Submit your work, meet writers and drop the ads. Become a member
Jakub  Oct 2015
Holding out a net
Jakub Oct 2015
A man sits in his boat alone
And yields no riches from the river
so he is lost on what to do
until he sees a fisher.

This fisher brags his perfect catch.
"This fish looks far too big for YOU to catch"

The fisher then gives a reply:
"I'm offended that you think that but I shall help you"
The fisher gives the man a net to try.
He says:

"This net is only a tool, you cannot use anything but your own strength if you want to catch the perfect fish"
The man thanks the fisher for his help in accomplishing his wish.
Days go past with no results for the man with the net.

He meets with the fisher from time to time
each time the fisher tells him that only his own strength will help him catch what he says: "Is mine".
In all this talk, the fisher's perfect fish escapes.

The fisher is devastated.
The fisher is wrecked.
"How could I have let her go?!"
The man sees despair in his friend's losing his perfect.

The fisher and the man now sit alone along the shore.
They sit with their nets in the water.
No words are spoken.
No support because they are both broken.

The man then sees the fish that the fisher lost.
He knows the fisher begins to miss her
And uses this loss.

The man runs out, he tries to catch her.
He tries to take what the fisher once lost.
To take from a man he calls 'brother'.

The fisher is betrayed.
The fisher sees the desperate man.
The fisher moves away.

Because only a thief steals
what his brother loves
A brother never tries to steal
The only love a brother has.
Path Humble Sep 2023
“where time is the fly and age the fisher of men”

<>

”until I fell forward
into fall where time is
the fly and age the fisher
of men, then when winter
begins all will be forgotten,
where time is the fly and
age the fisher of men”


excerpt from “The Fall” by Rick Richardson

<>

that words from a different ionic state, jump as embodied ions from screen to the throat, evicting a guttural current of exclamation, you believe even with the half-heartedly palpitations from  remainder of my damaged pumping heart, that these words were always intended, just for me…

boy and old man coexist, the pottage of memories stirred,
and the time is fly, and I drown in the miracle of greenest grass of
Yankee Stadium at age eight,
oasis, heaven, a child reborn in a sea of Bronx concrete,
and the swallowing up of my boyhood is forever marked henceforth, the hook has caught me, and I am of the age
once and forever


not a fisherman, but a fisher of men’s souls,
mine own is my best bait,
hooked line and sinker, and
wisdom and words
elude and delude always, 
 like summer is perpetual and aging a construct,
time does not fly, but slowly laps and waves
eroding our myths and ourselves upon a continuum with
no ends

~postscript~

<>
yet I believe,
in miracles of
fish and loaves,
and that our individual continuums
will exist beyond the artifice of constraints
of
mortal time and that poems are
the forever chemicals within
our
bloodstreams,
even when our blood no longer spills


yet I believe!
a tribute to one of the best poets around
Michael R Burch Apr 2020
Comin Thro the Rye
by Robert Burns
modern English translation by Michael R. Burch

Oh, Jenny's all wet, poor body,
Jenny's seldom dry;
She's draggin' all her petticoats
Comin' through the rye.

Comin' through the rye, poor body,
Comin' through the rye.
She's draggin' all her petticoats
Comin' through the rye.

Should a body meet a body
Comin' through the rye,
Should a body kiss a body,
Need anybody cry?

Comin' through the rye, poor body,
Comin' through the rye.
She's draggin' all her petticoats
Comin' through the rye.

Should a body meet a body
Comin' through the glen,
Should a body kiss a body,
Need all the world know, then?

Comin' through the rye, poor body,
Comin' through the rye.
She's draggin' all her petticoats
Comin' through the rye.

The poem "Comin Thro the Rye" by Robert Burns may be best-known today because of Holden Caulfield's misinterpretation of it in "The Catcher in the Rye." In the book, Caulfield relates his fantasy to his sister, Phoebe: he's the "catcher in the rye," rescuing children from falling from a cliff. Phoebe corrects him, pointing out that poem is not about a "catcher" in the rye, but about a girl who has met someone in the rye for a kiss (or more), got her underclothes wet (not for the first time), and is dragging her way back to a polite (i.e., Puritanical) society that despises girls who are "easy." Robert Burns, an honest man, was exhibiting empathy for girls who were castigated for doing what all the boys and men longed to do themselves. Keywords/Tags: Robert Burns, Jenny, rye, petticoats, translation, modernization, update, interpretation, modern English, song, wet, body, kiss, gossip, puritanism, prudery


Translations of Scottish Poems

Sweet Rose of Virtue
by William Dunbar [1460-1525]
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Sweet rose of virtue and of gentleness,
delightful lily of youthful wantonness,
richest in bounty and in beauty clear
and in every virtue that is held most dear―
except only that you are merciless.

