago, he was someone very well, I used to also know
I had to give up that life because I have a much better place I now want to go
Earlier today before I got done slowly processing you, my second ever autopsy case
I vowed to your father, he made me promise and say I would bring you back home safe
And to your brother I’d play all your favorite songs at the start on the ride back
You are now back in your town and inside the best ever made Funeral Parlor
I unzipped your bag so I could see you one last time; I was the last to ever see your face
I then put a letter in your hand so you can take it with you forever into space
Last night after I talked with your Dad and Lil’ J all about your stories
While sipping on Don Julio Tequila I also sniped and saved till today,
And in your other hand you also hold, a piece of the family cactus a rare peddled flower
Slated plan Monday morning is, I’m taking you to your next process
After that, because you were a surfer in CA. growing up as a kid, Lil’ J
Is flying back with your ashes in his arms and then strapping you down onto
Like a surfboard he's helping let you ride the waves in the Pacific Ocean
And that is what you will be doing forever and ever more,
As you always requested, your special never ending moving motion.
R.I.P M S, 2013
(SirCARSr. 3-23-13)
Mar 23, 2013
Mar 23, 2013 at 4:57 PM UTC
Vamos a gozar el sol
distribuyendo sus rayos
como los abrazos tiernos
de la amada
que hacen olvidar penas
o pesares de la jornada.
Disfrutemos el verano
lo mismo
que gozamos el inverno
cuando las gotas de la lluvia
ayudan a crecer los barbechos.
No nos quejemos de la pobreza
cuando creamos
que ella consiste
en a falta de dinero.
Condolámonos más bien
de la miseria
cuando está en la falta de valor
en el alma
para enfrentar cada día
penosas tareas.
Corramos más bien
a disfrutar del nacimiento
y renovación de la mañana
cuando se llena de colores el alba,
no sea que nos suceda
como a aquel que sólo desea
atesorar riqueza:
pierde el gusto por lo elemental,
pues tiene la creencia
en que todo se consigue
con algo de metal;
se le olvida que lo esencial
es tener un poco de pan en la mesa
y, al menos, el agua viva
del fresco manantial.
Vamos a gozar el sol o el invierno
sin imprecaciones
para el uno o el otro
porque ellos siempre
igual llegan
para pobres o poderosos.
(Jorge Gómez A. Julio de 1994)
Jun 20, 2012
Jun 20, 2012 at 12:56 PM UTC
Levanten sus copas
que hoy la suerte
se cierne a la botella
Dionisio pagó con sangre
el trago amargo de la pérdida.
Laureada la seda que envuelve
el óbito de tu destino,
sobre el tinto que ateza de luto tu pecho
atribulan sus enemigos
en la cómplice oscuridad de un bar olvidado
que arrulla en secreto la muerte bajo un mar de Ginebra
Que aguarda entre mentiras al
íntimo ritual que sienta el pulso
y añeja el vértigo de tus palabras
Petaca en mano que enciende tu aliento
desgaja tus venas de oporto y ron
y pinta de sanguinos matices
la náusea ...
que apacigua el lamento
de tu Ménade solitaria
que entre espectros alcoholizados
maldice el acre juicio del azar
Danza macabra que
funde sus lenguas profanas,
en la misma apática letanía
Maldita esa noche de julio
parda como el veneno que rezuman tus vísceras
parda como la trama endeble
que corrompe tu hígado enfermo
Maldita la sed en tus ojos vidriosos
negros como el nectar que escancian la Nísiades
en la viña de tu cárdena mortaja.
Maldito el recuerdo
que aún te ve
Sentado con beoda inocencia
donde van a morir las ratas
y un perro viejo sella
con vos su pródigo pacto secuaz
Que entre pitada y pitada
escapan a vos en susurros los versos del turco Jayyam
batiendo suspiros al aire
flotando en castillos de alquitrán
Que pensando en la muerte
borracho y con voz cansada
solías preguntar
¿Habrá allí una pizca de lima que bese
el salitre de sus dedos renegridos?
Jul 12, 2015
Jul 12, 2015 at 1:31 PM UTC
Perhaps we are ´´parte de tus sueños'' (part of your dreams)
And something is calling for you,
But, certainly, you are one of everyone's dreams
And that beautiful melancholy of yours
Is a source of sounds deeply touching, inspiring, magical,
For life'' and for '' El Amor'' (love)
Remaining inside all of us.
A divine vibration is healing the deep wounds
In a dance of sung irresistible words,
Which may recreate your image
In our minds and souls,
Especially, when we want to ''Passar Di Mano'' (pass a hand) feeling.
Wind, apparently, dissolved the melodious words
In the rustle of leaves, in the sound of rain applause,
In those ''Momenti '' (moments) of ''Me olvid de vivir'' (I forgot to live)
And in the rain drops falling on the leaves
And falling over our faces to mix with our tears,
When you start to sing ''Por el amor de una mujer'' (the love for a woman)
Wanting to tell her ''Abrazame''(embrace me)
Your dreams become sad pieces of quasars,
To disappear in the cosmic symphony
And in a dazzling play of colors.
Our bodies begin to move harmoniously,
The fairy moonlight gives a shine to our eyes.
We begin to hear a crescendo sound in the instruments,
Apparently without limits,
For ''Baila Morena'' and for '' Boleros''.
Finally,
The loneliness is hiding in your own shadow,
Allowing the silence to speak.
Jun 14, 2012
Jun 14, 2012 at 3:30 PM UTC
FORGETFULNESS
They say
it’s in the brain
where you can feel
the pain.
But when I sense
the rain
it is in my soul
where I feel
the distress.
Affliction comes
because of your
forgetfulness
but I’ll try
to get on my feet again.
(Jorge Gómez A. 26 de Julio de 2013.)
Oct 1, 2013
Oct 1, 2013 at 9:43 AM UTC
Un hombre lleno de febrero,
ávido de domingos luminosos,
caminando hacia marzo paso a paso,
hacia el marzo del viento y de los rojos
horizontes -y la reciente primavera
ya en la frontera del abril lluvioso...-
Aquí, Madrid, entre tranvías
y reflejos, un hombre: un hombre solo.
-Más tarde vendrá mayo y luego junio,
y después julio y, al final, agosto-.
Un hombre con un año para nada
delante de su hastío para todo.
1.1k
They came without vision
None questioned their skills
They took a big lead
Then promply got killed
New England was battered
New England was bruised
Atlanta was lunching
And quickly got schooled
The halftime explicits
They blistered the walls
The bigger the lead
The harder they fall
Tom Brady's the gravy
In Belichick's cup
Coach built a big fire
And heated him up
There were some deep passes
Some ***** and some dunks
The hell of it is
It was done without Gronk
That tightend of legend
Who sat in the wings
While wiley Tom Brady
Conducted the thing
It's all big in Texas
Including that game
The hype, the excitement
For Atlanta, the shame
We heard them complaining
We saw them give in
With Julio to lead them
They still couldn't win
But, there is good news
If it wasn't from chocking
They stumble this fall
Then it must be bad coaching
In twenty-eighteen, we'll fire the staff
And bring in some retread
For minimum cash
He'll get the ball rolling
We'll win it, for sure
Or, ole Mr Ryan
We're showing the door
Nov 5, 2017
Nov 5, 2017 at 7:52 PM UTC
A un niño, a un solo niño que iba para piedra nocturna,
para ángel indiferente de una escala sin cielo...
Mirad. Conteneos la sangre, los ojos.
A sus pies, él mismo, sin vida.
No aliento de farol moribundo,
ni jadeada amarillez de noche agonizante,
sino dos fósforos fijos de pesadilla eléctrica,
clavados sobre su tierra en polvo, juzgándola.
Él, resplandor sin salida, lividez sin escape, yacente,
juzgándose.
Tizo electrocutado, infancia mía de ceniza, a mis pies, tizo yacente.
Carbunclo hueco, ***** desprendido de un ángel que iba para piedra nocturna,
para límite entre la muerte y la nada.
Tú: yo: niño.
Bambolea el viento un vientre de gritos anteriores al mundo
a la sorpresa de la luz en los ojos de los reciennacidos,
al descenso de la vía láctea a las gargantas terrestres.