Into your garden, today, I followed you;
there I saw flowers of freshest hue,
both white and red, delightful to see,
and wholesome herbs, waving resplendently―
yet everywhere, no odor but rue.

I fear that March with his last arctic blast
has slain my fair rose of pallid and gentle cast,
whose piteous death does my heart such pain
that, if I could, I would compose her roots again―
so comforting her bowering leaves have been.



Ballad
by William Soutar
translation/modernization by Michael R. Burch

O, surely you have seen my love
Down where the waters wind:
He walks like one who fears no man
And yet his eyes are kind!

O, surely you have seen my love
At the turning of the tide:
For then he gathers in his nets
Down by the waterside!

Yes, lassie we have seen your love
At the turning of the tide:
For he was with the fisher folk
Down by the waterside.

The fisher folk worked at their trade
No far from Walnut Grove:
They gathered in their dripping nets
And found your one true love!

Keywords/Tags: William Soutar, Scottish, Scot, Scotsman, ballad, water, waterside, tide, nets, nets, fisher, fishers, fisher folk, fishermen, love, sea, ocean, lost, lost love, loss



Lament for the Makaris (“Lament for the Makers, or Poets”)
by William Dunbar (c. 1460-1530)
loose translation/interpretation by Michael R. Burch

i who enjoyed good health and gladness
am overwhelmed now by life’s terrible sickness
and enfeebled with infirmity;
the fear of Death dismays me!

our presence here is mere vainglory;
the false world is but transitory;
the flesh is frail; the Fiend runs free;
how the fear of Death dismays me!

the state of man is changeable:
now sound, now sick, now blithe, now dull,
now manic, now devoid of glee;
and the fear of Death dismays me!

no state on earth stands here securely;
as the wild wind waves the willow tree,
so wavers this world’s vanity;
and the fear of Death dismays me!

Death leads the knights into the field
(unarmored under helm and shield)
sole Victor of each red mêlée;
and the fear of Death dismays me!

that strange, despotic Beast
tears from its mother’s breast
the babe, full of benignity;
and the fear of Death dismays me!

He takes the champion of the hour,
the captain of the highest tower,
the beautiful damsel in full flower;
how the fear of Death dismays me!

He spares no lord for his elegance,
nor clerk for his intelligence;
His dreadful stroke no man can flee;
and the fear of Death dismays me!

artist, magician, scientist,
orator, debater, theologist,
all must conclude, so too, as we:
“the fear of Death dismays me!”

in medicine the most astute
sawbones and surgeons all fall mute;
they cannot save themselves, or flee,
and the fear of Death dismays me!

i see the Makers among the unsaved;
the greatest of Poets all go to the grave;
He does not spare them their faculty,
and the fear of Death dismays me!

i have seen Him pitilessly devour
our noble Chaucer, poetry’s flower,
and Lydgate and Gower (great Trinity!);
how the fear of Death dismays me!

since He has taken my brothers all,
i know He will not let me live past the fall;
His next victim will be —poor unfortunate me!—
and how the fear of Death dismays me!

there is no remedy for Death;
we must all prepare to relinquish breath,
so that after we die, we may no more plead:
“the fear of Death dismays me!”



To a Mouse
by Robert Burns
modern English translation by Michael R. Burch

Sleek, tiny, timorous, cowering beast,
why's such panic in your breast?
Why dash away, so quick, so rash,
in a frenzied flash
when I would be loath to pursue you
with a murderous plowstaff!

I'm truly sorry Man's dominion
has broken Nature's social union,
and justifies that bad opinion
which makes you startle,
when I'm your poor, earth-born companion
and fellow mortal!

I have no doubt you sometimes thieve;
What of it, friend? You too must live!
A random corn-ear in a shock's
a small behest; it-
'll give me a blessing to know such a loss;
I'll never miss it!

Your tiny house lies in a ruin,
its fragile walls wind-rent and strewn!
Now nothing's left to construct you a new one
of mosses green
since bleak December's winds, ensuing,
blow fast and keen!

You saw your fields laid bare and waste
with weary winter closing fast,
and cozy here, beneath the blast,
you thought to dwell,
till crash! the cruel iron ploughshare passed
straight through your cell!

That flimsy heap of leaves and stubble
had cost you many a weary nibble!
Now you're turned out, for all your trouble,
less house and hold,
to endure the winter's icy dribble
and hoarfrosts cold!

But mouse-friend, you are not alone
in proving foresight may be vain:
the best-laid schemes of Mice and Men
go oft awry,
and leave us only grief and pain,
for promised joy!

Still, friend, you're blessed compared with me!
Only present dangers make you flee:
But, ouch!, behind me I can see
grim prospects drear!
While forward-looking seers, we
humans guess and fear!