Niño.
Una cuna de llamas de norte a sur,
de frialdad de tiza amortajada en los yelos,
a fiebre de paloma agonizando en el área de una bujía;
una cuna de llamas meciéndote las sonrisas, los llantos.
Niño.
Las primeras palabras abiertas en las penumbras de los sueños sin nadie,
en el silencio rizado de las albercas o en el eco de los jardines,
devoradas por el mar y ocultas hoy en un hoyo sin viento.
Muertas, como el estreno de tus pies en el cansancio frío de una escalera.
Niño.
Las flores, sin piernas para huir de los aires crueles,
de su espoleo continuo al corazón volante de las nieves y los pájaros,
desangradas en un aburrimiento de cartillas y pizarrines.
4 y 4 son 18. Y la X, una K, una H, una J.
Niño.
En un trastorno de ciudades marítimas sin escrúpulos,
de mapas confundidos y desiertos barajados,
atended a unos ojos que preguntan por los afluentes del cielo,
a una memoria extraviada entre nombres y fechas.
Niño.
Perdido entre ecuaciones, triángulos, fórmulas y precipitados azules,
entre el suceso de la sangre, los escombros y las coronas caídas,
cuando los cazadores de oro y el asalto a la banca,
en el rubor tardío de las azoteas
voces de ángeles te anunciaron la botadura y pérdida de tu alma.
Niño.
Y como descendiste al fondo de las mareas,
a las urnas donde el azogue, el plomo y el hierro pretenden ser humanos,
tener honores de vida,
a la deriva de la noche tu traje fue dejándote solo.
Niño.
Desnudo, sin los billetes de inocencia fugados en sus bolsillos,
derribada en tu corazón y sola su primera silla,
no creíste ni en Venus, que nacía en el compás abierto de tus brazos.
ni en la escala de plumas que tiende el sueño de Jacob al de Julio Verne.
Niño.
Para ir al infierno no hace falta cambiar de sitio ni postura.
1.1k
Savior that momento thou meanest man,
thou should knowest if this play it,
could I see if I can,
how sorrowfull is that time,
proclibities in Xibalba,
el Popul Vuh y la calma,
el examen de Julio,
y el invierno de Russia,
y la cara de nadie,
lo sustantivo y lo exacto,
futura experimenta recuerdas
mis manos, como no te ignore,
controlas mi fé,
Adultos se volveran poemas,
y los ojos veran atraves de
mañanas las terminables
distancias de encontrables
intructores.
Mañana
Jun 17, 2014
Jun 17, 2014 at 8:58 PM UTC
Como el niño que, harto
de estudiar, pinta sueños,
sin gana y sin motivo;
hastiado, el pensamiento
va de pájaro mudo
a nube sin luz, de eco
de cámara vacía
a flor sin sentimiento...
-¿Qué humos inventaron
la palabra desierto?-
La tierra, el cielo y yo
solos.
Aburrimiento.
838
Tierra le dieron una tarde horrible
del mes de julio, bajo el sol de fuego. A un paso de la abierta sepultura,
había rosas de podridos pétalos,
entre geranios de áspera fragancia
y roja flor. El cielo
puro y azul. Corría
un aire fuerte y seco. De los gruesos cordeles suspendido,
pesadamente, descender hicieron
el ataúd al fondo de la fosa
los dos sepultureros... Y al reposar sonó con recio golpe,
solemne, en el silencio. Un golpe de ataúd en tierra es algo
perfectamente serio. Sobre la negra caja se rompían
los pesados terrones polvorientos... El aire se llevaba
de la honda fosa el blanquecino aliento. -Y tú, sin sombra ya, duerme y reposa,
larga paz a tus huesos... Definitivamente,
duerme un sueño tranquilo y verdadero.
795
Si te despiertas a las dos, ahogándote con tu propia saliva, y das un brinco en la angustia y jalas aire desesperadamente, mortalmente, y vuelves a la vida, no al sueño, porque ya
no puedes dormir, y te quedas pensando como una hoja que piensa en el viento, y te acuerdas de Poe, que dicen que murió de su propio vómito en una borrachera, en una madrugada, en una calle, solo,
ahogándose, el pobre de Edgar Alían Tremens, agarrándose el cuello, crispándose todito, dando el zapotazo con la cabeza sobre el pavimento; te levantas, te sientas a la orilla de la cama, sientes frío,
te cierras bien el suéter, te vas a la cocina, haces café, estás agradecido.