To a Louse
by Robert Burns
translation/interpretation by Michael R. Burch

Hey! Where're you going, you crawling hair-fly?
Your impudence protects you, barely;
I can only say that you swagger rarely
Over gauze and lace.
Though faith! I fear you dine but sparely
In such a place.

You ugly, creeping, blasted wonder,
Detested, shunned by both saint and sinner,
How dare you set your feet upon her—
So fine a lady!
Go somewhere else to seek your dinner
On some poor body.

Off! around some beggar's temple shamble:
There you may creep, and sprawl, and scramble,
With other kindred, jumping cattle,
In shoals and nations;
Where horn nor bone never dare unsettle
Your thick plantations.

Now hold you there! You're out of sight,
Below the folderols, snug and tight;
No, faith just yet! You'll not be right,
Till you've got on it:
The very topmost, towering height
Of miss's bonnet.

My word! right bold you root, contrary,
As plump and gray as any gooseberry.
Oh, for some rank, mercurial resin,
Or dread red poison;
I'd give you such a hearty dose, flea,
It'd dress your noggin!

I wouldn't be surprised to spy
You on some housewife's flannel tie:
Or maybe on some ragged boy's
Pale undervest;
But Miss's finest bonnet! Fie!
How dare you jest?

Oh Jenny, do not toss your head,
And lash your lovely braids abroad!
You hardly know what cursed speed
The creature's making!
Those winks and finger-ends, I dread,
Are notice-taking!

O would some Power with vision teach us
To see ourselves as others see us!
It would from many a blunder free us,
And foolish notions:
What airs in dress and carriage would leave us,
And even devotion!



A Red, Red Rose
by Robert Burns
modern English translation by Michael R. Burch

Oh, my love is like a red, red rose
that's newly sprung in June
and my love is like the melody
that's sweetly played in tune.

And you're so fair, my lovely lass,
and so deep in love am I,
that I will love you still, my dear,
till all the seas run dry.

Till all the seas run dry, my dear,
and the rocks melt with the sun!
And I will love you still, my dear,
while the sands of life shall run.  

And fare you well, my only love!
And fare you well, awhile!
And I will come again, my love,
though it were ten thousand miles!



Auld Lange Syne
by Robert Burns
modern English translation by Michael R. Burch

Should old acquaintance be forgot,
And never brought to mind?
Should old acquaintance be forgot,
And days for which we pine?

For times we shared, my darling,
Days passed, once yours and mine,
We’ll raise a cup of kindness yet,
To those fond-remembered times!



Banks o' Doon
by Robert Burns
modern English translation by Michael R. Burch

Oh, banks and hills of lovely Doon,
How can you bloom so fresh and fair;
How can you chant, diminutive birds,
When I'm so weary, full of care!
You'll break my heart, small warblers,
Flittering through the flowering thorn:
Reminding me of long-lost joys,
Departed―never to return!

I've often wandered lovely Doon,
To see the rose and woodbine twine;
And as the lark sang of its love,
Just as fondly, I sang of mine.
Then gaily-hearted I plucked a rose,
So fragrant upon its thorny tree;
And my false lover stole my rose,
But, ah! , he left the thorn in me.

"The Banks o' Doon" is a Scots song written by Robert Burns in 1791. It is based on the story of Margaret (Peggy)Kennedy, a girl Burns knew and the area around the River Doon. Keywords/Tags: Robert Burns, air, song, Doon, banks, Scots, Scottish, Scotland, translation, modernization, update, interpretation, modern English, love, hill, hills, birds, rose, lyric
Persevere Dreams Apr 2017
Who will cry for the little boy?
Lost and all alone.
Who will cry for the little boy?
Abandoned without his own?

Who will cry for the little boy?
He cried himself to sleep.
Who will cry for the little boy?
He never had for keeps.

Who will cry for the little boy?
He walked the burning sand
Who will cry for the little boy?
The boy inside the man.

Who will cry for the little boy?
Who knows well hurt and pain
Who will cry for the little boy?
He died again and again.

Who will cry for the little boy?
A good boy he tried to be
Who will cry for the little boy?
Who cries inside of me
Sam Hawkins Jun 2016
Cat three-tooth, cat stone-deaf, cat sidewinder walk,
Old Bealman stalked the croaking, the croaking,
with forepaws meek stroking
airs of a summer cool night.

Bealman, Bealman, Meow & Sealman,
Pacing, still racing, one two three man.
Bealman—frog fisher & free.


Delphinium, the roses, lupine interposes
a shadow of fortressed green leaf
disguises the notion my Bealman supposes—
to seize, dismember it through,
make self-concocted, dishering frog stew.

Bealman, Bealman, Meow & Sealman,
Pacing, still racing, one two three man.
Bealman—frog fisher & free.


Night hours accounting, morning’s surmounting,
a bird warning Bealman, his patience to thin.
Croaking still blending, a flower stalk was bending,
two legs, peaking out, sent Bealman straight in.

Bealman, O my Bealman, Meow & Sealman,
Pacing, still racing, one two three man.
Frog fisher & free.


I saw Bealman beaming; I saw Bealman beaming.
How cats manage beaming I’ll wonder again.
Since Bealman was twenty, any beaming is plenty.
I loved my old Bealman, my frog fisher friend.

Bealman, Bealman, My Meow Dear Sealman,
Bealman—frog fisher & free.
remembering my sweet cat, in a song
CK Baker  Feb 2017
Lost Lake
CK Baker Feb 2017
There’s a silverback haze
on the shallow face
of the Rockwell Ridge
folded brow
puzzled chin
and dark hollow eyes
keeping watch
over the lilies
and crane flies
and will of the wisp

Rust brown ravens
and fisher kings
delight
in the reeds off north bend
(chased by the terraced streams!)
youth blades engrain
on the favoured
and historic
Banka Memorial

Mustard
and pumpkin skies
are clipped
by a call from
the resident loon
the sounds of Buddha Bar
piercing the silence
and shaping the afternoon chord

It’s a time to make way (stream side)
seems the anuran are courting
Fishing boat pursue water love hill spring
Both banks peach blossom arrive ancient river crossing
Travel look red tree not know far
Travel furthest blue stream not see people
Mountain mouth stealthy move begin cave profound
Mountain open spacious view spin flat land
Far see one place accumulate cloud tree
Nearby join 1000 homes scattered flower bamboo
Firewood person first express Han surname given name
Reside person not change Qin clothing clothing
Reside person together live Wu Ling source
Still from outside outside build field orchard
Moon bright pine below room pen quiet
Sun through cloud middle chicken dog noisy
Surprise hear common visitor contend arrive gather
Compete lead back home ask all town
At brightness alley alley sweep blossom begin
Approach dusk fisher woodman via water return
Beginning reason evade earth leave person among
Change ask god immortal satisfy not return
Gorge inside who know be human affairs
World middle far gaze sky cloud hill
Not doubt magic place hard hear see
Dust heart not exhaust think country country
Beyond hole not decide away hill water
Leave home eventually plan far travel spread
Self say pass through old not lost
Who know peak gully now arrive change
Now only mark entrance hill deep
Blue stream how many times reach cloud forest
Spring come all over be peach blossom water
Not know immortal source what place search


A fisher's boat chased the water into the coveted hills,
Both banks were covered in peach blossom at the ancient river crossing.
He knew not how far he sailed, gazing at the reddened trees,
He travelled to the end of the blue stream, seeing no man on the way.
Then finding a crack in the hillside, he squeezed through the deepest of caves,
And beyond the mountain a vista opened of flat land all about!
In the distance he saw clouds and trees gathered together,
Nearby amongst a thousand homes flowers and bamboo were scattered.
A wood-gatherer was the first to speak a Han-era name,
The inhabitants' dress was unchanged since the time of Qin.
The people lived together on uplands above Wu Ling river,
Apart from the outside world they laid their fields and plantations.
Below the pines and the bright moon, all was quiet in the houses,
When the sun started to shine through the clouds, the chickens and dogs gave voice.
Startled to find a stranger amongst them, the people jostled around,
They competed to invite him in and ask about his home.
As brightness came, the lanes had all been swept of blossom,
By dusk, along the water the fishers and woodsmen returned.
To escape the troubled world they had first left men's society,
They live as if become immortals, no reason now to return.
In that valley they knew nothing of the way we live outside,
From within our world we gaze afar at empty clouds and hills.
Who would not doubt that magic place so hard to find,
The fisher's worldly heart could not stop thinking of his home.
He left that land, but its hills and rivers never left his heart,
Eventually he again set out, and planned to journey back.
By memory, he passed along the way he'd taken before,
Who could know the hills and gullies had now completely changed?
Now he faced only the great mountain where he remembered the entrance,
Each time he followed the clear stream, he found only cloud and forest.
Spring comes, and all again is peach blossom and water,
No-one knows how to reach that immortal place.
"Oh yes, I went over to Edmonstoun the other day and saw Johnny, mooning around as usual! He will never make his way."
Letter of George Keats, 18--


Night falls; the great jars glow against the dark,
Dark green, dusk red, and, like a coiling snake,
Writhing eternally in smoky gyres,
Great ropes of gorgeous vapor twist and turn
Within them. So the Eastern fisherman
Saw the swart genie rise when the lead seal,
Scribbled with charms, was lifted from the jar;
And -- well, how went the tale? Like this, like this? . . .