Sobre el refrigerador la pecera vacía ya no tiene al príncipe encantado, o la princesa, que dormía con los ojos abiertos en el agua. Recuerdas cómo abría su boca para pedirte alimento
o para contarte su silenciosa historia. Amaneció flotando un día, como un pez de colores, y fue depositado bajo las yerbas del jardín para que lenta, verde agua, se evaporara.
Sólo «Pujitos» y las moscas, el perrito lanudo mueve la cola, se despereza, se aproxima, te pide su salida a la calle, pero comprende que es de noche y vuelve a echarse.
El gato no molesta y sigue durmiendo con sus tres niños de pecho que la semana pasada,
de pronto lo hicieron gata.
Se asoman las mujeres que perdiste, las que te engañaron, aquella que te dijo «yo soy tu harén».
Habías visto en la oscuridad los dos féretros en la misma tumba, el rostro quebrado de tu hijo, y ahora, la reciente, ¿cómo se estará cocinando en su cajón la dulce, la pensativa Rosario?
Las elecciones, la televisión, los poetas, los macheteros de la fábrica, la operación de Julio, habrá tiempo para dormir, las palabras, las imágenes.
Un coche escandaliza, pasa, ladran, dejan limpio el silencio. ¡Al abordaje, pues: las sábanas!
706
Cerrado te quedaste, libro mío.
Tú, que con la palabra bien medida
me abriste tantas veces la escondida
vereda que pedía mi albedrío,
esta noche de julio eres un frío
mazo de papel blanco. Tu fingida
lumbre de buen amor está encendida
dentro de mí con no fingido brío.
Pero no has muerto, no, buen compañero
que para vida superior te acreces:
el oro que guardaba tu venero
hoy está libre en mí, no en ti cautivo,
y lo que me fingiste tantas veces
aquí en mi corazón lo siento vivo.
653
We're young so shouldn't we take every chance we get
Live life to the fullest, have days we won't forget
Make choices with no thoughts and no regrets
have love with a Julio or Juliet.
We're young so shouldn't we be loud
Yammering and Hammering be a thundercloud
Say what we feel just yell out loud
and have those moments when we are proud.
We're young so shouldn't we take a chance
Too increase our hearts with some teen romance
To dream of places like France
To not worry who sees how we dance
We're young so shouldn't we cheer
Have that "you can't touch me" atmosphere
Never feel like we have to disappear
away from the pressure just to preserve.
We're young
Jul 27, 2013
Jul 27, 2013 at 12:00 AM UTC
el monstruo de la razón engendra sueños / dijo /
hundió sus manos en la noche y las dejó acostaditas /
su voz adolescente
tenía ojeras donde empezaba el sueño /
cayó en combate un día de estos tiempos /
ese día las mujeres se enojaron con Dios /
con los pechos furiosos golpeaban contra los aujeritos
por donde julio se estaba yendo de aquí /
no para irse / abandonar /
sino porque sucede que hay que irse /
muchas veces pasa eso /
hermanas / manos / hay que irse / chan-chán /
algunos cuidan madres amargas en el patio /
otros pierden la voz /
otros duermen con camisas de fuego /
ese día las mujeres golpeaban con los pechos furiosos /
¿por qué tenías que morir? /
¿acaso la dulzura no te seguía como un buey? /
tenías una ventana en el pecho /
tu almita calentaba como un fuego pero él se murió /
también el jorge se murió y ninguna tibieza lo rodeaba /
¿dónde estabas / vos / mundo / o cierva / o astro que
brillás entre el trabajo y la lucha? / julio cayó con un
sol
en el cuerpo /
alrededor giran mujeres / pechan / furian / chan-chán /
vamos a hacer una mañana alta como una ventana /
los compañeros se asomarán /
verán los cielos no nacidos
donde colgaban astros para vidas más bellas /
664