No herbage broke the barren flats of land,
No winds dared loiter within smiling trees,
Nor were there any brooks on either hand,
Only the dry, bright sand,
Naked and golden, lay before the seas.

One boat toiled noiselessly along the deep,
The thirsty ripples dying silently
Upon its track. Far out the brown nets sweep,
And night begins to creep
Across the intolerable mirror of the sea.

Twice the nets rise, a-trail with sea-plants brown,
Distorted shells, and rocks green-mossed with slime,
Nought else. The fisher, sick at heart, kneels down;
"Prayer may appease God's frown,"
He thinks, then, kneeling, casts for the third time.

And lo! an earthen jar, bound round with brass,
Lies tangled in the cordage of his net.
About the bright waves gleam like shattered glass,
And where the sea's rim was
The sun dips, flat and red, about to set.

The prow grates on the beach. The fisherman
Stoops, tearing at the cords that bind the seal.
Shall pearls roll out, lustrous and white and wan?
Lapis? carnelian?
Unheard-of stones that make the sick mind reel

With wonder of their beauty? Rubies, then?
Green emeralds, glittering like the eyes of beasts?
Poisonous opals, good to madden men?
Gold bezants, ten and ten?
Hard, regal diamonds, like kingly feasts?

He tugged; the seal gave way. A little smoke
Curled like a feather in the darkening sky.
A blinding gush of fire burst, flamed, and broke.
A voice like a wind spoke.
Armored with light, and turbaned terribly,

A genie tramped the round earth underfoot;
His head sought out the stars, his cupped right hand
Made half the sky one darkness. He was mute.
The sun, a ripened fruit,
Drooped lower. Scarlet eddied o'er the sand.

The genie spoke: "O miserable one!
Thy prize awaits thee; come, and hug it close!
A noble crown thy draggled nets have won
For this that thou hast done.
Blessed are fools! A gift remains for those!"

His hand sought out his sword, and lightnings flared
Across the sky in one great bloom of fire.
Poised like a toppling mountain, it hung bared;
Suns that were jewels glared
Along its hilt. The air burnt like a pyre.

Once more the genie spoke: "Something I owe
To thee, thou fool, thou fool. Come, canst thou sing?
Yea? Sing then; if thy song be brave, then go
Free and released -- or no!
Find first some task, some overmastering thing
I cannot do, and find it speedily,
For if thou dost not thou shalt surely die!"

The sword whirled back. The fisherman uprose,
And if at first his voice was weak with fear
And his limbs trembled, it was but a doze,
And at the high song's close
He stood up straight. His voice rang loud and clear.


The Song.

Last night the quays were lighted;
Cressets of smoking pine
Glared o'er the roaring mariners
That drink the yellow wine.

Their song rolled to the rafters,
It struck the high stars pale,
Such worth was in their discourse,
Such wonder in their tale.

Blue borage filled the clinking cups,
The murky night grew wan,
Till one rose, crowned with laurel-leaves,
That was an outland man.

"Come, let us drink to war!" said he,
"The torch of the sacked town!
The swan's-bath and the wolf-ships,
And Harald of renown!

"Yea, while the milk was on his lips,
Before the day was born,
He took the Almayne Kaiser's head
To be his drinking-horn!

"Yea, while the down was on his chin,
Or yet his beard was grown,
He broke the gates of Micklegarth,
And stole the lion-throne!

"Drink to Harald, king of the world,
Lord of the tongue and the troth!
To the bellowing horns of Ostfriesland,
And the trumpets of the Goth!"

Their shouts rolled to the rafters,
The drink-horns crashed and rang,
And all their talk was a clangor of war,
As swords together sang!

But dimly, through the deep night,
Where stars like flowers shone,
A passionate shape came gliding --
I saw one thing alone.

I only saw my young love
Shining against the dark,
The whiteness of her raiment,
The head that bent to hark.

I only saw my young love,
Like flowers in the sun --
Her hands like waxen petals,
Where yawning poppies run.

I only felt there, chrysmal,
Against my cheek her breath,
Though all the winds were baying,
And the sky bright with Death.

Red sparks whirled up the chimney,
A hungry flaught of flame,
And a lean man from Greece arose;
Thrasyllos was his name.

"I praise all noble wines!" he cried,
"Green robes of tissue fine,
Peacocks and apes and ivory,
And Homer's sea-loud line,

"Statues and rings and carven gems,
And the wise crawling sea;
But most of all the crowns of kings,
The rule they wield thereby!

"Power, fired power, blank and bright!
A fit hilt for the hand!
The one good sword for a freeman,
While yet the cold stars stand!"

Their shouts rolled to the rafters,
The air was thick with wine.
I only knew her deep eyes,
And felt her hand in mine.

Softly as quiet water,
One finger touched my cheek;
Her face like gracious moonlight --
I might not move nor speak.

I only saw that beauty,
I only felt that form
There, in the silken darkness --
God wot my heart was warm!

Their shouts rolled to the rafters,
Another chief began;
His slit lips showed him for a ***;
He was an evil man.

"Sing to the joys of women!" he yelled,
"The hot delicious tents,
The soft couch, and the white limbs;
The air a steam of scents!"

His eyes gleamed, and he wet his lips,
The rafters shook with cheers,
As he sang of woman, who is man's slave
For all unhonored years.

"Whether the wanton laughs amain,
With one white shoulder bare,
Or in a sacked room you unbind
Some crouching maiden's hair;

"This is the only good for man,
Like spices of the South --
To see the glimmering body laid
As pasture to his mouth!

"To leave no lees within the cup,
To see and take and rend;
To lap a girl's limbs up like wine,
And laugh, knowing the end!"

Only, like low, still breathing,
I heard one voice, one word;
And hot speech poured upon my lips,
As my hands held a sword.

"Fools, thrice fools of lust!" I cried,
"Your eyes are blind to see
Eternal beauty, moving far,
More glorious than horns of war!
But though my eyes were one blind scar,
That sight is shown to me!

"You nuzzle at the ivory side,
You clasp the golden head;
Fools, fools, who chatter and sing,
You have taken the sign of a terrible thing,
You have drunk down God with your beeswing,
And broken the saints for bread!

"For God moves darkly,
In silence and in storm;
But in the body of woman
He shows one burning form.

"For God moves blindly,
In darkness and in dread;
But in the body of woman
He raises up the dead.

"Gracile and straight as birches,
Swift as the questing birds,
They fill true-lovers' drink-horns up,
Who speak not, having no words.

"Love is not delicate toying,
A slim and shimmering mesh;
It is two souls wrenched into one,
Two bodies made one flesh.

"Lust is a sprightly servant,
Gallant where wines are poured;
Love is a bitter master,
Love is an iron lord.

"Satin ease of the body,
Fattened sloth of the hands,
These and their like he will not send,
Only immortal fires to rend --
And the world's end is your journey's end,
And your stream chokes in the sands.

"Pleached calms shall not await you,
Peace you shall never find;
Nought but the living moorland
Scourged naked by the wind.

"Nought but the living moorland,
And your love's hand in yours;
The strength more sure than surety,
The mercy that endures.

"Then, though they give you to be burned,
And slay you like a stoat,
You have found the world's heart in the turn of a cheek,
Heaven in the lift of a throat.

"Although they break you on the wheel,
That stood so straight in the sun,
Behind you the trumpets split the sky,
Where the lost and furious fight goes by --
And God, our God, will have victory
When the red day is done!"

Their mirth rolled to the rafters,
They bellowed lechery;
Light as a drifting feather
My love slipped from my knee.

Within, the lights were yellow
In drowsy rooms and warm;
Without, the stabbing lightning
Shattered across the storm.

Within, the great logs crackled,
The drink-horns emptied soon;
Without, the black cloaks of the clouds
Strangled the waning moon.

My love crossed o'er the threshold --
God! but the night was murk!
I set myself against the cold,
And left them to their work.

Their shouts rolled to the rafters;
A bitterer way was mine,
And I left them in the tavern,
Drinking the yellow wine!

The last faint echoes rang along the plains,
Died, and were gone. The genie spoke: "Thy song
Serves well enough -- but yet thy task remains;
Many and rending pains
Shall torture him who dares delay too long!"

His brown face hardened to a leaden mask.
A bitter brine crusted the fisher's cheek --
"Almighty God, one thing alone I ask,
Show me a task, a task!"
The hard cup of the sky shone, gemmed and bleak.

"O love, whom I have sought by devious ways;
O hidden beauty, naked as a star;
You whose bright hair has burned across my days,
Making them lamps of praise;
O dawn-wind, breathing of Arabia!

"You have I served. Now fire has parched the vine,
And Death is on the singers and the song.
No longer are there lips to cling to mine,
And the heart wearies of wine,
And I am sick, for my desire is long.

"O love, soft-moving, delicate and tender!
In her gold house the pipe calls querulously,
They cloud with thin green silks her body slender,
They talk to her and tend her;
Come, piteous, gentle love, and set me free!"

He ceased -- and, slowly rising o'er the deep,
A faint song chimed, grew clearer, till at last
A golden horn of light began to creep
Where the dumb ripples sweep,
Making the sea one splendor where it passed.

A golden boat! The bright oars rested soon,
And the prow met the sand. The purple veils
Misting the cabin fell. Fair as the moon
When the morning comes too soon,
And all the air is silver in the dales,

A gold-robed princess stepped upon the beach.
The fisher knelt and kissed her garment's hem,
And then her lips, and strove at last for speech.
The waters lapped the reach.
"Here thy strength breaks, thy might is nought to stem!"

He cried at last. Speech shook him like a flame:
"Yea, though thou plucked the stars from out the sky,
Each lovely one would be a withered shame --
Each thou couldst find or name --
To this fire-hearted beauty!" Wearily

The genie heard. A slow smile came like dawn
Over his face. "Thy task is done!" he said.
A whirlwind roared, smoke shattered, he was gone;
And, like a sudden horn,
The moon shone clear, no longer smoked and red.

They passed into the boat. The gold oars beat
Loudly, then fainter, fainter, till at last
Only the quiet waters barely moved
Along the whispering sand -- till all the vast
Expanse of sea began to shake with heat,
And morning brought soft airs, by sailors loved.

And after? . . . Well . . .
The shop-bell clangs! Who comes?
Quinine -- I pour the little bitter grains
Out upon blue, glazed squares of paper. So.
And all the dusk I shall sit here alone,
With many powers in my hands -- ah, see
How the blurred labels run on the old jars!
***** -- and a cruel and sleepy scent,
The harsh taste of white poppies; India --
The writhing woods a-crawl with monstrous life,
Save where the deodars are set like spears,
And a calm pool is mirrored ebony;
***** -- brown and warm and slender-breasted
She rises, shaking off the cool black water,
And twisting up her hair, that ripples down,
A torrent of black water, to her feet;
How the drops sparkle in the moonlight! Once
I made a rhyme about it, singing softly:

Over Damascus every star
Keeps his unchanging course and cold,
The dark weighs like an iron bar,
The intense and pallid night is old,
Dim the moon's scimitar.

Still the lamps blaze within those halls,
Where poppies heap the marble vats
For girls to tread; the thick air palls;
And shadows hang like evil bats
About the scented walls.

The girls are many, and they sing;
Their white feet fall like flakes of snow,
Making a ceaseless murmuring --
Whispers of love, dead long ago,
And dear, forgotten Spring.

One alone sings not. Tiredly
She sees the white blooms crushed, and smells
The heavy scent. They chatter: "See!
White Zira thinks of nothing else
But the morn's jollity --

"Then Haroun takes her!" But she dreams,
Unhearing, of a certain field
Of poppies, cut by many streams,
Like lines across a round Turk shield,
Where now the hot sun gleams.

The field whereon they walked that day,
And splendor filled her body up,
And his; and then the trampled clay,
And slow smoke climbing the sky's cup
From where the village lay.

And after -- much ache of the wrists,
Where the cords irked her -- till she came,
The price of many amethysts,
Hither. And now the ultimate shame
Blew trumpet in the lists.

And so she trod the poppies there,
Remembering other poppies, too,
And did not seem to see or care.
Without, the first gray drops of dew
Sweetened the trembling air.

She trod the poppies. Hours passed
Until she slept at length -- and Time
Dragged his slow sickle. When at last
She woke, the moon shone, bright as rime,
And night's tide rolled on fast.

She moaned once, knowing everything;
Then, bitterer than death, she found
The soft handmaidens, in a ring,
Come to anoint her, all around,
That she might please the king.

***** -- and the odor dies away,
Leaving the air yet heavy -- cassia -- myrrh --
Bitter and splendid. See, the poisons come,
Trooping in squat green vials, blazoned red
With grinning skulls: strychnine, a pallid dust
Of tiny grains, like bones ground fine; and next
The muddy green of arsenic, all livid,
Likest the face of one long dead -- they creep
Along the dusty shelf like deadly beetles,
Whose fangs are carved with runnels, that the blood
May run down easily to the blind mouth
That snaps and gapes; and high above them there,
My master's pride, a cobwebbed, yellow ***
Of honey from Mount Hybla. Do the bees
Still moan among the low sweet purple clover,
Endlessly many? Still in deep-hushed woods,
When the incredible silver of the moon
Comes like a living wind through sleep-bowed branches,
Still steal dark shapes from the enchanted glens,
Which yet are purple with high dreams, and still
Fronting that quiet and eternal shield
Which is much more than Peace, does there still stand
One sharp black shadow -- and the short, smooth horns
Are clear against that disk?
O great Diana!
I, I have praised thee, yet I do not know
What moves my mind so strangely, save that once
I lay all night upon a thymy hill,
And watched the slow clouds pass like heaped-up foam
Across blue marble, till at last no speck
Blotted the clear expanse, and the full moon
Rose in much light, and all night long I saw
Her ordered progress, till, in midmost heaven,
There came a terrible silence, and the mice
Crept to their holes, the crickets did not chirp,
All the small night-sounds stopped -- and clear pure light
Rippled like silk over the universe,
Most cold and bleak; and yet my heart beat fast,
Waiting until the stillness broke. I know not
For what I waited -- something very great --
I dared not look up to the sky for fear
A brittle crackling should clash suddenly
Against the quiet, and a black line creep
Across the sky, and widen like a mouth,
Until the broken heavens streamed apart,
Like torn lost banners, and the immortal fires,
Roaring like lions, asked their meat from God.
I lay there, a black blot upon a shield
Of quivering, watery whiteness. The hush held
Until I staggered up and cried aloud,
And then it seemed that something far too great
For knowledge, and illimitable as God,
Rent th
Liz Aug 2014
You are my wind
You are my sun
The blood in my veins
The bones to make me stand

I've been drowning
And i thought you were my life raft
I thought you were my island
My safe place to escape

But turning away from the water
Won't make it go away
Running from the sea
Won't make it less deep

I've grown so used to finding my boat
So used to hiding from the tide
I panicked when it wasn't there
Has my boat sailed away?
The panic gave me a cramp
Tied weights to me
And I began to sink faster

How could my boat do this?
How could it sail away?
But the more I missed my boat
The more I needed it to stay

But not as safety
Not as refuge
But a love to share
And laugh and grow

I still need my boat
But not like I did before
No more hiding
No more dry land
I need to swim

Because boats are fun
And great for days
But the sea is a beast
That no boat can match

No she doesn't care that I'm a mermaid
Who fell in love with a fisherman
She doesn't care I've spent too much time on dry land
I forgot how to use my fins

A mermaid that can't swim
What a pathetic life it is
But she's cruel
She wont keep the boats around

So don't forget how to swim
Don't forget how to use your fins
We are strong us mermaids
Making deals with sea witches
Seducing men to their death
All fine folk tales
But you have to believe the myth
Always been strong

Because regardless of what Disney said
I can't grow legs
I'll always be a mermaid
But what use is it if I can't swim

When I learn how to swim again
I hope my fisherman will come back
I hope he hasn't sailed too far away

When I'm on deck of our boat again
We will dance and sing
Maybe have dogs
And flowers to remind us of land
A piano in the dining room
And guitars lining the walls
Music will echo
They can hear us from land
The happy fisher and his happy mermaid
Living together again

But storms always come
Because that's how nature works
It rains
It snows
It storms
Than the sun returns

This time when the storm comes
And makes waves that could touch the moon
And I get thrown overboard
I won't forget how to swim

I'll play with the fish
Make friends with sharks
And await the return of my beautiful fisherman

But you will always be my wind
My sun
The air in my lungs

But soon I will have gills
So I can breath when the water comes
You can't be my fins anymore
You can't be my dry land
You can't save me from drowning
Because mermaids are free
But if you want
You can be free with me

So please return my beautiful sailor
And we can live on our happy boat
And I'll be one with the sea
Because this sea is a part of me
Oscar Mann Dec 2015
I am not a mad man
Indeed, I’m not a man
I am the Fisher King
An enigmatic fraction
Of your frantic imagination
I come and go as I please
Mixing serene silence
With immaculate impotence
Who will help me
The King and his kinsmen
The King and his people
A barren madman
In a barren world
Living on hope alone
Hope and make-belief

Yet behind the façade
Of a harmless hermit
Lies greatness and goodness
And the promise of purity
The meaning of life
And the riddance of meanness
The secret of bliss
Without ignorance
The purest pleasure
For both body and soul
For the King and his kinsmen
The King and his people
The barren madman
Changing the barren world
Into a painting-like paradise

So forget about reason
And the rules they imply
And embrace the essence
Of my delusional ravings
Look out for the invisible
Listen to silent whispers
And expose hidden meanings
I’ll be here for a while
Resting on the riverside
For I am not a mad man
I am not a man
I am not mad
I am the Fisher King
A barren beacon
In a dark, dark world
Seán Mac Falls Dec 2013
The heron spreads his wings and preys.
His stony stand a beachhead sloughing
The salt sea, a sepulchered wading.

Leaven the broken bred, unshell
The teeming waters, a fisher of mermen
Unlordly low this lying father,
His wings are palms,

His rock a mount, his wings a bay,
And deafness, tears in the outer shores
And exaulted seas the forgiven waves,

Swells the briny blood and kelp.
Vains are streaming to the fisher king,
Lordy he lands the lying father
His wings are psalms.

A tiny flood that arcs the sky
Marks lord in miniature, a King
Fisher flies, His wings are
The waters calmed.

The otters bask and preen, mermen
Jostle in the laddered rays of the sun
They mark their surf, insouciant play,

Wavering the fisher of men, he sways,
Simply they circle in song singing hours,
Dancing as do the murmuring waves,
Their strokes are psalms.

— The End —